ID работы: 12030260

Потерянные связи

Гет
NC-17
Завершён
67
автор
Размер:
64 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 35 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Норовицкая снова оказалась у этого чёртового замка. Так как она уже ознакомилась с информацией по данному архитектурному объекту, она могла только диву даваться как точно все отстроено. В этот раз девушка более заитересовано осматривалась по сторонам: все-таки единственная школа Британии. «А ведь если бы я родилась в законном браке, я бы училась тут…» — Мысли, подобные этой, настигают неожиданно, — «… и скорей всего участвовала бы во второй магической.» — Невесело закончила она. Она специально выбрала воскресенье для визита, ведь в этот день ворота открыты, что бы ученики могли выйти в Хогсмид. В прошлый раз она попала именно на воскресенье. С этими расчётами она уже подходила к главному входу. Ей навстречу шла компания друзей, и решив не беспокоить лишний раз работников, она остановила подростков. — Простите, вы не могли бы мне помочь? — Ярким пятном и заводилой компании была рыжая девчонка лет семнадцати. Именно к ней и обращалась Капелла. Вся компания остановилась вместе с девушкой. — Да, конечно, чем могу? — Добродушно улыбнулась рыжевласка. — Не могли бы вы меня к кое-кому проводить? — Да, конечно. — Обратилась она к Блэк. — Я догоню. — Сказала она остальным. Когда её друзья уже на порядок отошли, девушка спосила: — Так к кому вам надо? — К мистеру Снейпу. Норовицкой было не понятно, почему лицо собеседницы так поменялось и теперь на неё смотрели вопросительно-непонимающе, но скорее всего этот вопрос следовало бы задать не ей. — Да, конечно, пройдемте. Девушки зашли в школу, прошли большой коридор, пару поворотов, и оказались перед лестницей, одна часть которой подымалась на второй этаж, а вторая спускалась в подземелья. — По этой лестнице вниз и прямо не сворачивая. Если не там, то спросите у кого то с зелёным галстуком, они точно знают. — Девушка снова миролюбиво улыбнулась. — Спасибо. — Рада была помочь. Каблуки Капеллы застучали по лестнице, а вскоре и по каменному полу подземелий. Тут было намного темнее, чем в остальной части замка, ведь не было окон, а воздух отдавал сыростью и был слишком влажен. Прямо перед собой она увидела большую дверь. Девушка постучалась, но ответа не было. Открыв дверь, она окинула взглядом пустой класс и закрыла обратно. — Кого то ищете? — Спросил её темнокожий паренек, что появился сзади неё. Капелла вспомнила слова девушки и посмотрела на его галстук. Он был зелёным. — Да, я ищу мистера Снейпа. Парень важно закинул руку и посмотрел на часы. Показав знак следовать за ним они прошли поворот и парень ткнул на вторую и третью дверь по коридору. — Или тут, или там. — Спасибо. — Благодарность полетела ему в спину. Когда костяшки пальцев коснулись одной из дверей, Капелла услышала возню и решила подождать. — Если это не что то вселенского масштаба, то… — Знакомое лицо появилось перед девушкой. — То что? — Как ни в чём не бывало сказала девушка, заходя, не спросив позволения. Она оказалась в лаборатории, стандартной во всех своих параметрах. — Не особо важно. — Выдохнул мужчина, закрывая дверь. — Как вам зелье? Помогло? — Спросить это можно было и письмом, мисс Блэк. — Недовольно буркнул Северус, возвращаясь к зелью. — Хотя признаться, впечатлен составом. Чья работа? — Моя. — Капелла увидела, как подскочила бровь Снейпа, ведь стояла по левую руку от него. — Я не допускаю к своим запасам чужие руки. Старая привычка. — Хорошая военная привычка. — Руки мужчины блуждали по полкам в поиске нужной склянки. Девушку чрезвычайно заинтересовала чёрная палочка, рукоять которой, утопала в стакане с песком, что заставлял её стоять прямо. Она затягивала в себя исходящий с зелья дым, не позволяя ему захватить комнату. — Очень удобно, когда в лаборатории нет окон. — Пояснил зельевар, заметив её изучающий взгляд. — Изобретательно. Когда после добавления очередного компонента смесь вскипела, Северус снял её с огня, оставляя настаиваться. — Вам идёт учительская мантия, мистер Снейп. — Выдала Норовицкая, когда на неё уставились выжидающим взглядом. — Зачем вы пришли сюда мисс Блэк? — По-моему вы сами хотели что бы я подумала на счёт общения. — Но это не значит, что надо заявлять сюда. — Слова били негодованием как хлысты по обнаженному телу. — Я думал вам хватит манер и тактичности выслать сову. — Во первых не смейте обсуждать мои манеры, во вторых смените тон я вам не ученица, в третьих я пришла в учебное заведение в выходной к одному из преподавателей. Не вижу ничего зазорного. — В ядовитости выдаваемых дицибел девушка могла посоревноваться. Северус уже открыл рот что-то возразить, но передумал. Капелла прекрасно видела внутреннюю борьбу, через маску хладнокровия. У этого мужчины были чрезвычайно живые зрачки. Они будто заныривали в подсознание, становясь болезненно уставшими и возвращались, одаривая любого собеседника выражением неподдельного интереса, что редко было видно через напускную отстраненность. — Не хотите пройти в гостиную? — Сдержанно сказал Снейп. На контрасте его тон даже можно было счесть за доброжелательность. — У меня к вам ответное предложение: не хотите ли продолжить наше общение в стенах моего дома? Там и атмосфера лучше и бар я лично подбирала. Даже самому искусному писателю было бы тяжело описать лица тех учеников, что видели, как гроза подземелий идёт под руку с молодой ведьмой к выходу из Хогвартса. Там было все: и удивление, и осуждение, и предвкушение от назревающих сплетен.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.