ID работы: 12035670

Последнее проклятие Мерлина

Гет
NC-21
Завершён
67
Касс. бета
Размер:
230 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 20 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 14 Акварельные разводы на снегу

Настройки текста
Следующее утро для Гермионы оказалось не самым добрым. Головная боль от шампанского разбудила ее дезориентацией и тошнотой. Каждый звук отзывался пульсацией в затылке. Сухость во рту напоминала лоток Живоглотика. Язык прилип к небу, девушка словно плелась по пустыне долгое время. Она постаралась нащупать свою палочку с закрытыми глазами — безуспешно. Девушка попыталась откинуть с лица растрепавшиеся волосы, которые начали завиваться, принимая естественную для себя форму. Резкое движение вызвало головокружение, даже лежа на кровати. Она тихо простонала в подушку и приоткрыла глаза. Яркий свет от раздвинутых штор вызвал острую резь в глазах. Гермиона прикрыла лицо руками и перевернулась на спину. Длинные волосы оказались прижаты, и нарастающее раздражение возросло до предела. Девушка осмотрела комнату — две другие кровати пустовали; странно, ее никто не разбудил. — Уилоу, — прохрипела она имя одного из местных домовиков. Спустя секунду раздался хлопок и послышался тонкий голос. — Да, мисс Грейнджер. — Принеси, пожалуйста, воды. — Да, мисс Грейнджер. — И… ты не видишь мою палочку? Домовик осмотрелся и, подняв древко из виноградной лозы, протянул его хозяйке, отвернувшись. Гермиона поняла, что дело совсем плохо. Домовик исчез с громким хлопком одновременно с появлением стакана воды на прикроватной тумбе. *** Лучше всего из плохого состояния Гермионе помогал выходить уход за собой. Спустившись в душ, она оставила измятую одежду в корзине для грязного белья, предпочитая не видеть больше этого платья. Прохладный поток воды привел ее в восторг. Девушка подставила свое лицо под воду и четко ощутила, насколько горит ее тело. — Проклятые слизеринцы! — прошептала она, зная, что шум воды унесет ее слова в канализацию. Из головы не выходило зрелище в оранжерее. Она догадывалась, что многие ее сверстники уже занимаются сексом, но видеть самой — это другое. Когда волосы достаточно намокли, Гермиона намылила их своим любимым шампунем. Ароматная пена стекала по лицу и нежной кожи тела. Она умыла свое лицо, удалив следы слез и близкого дыхания Тео со своей кожи. Почему ее так задел парень, которого она прежде почти не замечала? Он — шумный, эгоцентрик и нарцисс. Лучший друг Драко, одним словом. А теперь и ее друг. Обтерев свое свежее тело махровым полотенцем, Гермиона обмотала ткань вокруг и направилась к зеркалу. Уже заученным движением и невербальным заклинанием она просушила свои кудри и уложила их в приемлемый вид. В зеркале она снова узнала саму себя. Девушка надела свитер из плотного синего трикотажа, который подарила мама в прошлом году, и натянула черные джинсы. Привычный невзрачный вид успокоил и подарил потерянную уверенность. Гермиона не смогла найти Джинни, лишь записку о том, что подруга отправилась домой на выходные. Значит, обсудить увиденное вчера в оранжерее было совершенно не с кем. Проблем добавилось и в обеденном зале — стоило ей сесть за стол Гриффиндора рядом с Гарри, как они с Роном отсели от нее. — Может, тебе позавтракать со Слизерином? — съехидничал Симус. Гермиона со слезами убежала в туалет плаксы Миртл. В дальней кабинке, где она была уже ни раз, Гермиона уединилась на несколько часов, тихо всхлипывая. Дружелюбное привидение не беспокоило гостью, просто завывало за компанию. Спустя почти час уединения, в туалете раздались голоса, оказавшиеся хорошо знакомыми — Забини и Пенси. — Ты ведь не скажешь Драко? — поинтересовалась девушка. — Я буду все отрицать. Парень усмехнулся. — Я не стану портить отношения с другом. Все останется только в этой комнате. Послышался звук поцелуев и расстегивающегося ремня. Гермиона поняла, что надо обозначить себя, но было уже поздновато. Ситуацию спасла Миртл. — Привет, голубки! — Миртл, — Блейз оторвался от Пенси, — оставь нас, пожалуйста. — Я-то оставлю, но вы все равно здесь не одни. За кабинкой Гермионы раздались шаги, дверь рывком открылась. — Грейнджер! Подслушиваешь? — Вообще-то, — Гермиона встала и попыталась выйти, — я пришла сюда раньше. Ничего не сказав, Пенси выбежала из туалета. — Ну спасибо, — прорычал Блейз и проследовал за подругой. Гермиона прислонилась спиной к стене кабинки и сползла на пол, снова погрузившись в рыдания. Спустя совсем недолгое время по кафельному полу послышался размеренный топот. Кто-то медленно приближался — Гермиона прислушалась и затаила дыхание. Пара дорогих начищенных кожаных ботинок остановилась в метре от двери. Дверца не спеша открылась и перед девушкой предстал ее новый друг. — Привет, Гер-ми-она, — протянул Тео. — Привет, Тео! — ответила она, забыв про слезы. Парень протянул ей руку и помог подняться. — Слышал о бойкоте. Эти глупцы — Поттер и Уизли — ведут себя как дети, не обращай внимание. Если хочешь, садись с нами за стол Слизерина. — Спасибо, но это неправильно. Они отходчивые, мы помиримся. Тео призадумался, пережевывая свою пухлую нижнюю губу. Гермиона отвернулась, рукавом вытирала слезы с лица и поправила волосы. — Грейнджер, пойдем на свидание! Гермиона от неожиданности обернулась и широко раскрытыми глазами уставилась на парня. — Что? — Ты все слышала. Это предложение не подразумевает секс, только посещение красивого места. — Хорошо, — Гермионе показалось, что ее рот живет отдельно от нее. Тео улыбнулся. — Сегодня в три часа дня зайду за тобой. Парень ушел, оставив девушку в шоке и раздумьях. *** Когда домовик Ноттов перенес парочку в Лондон, Гермиона надеялась увидеть Трафальгарскую площадь, где любила гулять, но никак не Королевский Ботанический Сад Кью, один из самых красивых и признанных во всем мире исследовательский и учебный центр. Тео купил билеты, расплатившись магловскими фунтами, и повел Гермиону к входу. — С чего хочешь начать? — поинтересовался он. — Я не знаю, — Гермиона замялась. — Возможно, с гербария и библиотеки. Тео рассмеялся. — Ну да, библиотеки. Хорошо, ты сегодня главная, идем туда. Тео прихватил руку Гермионы, чтобы не потерять ее в толпе тысяч посетителей. Гермиона мигом покрылась краской. От Рона или Виктора таких смелых поступков не приходилось ожидать. Они оба ждали первого шага от девушки. Воспитание граничило с тупостью. Тео сбавил шаг и положил руку Гермионы на свой локоть. — Поскольку ты здесь еще не была, я расскажу тебе кратко основные моменты из истории садов. — С удовольствием послушаю. — Здесь на входе некогда располагался Уайт-хаус, где жили Фредерик, принц Уэльский и его супруга принцесса Августа Саксен-Готская, она же, по совместительству, моя пра-пра-сколько-то еще раз-пра-прабабушка. — Что? Тео одарил девушку своей фирменной белозубой улыбкой. — Здесь был разбит первый ботанический сад, из которого выросли нынешние Кью. Тео подвел ее к автостоянке. На большом пространстве остановилось несколько экскурсионных эко-поездов и сдавались в аренду небольшие гольфмобили, рассчитанные на двух человек. Парень протянул управляющему оплаченный билет, а взамен получил от мужчины ключи. — Прокатимся? Пораженная девушка поспешила сесть на пассажирское сиденье. Резко тронувшись, они направились в направлении прибрежной зоны. — Как впечатления от вечеринки? — спросил Тео, когда они проезжали через аллею кустарниковых растений, тишина начала тяготить. — Я под впечатлением от комнат Слизерина и немного в шоке от царившей обстановки. — Это не похоже на то, чем занимаются в комнатах Гриффиндора? Гермиона призадумалась. Теперь однокурсники казались ей ленивыми и скучными. Как теперь общаться с теми, кто не поднимает острых тем за покерным столом? Девушка направила взгляд вдаль, в сторону показавшегося здания библиотеки и гербария. — Нет, это не похоже на нас. А почему мы не едем туда? — Гермиона! — Тео выдернул ее из раздумий. — То, что тебе понравилось у нас находиться и общаться с нами, не делает тебя предателем! Близнецы Уизли тоже у нас бывали. — Что? — Ты бы знала, сколько часов они провели за покерным столом. Они же обучили младшую сестру. Я вчера узнавал ее трюки. Оба замолчали. Глаза Гермионы бегали из стороны в сторону. — Почему ты меня позвал сюда? Парень улыбнулся. — Мне хотелось показать тебе сады. Вчера ты так поразилась небольшой комнате, а ведь растения в ней отсюда. Я покажу тебе мое самое любимое место. — Меня поразили там не только растения. — М-м-м… Ты про Драко? Гермиона резко обернулась к нему. — Ты их тоже видел? — Нет, Пенси рассказала. Тео свернул с главной дороги на более узкую, которая вела в направлении теплиц с цветами. Высокие парники выстроились вдоль гравийной дорожки. — Пенси сегодня была с Забини в туалете Миртл. Она изменяет Драко. — Она ему не изменяет. Они никогда не были вместе. Пенси вообще-то просто любит развлекаться. Один раз даже к Гойлом была. Потом несколько дней пила огневиски не просыхая. Гермиона слушала подробности с изумлением и подступившей тошнотой. — Ну, теперь я точно рада, что не учусь на Слизерине. Тео усмехнулся. — Знаешь, а ведь многие говорят, что Поттер и Уизли тебе ближе, чем просто друзья. Девушка глубоко вздохнула. — Я слышала, но все это домыслы. Между нами ничего нет, мы только друзья. — Я знаю. Припарковавшись у входа в третий парник, Тео предложил выйти и направиться внутрь. Большое сооружение из кирпича и стекла вместило огромную засаженную цветами площадь размером почти двадцать на сто метров. Все было засажено розами разных сортов и цветов. Гермиона восхитилась царившей атмосфере и аромату. Они прогуливались по тропинке. Тео снова взял ее за руку. Парень и девушка разговаривали о разных пустяках, что было непривычно для Гермионы. Он шутил, она смеялась, время летело. Когда они вышли из сада, наступили сумерки. Гермиона несла в руках огромную желтую розу, которую подарил Тео. Только Виктор однажды дарил ей цветы, но те пришлось прятать от парней и соседок по комнате. *** Попрощавшись в холле с Тео, Гермиона поспешила спрятать в сумке подарок, и не зря. В гостиной Гриффиндора царило гнетущее напряжение. Гарри и Рон сидели на диване у камина и встретили подругу со скрещенными на груди руками и опущенными хмурыми бровями. — Где ты была? — выпалил Рон. — Мы весь день тебя не видели. — Я была на свидании, Рональд. А что? — Да мы уже знаем, слизеринцы нам рассказали. — И что же они сказали? Рон замялся, не зная, что сказать, ведь на деле он больше ничего не знал и злиться ему было не за что. — Они же наши враги, как ты могла? — Враги? Они наши однокурсники. По-моему, ты заигрался. — Заигрался? — вмешался Гарри. — Вы с Джинни бросили нас вчера и ушли к ним. — Мы никого не бросали. Жаль, что приходится напоминать, но ни я, ни Джинни вам ничем не обязаны. — Вот как? — Рон еще больше разозлился. — Тогда можешь убираться на их факультет. Гермиона, уже поднимаясь по лестнице, крикнула: — Это не тебе решать. В своей комнате, куда вход парням был запрещен, Гермиона достала розу, наколдовала вазу и украсила подарком свою прикроватную тумбу. — А это еще что? — возмутился вошедший Рон. — Это подарок от Тео, а тебе здесь нельзя находиться. — Выброси ее! — крикнул парень. — Выброси, или между нами все кончено. Гермиона выдохнула и с облегчением сказала: — Между нами давно все кончено, Рональд. Между нами ничего и не было. Ошарашенный признанием Рон вытаращил на нее свои глаза. Вмиг из растерянности его состояние сменилось гневом, и он, оттолкнув Гермиону, сломал длинный толстый стебель одной рукой и смял нераспустившийся бутон второй. Резко развернувшись, он вышел из комнаты, оставив девушку рыдать от бессилия и обиды. Гермиона прорыдала до поздней ночи, пропустив ужин. Свернувшись клубочком, она забылась сном без сновидений, когда время на часах было далеко за полночь, но не на долго. Около трех ночи в ее сон ворвалось странное ощущение — жжение в груди. Открыв глаза, Гермиона осознала, что все еще лежит, полностью накрытая одеялом. Из ее груди исходил свет. Резко отдернув ткань и сев, она уставилась на свою грудь. На ней расположился странный узор — похожий на татуировку, выполненную алыми чернилами. На ее как снег белой коже это выглядело завораживающе. Витиеватые завитки двигались, словно разрастались из самого сердца. Когда свечение угасло, ее снова потянуло в сон, и она провалилась в забытье от усталости и нервов. К утру жжение угасло, но еще перед тем, как девушка до конца проснулась, вернулась горечь от произошедших событий. Снова подступили слезы, но как только Гермиона открыла глаза, плохое настроение улетучилось. На месте сломанной розы красовались три таких же и маленькая записка: «Не грусти, у меня для тебя таких еще много».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.