ID работы: 12027332

Попробуй — коснись, можешь — полюби

Слэш
R
Завершён
121
автор
laiks бета
Размер:
710 страниц, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 335 Отзывы 33 В сборник Скачать

Сандей. Часть 8

Настройки текста
Леденцовый город был настоящей климатической загадкой. Если в нём не шёл дождь, то улицы и дома всё равно блестели от сырости, а если вдруг становилось сухо, то моментально приходило ощущение, что вот-вот с неба польёт. Но так как этим летом вся префектура превратилась в одно большое выжженное пятно на карте, Экубо мог только порадоваться местным погодным особенностям. Утро выдалось туманным и свежим, ноги так и пружинили по тротуару, над которым стелилась лёгкая призрачная дымка. Сегодня Экубо, как ни странно, совсем не чувствовал себя призрачным, а вот лёгким — однозначно. Эту лёгкость он связывал в первую очередь с тем, что ему больше не надо было прятаться и играть в шпионов с Рейгеном и Шигео, которым он вчера подробно изложил все свои открытия и которые теперь шли вместе с ним на встречу с Азуми. — В общем, я немного соврал… — так он начал рассказ прошлым вечером. — Ну, приукрасил. Недосказал. Я уже бывал в Леденцовом городе раньше, и у меня есть здесь знакомая — человек, а не дух. — Пф, догадаться было несложно, — пожал плечами Рейген. Экубо, ожидавший хоть капельку одобрения за честность, задумался: стоит ли напомнить ему, что заказчик обязывался оплатить только проживание, а не любую прихоть, взбредшую Рейгену в голову? Судя по уложенным в штабель коробочкам — и пустым, и нетронутым — с заказными суши, память ему отказала. Но в итоге Экубо не стал рисковать — а то отберёт ещё. Откровения продолжились: — Зовут её… На… Наха… — Он понял, что не один Рейген сегодня не в ладах с памятью, и быстро запихнул в рот кусочек суши, чтобы замять неловкую оговорку. Пока он жевал, фамилия знакомой всё-таки вспомнилась. — Накахара Азуми. И мы выяснили, что произошло с нашими клиентами. Это были не духи, а экстрасенсы, мелкие бандиты. Азуми сказала, что найдёт их и разберётся с ними, если мы предоставим ей информацию. Здорово, а? Экубо был собой искренне доволен, но Рейген задался вопросом, насколько корректно будет разглашать информацию о клиентах третьим лицам. На это Экубо заметил, что напавшие на клиентов третьи лица и так уже знают их адрес, имена и расположение мебели в доме. На самом деле, его и самого не раз посещала мысль, что Азуми — не самый надёжный союзник, но других зацепок у них попросту не было. В крайнем случае, Шигео их в обиду не даст. Совесть подсказывала, что стоит рассказать товарищам о том, с чего началось его знакомство с Азуми, а именно - как она напала на него с угрозами пыток, избила, выперла из города, а при второй встрече чуть не лишила головы: — Она… самую малость неуравновешенная. — О чём это ты? — поинтересовался Рейген с настойчивым прищуром, но Экубо не стал торопиться с ответом. Пока он медлил, очередной кусочек суши выскользнул из палочек, и вместо того, чтобы поскорее выловить его из соусницы, Экубо в исступлении смотрел, как соевый соус разъедает рис, превращая его в коричневую кашу. Тут с какой стороны не подступись — только хуже будет; начнутся объяснения, разбирательства, так и история с Сандеем всплывёт… — Однажды… — протянул Экубо, — мы не поделили десерт. Так что на всякий случай — будьте настороже. Однако Шигео, к которому этот совет был обращён больше, чем к остальным, почти весь разговор мирно продремал на диванчике. Вероятно, сейчас он даже не имел чёткого представления, куда они идут. Но учитывая, что всё по-честному Экубо рассказал только про Жеоду, Рейген тоже не совсем понимал, на что подписался. «Ну и ну, — думал Экубо. — Всё-таки нахватался я у него всякого». Наконец, они повернули за угол и почти сразу налетели на Азуми, которая ждала их рядом с крыльцом у двери, покрытой потрескавшейся коричневой краской. — А вот и вы, — сказала Азуми почти дружелюбно, однако, наткнувшись взглядом на Шигео, помрачнела и возмутилась: — Что ещё за пацан? Ты что, ребёнка с собой притащил? — Он просто выглядит младше своих лет, — попытался оправдаться Экубо, к которому был обращён последний вопрос, но Азуми лишь обречённо вздохнула. Рейген и Шигео представились ей, она ответила холодной взаимностью. Но как только речь зашла о поводе, по которому они собрались, на её лице загорелся весьма интригующий азарт: — Всё получилось ещё лучше, чем я рассчитывала, — сообщила она. — Я нашла тех экстрасенсов, сейчас мы с ними встретимся и побеседуем. От вас требуется только подтверждение кое-каких фактов. У тебя фото с собой? Экубо кивнул и потряс телефоном. — Отлично. Тогда вперёд. Она открыла коричневую дверь и сделала приглашающий жест. Экубо слегка замялся, потому что имел предубеждение против тёмных лестниц, ведущих вниз; Рейген вопросительно взглянул на него, и в результате на приглашение откликнулся один только Шигео. Но Азуми остановила его порыв. — Извини, детей не берём, — сказала она и обратилась к Экубо: — Ему придётся подождать здесь. — Это ещё почему? — удивился Рейген. — Он же наше… — Экубо собирался сказать «наше единственное оружие», но вовремя остановился. — Моб уже почти студент, — заметил Рейген. — Я бы не назвал его ребёнком. — А я бы назвала его «несовершеннолетний». Ни у кого не нашлось что возразить. Азуми шагнула на лестницу и бросила через плечо: — Разбирайтесь сами, а у меня есть работа. Я вас долго ждать не буду. Она захлопнула за собой дверь, а трое оставшихся снаружи переглянулись. — Не думаю, что пытаться протащить тебя внутрь — хорошая идея, — обратился Экубо к Шигео. — Да ничего, я подожду, — пожал плечами тот. — Будем на связи, — сказал Рейген, потянув на себя дверь. — Держи ухо востро, — поддержал его Экубо. Когда они спустились по лестнице, им открылось небольшое помещение, в котором горела одна лампа — на широком столе у дальней от входа стены. «И почему местные так любят подвалы?» — подумалось Экубо. За столом сидели трое: Азуми и, напротив неё, двое мужчин: один с удивительно длинным носом, другой — с патлатыми волосами, которые падали ему на глаза и вызывали жгучее желание откинуть их с лица. Перед Азуми лежал закрытый блокнот. — О, прекрасно, вы здесь. Присаживайтесь, — сказала она, указывая на два стула рядом с собой. Экубо и Рейген снова переглянулись, причём во взгляде Рейгена чётко читалось растерянное «что здесь происходит?», а Экубо решил не мелочиться и своим взглядом ответить, что сможет прикрыть их отступление. Но, в грубом переводе с языка переглядываний, получилось скорее «прирыть отупление», а поправляться уже не было времени. Они заняли стулья, и Азуми возвестила: — Можно начинать. Сейчас эти уважаемые господа подробно расскажут нам, что случилось и зачем мы здесь собрались. Соблюдая второй код секретности, разумеется. Причём слова «уважаемые господа» она произнесла так, будто ей к затылку приставили пистолет, но она уже придумала десяток способов, как застрелить из этого пистолета его владельца. — А с чего это мы должны что-то вам рассказывать? По какому праву нас сюда привели? — резко спросил один из уважаемых господ, тот, который с длинным носом. Его патлатый сосед пихнул его в плечо. — Угомонись, она знает кого-то из, ну, этих, — он с благоговейным ужасом потыкал пальцем в сторону потолка, ссылаясь либо на местную власть, либо на кого-то, кто может позволить себе помещение на более высоких этажах. — Прошу нас простить. Моё имя Тамура Горо, его — Мацумото Кио. Мы из пятого квартала, состоим в… в… группировке, название которой нельзя называть по второму коду секретности. Азуми кивнула и сделала пометку у себя в блокноте. — Ладно она, а эти перцы кто? — не унимался Мацумото. Азуми хотела что-то сказать, но её опередил Рейген: — Я — Рейген Аратака, занимаюсь частным бизнесом, и похоже, что вы создаёте проблемы моему клиенту. Частенько Рейген, попадая во враждебную обстановку, компенсировал неуверенность безжалостным переигрыванием, и сейчас говорил так напыщенно, что Экубо захотелось спрятать лицо в ладони. Азуми прекратила писать и покосилась в сторону частного бизнесмена. — Клиент? — удивился Мацумото. — Паршивец Хидеки что, киллеров нанял? Вот ведь ж… — Давай не шуми, — оборвала его Азуми. — А то башку перегреешь, а вам ещё отвечать и отвечать на мои вопросы. Вы совершали атаки на частный жилой дом? — Ну, совершали, и что с того? — огрызнулся Мацумото. — Мы получили разрешение. — Я видела. Что это был за дом? — Улица Патоки, двенадцать, — ответил Тамура. Экубо насторожился: это действительно был адрес их клиентов. Азуми снова чиркнула в блокноте. — Что именно вы делали? — Ну, решили начать с предупреждения, мебель там подвигали, картины пороняли… Но у нас было разрешение, я клянусь! — Вот-вот, всё с разрешения от больших боссов, так что отстаньте от нас уже! — вставил Мацумото. Азуми сверкнула глазами. — Мы нихрена не успеем благодаря тебе и твоим дружкам. Экубо ощутил знакомую энергию, которой заряжался воздух, только в этот раз вышкой, ожидающей удара молнии, был не он. Легче от этого почему-то не становилось. Однако пока что Азуми только нервно постукивала ручкой по краю блокнота. — Хорошо, — сказала она. — Теперь давайте послушаем свидетелей. Мацумото и Тамура переглянулись. Экубо расшифровал этот взгляд как «Ой не к добру…» — Пока что всё сходится, — сказал Рейген. — Наши клиенты действительно проживают по адресу «улица Патоки, двенадцать» и жаловались на летающие предметы в доме. — А ещё я нашёл на их книжной полке вот это. — Экубо показал фотографию символа Жеоды. Подозреваемые вгляделись в экран телефона и дружно кивнули. — Да, это мы оставили. — Красиво получилось! Рейген посмотрел на них с явным неодобрением: — Только вот зачем вам запугивать старика и его внучку? Подозреваемые оторопело уставились на него в ответ. — Какого ещё старика? — Какую ещё внучку?! — Хватит нам мозги пудрить! — воскликнул Мацумото. — Я убираюсь отсюда. Он попытался встать, но тут же плюхнулся обратно на стул, как будто ему на плечи надавили чьи-то сильные руки. Экубо почувствовал, как от Азуми во все стороны хлынула волна энергии, и поёжился. — Сядь, — процедила Азуми. — На кого именно вы пытались напасть? Мацумото ответил: — Хидеки, этот хрен, который пытался спихнуть нашему боссу поддельные кристаллы, ты ведь его наверняка знаешь? Тот ещё крысёныш. Конечно, мы его так просто не отпустим… Азуми шлёпнула блокнотом об стол — молча, но Мацумото моментально заткнулся. Затем она, обречённо подперев лоб рукой, несколько секунд смотрела в пустоту, пока наконец не прошипела: — Идиоты… Вы дом перепутали! Мацумото приоткрыл рот — на губах у него застыл один-единственный вопрос «Чё?», а Тамура смотрел из-за своих патл таким загнанным взглядом, будто вот-вот расплачется. — Разрешение, разрешение! — продолжала Азуми. — Вы хоть раз читали, что там в вашем разрешении написано?! Хидеки живёт в доме тринадцать, имбецилы вы пустоголовые! Вашими стараниями в доме простаков теперь красуется символ Жеоды! Вы вообще понимаете, что натворили? Мацумото вяло пожал плечами: — Охрана подчистит, что такого-то? Азуми встала со стула. Хотя просто «встала» ситуации не подходило: она взвилась в воздух подобно фейерверку, заполонив энергией всю комнату. — Что такого? Что такого?! Вы — самые безответственные подобия экстрасенсов, какие я только встречала, вы не стоите даже помоев в самом грязном сортире самого бедного дома. Мерзкие жуки, поганые насекомые, чтоб вас по асфальту размазало, недоноски эдакие, вы считаете, что у охраны без ваших деградантских выходок дел мало? Да у меня самые задохлые крысы, на которых жалко переводить отраву, и то больше пользы приносят, чем вы! Если вы, забытые эволюцией ползучие паршивцы, ещё хоть что-то пискнете и сделаете не так, как я велю… я не охране вас отдам, а ублюдкам из третьего квартала, которые и тухлой отрыжки от вас не оставят, кишечные вы черви! Экубо пожалел, что под рукой не было ручки, чтобы конспектировать этот каскад оскорблений, который был, безусловно, искусством: прекрасным в своём безобразии искусством. В следующую минуту никто не проронил ни слова. Обвиняемые оба сжались: Мацумото, красный как рак, сверлил взглядом столешницу, Тамура кусал губы и ёрзал на стуле, а Азуми возвышалась над ними, как судья в кресле. Вскоре она коротко вздохнула и села, и тогда Тамура пролепетал: — Можно мне в туалет? — Ну всё! — вспыхнула Азуми. Она резко сжала кулак, и оба преступника синхронно ударились лбами о стол. Грохот получился такой, что Рейген отпрыгнул назад вместе со своим стулом. — Кажется, перестаралась… — пробормотала Азуми, убедившись, что Мацумото и Тамура потеряли сознание. — Что ж, им же лучше. А теперь мне нужно сделать звонок. Когда она скрылась за неприметной дверью в углу, Рейген осторожно спросил: — С ними точно всё будет в порядке? — Я понимаю, о чём ты думаешь, — сказал Экубо и повернулся к нему, проникновенно заглядывая в глаза. — Но они ведь эсперы, у них так заведено… И я тебя уверяю, лучше не лезть в их разборки. Главное, что в доме нашего клиента мебель больше летать не будет, а значит, мы сделали свою работу. — Наверное, ты прав. Надо сделать фото для отчётности. Сверкнула вспышка телефонной камеры, и к Экубо пришла внезапная идея. — А можешь меня сфотографировать? — спросил он. — Почему нет? Подвинься чуть вправо. Ещё чуть-чуть… Экубо наклонился вбок и изобразил широкую улыбку на лице. Впрочем, много изображать не пришлось: улыбка получилась сама собой, потому что он никогда раньше не фотографировался. Если, конечно, не считать случайного снимка на телефон Томэ, где он выглядел ещё более размытым и ещё более призраком, чем обычно. И хотя фон для первой фотографии можно было подобрать и красочнее, Экубо был готов довольствоваться малым. Рейген направил на него камеру, но в тот же миг, как он щёлкнул вспышкой, Азуми возникла у него за спиной и воскликнула: — Вы что, контуженные?! Вам тут не музей. Свернули камеры и марш отсюда! Экубо даже не заметил, как за следующие полминуты оказался на улице. Азуми так резво выпихнула их на лестницу, а затем через порог, что Рейген едва не споткнулся о Шигео, который сидел на ступеньках перед дверью. — Уже закончили? — спросил он, поднимаясь. — Как прошло? — Отлично, — ответил Экубо. — Азуми сегодня в ударе. — И фотографии удалить не забудьте, — строго сказала Азуми, запирая дверь на ключ. — Уже удалил, — сказал Рейген. — Я подумал, что будет странно показывать такое клиентам. Лучше провести показательный экзорцизм и объяснить, что духи их больше не потревожат. Надо бы в гостиницу зайти, хотя бы соль взять… — Соль? — покосилась на него Азуми. — А, вот что вы задумали… На самом деле, может и сработать. — Каждый раз работает, — встрял Экубо. — Особенно если драматично помахать руками… — А ну не выдавай наши профессиональные тайны, — шикнул на него Рейген, но Экубо только посмеялся. Рейген повернулся к Азуми: — Было приятно иметь с вами дело. — Взаимно, — кивнула Азуми, протягивая руку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.