ID работы: 12035679

Purple Days c 23 главы

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
82
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
406 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 24 Мужчина.

Настройки текста
— Снова начинается буря… — сказал капитан Шах, когда он ехал рядом с Джоффри, прочь от своей позиции впереди. — Блин, опять?! Джоффри выругался, остановил своего скакуна и встал над шпорами. Он мог видеть, как на горизонте снова формируются характерные пылевые пророки, маленькие, сдержанные вихри песка и ярости, едва превышающие пару метров в диаметре. Джоффри снова выругался, сигнализируя строю об остановке. Была причина, по которой их называли «пыльными пророками», а не из-за их ораторских способностей. — Солнечный луч Колба, сигнал «Формировать лагерь» и «Приготовиться к песчаной буре», — скомандовал он себе в спину. — Есть, сэр, — сказал солнечный луч, доставая соответствующие маленькие сигнальные флажки. — Это уже пятый за неделю, как будто сами ветры не хотят, чтобы мы добрались до Убежища Коля… — пробормотал он Шах. Длинный разведчик осторожно кивнул: — Очень редко можно увидеть их такими сбившимися в кучу… и по абсурдному совпадению это случается, когда нам нужно как можно быстрее… — сказал он, вглядываясь в серый горизонт и внимательно наблюдая за дюнами. — Мы ничего не можем с этим поделать… — пробормотал Джоффри. Еще один девиз моей жизни… может, мне написать компиляцию? — Скажи остальным, чтобы они встретились в моей палатке после того, как они разойдутся, мы могли бы продуктивно использовать время, — сказал он. — Я позабочусь об этом, — сказал Шах, пришпоривая свою лошадь, и Джоффри уставился на неуклонно темнеющий горизонт, когда серая завеса медленно окутала его окрестности. Нам нужно добраться до Убежища Коля как можно скорее… пока не закончились припасы Экспедиции…

***

— Хорошо, так что мы знаем? — спросил Джоффри, расхаживая по своей палатке, сцепив руки за спиной в манере, очень похожей на манеру генерала, хотя он этого не замечал. — Мы знаем, что армия нежити возрождается неизвестным образом, и что их число увеличивается, — сказал капитан Сабу, констатируя очевидное, расстегивая ремни тяжелой брони, в которую был одет. — Мы также знаем, что могущественная группа культистов, известная как Шепчущие Серые Слова, возглавляемая неким человеком по имени Вахрам, несет ответственность или, по крайней мере, сотрудничает с силой, стоящей за массовыми воскрешениями, — сказал Джос, нахмурившись, думая обо всем этом. — Мы знаем, что реанимированных можно уничтожить или убить, если они достаточно повреждены, и этот огонь, кажется, зажигает их, как факелы, если позволяют обстоятельства… и есть что-то в обсидиане, что со всем этим сочетается, но я не знаю, как… — громко пробормотал Ксон-Ми, идя вперед и опираясь на маленький стол. Джоффри продолжал ходить взад-вперед, а песчаная буря за пределами палатки усилилась вдвое, жуткий визг и хлопающий песок стали зловещим фоном для мыслей в его голове. Обсидиан делает что-то плохое для Шепчущихся или их союзников… Обсидиан… Обсидиан…. Также известен как Драконье стекло в Вестеросе. Для изучающего историю не так уж трудно было установить связь, хотя он снова и снова пытался ее отрицать. Драконье стекло, одно из немногих, если не единственное оружие, которое, как известно, было смертельным против… Белых Ходоков… Непонятные мерзости, которые стремились истребить все живое на Вестеросе… Также известен тем, что воскрешал мертвых, которых называли вихтами… Считается мифом почти всеми в Вестеросе… Блин, космос не может быть таким жестоким. Не может быть… Он отбросил эту возможность из головы, яростно качая головой, прежде чем обернуться к Ксон-Ми: — А сейчас ты можешь что-нибудь сделать с куском обсидиана, который мы нашли? Может, сделать пару дюжин кинжалов? — спросил он у Деревянно-Железного Солнца. Ксон-Ми покачал головой: — Не с этим оборудованием. С передвижными кузнями в убежище Коля… может быть, хотя я думаю, что это сомнительно. Если бы мы были в Серой башне… — он снова покачал головой. — Есть кое-что, что я могу сделать сейчас, я могу использовать весь бронзовый лом, который мы собрали, чтобы сделать металлические костаеты, не очень опасные, но если я покрою внешнюю часть зазубренными кусочками обсидиана, и предполагая, что этот материал действительно что-то делает для наших врагов… ну хоть бы что-нибудь, — сказал он, показывая ладони и пожимая плечами. — Сделай это, — сказал ему Джоффри, ненадолго приоткрыв полог своей палатки, чтобы выглянуть наружу. — Нам нужно добраться до убежища Коля и предупредить остальных», — сказал Джоффри, оглядываясь на своих офицеров. — Любой ценой мы должны вернуться, — сказал он, глядя на бурю снаружи твердыми, как гранит, глазами.

***

Песчаная буря бушевала вечно, и казалось, что с каждым днем тяжелого марша она только усиливается. Джоффри пристально смотрел на доску перед собой, ломая голову над несколькими цифрами, которые ему удалось найти в Резном зале. Он записал все, что было внутри круга, в смутной надежде что-нибудь разгадать, хотя эта надежда оставалась скудной. Буквы перебрасывать бесполезно, они могут сказать что угодно… Хотя пиктограммы… Он зарисовал в другом свитке то, что медленно реконструировал из странной цепочки цифр, пытаясь понять их значение. Этот похож на какого-то солдата или воина… А этот похож на какое-то дерево, окруженное тремя точками… Теперь это было невозможно отрицать. Кто-то в далеком прошлом каким-то образом оставил Джоффри сообщение. Они вырезали его смерть на свадьбе почти в мельчайших деталях. Оправившись от срыва, Джоффри опознал на нем Тайвина, Тириона, Оленну, Маргери, сира Джейме и даже Сансу. Они каким-то образом знали, что должно было случиться… не будет преувеличением сказать, что они, вероятно, были теми, кто стоял за его состоянием, или, по крайней мере, были чрезвычайно осведомлены об этом… в аду не было возможности, чтобы кто-то, кто не видя пурпура, мог вырезал такое… точное его изображение, включая завихрения, развилки и фракталы, от которых у него заболела голова. Но что они пытались ему сказать? И зачем оставлять часть в виде какой-то головоломки, а не простого текста, как они явно сделали, а на несколько сантиметров ниже… Он подумал, что пиктограммы, возможно, представляют собой какое-то заклинание, может быть, возможно, по глупости, ключ к разрешению его проклятия каким-то образом… Он показал пиктограммы Джосу, но так и не смог их понять. Он сказал, что уверен, что это не было каким-то заклинанием или письменной магией, о которой он знал… Что общего у солдата, дерева и булавы? … Он покачал головой и встал, снова завязав тяжелый шарф вокруг шеи и рта, прежде чем надеть шлем. Он вышел наружу, в бушующую песчаную бурю, воспользовавшись моментом, чтобы сориентироваться, прежде чем решительно идти к северному периметру. Разведчики, несшие вахту, смотрели под разными углами, почти утонув в море плащей. Они были так хорошо замаскированы, что Джоффри чуть не наступил на них. — Что-нибудь снаружи? — спросил он, присев рядом с ними, пристально вглядываясь и пытаясь прикрыть глаза рукой. — Все тихо, сэр, — сказал один из Трехлучевых, сжимая лук в одной руке, а другая была недалеко от сабли. — Хорошо, дай мне знать, если буря переместится, — сказал он ему, прежде чем вернуться. Он пошел обратно по периметру, осматривая позиции и глядя на проклятую бурю. Кто-то пытался удержать их здесь, он был в этом уверен. После всего пережитого он немного скептически относился к совпадениям. Он присел рядом с несколькими разведчиками на восточном периметре, пристально вглядываясь в серую бурю. — Здесь есть что-нибудь? — спросил он их. — Сэр! - сказал один из них, когда он повернулся: — Ничего такого х… — Ш-ш-ш… смотри направо, — сказал один из них, готовя лук. Все разведчики медленно поднялись со своей дюны, готовя луки для быстрого «залпа». Джоффри увидел, что из песчаной бури приближается какая-то фигура, медленная, неуклюжая тень. Его сердце сжалось, когда он медленно вытащил саблю, во рту пересохло, когда он пристально вгляделся в силуэт. Нежить снова пришла за ними. «Я не дрогну, меня не остановить», — яростно думал Джоффри. Он должен был добраться до оазиса. Внезапно силуэт остановился и каким-то образом… раскрылся? Джоффри сузил глаза, прежде чем внезапно закричал. — ВВЕРБЛЮЖЬЯ БАЛЛИСТА! ВНИЗ! — сказал он, прыгнув и схватив одного из разведчиков. Несколько других прыгнули за секунду, но другие были слишком медленными. Над песчаной бурей едва слышно было задушенного Кчика, град метровых болтов обрушился на их позицию, пронзая людей Джоффри. — БАЙТЕ ТРЕВОГУ! НА НАС АТАКУЮТ!!! — проревел он в ответ, снова взглянув на маленькую дюну, и выругался, увидев, как большой силуэт исчез и заменен десятками рейдеров племени верблюдов, без конца стреляющих стрелами по лагерю. Рога зазвучали, когда Джоффри достал свой лук и направил стрелу в грудь налетчика, сделав то же самое еще раз, прежде чем он пригнулся и едва избежал стрелы, которая могла попасть ему в глаз. — РАЗВЕДЧИКИ! ПРЫГАЙТЕ ОТКЛОНЯЙТЕСЬ СЕЙЧАС! Во внутренний периметр! — крикнул он, когда всадники на верблюдах, казалось, умножились, появляясь из-под покрова песчаной бури и обрушивая на лагерь дождь стрел из своих коротких луков. — ВЫ СЛЫШИЛИ ДВА СОЛНЦА! РАССРЕДОТОЧТЕСЬ И ПРЫГАЙТЕ, МУЖЧИНЫ! ОТПУСТИТЕ И ПРЫГАЙТЕ! — взревел Солнечный Луч, выпуская стрелу, прежде чем оттолкнуть одного из своих людей. Разведчики начали отступать к внутреннему периметру, пробежав несколько метров, прежде чем пустить стрелы в рейдеров, вынуждая их держаться на расстоянии, чтобы не дать разведчикам более крупную цель. Вражеский верблюд прервал начавшуюся атаку на сабли, разделившись на две части и откинувшись на бока, когда они осыпали разведчиков своими стрелами. Джоффри услышал смутные крики агонии и ворчание, приглушенные всепоглощающей песчаной бурей, когда он ударил еще одному налетчику в шею, снова побежал назад, когда несколько разведчиков впереди прикрыли его, заставив верблюжьих лучников стрелять быстро и с меньшей точностью, чтобы вместо этого их не нашла стрела. Он перепрыгнул через внутренний периметр, образованный кружащимися фургонами поддерживающей формации. Окруженные фургоны служили последней линией сосредоточенной обороны, и он мог видеть, как большинство легионеров стекались к ним, поскольку те, кто уже сделал это, изо всех сил пытались их прикрыть. Джоффри быстро присоединился к ним, стреляя стрелами, как одержимый, в десятки рейдеров, которые сформировали «боевой круг», излюбленный способ племени верблюдов, который состоял в том, чтобы кружить вокруг движущегося центра, пока ближайшие всадники стреляли из своих стрел, таким образом, один непрерывный поток из них всегда был в воздухе (поскольку круг всегда вращался), заставляя разведчиков постоянно пригибаться, чтобы их не убила удачная стрела. — СОЛНЕЧНЫЙ ЛУЧ ДЖЕХИ!!! — взревел он, ударив рейдера по плечу и повалив его на землю. — Сэр! — закричал его роговой разведчик, сжимая множество рогов на бегу и ныряя рядом с фургоном с легкими продуктами, как раз рядом с Джоффри. — Сигнал «Отступить и держаться!» Прямо сейчас, твою мать! — сказал он, приседая, упираясь спиной в тележку и позволяя ей укрыть его от смертоносных стрел. — Да сэр! Отступление и… Весь легкий фургон, на который опирался Джехи, разлетелся в щепки, когда несколько тяжелых болтов пронзили его, жестоко пронзив Джехи и четырех других разведчиков, некоторые из них отлетели назад от силы болта. Джоффри попытался заглушить их душераздирающие крики из своего разума, когда он подпрыгнул и схватил своего рогатого разведчика за плечи, потащив его обратно в его собственный фургон, когда вокруг них посыпался град стрел. — Кто-нибудь, достаньте эту проклятую баллисту! Джоффри заревел ему в спину, когда он снова выглянул, разведчики, ближайшие к нему, целились и выпускали стрелы в «Верблюжью баллисту». Они не казались очень эффективными; безвредно приземлились на крепко выглядящую повозку, когда она снова исчезла в песчаной буре, воспользовавшись своей печально известной мобильностью, чтобы быстро переместиться бог знает куда. Он видел, как капитан Ху перепрыгнул баррикаду из ящиков и тележек и принял командование над разведчиками справа от него. — ДЖЕХИ! СОЛНЕЧНЫЙ ЛУЧ!!! — крикнул он мужчине рядом с собой, но его роговой разведчик выглядел апатичным, его глаза были неподвижны, а изо рта и изуродованного плеча сочилась кровь… Стрела пронзила всю его правую руку. Джоффри взял один из своих рогов и глубоко вздохнул. Он снова и снова дул «Возврат и удержание», взяв саблю другой рукой и оставив там свой лук. — НА ЛЕВОМ ФЛАНГЕ! СТРЕЛЯЙТЕ СТРЕЛЯЙТЕ! — заорал он на людей, укрывавшихся вокруг него, за фургонами и ящиками. - ДЕРЖИТЕ ИХ РАССЕЯНЫМИ! НУ ДАВАЙ ЖЕ! НУ ДАВАЙ ЖЕ!!! — закричал он, целясь саблей в еще один кружок слева от себя. Он снова протрубил в рог, когда вокруг полетели дождем стрелы, вонзаясь в дерево и плоть, одна из них задела его правую руку. — Сэр! Сэр!!! — закричал Солнечный Луч, тряся Джоффри. Он опустил рог и сделал глоток воздуха, проклиная бурю, когда песчинка попала ему в рот. Он нырнул вместе с солнечным лучом за фургон, пытаясь расслышать его сквозь визг песчаной бури. Он сразу понял, что это его лагерный помощник, Лох. — Что такое, Солнечный луч?! — спросил он, прежде чем быстро взглянуть на крайний левый кружок стычки. — Дерьмо… ОРАНЖЕВАЯ СЕКЦИЯ! СЕЙЧАС СО МНОЙ! — крикнул он, вставая и бежав к северному периметру, увлекая за собой Ло. — Капитан Шах и Ксон-Ми на южной стороне, сэр, они запрашивают приказы! — закричал его помощник, когда он и Джоффри врезались в борта фургонов, ящиков и тележек, которые служили северной «стеной» внутреннего периметра. Он видел, как легионеры бегут к внутреннему периметру и получают саблями в спину от налетчиков Верблюжьего племени, их окровавленные изогнутые мечи пожинают ужасающие урожаи крови и плоти, которые быстро рассеиваются в буре. Редкие стрелки от немногочисленных разведчиков по северному периметру не устрашают бойни. Большинство из тех, кто стоял в строю, были мертвы, изрешеченные стрелами. — ОРАНЖЕВАЯ СЕКЦИЯ! ПРИКРЫТИЕ СТРЕЛАМИ! — крикнул он, когда разведчики из оранжевого отделения 17-го полка добежали до него, прыгая за телеги и тела. Дополнительные луки уничтожили многих самых предприимчивых верблюжьих налетчиков, заставив их в спешке отступить, когда выжившие легионеры достигли относительной безопасности внутреннего периметра. Джоффри встал, несмотря на случайные стрелы, посыпавшие его позицию, и, хмурясь, наблюдал за отступающими рейдерами. Он оглянулся, безмятежно оглядывая другие части внутреннего периметра. Здесь почуяли кровь, попробуют прорваться на север. — Лох, — сказал он, схватив Солнечного Луча за плечо, — приведите сюда капитана Сабу и его рейнджеров, скажите ему, что они попытаются прорваться через север! — крикнул он себе в лицо, желая, чтобы его голос был слышен сквозь песчаную бурю. — Да сэр! Легионер быстро отдал честь, прежде чем броситься назад. Он повернулся назад, безжалостно оглядывая горизонт в поисках ужасного заряда. Он напрягся, щурясь, когда песок хлестал ему в лицо, а редкие стрелы совсем перестали падать по периметру. — Сэр… все кончено? — спросил один из мужчин, слегка опуская лук. Джоффри продолжал щуриться, держа одну руку на сабле, а другой сжимая хвостовое колесо повозки. Он заметил единственного всадника, выходящего из песчаной бури, пока он размахивал саблей. — Нет… но так или иначе это произойдет достаточно скоро… — сказал он, успокоившись, когда увидел, как всадник взмахнул саблей вперед. Из-за него появились десятки верблюжьих налетчиков, вооруженных саблями и щитами из легкой кожи. Джоффри поднял руку, высоко подняв саблю. — ВЫБИРАЙТЕ ЦЕЛИ, ПОРЕШИТЕ ВЕРБЛЮЖЬИХ УБЛЮДКОВ! — крикнул он, и песчаная буря закрутила его серый плащ позади него. Разведчики встали как один, целясь и наводя луки. Ждать… Ждать… Ждать… - ПО СВОЕЙ ВОЛЕ!!! — крикнул он, рубя саблей. Расстояние было оптимальным, и это было заметно, меткий дождь стрел падал на людей и верблюдов по всему внешнему периметру лагеря, но не останавливался. Только одна фракция выйдет из этой битвы. — ГОТОВЬТЕСЬ К ПОЛУЧЕНИЮ КАМЕЛИ!!! Джоффри взревел, перекрывая хор ударов, делая голос громче. Он прижался к фургону, когда подошли верблюды, настоящая волна стремилась разбить маленький круг, обезумев от перспективы припасов. Звук разрываемого дерева и раздавленной плоти поглотил все остальные звуки битвы, когда Джоффри рухнул на песчаную землю, вокруг него падали тела и верблюды. Он изо всех сил пытался встать, позволив себе снова упасть, когда заметил спешенного рейдера, пытающегося отрубить ему голову. Он почувствовал, как сабля нанесла ему небольшую рану на затылке, прежде чем с ревом вскочил и схватил человека, кувыркаясь в песке и рукопашной. Джоффри потерял свою саблю в борьбе, пытаясь помешать мужчине выпотрошить его кинжалом. Он отбил маленький кинжал и ударил человека по носу, прежде чем тот ударил Джоффри кулаком по лбу, заставив его увидеть мерцание между песчаной бурей. Он сомкнул руки на шее мужчины, где потерялся его защитный шарф, и сжал изо всех сил. Налетчик из Верблюжьего Племени попытался стащить его, изо всех сил пытаясь поднять руки Джоффри с его шеи и несколько раз ударив его по голове, когда ему не удалось сдвинуть его с места. Рейдер выглядел таким же отчаянным, как и Джоффри, и вдобавок голодал. Скорее всего, они бежали от той же самой опасности, и, скорее всего, перспектива еды и припасов была слишком велика для племени, чтобы ее игнорировать. Джоффри сжимал кулаки, тяжело дыша. Спустя целую вечность человек, казалось, медленно опускался, очень медленно, когда его голова опускалась на землю и оставалась неподвижной. Он встал, опираясь на ближайшую перевернутую тележку. Он схватился за голову, увидев, как рейнджеры капитана Сабу обходят рейдеров сбоку и собирают кровавый урожай. Это было слишком много для рейдеров, и они почти сразу сломались, когда тяжелобронированные рейнджеры 4-го полка врезались им во фланг. Другие разведчики снова достали свои луки и пустили стрелы в спины убегающих верблюжьих налетчиков. — Капитан Сабу! Примите командование и убедитесь, что они не вернутся! — крикнул он своему бронированному капитану, прежде чем броситься на южную сторону. Там он нашел Ксон-Ми и Шаха, укрывшихся за ящиками с припасами и возившихся над маленькой двухколесной тележкой размером не больше большой собаки. Он спрыгнул к ним как раз в тот момент, когда ящик с их стороны был отброшен назад с невероятной силой, осыпав пару разведчиков осколками и множеством тяжелых болтов. Джоффри заглянул в дыру, оставленную атакой во внутреннем периметре, и увидел очертания крепкой кареты, повернувшей свое маленькое приспособление влево. Тяжелый деревянный щит, прикрывавший его, был усеян стрелами, но, похоже, они не причинили никакого вреда. — Эта верблюжья баллиста разрывает нас на куски, скажи мне, что у тебя есть что-нибудь, Ксон-Ми, — сказал он, повернувшись к своим офицерам. — Мы работаем над этим! Капитан Ксон-Ми хмыкнул, тоже заглянув в дыру. Он обернулся и встретил измученного вида деревянно-железного двулучевого, который нес короткую толстую трубку размером с его руку с золотым извивающимся драконом, нарисованным на конце. — Извивающийся дракон?! Ты сказал мне, что это все равно, что бросать кости! — воскликнул Джоффри, когда Ксон-Ми, Шах и Турей погрузили его на маленькую деревянную тележку. — У тебя есть идея получше?! Ксон-Ми закричал в ответ, когда они положили его на маленькую тележку и привязали к нему веревку. Джоффри мог видеть выброшенные пробирки предыдущих попыток, разбросанные по тележке. Они были слишком далеко, чтобы нанести осмысленный удар невероятно неточным оружием… им нужно было подобраться поближе, чтобы проклятая баллиста не превратила их в клочья. Джоффри глубоко вздохнул, прежде чем схватить лук из руки упавшего разведчика. — Я собираюсь отвлечь его, а вы двое подтяните дракона поближе, пока он сосредоточен на мне, и отправьте его обратно в проклятую песчаную дыру, из которой он появился! он приказал им, не оставляя места для сомнений, когда он заглянул еще раз. - Готовы?! — крикнул он в ответ. На две секунды воцарилась тишина, прежде чем Ксон-Ми крикнул в ответ: — Готов! Джоффри прыгал, как тигр, мчась зигзагами и выпуская небольшие извержения серого песка позади себя, когда бежал к суровому северо-западу «Верблюжьей баллисты». Коротенькая баллиста выглянула из-за безликого деревянного щита, когда тот повернулся, следуя за ним, пока он продолжал бежать и пускать бесполезные стрелы в телегу… Они не могли игнорировать фланговую угрозу, которую представлял бегущий к ним безумец. Задушенный цыплёнок добрался до него за мгновение до стрел. Он прыгал и катался по твердому песку, слыша свистящий шепот болтов, летящих или врезающихся в песок вокруг себя. Он отскочил назад после переката и выругался, когда увидел, что повозка движется. Теперь он был параллелен им и мог видеть, как хлысты, вылетающие из передней части повозки, судорожно подгоняют верблюдов. «Я должен лишить его подвижности, или нам придется делать это снова и снова», — быстро подумал Джоффри, опуская колени и позволяя своей инерции скользить вперед, быстро наводя лук и вонзая стрелу в череп ведущего верблюда. Это вызвало панику у других верблюдов, но баллиста теперь поворачивалась к ближайшей дюне на другой стороне, где он мог видеть Ксон-Ми и его человека, целящегося в «дракона на телеге» с близкого расстояния. нет-нет-нет-нет-нет. — СЮДА!!! — кричал он, выпуская стрелу за стрелой, убивая остальных верблюдов, но баллиста, не останавливаясь, продолжала двигаться к Ксон-Ми. — КСООН-МИИ!!! - Джоффри закричал как раз в тот момент, когда из дюны вырвался клуб дыма, а визжащий снаряд из самой преисподней по вихрю полетел к экипажу. ТСШШШШУУУУУУААААААА!!!!! Свернувшийся клубком дракон врезался прямо в переднее колесо фургона, после чего уничтожил себя ярким оранжевым взрывом, отбросив дымящиеся останки фургона в сторону. Он трижды перевернулся, прежде чем остановился, из его внутренностей лениво выползали маленькие струйки дыма. Джоффри побежал к нему, стрела была наготове, когда он подлетел к нему сбоку. Он увидел изуродованное неподвижное тело воина племени верблюдов, наполовину высунувшееся из дыры, оставленной взрывом в повозке, вместе с запахом вареной плоти и реками крови. Джоффри с утомленным видом опустил лук, посмотрев в сторону и увидев Ксон-Ми и его двулучевого, спускающихся к нему. — Клянусь Ночным Львом Джоффри… это, должно быть, один из самых безумных трюков, которые я когда-либо видел… сказал Ксон-Ми, подойдя к нему, похлопав его по спине, глядя на разбитую Верблюжью Баллисту. — Девиз моей жизни, капитан, — сказал Джоффри с другим взглядом, схватив Ксон-Ми за плечо, радуясь, что тот еще жив. Интенсивность песчаной бури немного уменьшилась, что улучшило видимость. Джоффри повернулся к своему растрепанному лагерю. — Что за беспорядок… Мы должны сражаться с реанимированными, а не между собой… — сказал он, покачав головой. Отравление колодцев было гениальным ходом для вражеского командира, предполагая, что у него есть способы увлажнить свои жизненные силы… нехватка воды превратила даже лучших союзников в отчаянных игроков, а Легион и Племена Верблюдов были далеко, далеко от союзников… — Нам следует... — БЕРЕГИТЕСЬ, ДЖОФФР!.. внезапно закричал Ксон-Ми, когда он схватил его, закончив свое предупреждение бульканьем. Джоффри покатился по земле, небрежно возвращаясь к воде, споткнулся о песок, прежде чем пустить стрелу в окровавленного лучника племени верблюдов, который стоял над перевернутым фургоном всего в десяти метрах от него. Лучник упал на песок с приглушенным стуком и повернулся назад. — Ксон… О боги… — пробормотал Джоффри, увидев стрелу на шее Ксон-Ми, кровь фонтаном хлестала из раны. — ТЫ! — заорал он на двулуевого, который теперь подтверждал убийство Джоффри, перерезав горло раненому рейдеру. — ПОЙДИ, ПОЛУЧИ ПИСЦА ТЕЛА! СЕЙЧАС! — крикнул он, прежде чем повернуться к Ксон-Ми и встать на колени рядом с капитаном. — Подожди… Подожди, Ксон-Ми… — отчаянно бормотал Джоффри, надавливая на рану, и капитан еще больше закашлялся кровью, его ошеломленные глаза сосредоточились на Джоффри. Диагноз был поставлен автоматически, так как он был без сознания… Капитан, по сути, был мертвецом. Его дыхание становилось все более прерывистым по мере того, как кровь наполняла его легкие, но Ксон-Ми нашел последний прилив сил, чтобы схватить Джоффри за предплечья железной хваткой. Он не мог говорить, но Джоффри видел, как шевелятся его губы. Он почувствовал глубокую боль, когда прочитал, что пытается сказать борющийся капитан… отчаянная просьба, повторяемая снова и снова, пока кровь продолжала стекать по его шее, а его глаза умоляюще сверлили Джоффри. — Д-д-да… — сказал Джоффри, чувствуя, как его горло сжалось, — М-мы сожжем тело, мы сожжем тело Ксон-Ми… — сказал он, схватив его за плечи, удерживая рядом. Капитана, похоже, этот ответ удовлетворил, его руки внезапно обмякли, когда он откинулся на дюну, закрыв глаза в последний раз. Джоффри некоторое время держал его рядом, прерывисто дыша. — Сэр! — крикнул человек сбоку, когда он остановился, один из немногих выживших писцов тела из его формирования. Джоффри еще раз сглотнул, прежде чем заговорить: — Соберите… соберите все дрова из разбитых фургонов… подготовьте кучу… — приказал он, все еще глядя на тело Ксон-Ми. Он понял, что капитан что-то держал в руке, кусок бронзы. Слом бронзы с наконечником из обсидиана. — твою мать, Ксон… — пробормотал он, прижимая его к себе. — Я бы вернулся, Ксон-Ми… Я бы вернулся… — прошептал он, заставляя себя снова встать и вернуться в лагерь. Потому что он был уверен, что Ксон-Ми не единственный, кто сегодня отдал свою жизнь.

***

Осажденное поддерживающее построение могло бы броситься в бег, если бы не железная дисциплина, которую наложило на них Запределье… или если бы они не были так уставшими. Убежище Коля представляло собой небольшой оазис, окруженный остатками невысокого земляного вала, защищавшего крошечную заброшенную деревню. Сердце Джоффри чуть не сжалось, когда он увидел развевающиеся над крепостным валом знамена Легиона, но он понял, что что-то не так, когда ни один всадник не подошел их поприветствовать. Осторожные, закаленные в боях выжившие из поддерживающего строя медленно шли через большую дыру в середине крепостного вала. Им пришлось отбросить в сторону два перевернутых фургона, которые прикрывали его, прежде чем они смогли пройти. А тела… нет… Крошечная деревня была полна ими, как неподвижными тварями, так и мертвыми легионерами. Было очевидно, что здесь произошло масштабное сражение, и Джоффри почувствовал, как его рот широко открыт, когда он смотрел на останки экспедиции. — Майор! — сказал один из его Трехлучей. — Дым! Вон там! — сказал он, указывая на центр деревни. Джоффри пришпорил свою утомленную лошадь вместе с фургоном строя, следуя за дымом. Он прибыл достаточно скоро и был встречен видом огромных костров, тела которых кормили люди, одетые в уже поврежденные, характерные бамбуковые доспехи 22-го полка Железной гвардии. Мужчины выглядели еще более усталыми и истощенными, чем у Джоффри, но когда они посмотрели на него и его фургон, в их глазах вспыхнула искра. — Это. ЭТО ОНИ!!! ОНИ ВЕРНУЛИСЬ! кричал один. — СЕРЕБРЯНЫЙ ЛЕВ!!! СЕРЕБРЯНЫЙ ЛЕВ ВЕРНУЛСЯ! кричал другой. Глухой, усталый рев радости раздался, когда Джоффри и его люди вошли в центр деревни, где полуразрушенные дома и разбитые фургоны служили чем-то вроде импровизированной баррикады. Джоффри спешился, и его сразу же обняли люди из 22-го, чистая радость от того, что они снова увидели своих братьев живыми, пересилила их. Джоффри схватил одного, который казался достаточно адекватным, приблизил его к себе и закричал ему на ухо: — Где генерал?! - крикнул он . Подающая надежды толпа внезапно стала очень, очень тихой. — …Где генерал Ю? — снова спросил он.

***

Ярко-красный доспех капитана Биджу знавал лучшие дни. Остался лишь кусочек бамбука, из-под которого виднелась металлическая пластинка, которую он носил под ней. Капитан 22-го Железногвардейского полка выглядел еще более утомленным, чем его люди, истощенным как морально, так и физически. Рядом с ним стоял майор Яхам с головой, полной порезов, укусов и бинтов. Оба они стояли по бокам кровати генерала Ю, выглядя торжественными и чопорными, как металлические прутья. Они были тем, что осталось от высшего командования Экспедиции. — Генерал, — сказал Джоффри, опускаясь на колени на пол палатки, теперь на одном уровне с генералом, приложив кулак к сердцу. Генерал Ю был всего лишь тенью того, кем он когда-то был. Его исхудавшая грудь была частично прикрыта бинтами, а запах гнили и заразы наполнял палатку. Его глаза, однако… его глаза сияли решимостью, которую Джоффри никогда не видел раньше, как будто вся его оставшаяся сила воли была собрана на этот единственный момент. - Нашли… ответы? — сбивчиво спросил Ночной Ястреб. Ответы… Джоффри глубоко вздохнул, прежде чем стыдливо опустить голову: — …Некоторые… Культисты и трупы определенно имеют важную связь, хотя мы не уверены, какая… Обсидиан, кажется, что-то делает либо с трупами, либо с магией, стоящей за ними. Он был неподвижен долгое время, так долго, что Джоффри подумал, что он снова заснул. Внезапно генерал схватил Джоффри за плечо одной рукой, а другой вытащил веревку, которая была привязана к его шее. На ней был Рог Разведчика, маленький черный рог не больше его ладони, окруженный с обеих сторон двумя прозрачными драгоценными камнями. Он положил его на руку Джоффри, прежде чем медленно достал одно из солнц в золотой оправе из своей униформы и отдал ему. — Отдай… это… Джину… Пусть он служит… Разведчикам… на рассвете… и… в сумерках… — пробормотал он. — Сделаю, сэр, — сказал Джоффри после того, как сглотнул, понимая смысл этого, когда брал их. Полковник… нет… Теперь генерал Джин возглавит разведчиков… Он уже встал, когда рука Ю внезапно снова сжала его руку, передавая ему что-то еще. Он посмотрел на свою руку, которая слегка дрожала. Это было еще одно из украшенных золотом железных солнц генерала. Ю, казалось, собрал последние силы, когда он слегка наклонился вперед, глядя прямо на Джоффри, когда тот сжал его руку со всей своей неуверенной силой. — Покончите с этим… Полковник… Покончите с этим, прежде чем они поглотят сам мир… — сказал он, прежде чем откинуться назад, стиснув зубы от боли, прежде чем снова погрузиться в блаженный сон. Джоффри смотрел на свою дрожащую руку, предсмертные слова его начальника снова и снова резонировали в его голове. Дрожь прекратилась, и Джоффри крепко сжал солнце в руке. — Я… — прошептал он.

***

Генерал умер следующей ночью, и пока экспедиция медленно готовилась к возвращению домой, освещенная горящим костром, который был их лидером и командиром, Джоффри еще раз кивнул. — Одна неделя, капитан Биджу, одна неделя в Гурхемской долине и не более. Когда так много людей ушло… припасов должно хватить на это и многое другое, и мы надеемся, что Возвращенные никогда не найдут вас там, — сказал он капитану 22-го полка Железной гвардии. — Я подожду тебя там одну неделю, а потом принесу новости и обсидиан легиону, — подтвердил приказ дородный капитан под светом горящего костра. — Джоффри… пожалуйста, пересмотрите это безумие, вы ничего не добьетесь! — раздраженно сказал Джос. — Если есть хотя бы один процентный шанс, что убийство Вахрама положит конец этому… тогда я покончу с этим так или иначе… кроме того, если в Запределье осталось место, на которое можно найти какой-то ответ… это будет К’Дат. — сказал Джоффри, мгновение глядя на горизонт, прежде чем схватить Джоса за плечо. — Позаботься о людях, убедись, что они доберутся до Серой башни живыми, если я не вернусь, — сказал он. Джос внимательно посмотрел, прежде чем кивнуть. — Я сделаю, — сказал он, прежде чем отдать честь. Джоффри кивнул в ответ, прежде чем забраться в один из маленьких крытых фургонов, которые не были превращены в дрова для растопки. В нем было столько пороха, что его хватило бы на то, чтобы взорвать полдюжины таверн, включая визжащих призрачных культистов внутри них. Он медленно выехал из Убежища Коля, тщательно избегая легионеров, которые остановились, что бы они ни делали, и отдали честь, усталость испарилась, как только они увидели его, стоящего прямо, как шомпол. Он уже собирался покинуть земляной вал, когда заметил, что дорогу ему преграждает другая повозка. — Возможно, вы убедили Сабу и Джоса… и откровенно запугали Ху этим сияющим новым солнцем… но всем известно, что Длинные Разведчики никогда не уважали власть таким же образом… — сказал капитан Шах с легкой улыбкой. Он сидел на водительском сиденье, прямо рядом с майором Яхамом… взгляд которого казался откровенно опасным, он просто умолял его сказать «нет». Он увидел еще шестерых мужчин, взбирающихся на тот же фургон, одетых в лохмотья и плащи, неотличимых от многих других путешественников Запределья. — Я… Ах… я… — Джоффри изо всех сил пытался найти ответ, который не сделал бы его лицемером. Он обнаружил, что не может. — Хорошо, — проворчал он, когда другой мужчина занял место водителя в его собственном фургоне. И точно так же самоубийственная миссия Джоффри в направлении внушающего страх города К’Дат была расширена, чтобы вместить еще девять человек.

***

Длинная вереница экипажей и беженцев постоянно ставила Джоффри в тупик. По мере того, как очередь двигалась, а серые кирпичные стены К’Дата становились все больше и больше вместе с его нарастающим чувством страха, Джоффри снова ломал голову над сотнями, тысячами мужчин, женщин и детей, медленно входящих в город. С самого начала он понял, что люди не были беженцами. Они были паломниками. Два фургона, в которых ехала их ударная группа, выглядели точно так же, как и все остальные. Грязные и изношенные, но в них скрывалась группа самых упорных мужчин, которых Джоффри когда-либо встречал, и взрывной сюрприз. Будем надеяться, что полное безумие повернуть назад и атаковать сейчас сыграет ему на руку, это был, по его мнению, совершенно неожиданный план… Огромные серые стены К’Дата вырисовывались, когда они проходили под решеткой. Они последовали за остальными паломниками, многие из которых остановились, чтобы помолиться или поплакать, когда они целовали землю от радости. У Джоффри были десятки планов, направленных на то, чтобы обойти любые осложнения, которые они могли встретить у сторожки, но он был потрясен, обнаружив, что никто не обыскивает и не допрашивает паломников. На самом деле стена вряд ли казалась обитаемой. Только две башни, примыкавшие к сторожке и предположительно контролировавшие решетку, демонстрировали какие-либо признаки активности: мужчины и женщины в серых одеждах молча смотрели вниз на огромную толпу, хлынувшую в город. Культисты… — с дрожью подумал Джоффри, пряча прядь волос под серым плащом. Однако никакие плащи не могли сдержать его растущее чувство страха. Волосы на затылке Джоффри встали дыбом, когда он смотрел на ужасный город К’Дат. Он мог видеть огромные, массивные каменные пирамиды, вздымающиеся к небесам, серых ступенчатых бегемотов, которые неуклюже мчались по улицам и площадям, словно титаны ушедшей эпохи, отбрасывая длинные тени, которые, казалось, оставляли город в вечной тьме, блокируя почти каждый клочок солнечного света, такими высокими и многочисленными они были. Джоффри мог видеть их повсюду, куда бы он ни посмотрел. Люди, паломники, собирались на огромных площадях, которые их окружали, просто сидели и… ждали. Он остановил карету в соседнем переулке и быстро спрыгнул, когда тот, кто вез порох позади него, тоже остановился. проклятье… нет смысла! Зачем оставлять свою Столицу такой беззащитной?! — Что-то не так… — прошептал он брезенту, развалившись на боку кареты и глядя на постепенно пустеющие улицы. — Они ждут нас? — раздался изнутри голос Яма. Как бы он ни хотел прийти один, он был рад, что сам грозный Темный Носорог был рядом с ним. — Не думаю… но они что-то делают, что-то важное… речь или проповедь, может быть… — сказал Джоффри, продолжая смотреть в оба конца переулка. — Я иду на быструю разведку, оставайтесь возле сторожки, — сказал он. Два стука дали ему ответ, когда он кивнул сам себе и вышел из переулка, как еще один паломник. Пока он шел, Джоффри мог видеть людей, как жителей, так и вновь прибывших, которые просто уходили и присоединялись к толпе, сидящей перед ближайшими пирамидами. Целые семьи ждали в тени, словно готовясь услышать величайшего проповедника, который когда-либо рождался, заполнив безмолвием огромные серые площади. Джоффри направился к большому холму посреди города, высота которого, казалось, затмевала даже пирамиды. Улицы были почти пустынны, когда он добрался до них, и он чувствовал себя ужасно незащищенным, поскольку в поле зрения не было ни души. Он вдруг понял, что возвышающийся над городом холм на самом деле был не холмом, а величайшей из пирамид. Серое ступенчатое чудовище возникло как бы органично из серой кирпичной площади вокруг него, поднявшись в воздух, чтобы возвышаться над всеми остальными, сооружение больше, чем холм Эйегона… хотя здесь не собиралась толпа. Он сглотнул, глядя на это зрелище. Если Вархам и есть где-то в этом богом забытом городе… то он будет здесь… Он копил каждую крупицу храбрости, которая у него была, когда он начал подниматься по ступеням. Каждые пять секунд он останавливался и смотрел на остальную часть пирамиды или город внизу, но не мог видеть никого, кто не собирался вокруг «меньших» пирамид. Он продолжал подниматься по лестнице, ветер и озноб в шее заставляли его идти все быстрее и быстрее. Вскоре волосы на его руках тоже встали дыбом, и Джоффри почувствовал приближение чего-то монументального, когда его быстрая походка превратилась в спринт, поднимаясь по вечным ступеням по три за раз. Он бежал, когда хор толпы вокруг пирамид превратился в глухой рев, а солнце медленно скрылось за горизонтом на западе. Он вынул саблю, когда дошел до последних ступенек, какое-то неописуемое чувство пересилило его чувства и заставило его бежать сломя голову к дверям. Двойные каменные двери были пять метров в высоту и три в ширину. Они казались единственным входом внутрь огромного здания, венчающего пирамиду, и были широко открыты. Джоффри пронесся мимо них, войдя в какой-то собор, полный прямоугольных каменных скамеек, плит, которые тянутся по всему зданию… пока они не достигли какого-то алтаря. Прямо перед ним сидел человек, одетый в простую серую мантию, ничем не отличавшуюся от тех, которые Джоффри видел у сектантов. Однако этот человек… он не был простым культистом. В нем было что-то такое, от чего у Джоффри скрутило желудок и задрожали руки. Джоффри немедленно остановился, проклиная свою глупость и странное чувство, которое метафорически кричало ему в ухо, когда он повернулся вправо и нырнул за колонну. Однако мужчина не двигался. Он казался неподвижным, как статуя, стоя лицом к алтарю. Джоффри медленно приближался, пытаясь понять, что происходит в городе, и перебирал другой рукой свой спрятанный кинжал. Он был отравлен самой смертоносной смесью, которую когда-либо изобретал Шах, достаточной, чтобы убить слона в потоке чистой агонии. Он шел тихо, едва издавая звуки, скользя от столба к столбу. Он был всего в дюжине метров от мужчины, когда вдруг обернулся и посмотрел прямо на Джоффри. Его лицо не сильно отличалось от обычного Йи-Тиша, карие, раскосые глаза и единственный хвостик, который доходил до бедра, оставляя остальную часть его головы начисто выбритой. — Немного далеко от дома, солнышко, не так ли? — спросил он разговорчивым тоном. Его голос был легким и безмятежным, когда он смотрел на Джоффри с довольной улыбкой. Джоффри чувствовал, как его сердце колотится внутри него, как самый очевидный гонг в мире. Тот, кто стоит за всем этим… Если я смогу добраться до него… Джоффри медленно вышел из-за колонны, угрожающе размахивая саблей, когда он медленно шел к нему, пытаясь удержать взгляд культиста на очевидном оружии, когда он готовился бросить отравленный кинжал. — Ваграм, да? Ты убил довольно много моих друзей… — сказал Джоффри, пытаясь увлечь его, продолжая медленно идти. — Это мое имя… и ты скоро встретишься со своими друзьями… Скоро все будет тихо, везде будет мир… — сказал Ваграм, его искренность сияла в голосе, когда он повернулся, чтобы посмотреть на десятки каменных скамеек, которые также окружали жертвенник. Он продолжал продвигаться, опасаясь ловушки, так как мужчина оставил свою спину открытой. Внезапно Джоффри бросился вперед, ударив его коленом по ноге, когда он схватил его за шею, оставив стоять на коленях с отравленным кинжалом прямо у его горла. — Прекрати! Немедленно прекратите ритуал! — взревел Джоффри, не успев моргнуть, чтобы выпотрошить его, как свинью. — … ритуал? — спросил Вархем, явно сбитый с толку и совершенно не сопротивляющийся, когда Джоффри держал его. — Ритуал… ритуал… ты действительно… ты действительно понятия не имеешь, не так ли?.. — сказал Вархам, из его горла вырвался зарождающийся смешок. — Остановите трупы, или вы присоединитесь к ним прямо сейчас! - взревел Джоффри, истекая кровью. — Ты действительно понятия не имеешь, не так ли? — сказал Вархем, смеясь, как будто Джоффри рассказал ему самую забавную вещь на свете. Он все смеялся и смеялся, трясясь от веселья. — Хочешь знать правду этого мира, молодой солдат? — сказал он, внезапно перестав смеяться. — Хочешь знать ответ? — спросил он шепотом. Рука Джоффри дрожала, когда он держал Вархема за шею, его острый кинжал случайно вонзился в шею человека… хотя Великого Шепота, похоже, это не заботило. Голос Вархама понизился до тихого шепота, его голос был полон удовольствия и сдержанной радости, как у ребенка с большим секретом. — Цикл начинается с нового молодого солдата… движимые силами далеко, далеко за пределами понимания смертных… они наконец приходят, чтобы еще раз повторить свой древний долг… как они всегда поступали, как всегда будут… — прошептал Вархам, когда земля сама как будто дрожала. Джоффри услышал вокруг себя десятки глухих ударов, множащихся с каждой секундой. — Они вне нашего контроля… они вне нашего понимания… — сказал Вархам в трансе, словно цитируя по памяти. тумп-тумп-тумп-тумп Джоффри вертел головой из стороны в сторону, глядя на каменные скамьи, окружавшие алтарь, которые продолжали грохотать и стучать. — Они выше нас… Они здесь… — сказал Вархам с радостной улыбкой, когда стук и грохот распространились по всему залу. Это не скамейки… это могилы… — подумал Джоффри, уронив Вархема, и, дрожа, сделал шаг назад, его разум был парализован. — ВРЕМЯ ОБНОВЛЕНИЯ!!! Вархам закричал от радости, когда каменные саркофаги вокруг алтаря начали рушиться, обнажая старые, древние кости, которые с визгом пытались выбраться наружу. боги… — ВРЕМЯ РАЗРУШЕНИЯ!!! Вархам взревел, когда Джоффри побежал через собор обратно к входу. Все гробы, расставленные в соборе, теперь грохотали и стучали, их глухой шум становился все громче и громче, когда Джоффри пробегал мимо них, и коридор, казалось, тянулся в бесконечность, как будто что-то давало о себе знать. о боги… — ВРЕМЯ ВОЗРОЖДЕНИЯ!!! Вархам радостно взвизгнул, когда первые твари выползли из своих гробов возле алтаря и бросились к Вархаму. Он просто фанатик, он просто инструмент… — И МОИ ПРЕДШЕСТВЕННИКИ НАКОНЕЦ-ТО ВОЗВРАЩАЮТСЯ! ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ МЕНЯ ЕЩЕ ОДНИМ! ВМЕСТЕ ВОЗРОЖДАТЬСЯ!!! Вархам завопил, когда трупы прыгнули на него, разрывая, кусая и разделывая. Повсюду вокруг него Джоффри видел, как гробы взрываются и выпускают призраков, а он все бежит, бежит и бежит к медленно угасающему свету за входом. — ТЫ НЕ МОЖЕШЬ БЕЖАТЬ!!! — проревел Вархам с алтаря, когда его разорвали на части. — ТЫ НЕ МОЖЕШЬ УБЕЖАТЬ ОТ СУДЬБЫ, МОЛОДОЙ СОЛДАТ!!! НИКТО НЕ МОЖЕТ!!! — завопил он, прежде чем его речь внезапно оборвалась бульканьем. Джоффри выбежал из собора на полной скорости, лишь немного сбавив скорость, когда добрался до лестницы, и начал спускаться так быстро, как только мог. У него перехватило дыхание, когда он увидел шаркающие, визжащие толпы трупов, выходящие из пирамид по всему городу и врывающиеся в толпы, собравшиеся на площадях вокруг храмов. Это не храмы… это пирамиды из камней… гробницы, наполненные трупами сотен и сотен поколений, думал он, вдыхая каждые полсекунды, спускаясь по открытой лестнице и чувствуя, как мурашки бегут по всему телу. Он мог видеть, как огромные ступенчатые пирамиды извергают рой нежити за роем, пожирая плоть всех на площадях, всех в городе… О боги, о боги, о боги, о боги... Он слышал крики радости и боли, бульканье и драку, пока бежал по улицам, звук из самой преисподней. Он видел полчища нежити, заполняющие боковые улицы и переулки, истребляющие все живое на своем пути… даже животных. После вечного бега он добрался до ворот, чуть не рухнув от изнеможения, когда увидел, что два фургона его ударной группы уже там. — Полковник Джоффри! Слава богам!.. - начал один из его людей. — ОНИ ПРЯМО ЗА МНОЙ! — взревел Джоффри, когда наконец добрался до решетки. Закрытой решетки. — ПОЧЕМУ ВОРОТА ЗАКРЫТЫ?! Джоффри крикнул Шаху, который рубил деревянную дверь башни ручным топором, как одержимый вместе с другим солдатом. — Культисты, укомплектовавшие его, без предупреждения уронили решетку и заперли двери башни! Мы пытаемся войти сейчас! — крикнул Шах в ответ, изо всех сил ломя дверь. Мы все умрем и станем тварями… — Нет времени! Ей богу, Шах, времени нет! — сказал Джоффри, отчаянно оглядывая окрестности. Он мог видеть толпу нежити, идущую за ними по главной улице далеко позади них, все еще на приличном расстоянии, но быстро приближающуюся. Он заметил один из фургонов команды, тот, который был наполнен всеми частицами пороха, которые ему удалось вытащить из того, что осталось от 12-й летающей артиллерии. — Возьми этот! — проревел он, указывая. — Поставь фургон рядом с решеткой и взорви его! Двигайся, твою мать! — сказал он, бросившись к нему и начав толкать. Лошади, привязанные к ним, были убиты стрелами, выпущенными сверху, хотя культисты, стоявшие у ворот, ни разу не заглянули туда, по крайней мере, с тех пор, как прибыл Джоффри. Майор Яхам и еще четверо легионеров быстро присоединились к нему, перерезав упряжь мертвых лошадей и подтолкнув повозку к воротам. — Увидел! Наверху! — крикнул один из солдат, когда они были на полпути, и Джоффри поднял глаза. Он увидел, как культисты наклонились и упали со сторожки, рухнув на землю с глухим стуком вокруг небольшой ударной группы. — Что за… — пробормотал Ям, увидев, что мертвые культисты снова встают на ноги. Ожившие голубоглазые культисты вытащили торчащие из груди кинжалы, прежде чем с визгом атаковать их со всех сторон. — ДЕРЖИТЕ ФУРГОНЫ В ДВИЖЕНИИ! ЗА РАССВЕТ! Джоффри взревел, когда бросился на ближайшего из них, отрубив ему голову своей саблей, прежде чем проткнуть грудь другого. Возрожденный культист продолжал корчиться, вытаскивая саблю и снова рубя его с ревом. Ям взревел, когда он атаковал и разрубил еще одного пополам жестоким ударом двумя руками. Мужчины продолжали двигаться и защищать фургон изо всех сил, сражаясь, пока огромные толпы нежити продолжали двигаться к ним, а мертвые культисты продолжали сыпаться с неба по одному и по два. Джоффри зарубил еще одно умертвие, когда повозка приблизилась к сторожке, прежде чем он повернулся, чтобы оценить расстояние до толпы. И тут он увидел его, стоящего менее чем в двадцати метрах позади него. Звезды выше… На нем была какая-то ламеллярная броня, сделанная изо льда и кусков серого камня странным узором, который закручивался к центру нагрудника. Его колени и наплечники заканчивались ужасно острыми ледяными шипами, а длинный меч, казалось, был полностью сделан изо льда и серого песка. Его голова выглядела сморщенной и впалой, с длинными белыми волосами, которые почти доставали до земли… а глаза были темно-синего цвета, которые, казалось, смотрели прямо в душу Джоффри. Белый Ходок, казалось, некоторое время осматривал их, прежде чем шагнуть вперед, ровным шагом направляясь к Легионерам Рассвета. … они намереваются поглотить все в этом мире… Он смотрел на Белого Ходока, пока толпа вдалеке позади него продолжала наступать, и он почувствовал холодный ветер, который, казалось, пронзил его кости. Это моя цель? Джоффри чувствовал себя словно на облаке, когда он шагал к белому ходоку, правая рука твердо держала саблю, в то время как другой вытащил единственный бронзовый кастет с обсидиановым наконечником, который когда-либо делал Ксон-Ми, подарок из загробного мира. Белый Ходок сохранял ровный темп, а быстрая походка Джоффри превратилась в бег трусцой, когда он размахивал костяшками пальцев левой рукой, а правой держал саблю. Когда их мечи встретились, не было ни рева, ни боевого крика, только пронзительный визг, когда Белый Ходок парировал удар, прежде чем нанести быстрый рубящий ответный удар. Джоффри повернулся влево, чувствуя, как лезвие пронзило кость, когда оно пронеслось мимо него на миллиметр. Он дважды ударил Белого Ходока костяшками пальцев в ребра, выпустив струи пара и оглушительный вопль самого монстра, который развернулся и нанес Джоффри два тяжелых удара. Ему казалось, что Гора бьет его, такова была сила существа. Он парировал первый из молниеносных ударов, но второй… Второй разбил его саблю пополам. Рефлексы Джоффри завопили, когда он попытался увернуться от меча. Он почувствовал, как край леденящего кости лезвия пронзил его лицо, прежде чем зрение его правого глаза внезапно отключилось. Его шею покалывало, когда он сделал еще один шаг назад, уклоняясь от обратного удара. Однако Белый Ходок не изменил позицию, он сделал еще один шаг вперед и ударил Джоффри рукой в грудь. Он с треском отлетел назад, прежде чем рухнуть на пол, перекатившись и врезавшись в фургон, поставленный на решетку. Он попытался встать, но обнаружил, что его руки не выдерживают его веса. Он чувствовал острую, холодную боль, исходящую из груди, когда он поднял голову вбок, ручейки крови хлынули из глубокой раны на лице и разбитого глаза. Ему казалось, что какой-то первобытный жар охватил его голову, тупая, мучительная боль. Уверенные руки Накаро были на румпеле, когда он ругал ленивого Балео, Восточные Ветры разрезали другую волну. Он видел, как Яхам сражается с Ходоком, пытаясь удержать его на месте, пока Шах и еще один солдат заканчивали установку фургона у решетки. Взгляд Джоффри пытался найти выброшенные кастеты, но их нигде не было. Тирион усмехнулся, когда Джоффри рухнул на стол Амбера, не в силах удержать свой ликер. Он пьяно встал, а мужчины продолжали драться вокруг него, ковыляя к задней части фургона. Он увидел зажженный фитиль, неуклонно приближающийся к бочкам с порохом, когда схватил один из свернувшихся стопкой драконов, держа его обеими руками, пока вытаскивал короткую трубку из фургона. Джин и остальные разведчики рассмеялись, когда Джоффри снова проиграл. — Тебе не следует играть в кости, Джоффри, — сказал Джин с веселым лицом. Он поковылял к Ходоку, который сражался с майором Ямом, трупы которого находились менее чем в трехстах метрах от него. Ям и Ходок развернулись и теперь были перпендикулярны Джоффри, а он продолжал идти, ковыляя к дуэту. — Кто, блин, съел цыплят?! — проревел Сандор, отбрасывая пустой кусок ткани. — Клянусь, это был Джон! — закричал Бес, убегая от костра, и Джон стал бормотать отрицания. Он нацелил «дракона» вручную, стоя менее чем в десяти метрах от него. Ходок снова сместился, нанеся мощный удар Яму, сломав его саблю, прежде чем пронзить его живот своим ледяным мечом. — Ты не можешь убежать от судьбы, молодой солдат, никто не может… — сказал Вархам, когда его разорвали на части его предшественники, Великий Шепот из прошлого века. Темный Носорог зарычал, когда кровь потекла изо рта, и он уронил сломанную саблю, обеими руками схватив руку Ходока с мечом. Он закричал, когда его руки застыли, втянув свой пронзенный живот глубже в ледяное лезвие, когда он подкрался ближе к Ходоку, делая себя мертвым грузом и прижимая Ходока к месту. — СДЕЛАНО!!! — заорал он на Джоффри. — Но, Джоффри… Что такое другая песня, как не последовательность смены тональностей? — спросила его Санса, легкий ветерок качал листья вокруг нее. У Джоффри не было ни веревки, ни пусковой тележки, но он все равно щелкнул маленьким рычагом на спине «дракона». Он выпустил поток искр на две секунды, пока огненный порох внутри золотого дракона не успел полностью воспламениться. Джоффри закричал, когда огонь обжег его правую руку до хрустящей корочки, но он все равно крепко держал ее, целясь в мерзость, которая, казалось, собиралась поглотить сам мир. А затем «Дракон» загорелся должным образом, выскочив из руки Джоффри, как терьер, преследующий крысу, летя с оглушительным, бросающим вызов богу ревом прямо на Белого Ходока, когда тот, наконец, выпутал свой меч из Темного Носорога. СПСТУУУУУВВВАААААА!!!!! Взрыв ударил Джоффри, как будто он был простой игрушкой, отбросив его назад, когда его рука закричала, и самому миру, казалось, пришел конец. Тьма поглотила его, прежде чем он рухнул на землю.

***

— Я думаю, что если ты не можешь найти смысл жизни вне себя, то тебе нужно искать внутри себя, — сказал Нед задумчиво. Джоффри смотрел слегка расфокусированным взглядом, положив голову на крепкий ствол чардрева, когда Нед снова заговорил. — Вы должны учиться, чтобы найти глубокое уважение к себе. Не какое-то высокомерие, а понимание того, что ты такой, какой ты есть, и что только у тебя есть средства изменить себя, — сказал Эддард. — …оффри… Джоффри! ДЖОФРИ!!! — проревел Шах прямо ему в лицо. Джоффри медленно моргнул, наблюдая, как внутри фургон снова и снова кувыркается, как будто лошади, управляющие им, скачут галопом. Маленькая масляная лампа свисала с небольшой деревянной балки, разделявшей пополам вход в крышу, и слегка покачивалась. — ЧТО ТЫ ТАКОЕ?! ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ ОТ МЕНЯ?!!? он услышал голос из-за головы, кричащий как бы издалека, приглушенное эхо. Вагон внезапно остановился: — Мы можем сделать это здесь! - раздался голос снаружи. — Джоффри, Джоффри, послушай меня, — сказал Шах, подходя с левой стороны и фокусируясь. — Нам нужно ампутировать твою правую руку прямо сейчас, иначе начнется гниль… Нам нужно сделать это сейчас, иначе ты умрешь… ты понял Джоффри? Джоффри?! он казался обезумевшим, когда другой солдат появился в его суженном поле зрения, держа в руках короткую пилу и выглядя потрясенным. Если я скажу «нет»… боль скоро пройдет… Если я брошу их… все будет кончено… Джоффри видел свою комнату в Красном Замке, манящую. Тихое, теплое царство, где он мог бы быть избалованным принцем, паршивцем, который командует слугами. Царство, где он мог бы быть мальчиком. Его дрожащий взгляд, казалось, снова сфокусировался на Шахе, острый как бритва. Он изо всех сил пытался говорить, что-то липкое пыталось зажать ему горло. Он слабо кашлянул, по-прежнему глядя на Шаха, как заряженная баллиста. — Д-д-д… — прошептал он, прежде чем снова закашляться. Он судорожно вздохнул, его грудь жгла боль, когда она расширялась. — Полковник? Джоффри? — спросил Шах, наклоняясь ближе, пытаясь его услышать. — Дх. Дхо… — Джоффри на секунду закрыл глаза, прежде чем закричать. — СДЕЛАЙ ЭТО!!!.. Он слабо проревел, его голос был сдавленным и искаженным для ушей. Шах посмотрел на солдата с пилой и кивнул. Солдат опустил пилу и присел рядом с ним, но Джоффри быстро потерял его из виду, когда вошел в неизвестную полутень, которая раньше освещалась его правым глазом. Джоффри часто дышал, его искалеченная правая рука покалывала в мучительном предвкушении. — Полковник, — сказал Шах, снова приседая, держа в руках обрывок веревки. — Будьте храбры, сэр… будьте храбры ради маленького пламени… Будьте храбры ради живых… — сказал он, схватив другую руку, когда веревка приблизилась ко рту. Джоффри открыл рот и со всей оставшейся силой перекусил веревку, когда другой солдат схватил его за ноги. — Они — хозяева своей судьбы, — процитировал Шах, чувствуя, как мучительная агония охватила его правую руку. — МммММММММММФХХХХ!!! Джоффри закричал. Он был смутно слышен, приглушенный веревкой. — Они наблюдают за звездами, — сказал Шах, когда боль, казалось, каким-то образом увеличилась, белая, всеохватывающая мантия агонии распространилась по всему его телу, как будто все его нервы воспламенились одновременно. Его дико трясло, его мускулы кричали, когда они пытались двигаться в любом направлении… - ММММММММММППППППФХХХХХ!!!!!! - закричал он. Джоффри сосредоточился на лице Шаха, когда остальная часть фургона, казалось, погрузилась во тьму, пустоту, поглотившую все остальное. Он мог слышать, как голос Шаха постепенно теряет громкость, растворяясь в ничто вместе с остальным его зрением. — Это те, кто стоит на страже… — услышал он, отдалённо эхом отдалённое, словно из глубочайшей пещеры…

***

— ЧТО ТЫ ТАКОЕ?! он услышал отдаленный, растрепанный голос, кричащий. — Хозяева своей судьбы… — услышал он другой голос, безмятежный и решительный. — Каждой великой красоте нужен наблюдатель, кто-то, кто смотрел бы и сидел в благоговении, кто-то, кто придавал бы ей смысл… — услышал он другой голос, искаженый и мудрый. — Понимание глубоко внутри тебя… ты такой, какой ты есть… — услышал он другой, теплый и заботливый. — УУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!!!!!!!! — взревел другой голос, торжествующий и ревущий, празднующий победу и решительный, когда дул холодный ветер и мир манил его за собой. Глаз Джоффри открылся. Он чувствовал движение фургона, сопровождаемое смутным фоном далекой песчаной бури, легким шелестом ветра и песка, которые постоянно швыряли дерево вокруг него. Он увидел Шаха, сидящего рядом с ним, пока фургон лениво двигался, сидящего рядом с раненым солдатом из 22-го полка. Значит, мы присоединились к остальной части экспедиции… вяло подумал он. У него было что-то очень важное, что он собирался сказать Шаху… Что это было.? — Шах… — прохрипел он. — Джоффри, — сказал его капитан, отрываясь от легкой дремоты, глядя на него. Что это было? — Шах… Мое знамя… — с усилием произнес он. — Мы сделали новый несколько ночей назад, теперь у него три солнца вместо двух, — сказал Шах, пытаясь успокоить его, когда он присел на корточки и проверил свои бинты. — Н… Нхо… сигил… серебряный лев стоит… на горе… — пробормотал он. — Вы выбрали свою печать? — спросил его Шах с легкой улыбкой, улыбкой, которая сменилась тревогой, когда он увидел что-то на груди Джоффри. — Серебряный лев… он смотрит вверх, — пробормотал Джоффри, когда Шах подозвал другого солдата, и они что-то сделали с его грудью. — Шах! он изо всех сил пытался говорить, когда схватил его левой рукой, единственной, которую он мог чувствовать прямо сейчас. Его капитан остановился, когда другой солдат и писарь продолжили работать над ним, их шепот и приказы становились все более неистовыми с каждой секундой. — Он смотрит вверх! До… огромного… огромного поля звезд… Шах… — прошептал Джоффри, чувствуя себя так холодно, что едва мог говорить. — Серебряный лев на вершине горы, смотрящий на огромное поле звезд, я понимаю Джоффри, я понимаю, — сказал Шах, крепко сжимая руку Джоффри. — Каждой… великой… красоте… нужен… наблюдатель… — прошептал Джоффри, чувствуя, как выскальзывает из фургона и медленно всплывает, а его глаза тяжелеют.

***

Он проснулся от дикого воя песчаной бури, вихря ярости и отчаяния, который, казалось, охватил все вокруг него. Джоффри был закутан в одеяла посреди песка и изо всех сил пытался сосредоточиться на смутном пятне перед собой. Форма повозки, на которой он ехал, медленно приняла форму, но она каким-то образом наклонилась. Джоффри понял, что оси сломались, и увидел, как несколько солдат перетаскивают ящики и припасы из одного ящика в другой. Он попытался встать, но рука на его плече остановила его. — Не волнуйтесь, сэр, через мгновение они придут и заберут вас», — сказал Трилучевой, который присел рядом с ним, тщетно пытаясь защитить его от бури. — Помогите… помогите мне подняться… — сказал ему Джоффри, борясь с одеялами. Его солдаты нуждались в нем. — Все в порядке, сэр, они придут с… — Помогите мне подняться, Трилуча, — скомандовал он, безмятежно глядя на него, когда странный покой, казалось, окутывал его, как мантия. Солдат инстинктивно повиновался, помогая Джоффри выбраться из одеял и поддерживая его, когда он встал. — Иди, помоги им, — скомандовал он, возвращаясь по следу солдат, движимый какой-то непостижимой силой, уверенностью, которая заставляла его идти. — Я никого не оставлю, — думал он, карабкаясь сквозь бурю, смутно даже чувствуя песок, когда он ударялся об него. На нем были обрывки доспехов и тяжелый шарф, который волочился за ним вместе со старым, потрепанным серым плащом. Он видел шеренги легионеров, ковыляющих сквозь бурю, прижавшихся друг к другу, пытающихся прорваться сквозь яростные порывы ветра, которые напали на них без предупреждения, отбиваясь от холода и песка, которые, казалось, ударяли с неестественной силой. Джоффри чувствовал, как глубоко внутри него загорается какая-то неописуемая воля, когда он смотрел на них. Их позы выпрямились, когда они увидели его, некоторые покачали головами и снова посмотрели на него, когда Джоффри добрался до них. — ПРОДОЛЖАЙТЕ ДВИГАТЬСЯ! НАШИ БРАТЬЯ НУЖДАЮТСЯ В ВАС В ФОРТАХ!!! — проревел он, пытаясь сфокусировать на них взгляд и каким-то образом преуспев в этом. — СЭР! -орали некоторые в ответ, в то время как другие просто отдавали честь, по какой-то причине открыв пасть. Они возобновили борьбу с песком и ветром с новой силой, пока Джоффри маршировал мимо них, непрестанно осматривая окрестности. Джоффри внезапно заметил на земле одинокого легионера. Он находился в позе эмбриона, слегка покачиваясь под порывами ветра. — ДАВАЙ СОЛДАТ! Джоффри взревел, схватив его за руку, заставив встать. У мужчины был слегка безумный взгляд, когда он смотрел на Джоффри, испуганный и напуганный… хотя его взгляд быстро сменился ошеломлением, когда он посмотрел на него. — Я-я-я-я-я не могу, сэр! П-пожалуйста, оставьте м-меня здесь! — умолял он, дрожа от порывов ветра и серого песка, падавшего ему на лицо. Джоффри думал, что он был так же напуган, как Трилучевой под неестественным штормом, но будь песок или снег, боги или магия, Белые Ходоки или Демоны Ночи, он знал одно. Он не собирался оставлять своего брата наедине с серым миром. — ПРОДОЛЖАЙ ДВИГАТЬСЯ! Джоффри закричал, выпрямившись, словно буря была всего лишь приятным бризом: -Это д-д-д-демон-ом сотворенный песок!!! К-к-как, сэр?! — спросил разведчик, готовый расплакаться, когда сила ветра угрожала столкнуть его обратно. — ОДИН ШАГ ЗА РАЗ, СОЛДАТ!!! Джоффри взревел, катясь вперед сквозь песчаную бурю, шагая уверенно и не отпуская руки легионера. — СЛЕДУЙ ЗА ЧЕЛОВЕКОМ ВПЕРЕДИ! ШАГ ЗА ШАГОМ!!!» — заорал он, толкнув его вперед, буквально не в силах оставить человека позади себя. - С-с-с-сэр! ДА СЭР! — крикнул он в ответ, его глаза решительно заблестели, когда он еще секунду смотрел на своего командира. Джоффри не замечал этого, продолжая идти назад, маршируя, а песок продолжал стучать по открытым частям его лица. Он заметил большой фургон, который, казалось, застрял, несмотря на то, что его толкали более десяти солдат. Джоффри узнал его почти сразу… это был госпитальный вагон экспедиции. — Солнечный луч! В чем проблема! — спросил Джоффри, подъехав к задней части группы мужчин, задняя часть фургона почти ничего не защищала, а песок засыпал его лицо. Солнечный Луч принял его спокойно, его отчаяние заглушило любое удивление, которое у него могло быть. — Он застрял, полковник! Что бы мы ни делали, он даже не качается! А люди внутри едва дышат… Если мы их вытащим, они умрут за считанные минуты! — крикнул в ответ Солнечный Луч. — Мы их не оставим! - закричал Джоффри, врезавшись мужчинам в спину: — Легионеры!!! Толкать!!! — взревел он, изо всех сил пытаясь сдвинуть людей и мертвый груз перед собой. - Иииааааааааааааааааааааа! заревели мужчины, толкая со всей силы. Шторм, казалось, смеялся над их усилиями, поскольку фургон даже не двигался, порывы ветра меняли направление и врезались в них сбоку. Джоффри оттолкнул мужчин в сторону и направился прямо к задней части фургона, пытаясь ухватиться за задний поручень. Он просчитался и ударился об него головой, когда его правая рука не удержалась. Джоффри наклонил голову вправо, насколько могла дотянуться шея, чтобы видеть свою руку здоровым глазом. Большая часть его правого предплечья отсутствовала, оставив культю, которая начиналась прямо перед локтем. Он поднялся, ему помогли солдаты вокруг него. За ними никого не было, смятение, вызванное бурей, казалось, оставило их последними в караване… За солнечным лучом сзади остался только серый песок. — Наши братья зависят от нас!!! И здесь и дома!!! Толкайте своих братьев! — проревел он, повернувшись, и толкнул изо всех сил, используя левое плечо. — Иэээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээррррррр, — закричали мужчины, врезавшись в тележку и Джоффри, тележка почти не двигалась. Джоффри видел дорожки слюны, свисающие изо рта, когда он толкался, чувствуя, как горят его мышцы, а голова краснеет все больше и больше. Все книги вывалились на землю, но Джоффри почувствовал, как его улыбка приобрела смутно-маниакальный оттенок, несмотря на то, что он был весь в поту и устал. — Я готов, — сказал он Псу, чувствуя это глубоко внутри себя. Он вспомнил резные фигурки в коридоре, изображающие огромную армию, раскинувшуюся по всему туннелю, по всему. — ТОЛКАТЬ!!! — проревел он, думая о своих братьях, о Джине в Серой башне, о Валионе в Форте Рассвета. — мммхааарррр — заревели люди позади него. Он вспомнил Белого Ходока, неутомимого, когда он убивал его людей, неутомимого, когда он стремился поглотить все. — ТОЛКААААЙ!, - взревел Джоффри, боль в руке и спине постепенно усиливалась. Он думал обо всех своих друзьях, людях, которых он полюбил и лелеял, людях, указавших ему путь. — мммММХААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА! — взревели мужчины, толкая телегу, которая не шевелилась. — Ты не можешь убежать от судьбы, молодой солдат… никто не может, — эхом отдались в его голове последние слова Вархама, произнесенные так, как будто они были единственной уверенностью в этом мире. Сильный порыв ветра снова обрушился на них, сорвав шарф Джоффри. Он чувствовал, как кожа на его затылке сдирается, а лицо горит, шквал зерен почти сдирает с него кожу живьем, рев бури заглушает все остальное. Он подумал о смехе Тириона, никогда не опоздавшего с шуткой или улыбкой. О Сандоре и кривом поведении, которое он скрывал под наполовину обгоревшей маской. Он думал об архимейстере Перестане и его мечтах о меди, об архимейстере Бенедикте, когда он создавал артефакты в своем разуме, об архимейстере Ваэллине, когда он показывал ему звезды… Он думал о бесстрашном Накаро на борту «Восточных ветров», о простом товариществе Балео и выходках Воко. Он подумал о застенчивом Джоне и его задумчивом молчании, которое сменилось глубокими мыслями. Он вспомнил Арта и остальных членов экипажа «Иб-Вогана», выносливых матросов и лучших друзей… Он вспомнил Томмена и его глупого котенка, Мирцеллу с ее добрыми глазами. Он помнил свою мать помимо всех интриг и ярости, ее заботливую улыбку и ее яростную любовь. Он подумал о прекрасной Сансе, о том отстраненном взгляде, который у нее иногда был, когда она думала, что никто не смотрит. Он подумал о Неде, об отце, которого у него никогда не было, об отце, который подобрал его останки и снова сделал их целыми. — ТОЛКАЙ, ЗА РАСВЕТ!!! — проревел он, забыв обо всем остальном. Его сомнения, его прошлое, его ошибки, все это постепенно перестало иметь смысл в его уме на тот момент… он боролся с ветрами и судьбой, когда толкал. — МММААААРРРРР! - ревут мужчины, бросая вызов песчаной буре, судьбе. Тележка продвинулась всего на сантиметр вперед. Джоффри сделал глубокий вдох, сплюнув глоток крови, прежде чем набрать как можно больше воздуха. Его грудь горела от боли, и он чувствовал, как сквозь бинты течет кровь. Он вспомнил суету Королевской Гавани и спокойные учения Староместа. Он думал о тихом Винтерфелле и безмятежном Браавосе, о таинственном Иббене и свирепом Волантисе. Он думал обо всех людях в мире, которые стояли на краю судьбы, худшей, чем смерть. Мейстеры и мудрецы, маги и рыцари, торговцы и земледельцы. Визг бури, казалось, усилился, когда Джоффри сделал полшага назад. Отцы, матери, сыновья, дочери. Всех, кого он когда-либо встречал, всех, кого когда-либо ненавидел, всех, кого когда-либо любил. Маленькие языки пламени, населяющие простор… — НАЖМИТЕ ДЛЯ ЖИВЫЫЫЫХ!!!!! — взревел он, когда его разум был лишен всего, кроме желания двигаться вперед. — МММАААААААРРРРРР — загремели люди вместе с ним, врезавшись в фургон, отталкиваясь всем своим существом, хором неповиновения, который, казалось, заглушал саму бурю, ревом надежды и решимости. Открытое обещание, клятва, данная только им самим. Стать хозяевами своей судьбы, наблюдать за звездами вверху и землей внизу, стать теми, кто стоял на страже. Больничный фургон двигался, движимый мечтами и воспоминаниями. Движимый обещанием человека.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.