Наступая на ошибки прошлого

R
Завершён
179
2
автор
Размер:
70 страниц, 25 138 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
179 Нравится 85 Отзывы 63 В сборник

Глава 6

Настройки
      О приезде Джералда Эмили узнала задолго до того, как он подъехал к дому. Его громкое пение в перемешку с ругательствами разносилось, наверное, по всей Атланте. Эмили быстренько привела себя в порядок и вышла на залитое солнцем крыльцо. Увидев дочь, Джералд радостно замахал ей, а спешившись, заключил в медвежьи объятия. Эмили ласково погладила его по широкой спине, чмокнула в щеку и отстранилась. — Быстро же ты добрался! — со смехом сказала она, а потом добавила тише, — Сильно мама злится? — Она… просто огорчена, — ответил Джералд, почесав затылок. — Ты расстроила ее. Скажи, зачем ты пошла танцевать с этим подлецом? Он не может зваться джентльменом Юга, настоящий южанин никогда не поставил бы женщину в трауре в столь неловкое положение. Я почуял в нем мерзавца еще тогда, когда он в доме Уилксов… — Ну же, не горячись, — Эмили погладила Джералда по руке, заметив, что он начинает распаляться. — Поверь, он не такой плохой. Капитан Батлер действует на благо Конфедерации. Идем в дом. «На благо Конфедерации», «Ради благого дела»… Последнее время Эмили все чаще повторяла эти фразы.       Для Джералда маленькая прихожая, казалось, была слишком тесной. Эмили помогла ему раздеться, аккуратно повесила шляпу на крючок и, взяв отца под руку, повела в столовую. Мелани, сидевшая за столом, вскочила на ноги и, улыбнувшись, защебетала: — О, мистер О’Хара, как я рада Вас видеть! Хорошо добрались? Надолго приехали? Эмили ощутила укол стыда: она так и не сказала женщинам о письме, тем самым поставив всех в неловкое положение. Но теперь уж ничего не изменить. — Я тоже рад, миссис Уилкс. Завтра уже уедем, что же Скарлетт не сказала Вам? Эллин хочет видеть ее в Таре, после того танца с этим Батлером. Ну а Вы как поживаете? Есть весточки от Эшли? — То есть Вы хотите увезти Скарлетт от нас?! — воскликнула Мелани, пропустив мимо ушей остальное. — Ах, дорогая, почему ты ничего не сказала? Нет, Вы просто не можете так поступить! Мы же совсем пропадем без Скарлетт! — Что случилось? — по лестнице спускалась тетя Питти, заметив Джералда, она заулыбалась и принялась расправлять складки на подоле простого платья. — Мистер О’Хара… — Тетя Питти, Скарлетт хотят забрать в Тару, — тут же перебила Мелани, от удивления и возмущения совсем позабыв о своей обычной спокойной благовоспитанности. Услышав это и почувствовав общее настроение всех собравшихся, тетя Питти принялась причитать и вздыхать, театрально взмахивая при этом руками. — Ну же, дамы, — явно не ожидавший такого напора Джералд на миг растерялся, но быстро взял себя в руки и повторил громче, заставляя женщин умолкнуть, — Дамы! Пожалуйста, дело решённое. Завтра мы со Скарлетт уедем и обсуждать здесь нечего. Мелани наградила его недовольным взглядом, но возражать больше не стала, лишь быстро обняла Эмили и провела рукой по лицу, успокаиваясь.       Вскоре накрыли на стол. Джералд, сделав глоток терпкого вина, разговорился. Он рассказывал о делах в Таре, передавал истории с фронта, мельком упомянул, что урожай хлопка выдался необычайно хорошим. Эмили на секунду вскинула голову, но тут же снова устремила взгляд в тарелку. Джералд все говорил и говорил, но, заметив незаинтересованность дочери, замялся. Покончив с трапезой, женщины ушли наверх, Эмили же осталась в столовой. — Скарлетт, дорогая… — начал было Джералд, но Эмили перебила его. — Я хочу остаться в Атланте. Пожалуйста, не забирай меня! — Ну же, я не могу. Твой танец поставил твою репутацию под угрозу, где это видано, чтобы вдова плясала на базаре? Леди не пристало так себя вести, ты же знаешь. — Да, но Чарльз умер, а я подолжаю жить. Я просто не могу больше носить эти черные платья! Прошу, позволь мне остаться! — Эмили упала на колени и схватила Джералда за руку, положив голову ему на колени и всхлипнув. — Ну же, котенок, не плачь, — он ласково погладил ее по голове. Сердце Эмили растаяло от этого обращения. Дедушка никогда не показывал нежных чувств, а родители почти полностью стерлись из памяти, и сейчас она завидовала настоящей Скарлетт, которая всю жизнь была окружена любовью. — Пожалуйста, — снова протянула она. — Твоя мама хочет, чтобы я привез тебя в Тару, поэтому завтра мы уедем, но прошу, не плачь. Что мне сделать, чтобы ты не расстраивалась? Эмили подняла голову и посмотрела в добрые глаза Джералда. — Я подумаю, — ответила она, капризно поджав губы, и мистер О’Хара тихо засмеялся от облегчения.       Вечером Джералд отправился «посмотреть Атланту и пообщаться с местными джентльменами», то есть выпить, поругать янки и поиграть в карты. Проводив его и пожелав ему хорошего вечера, женщины собрались в гостиной. Мелани села в кресло и раскрыла книгу, но время шло, а она так и не перевернула страницы, невидящим взглядом уперевшись в поблекшие от времени строчки. Тетя Питти что-то вязала, едва слышно напевая, а Эмили стояла у окна, всматриваясь в смутные людские силуэты, тающие в сгущающихся сумерках. Отложив спицы, тетя Питти ушла к себе, через некоторое время за ней последовала и Мелани. Она что-то сказала Эмили, но та, казалось, так глубоко ушла в мысли, что даже не услышала нежных слов. Ночь полностью окутала улицу, скрыв от глаз Эмили все, что творилось внизу, но она этого не замечала. Впервые за долгое время Эмили вновь позволила себе подумать о реальности. В голове снова роились вопросы. Почему она здесь? Что с ней настоящей? Что с ее семьей? Ответов не было, зато тоска по дому, перебиваемая любовью к миру романа, рвала душу на части.       Громкое пение двух знакомых голосов заставило Эмили вздрогнуть. Она высунулась из окна, но, ничего не увидев, побежала к входной двери и распахнула ее. К дому подъехала коляска, запряженная двумя лошадьми. Сидевший на козлах Ретт спрыгнул на землю и помог вылезти горланящему и едва стоящему на ногах Джералду. — Ах, папа! Вы всю Атланту перебудили своим пением! Подумайте только что люди скажут о вашем поведении! — запричитала Эмили, помогая Ретту завести мистера О’Хара в дом. — Будто бы Вам есть дело до других, дорогая Скарлетт, — усмехнулся Ретт, укладывая Джералда на диван. — По крайней мере, нужно успешно притворяться, — ответила Эмили, повернувшись к Батлеру лицом. — В таком случае не буду задерживаться, Вы уже и так достаточно скомпрометированы. Они вышли на крыльцо, и теплый ночной воздух принял их в свои объятия. — Я рассказал Вашему отцу о хлопке, надеюсь, мои старания не были напрасными, и он не забудет обо всем, когда проснётся, — сказал Ретт, посмотрев на нее с хитрым прищуром. — Он же ирландец, — Эмили махнула рукой. — Спасибо. И за то, что привезли его, тоже. — Всегда рад помочь милой леди, — ухмыльнулся Батлер, скользнув по ней взглядом, а затем зашагал к коляске. — Вы говорили, что скоро уезжаете. — Да, через несколько дней. Обещаю привезти Вам подарок, если скажете, что будете ждать нашей следующей встречи с нетерпением, Скарлетт. — Вот еще, — фыркнула Эмили, скрестив руки на груди. — Доброй ночи, — смеясь, пожелал Ретт и, дождавшись ответного кивка, щелкнул кнутом и уехал. Постояв еще несколько минут на крыльце, Эмили вернулась в дом. Быстро достала бутылку с виски, набрала в стакан воды и поставила все это на столик возле дивана. Поколебавшись немного, укрыла храпящего Джералда и поднялась к себе. Стоило голове коснуться подушки, и сон увлек ее в свое царство.       Утром Эмили сразу же спустилась в гостиную. Джералд уже не спал и жадно пил оставленную воду. Опустошив стакан, он откупорил бутылку и плеснул себе виски. Услышав шаги, Джералд поднял взгляд и слабо улыбнулся. — Первый раз у меня так болит голова, — пожаловался он, потерев лоб. — Видимо вчера ты был так увлечен картами, что не контролировал количество выпитого. Много проиграл? — Я никогда не проигрываю, — с явным самодовольством ответил Джералд. — Проверь кошелек, — усмехнулась Эмили. Насмешливо покачав головой, Джералд вытащил портмоне и удивлено распахнул глаза, осознав, что оно пусто. — Чертов Батлер! Шулер! Как он мог меня обыграть! Болтал все о своем хлопке. Ну скажи, какой честный южанин станет отправлять урожай в Англию в такое время? — А что, плохая разве идея? — спросила Эмили с нотками азарта в голосе. — Можно будет выгодно продать его, а деньги отдать Конфедерации. Ну или это будет финансовая подушка в случае чего. Папа, пообещай, что отправишь хотя бы половину хлопка! Пожалуйста! — Он что и тебе забил голову этими глупостями? — Ну же, что мы теряем? — Эмили нежно погладила Джералда по руке. — К тому же, ты обещал сделать то, что я попрошу. И еще это Ретт привез тебя вчера, когда ты своими песнями перебудил всех в округе. Что подумают люди? — Ну я… — Джералд явно смутился, не зная, что сказать. — Да и мама расстроится, когда узнает, что ты проиграл все деньги, — продолжила давить Эмили. — Может будет лучше, если она ничего не узнает? — Я ничего не скажу ей, если ты позволишь мне остаться. К тому же ты тоже повел себя не как джентльмен этой ночью, так ли страшен мой танец? — спросила Эмили, невинно захлопав ресницами. — И еще, теперь я не буду носить траур, прошло достаточно времени, чтобы начать двигаться дальше. Немного поколебавшись, Джералд согласился.       Через несколько дней из Тары пришло письмо, в котором говорилось, что Джералд благополучно добрался, дела идут хорошо, и большую часть хлопка переправляют в Англию. Эмили перечитала его несколько раз, чувствуя разливающееся в груди радостное тепло.
Примечания:
179 Нравится 85 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (2)