sometimes the unexplained can define you (sometimes silence is the only sound)

Перевод
NC-17
В процессе
427
3
переводчик
vozhekai бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 223 страницы, 83 294 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
427 Нравится 100 Отзывы 129 В сборник

Глава 2: Арка горы Юйцзюнь - 1

Настройки
Когда ужасный свет окончательно рассеялся, У Мин опускает руку, которой прикрывал глаза, и осматривает окружающую обстановку. Ему сразу же захотелось вернуться в то уединенное скалистое место, в котором он недавно находился. Грунтовый пол сменился длинной улицей из сверкающего белого мрамора, настолько чистого, что кажется, будто кирпич положили только вчера. Вокруг него возвышались великолепные здания и колонны того же цвета, подчеркнутые оттенками золота, и эффект настолько ослепительно-яркий, что ему приходится сопротивляться желанию снова прикрыть глаза. Однако что еще хуже, так это люди. Мужчины и женщины, одетые в изысканно расшитые халаты, со сложными прическами, украшенными роскошными аксессуарами, и все они смотрят на него. Он чувствует себя крайне неловко в своем простом белом халате и функциональной бамбуковой шляпой, украшенной слоями дорожной пыли. Он делает нерешительный шаг назад, затем еще один, скрестив руки на груди в защитном жесте. Затылок его покалывает, и он прекрасно осознает, что его окружают десятки незнакомых людей. У-ух, начинает он и вздрагивает, когда этот небольшой звук вызывает волну шепота в толпе. Привет! Я не хотел, гм, вмешиваться... Я, я просто... он указывает в случайном направлении, надеясь, что это далеко. Я пойду. Ваше Высочество, говорит голос сзади. С возвращением. У Мин оборачивается и делает несколько неуверенных шагов назад. Женщина перед ним одета в темную, почти мужскую одежду, ее лицо царственно, черты тонкие, за исключением глубоких, изможденных мешков под умными глазами. Она удивленно моргает, увидев его реакцию, и поднимает неуверенную, успокаивающую руку. Я думаю, произошла какая-то ошибка, смущенно говорит он. Я не знаю, кого вы ожидали увидеть, но этот... просто никто. Уж точно не тот, кто заслуживает титула "Его Высочество". Мне очень жаль. Затем он делает глубокий, покаянный поклон, надеясь, что она сжалится над ним, если он будет достаточно унижаться. Рот женщины открывается, и она колеблется, напряженная складка между ее глазами углубляется. Наконец она спрашивает: Вы... знаете, где вы находитесь? Он оглядывается вокруг и делает несколько настороженных шагов вперед, прежде чем покачать головой: Нет Со всех сторон на него смотрят любопытные глаза, а он и так стесняется, никто в этом прекрасном городе не слышит об этой поистине ужасной катастрофе. Но вы - Его Высочество наследный принц Сяньлэ, говорит женщина, скорее уточняя, чем спрашивая, в ее тоне звучат нотки настойчивости. Он истерически усмехается. Наследный принц? Конечно, нет. Люди с титулом "Наследный принц" не прокляты вечной амнезией и не проводят остаток своей бессмертной жизни, валяясь в грязи. Ваше Высочество, медленно произнесла женщина. Это Небесная Столица. Неправильные люди просто так не возносятся, без какого-то мощного вмешательства извне. Разум У Мина на мгновение отключается, в ушах звенит. Потому что... Небесная столица? Когда ему, наконец, удается достучаться до своего голоса, он звучит слабо и недоверчиво. Вы же несерьезно? Я думаю, вам лучше пройти в мой дворец, твердо говорит женщина. Онемев, он кивает. Если она говорит правду, с ужасом осознает он, то все эти боги наблюдают за мной. Он вдруг совершенно уверен, что это самый худший день, который у него был за очень, очень долгое время. Когда они идут по городу, спрятаться негде, и ему приходится бороться с желанием все время натягивать шляпу, чтобы лучше скрыть лицо. Однако это не останавливает пристальных взглядов, и к тому времени, как они достигают дворца, он так напряжен, что практически завязывает себя в узел. Меня зовут Лин Вэнь, объясняет она, когда они входят. Она подводит его к столу, расположенному на самом верху лестницы, так что с него открывается вид на передвижения всех работников, которые выглядят так же изможденно, как и Лин Вэнь. Я управляю потоком информации во всей Небесной Столице. Похоже, это трудная работа, комментирует У Мин. Да, бесстрастно соглашается она, а затем со вздохом опускается в кресло за столом. Теперь, если бы вы могли объяснить свою ситуацию более подробно... У Мин на секунду задумывается, но потом решает, что у него, вероятно, нет другого выбора, кроме как довериться ей. Взгляды других небесных чиновников были не совсем доброжелательными. Враждебные, наверное, более подходящее слово. У меня амнезия, тихо подтверждает он. Но какая-то вечная. Ее взгляд заостряется. Вечная? Каждый день я просыпаюсь, забыв, что было накануне, объясняет он, чувствуя себя неловко, словно впервые за долгое время открывает эту слабость другому человеку. У меня есть записные книжки с некоторой информацией, но, видимо, в какой-то момент я потерял свою первоначальную личность. Я уже... долгое время зовусь У Мином. Лин Вэнь села на свое место, задумчиво сложив пальцы перед собой. Это... хм. Я думаю, это проклятие? догадывается он. Но не похоже, что у меня есть опыт в таких вещах. Я не уверена, что это может быть что-то еще, соглашается она. Итак, вы видите, заключает У Мин, желая поскорее покончить со всей этой неразберихой, — Я никак не могу быть этим... Наследным принцем Сяньлэ. Он звучит весьма впечатляюще, и совсем не похож на человека, который подвергается проклятию памяти. Лин Вэнь переводит взгляд на него. Я не согласна. Он делает неловкую паузу. О? На самом деле, это именно тот случай, когда Его Высочество наследный принц Сяньлэ мог бы быть подвергнут проклятию. Она останавливается, выражение ее лица искажается в сложную гримасу, как будто она пытается найти самый мягкий способ сформулировать то, что она собирается сказать. Он... возможно, начинал как могущественный бог боевых искусств, но вскоре после своего второго изгнания, стал известен как Бог Несчастья. Он... что? Второе изгнание? пискнул У Мин, чувствуя себя так, словно мир провалился под ним. Он был уверен, что у большинства богов не было таких вещей, как второе изгнание. Означало ли это, что он возносится уже в третий раз? Что? Лин Вэнь одарила его сочувственным взглядом. Если у вас все еще есть проклятые оковы, то это будет доказательством. Только изгнанные боги способны получать такие вещи. Он трогает оковы на шее и очень тихим голосом говорит: О. Наступает долгое, неловкое молчание. У Мин не знает, что сказать. Его голова кружится, как волчок, и он отчаянно желает, чтобы здесь было где присесть. Его Высочество наследный принц Сяньлэ. Второе изгнание. Бог Несчастья. Столько всего нужно переварить. Он чувствует себя самозванцем в собственном теле. Кожа слишком туго натянута вокруг его, казалось бы, королевских костей. Подождите, говорит он. Подождите, что я сделал, чтобы меня изгнали? Может, проклятие памяти - это своего рода наказание за это? Лин Вэнь тут же качает головой. Нет, определенно нет. Если говорить прямо, то такое наказание не будет очень эффективным. Небесный Император не жесток, он дает всем изгнанным богам возможность обдумать свои действия и раскаяться. Как вы можете это сделать, если вы даже не помните, за что вас наказывают? Хм. У Мин даже не подумал об этом. Как бы то ни было, говорит Лин Вэнь. Теперь, когда вы здесь и мы знаем о проблеме, мы можем найти решение. Верно, соглашается он. Затем, с огромным усилием, он отбрасывает путаницу сложных эмоций и говорит, гораздо более твердо: Верно. Могу ли я чем-нибудь помочь? Лин Вэнь слегка морщится. Боюсь, что нет. Кроме того, есть... другие вещи, о которых вам стоит побеспокоиться в это время. У Мин моргает. А? Лин Вэнь потирает лицо. Ваше вознесение нанесло... небольшой материальный ущерб имуществу некоторых Богов... Довольно большой, на самом деле. О, Боже. Он притормаживает. Насколько? Она смотрит в ответ. Восемь миллионов восемьсот восемьдесят тысяч заслуг. Но учитывая обстоятельства, я уверена, что будет нетрудно договориться о более низкой цене. Он опускает взгляд на свой мешок, полностью заполненный блокнотами, и говорит: Хорошо, давайте предположим, что даже если бы цена была меньше, я все равно не смог бы ее заплатить. Что я могу сделать, чтобы вернуть такую сумму? Ну... Пальцы Лин Вэнь бегают по одному из свитков с видимым волнением. Небесный Император действительно просил, чтобы я передала вам дело в мире смертных, но учитывая обстоятельства... Ерунда! говорит У Мин с наигранной яркостью. Ему очень нравится мысль о том, чтобы больше не находиться здесь, в этом позолоченном городе, утопающем в богатстве. У меня амнезия, но я не инвалид. Лин Вэнь все еще выглядит неубежденной. Я не уверена, что это хорошая идея. Вы сказали, что каждый день забываете предыдущий день, верно? Я беспокоюсь, что вы можете забыть дорогу обратно на Небеса. Он пренебрежительно машет рукой. Вы правы, каждый день я забываю, что было накануне. Но так я живу уже давно! Если бы я все время сидел и ждал, пока кто-нибудь избавит меня от проклятия, я бы никогда ничего не успел сделать. Просто скажите мне, как вернуться, и я запишу. Так я точно не забуду. Лин Вэнь хмурится и открывает рот, как будто все еще думает, чем возразить. К его удивлению, выражение ее лица разглаживается, и она качает головой. Я полагаю, что вы правы. В конечном счете, это ваш выбор, и я буду уважать ваши желания. Но, пожалуйста, позвольте мне хотя бы связаться с кругом духовной связи, чтобы попытаться найти кого-нибудь, кто сможет вам помочь? У Мин нахмурился. Я не уверен, что это хорошая идея... В конце концов, что, если наследный принц Сяньлэ знал кого-то из этих людей? Пожалуйста, позвольте мне попробовать, говорит она, и ее забота настолько искренняя, что ему приходится согласиться, слегка кивнув. И только когда она поднимается на ноги, ему в голову приходит мысль. Подождите, быстро перебивает он. Могу я вас кое о чем спросить? Она выжидающе смотрит на него. Мгм.. Может быть, это глупый вопрос, но как меня зовут? Глаза Лин Вэнь расширились, и она наклонила голову. Мои извинения, тихо говорит она. Я даже не подумала... Пожалуйста, не беспокойтесь об этом, поспешно возражает он. Се Лянь, Ваше высочество, говорит она ему, ее голос почти неловко любезен. Тебя зовут Се Лянь. Се Лянь. Се - благодарность; Лянь - жалость или привязанность. Здесь должна быть какая-то связь, какая-то искра, которая зажжет все маленькие дорожки в его мозгу, но... нет. Ощущение чужой собственности, и разочарование от этой необъяснимой чужеродности почти непреодолимо. Спасибо, тихо говорит он. И еще, есть ли здесь кто-нибудь, с кем у меня были личные связи? Есть двое, говорит Лин Вэнь. Первый - генерал Сюань Чжень, бог боевых искусств, курирующий юго-запад. Вы знали его под именем Му Цин. Он был вашим личным помощником, а затем одним из ваших заместителей во время вашего первого вознесения. Второй - генерал Нань Ян, бог войны, наблюдающий за юго-востоком. Вы знали его под именем Фэн Синь. Он был вашим императорским телохранителем, и, как и генерал Сюань Чжень, когда-то был заместителем чиновника. О. Се Лянь инстинктивно отмахнулся от мысли, что у него раньше были личные сопровождающие и телохранители. Наследный принц. Точно. И... могу ли я предположить, что мы расстались не в лучших отношениях? Лин Вэнь подняла глаза, и ее губы сжались в плотную, неловкую линию, прежде чем она снова встретилась взглядом с Се Лянем, Я сама не знаю подробностей, но, похоже, это справедливая оценка текущего положения дел. А... Он понятия не имеет, что из всего этого сделает тот, кто придет вместо него завтра утром. Когда мы будем в духовной сети, позвольте мне говорить, твердо сказала ему Лин Вэнь. Он смеется. Пожалуйста. Я на вашем попечении. Лин Вэнь приходится потратить несколько минут, чтобы показать ему, как войти в сеть духовного общения, и затем они вместе ступают в пространство. Там уже стоит какофония голосов, перекрикивающих друг друга, создавая сплошную стену звука, и те несколько слов, которые он улавливает, заставляют его чувствовать себя очень маленьким. Они... делают ставки на то, сколько времени пройдет, прежде чем он будет изгнан на этот раз, и Се Лянь чувствует огромное облегчение, когда Лин Вэнь жестом просит его остаться в стороне. Приветствую всех, говорит она, Господа, у Небесного Владыки есть важные дела на севере, и ему срочно требуются помощники. Кто из досточтимых богов войны сможет отправить пару соратников из своего дворца? Почти сразу же раздается голос: Я слышал, что Императора сейчас нет на севере, поэтому вы хотите одолжить людей для Его Высочества наследного принца, верно? Вы шутите? пораженно подумал Се Лянь, когда несколько других голосов тут же согласились с ним. Кто-то так быстро догадался? Уголком рта Лин Вэнь произносит: Генерал Сюань Чжень. Се Лянь немного теряется. Даже если бы у него были воспоминания, он не знал бы, что сказать. Обращаясь к собравшимся богам, Лин Вэнь сказала: Ничего не поделаешь. Его Высочество... Он знает, что она собирается сказать, за долю секунды до того, как она это произносит, он быстро протягивает руку, хватая ее за запястье, чтобы остановить. Одно дело - рассказать о своем проклятии памяти человеку, который, как он уверен, действительно хочет ему помочь; совсем другое - обнажить эту уязвимую часть себя перед группой людей, которые явно уже считают его посмешищем. Их презрительные, насмешливые взгляды колют его лицо, его закованную в кандалы шею, заставляют его хотеть свернуться в клубок, пока мир не исчезнет. Очевидно, что просить о помощи было ошибкой. Мы можем просто уйти? умоляет он, почти неслышным голосом. На мгновение ее лицо напрягается, и кажется, что она собирается возразить, но потом она поднимает глаза на других богов и видит их жадные выражения лиц, жаждущие драмы за его счет. Он наблюдает, как выражение ее лица становится сложным, а затем она с сожалением отводит взгляд. Конечно, Ваше Высочество, пробормотала она. И в этот момент, уже другой голос спрашивает: Кто разрушил мой золотой дворец?! С лица Лин Вэнь смывается вся краска, и она бормочет: Генерал Нань Ян. Его дворец был разрушен во время вашего восхождения. Се Лянь на мгновение закрывает глаза, страшась своей ужасающей удачи. Генерал Сюань Чжэнь слегка смеется, а генерал Нань Ян тут же оглядывается на него. Это был ты, не так ли? Се Лянь берет себя в руки, делает шаг вперед и низко кланяется. На самом деле, это был я. Мне очень жаль. Пожалуйста, дайте мне немного времени, и я верну вам долг. Тишина, заполнившая духовную сеть, становится особенно мучительной. Генерал Нань Ян смотрит на него, явно потеряв дар речи. Се Лянь решает, что стратегическое отступление, пока генерал не пришел в себя, - лучший вариант действий на данный момент. Пойдем, снова говорит он и берет Лин Вэнь за запястье. На этот раз она без колебаний выводит его из духовной сети обратно в свой Небесный дворец. Через некоторое время она тихо говорит ему подождать здесь, и Се Лянь кивает, не отрывая взгляда от пола, пытаясь подавить жжение в глазах. Он жалко благодарен за предоставленную ему возможность взять себя в руки после этого унизительного опыта. В конце концов, его взору предстает переплетенный свиток. Здесь вся информация, необходимая для дела. Он тихо фыркает, проводит рукой по сухим щекам и, взяв свиток, заставляет себя улыбнуться. Спасибо. Я ценю это. На мгновение, она просто смотрит на него. Ему интересно, что она видит в таком лице, как у него, но он не питает иллюзий по поводу того, как он должен выглядеть для такой, как она. Если у вас будут проблемы, не стесняйтесь, обращайтесь. Эта территория контролируется генералом Мин Гуаном. В этом районе будет его храм; вы можете укрыться там, если понадобится. Он опускает голову в знак вежливого признания. Я желаю, чтобы путешествие Его Высочества прошло гладко. Да благословят вас Небеса. Се Лянь бросает на нее неуверенный взгляд, чувствуя, что упустил что-то важное. Спасибо? Но Лин Вэнь лишь неловко улыбается ему в ответ и показывает, как спускаться в мир смертных.
427 Нравится 100 Отзывы 129 В сборник
Отзывы (1)