ID работы: 12031070

Птичка

Слэш
NC-17
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

I. Поверишь ли ты себе?

Настройки текста

И очи видящих не закроются, и глаза слепых откроются. Исаия, 32

      Эдвард стоял на распутье… В домашних условиях он не сможет оказать качественную помощь человеку, который потерял много крови, тем более он не специализируется на хирургии. Но живущий в нём Загадочник ликовал и был готов взять всё в свои руки, ведь это такой шанс заполучить влиятельного должника! В этой ситуации остаётся только холодно мыслить и действовать, каждая минута может пагубно отразиться не только, на здоровье Кобблпота, но и на нём самом, ведь если раненого беглеца ищет полиция, то они могут совсем скоро оказаться здесь, а значит секрет в виде свежей могилы узнают все.       «Эдвард, неужели жизнь не учила тебя принимать такие подарки? Или он кажется слишком дорогим? Так для меня он идеально подходит, — причитало второе «Я» Нигмы всю дорогу до его скромной квартиры. — Представь, насколько сильно он будет тебе должен за спасение его жизни! За это не просто благодарят одним «спасибо»! Это нас возвысит, ведь МЫ думали о сотрудничестве с ним… Если он, конечно, не умрет быстрее.»       Под такие глумливые мысли Эдварду пришлось возвращаться в небольшую квартиру со странной ношей, проверяя, а остался ли он незамеченным, ведь в Готэме некоторые более трусливые люди считали своим долгом совершать доносы… А какого полицейского не заинтересует рассказ о мужчине, который тащит домой практически бездыханное тело? Маньяк? Некрофил? Каннибал? Серийный убийца? Каких только ужасов не бывает в этом городе, и он был свидетелем тому. На улицах творились самые неописуемые вещи, которые тяжело вообразить здоровому человеку. Сколько дел так и остались нераскрытыми…       Полиция Готэма была ничуть не лучше, чем самые низкие кланы мафии, отбросы. Жадные, корыстолюбивые, упивающиеся своей властью и силой над более слабым. Не повезло каждому, кто будучи мелкой сошкой попал в отдел… Но несмотря на это они ленивы и самолюбивы, будут сидеть и ждать любого свидетеля или же очередного более явного проявления преступника. Для таких Джеймс Гордон стал настоящей занозой, но и он усвоил, что нужно идти в ногу со стадом — инициатива наказуема.       Освальд Кобблпот был одним из соучастников многих нераскрытых дел, заметки о них должны были остаться в личном деле, которое совсем скоро будет отдано в архив по причине его исчезновения. Но если раньше он скрывался и боялся, то со временем даже стал гордиться, но практически никогда не убивал напрасно или ради забавы. Сейчас же пришла его очередь оказаться на грани… За всё время дороги Пингвин практически не приходил в себя, а если и были редкие проблески сознания, то навряд ли он будет помнить о них. Только боль и белые вспышки перед глазами, только боль и голоса.       По сравнению с привычными трупами тело Мистера Кобблпота оказалось куда легче, чуть пластичнее, поэтому расположить его на столе и избавить от лишней, грязной и промокшей одежды, которая и создавала весь образ, удалось быстро и ловко, но при этом не заботясь о её сохранности. Из всех медикаментов, которые были у судмедэксперта дома, ничего не подошло бы для достаточного обезболивания области пострадавшего плеча, а о наркозе и речи не шло, поэтому отсутствие сознания Пингвина играло им только на руку, придётся доставать наживую. Но это лишь добавляло масла в огонь… Насколько повреждены ткани, не начался воспалительный процесс, да и какого это, резать живого человека во благо?

Приобретай доверенность ближнего в нищете его, чтобы радоваться вместе с ним при богатстве его. Сир.22:26

      Эмоции туманили разум, заставляли руки дрожать… Эдвард стоял перед зеркалом, смотря в глаза «Второму», всегда находящемуся рядом, он будто выжидал команды. Карие, отрешённые… У Загадочника куда лучше удавалось оградить себя от всех эмоциональных переживаний, в итоге представляя лишь холодный разум. Тянуть больше было нельзя, кто знает сколько Пингвин ещё протянет, поэтому решение было принято, и теперь он, вечно ограждённый от мира, должен поработать. Надев на руки одноразовые перчатки, мужчина , управляемый своим альтер эго, приступил к работе… Противный вонючий латекс лишь ограничивал и сковывал, мешал чувствовать кожу, так и норовил зацепиться за инструмент, но это была необходимость.       Раскуроченная рана, пролитая спиртом, должна неимоверно жечь, но у Кобблпота это вызывает лишь хриплые вздохи. Загадочник берет пинцет и слегка натягивает кожу в области ранения пальцами, что позволяет ему достать порядка трёх осколков от «рубашки» пули, которая находилась всё ещё внутри. У мужчины не остаётся вариантов… Кончик скальпеля с мягким нажимом касается краев раны, по-варварски расширяя её. Лежащий на столе болезненно дергается, его плечо пронзила агония, но крепкая хватка удерживает его на месте. Теперь в ход идут все подручные инструменты — пара зажимов и щипцы, которые наконец-то извлекают наружу всё, что осталось от пули — свинцовый «грибок» с рваными краями, который отправляется на металлический поднос к своим остаткам. Дело осталось за малым, Загадочник промывает рану от остатков свинца и ещё какого-то странного инородного материала, но не уделяет тому особого внимания. Швы, которые наложены аккуратнее, чем на трупах, всё-таки кожа более пластична, и несколько слоев повязки — дело закончено. Окровавленные перчатки отправляются в мусор, как и многочисленные ватные тампоны, а измученное тело — на кровать. Остаётся только ждать пробуждения Кобблпота.       Все это время лишь тело Освальда испытывало боль, но до сознания она пробралась лишь в самый последний момент. Его мир, в котором он находился в самый отчаянный момент, начал рушиться огромными глыбами камней, от которых ему едва ли удавалось скрыться. Тело и сознание заставляли сердце отчаянно биться, изо всех сил качая остатки холодной крови, разогревая её, заставляя тело жить и совершая самую серьёзную ошибку. Попавший в кровь мутаген начал распространяться по телу с каждым новым ударом сердца, а это означало, что скоро и он вступит в эту дикую игру за право жить.       Рваная рана Пингвина не давала пытливому уму судмедэксперта покоя. Любой наёмник, снайпер или просто человек, работающий с оружием — фетишист со своими предпочтениями, это он хорошо усвоил за время работы в отделе, но такие пули… Это явно не подчерк кого-то из известных ему наемников. Поэтому в кресло возле кровати Загадочник опустился вместе с «Баллистикой» Брайана Лица, которая после долгого изучения всё-таки рассказала ему секрет этой пули… «Стриж» специального калибра 9.6 на 53 Lancaster, используется в основном для охоты, чтобы не оставить цели шанса, одной из особенностей является полость. При своём весе и высокой скорости имеет большой разброс центра и смещение относительно точки более 10 сантиметров, а это значит, что она вполне могла перебить не только позвонки, но попасть в легкое или область сердца. Пингвину повезло, что она попала в плечо и в нём задержалась.       Отложив книгу и сняв очки, шатен протёр уставшие глаза с легкой усмешкой. А это новая интересная загадка… Ведь стрелял не охотник, а профессионал, преследуя определённую цель. Но это глупое уставшее тело его подводило. Стресс сказывался на нем как нельзя хуже, поэтому совсем скоро и сам Загадочник погрузился в сон, оставляя эти мысли и власть над телом более заботливому Эдварду, который побеспокоится о их дорогом госте.

Every time that you fumble, I'm the laugh from the back Каждый раз, когда ты делаешь что-то неловко, я смех за спиной. When you think about him, my wings start to flap Когда ты думаешь о нём, крылья за моей спиной трепещут, When you make a mistake, my feet lift from the floor Когда ты совершаешь ошибку, мои ноги отрываются от земли, And when you lie there awake every night love, I soar И когда ты лежишь без сна среди ночи, дорогая, я взмываю ввысь. (The Amazing Devil – Farewell Wanderlust)

      Сон Освальда оказался тяжелым, словно густой туман, окутывающий с ног до головы, из него не было выхода… Сознание спряталось где-то глубоко внутри, его невозможно было найти. Наконец-то воцарилась тишина. Мужчину не мучили ни бесконечный рой мыслей, ни угрызения совести. И вот сейчас, когда он впервые за долгое время мог отдохнуть, его тело продолжало мучиться в горячке: озноб прошибал все тело, губы пересыхали, а лоб покрывался испариной, а сквозь крепкий сон пробивались тихие страдальческие стоны. Все его тело продолжало бороться, ведь в этом и была вся природа Пингвина, но врагов оказалось слишком много… Тяжёлое пулевое ранение забирало все силы, давая волю и простор для новых, ранее неизвестных клеток, которые стремились заполонить собой всё тело.       Сон Эдварда был отнюдь не долог, он знал, что за Мистером Кобблпотом нужно присматривать, и ничуть не ошибся. Рана все ещё кровила, поэтому пришлось снова заливать её спиртом и менять повязки. Одеял критически не хватало, чтобы согреть мужчину, поэтому шатен не нашёл ничего лучше, чем одеть того в свою пижаму. Капельницы, влажные полотенца, чтобы хоть как-то сдержать температуру, от которой должна раскалываться голова… Пулевые ранения всегда даются тяжело, но неужели после стольких мучений Освальд решит сдаться? Но вскоре сам брюнет опроверг такие мысли… Он очнулся, не помня, где он. Нигме не осталось ничего, как прислушаться к Загадочнику и вновь ввести того в сон.

Что вопиешь ты о ранах твоих, о жестокости болезни твоей? по множеству беззаконий твоих Я сделал тебе это, потому что грехи твои умножились. Иер.30,15

      Прошло не меньше суток перед тем, как Кобблпот очнулся. Всё тело ломило, а он едва ли мог приподняться на кровати и открыть глаза, которые так болели, а кожу будто кололи иглами… Мутаген медленно распространялся по телу, каждый удар сердца разносил его всё дальше и дальше, инородные тела начинали взаимодействовать с его плотью, но они не спешили, будто растягивая боль, что ждала Освальда в будущем. Последнее, что он помнил, так это своё падение, ему казалось, что это была смерть и не более, а потом Эдвард и неприятный укол в шею. Но сейчас он лежал в кровати, на улице был вечер, а из-за окна доносился шум города — ничего не изменилось, он все ещё жив. Вскоре взгляд полуприкрытых глаз натыкается на довольно знакомое лицо. Мужчина в зелёном джемпере и с кудрявыми волосами, казалось, что он отдаленно помнил его, но до последнего отрицал, что это может быть кто-то из его знакомых.       Эдвард несёт какую-то чепуху, особенно так эмоционально, будто это какой-то театр, а он плохой актёр, не умеющий играть эмоции, а так же их скрывать:       —… Вы вершитель самых громких убийств в нашем городе, а я приютил Вас, отчасти потому что надеюсь, что вы станете моим наставником на этом пути, — выпаливает всю суть своего плана Нигма, в то время как Загадочник смеётся, смотря на эти унижения. «Неужели ты не нашёл слов получше, Мистер Умник?».       Освальд театрален, в этом и есть суть его образа, его манера. Все эти наигранные возмущения, крики, смешки и ухмылки… Его жизнь — театр, а Готэм — сцена, на которую медленно и неумолимо опускал тяжёлый бордовый занавес, предвещающий конец. Или же только антракт?       —… Поверь мне, путь на который ты встал, ведёт лишь к боли и разрушению, — Пингвин даёт ему самый ценный и важный урок в жизни, который совсем недавно смог усвоить сам. Он забирает у мужчины последние силы сопротивляться.       Человек слаб и телом, и духом, если рядом с ним кто-то есть, и именно сейчас, когда Кобблпот был практически уничтожен и покинут всеми, должен был быть момент его триумфа. Но у судьбы абсолютно иные планы…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.