Вы меня звали? Я пришёл!

NC-17
Завершён
3217
12
Размер:
238 страниц, 76 303 слова, 44 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3217 Нравится 630 Отзывы 1629 В сборник

Я отправлюсь за тобой, что бы путь мне не пророчил.

Настройки
«Чего ты хочешь? Всей своей жизни за одну ночь?» Долгая разлука, наполненная деловой занятостью Лорда и учебной суетой Поттера, прервана самым спонтанным и бессмысленным образом: Гарри вломился в Министерство, откуда буквально за руку вывел Тома и утащил его домой. Они увиделись бы буквально завтра, вместе с началом летних каникул, но, сдав все экзамены, Гарри Поттер решил по-другому. Теперь же, валяясь в кровати, он был совершенно счастлив окончанию «самого всратого» учебного года в его жизни и вслух размышлял над тем, как бы развлечься летом. Том, у которого и лето было расписано по дням, наблюдал за ним с ласковой усмешкой. Вечно молодой, вечно пьяный. В нём не нужно было культивировать те или иные качества, несмотря на возраст, они в нём были все, и всплывали по мере необходимости. Писаные принципы бесполезны, если в них не убеждён, для этого он сначала переубедил Тома, а потом вместе с ним написал новые, пока другие всего лишь-то пытались Тома остановить. Собственный девиз Поттера: «Не мне тебя судить», с которым он смотрел на каждого, показывал как далёк он от норм, как изменчив, и как чуждо ему чувство меры. Стремление чувствовать себя незаменимо важной единицей было знакомо Тому, поэтому он смотрел сквозь пальцы на то, как Поттер вламывается на его собрания, в его дом, в его жизнь, в его голову. Пока он сублимировал чувство собственной важности в управлении страной, Гарри честно поставил на первое место Волан-де-Морта и теперь настолько сильно третировал его, насколько и любил. Том давно научился определять энтузиазм Гарри по блеску в его глазах, настроение по тембру голоса, научился общаться с окружающими, а не требовать, научился говорить с ним, а не прятать свои чувства до востребования. Просто бывают люди, рядом с которыми хочется умереть, а бывают, с которыми жить захочется, и здесь случилось так, что два таких человека полюбили друг друга. — Можно с тобой поговорить? — Давай, я готов к общению, – мурлыкнул Гарри и перевернулся на живот, заинтересованно глядя на Тома. Том повернулся к тумбочке и вытащил из ящика медальон на цепочке. Удерживая украшение, он поднес его к лицу Гарри и уронил на его раскрытую ладонь. — Это твой крестраж, – убеждённо сказал Гарри, прислушавшись, поглаживая пальцем гладкую крышку медальона. — Да. И это тебе, – кивнул Том. — Выйдешь за меня? Он планировал сделать это по-другому. В какой-нибудь значимый для них обоих момент, или хотя бы просто красиво и по правилам. Но сегодня понял, что самые значимые для него моменты – те, что наедине, ленивые, кроватные, раздетые, домашние моменты, а то, что по правилам для них, для других вне всяких правил. И по зажёгшимся глазам Гарри он понял, что не ошибся. — Конечно, – внезапно охрипшим голосом ответил Гарри. — Конечно, блять, выйду. Он ещё раз посмотрел на медальон, усмехнулся, а потом подскочил на кровати и кинулся на Тома чуть ли не с визгом. Смешно стукнувшись лбами, они скрепили договор поцелуем, но, прервав его, не торопились отстраняться, зависнув в пограничном состоянии обмена дыханием и взглядами. — Замуж выхожу, – наконец рухнул на спину Гарри, укладывая голову Тому на живот. — Святой пиздец, аж не верится! А когда? – задрал он голову, заглянув Тому в лицо. — Когда хочешь. — А чё, так можно было, что ли? – округлил глаза Гарри. — Солнце, чё ж ты сразу-то не сказал?! Мы бы с тобой ещё в сентябре в Министерство ускакали. — В сентябре я ещё вне закона был, — усмехнулся Том, продолжая гладить парня по голове. — Так это ты мне только сейчас предложение сделал, чтобы трон Министерства в брачный контракт не включать, жучара? – прищурился Гарри, под мягкий смех Лорда. — Так, значит, слушай. Свадьба будет летом. Хочу много народа, прям, чтоб дохуя. Ты записываешь? — Я запоминаю, – сдерживая смех, поспешно кивнул Том. — Мой Ближний Круг и часть твоей школы – это уже сотня. — Значит, нужны приглашения… — Можно просто Патронус отправить. — Ага, дяде Вернону на работу отправь и в парламент Британии сразу, чтобы с армией сразу на свадебку завалились, бесплатный салют, поздравления, развлечение гостей… – саркастично ответил Гарри. — Хорошо, я понял, — сдался Том. — А мне в платье надо быть или как? – посмотрел на него Гарри в замешательстве. — А чё, подберём на меня чё-нибудь… — Никаких платьев, – твёрдо возразил Том. — Мантиями обойдёмся. — Тогда надо бутоньерки, – загибал пальцы Гарри. — И цветы, хочу каких-нибудь белых цветов… — Не похороны же. — Милый мой, ты когда-нибудь бывал на свадьбе? — Да, не довелось как-то, – красноречиво посмотрел на него Том. — Я, вроде, не звезда вечеринок. А ты был? — Тоже нет, но это мы исправим, – махнул рукой с загнутыми пальцами Гарри. — Красивые стулья, прозрачные обязательно, фотограф, колдограф, очень много алкашки, очень много еды, котёл для бабла, тамада… — У нас же Долоховы есть, – закатил глаза Том. — Всё равно ему и слова вставить не дадут. — Как думаешь, Дамблдор скрепит нашу клятву? – снова задрал к нему голову Гарри. — Не хочу я Фаджа… — Я очень рад тому, что ты не хочешь Фаджа, – ответил Том. — Но я не могу представить себя держащим Дамблдора за руку под молитву или что там обычно происходит… — А ещё нам речь надо подготовить, – спохватился Гарри. Пальцы на его руках закончились, и он начал загибать пальцы Тома. — И такие миленькие карточки на каждый стол, где написано, кто тут должен сидеть, забыл, как называются. И, кстати, никаких дементоров в списке гостей, а то нажрутся ещё до церемонии! А ещё надо годной музычкой запастись. Бля, я конкурс придумал, Том! Короче, все будут по очереди надевать Шляпу Хогвартса, а она будет объявлять факультет, посмотрим у кого чё изменилось… — Ага, я её надену, а она мне сразу меч Гриффиндора в макушку всадит, что за свадьба без драки… – закатил глаза Том. — Блин, ну сам тогда придумай конкурс, – надул губы Гарри. — Можно гонки на акромантулах устроить, – подумав, сказал Том. — Ахуенно, – захлопал в ладоши Гарри. — Поговоришь с акромантулами, значит. Я себе ещё букетик невесты намучу, буду кидать его в конце, вот тебе и драка. Так, значит, надо ещё с Юлькой поболтать… Слушай, а по-любому же есть какой-нибудь свадебный агент, по подбору всего этого свадебного говна? — Я надеюсь, – отозвался Том. — Иначе ты меня с ума сведёшь ещё до росписи. — Просто я хочу, чтобы всё прошло ахуенно, – перевернулся Гарри и сел рядом с ним. — Это же наша свадьба. — Разве свадьба важна? – спросил Том. — Важно обещание. Абсолютно все люди: и маги, и магглы знают, что во вселенной существует таинственное недоступное нечто. То, что определяет календарь наших дней. Том Реддл укротил свою судьбу и наколдовал непостижимому генератору свои правила. Ровно семь штук. Одно правило сейчас сжимает в руках другое. Том вытащил из пальцев Гарри медальон и повесил ему на шею. Гарри посмотрел на него и снова улыбнулся. — Теперь у меня есть частичка твоей души. — Ты и есть частичка моей души. Говорят, что самые счастливые люди – «маленькие» люди. Те, кто не делают историю. Великие же люди всегда несчастны, оттого, что ожесточены, сосредоточены, у них нет ресурсов, чтобы посвятить их себе. Но на самом деле, нужно лишь упрямство, чтобы посвятить время себе. И немного везения.
3217 Нравится 630 Отзывы 1629 В сборник
Отзывы (9)