Любовь до гроба

NC-17
В процессе
16
2
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 113 страниц, 54 018 слов, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник

Валери

Настройки
После первого занятия Франсуаза не подпускала меня к Кароль самым старым и рабочим методом две недели: она завалила меня работой по самое «не хочу» так, что иногда и вздохнуть лишний раз было некогда. Пьер мстительно смотрел на меня из своего угла, а я старалась просто не вмазать ему. Идея о том, чтобы завести себе богатого покровителя больше не казалась такой уж дурной. По крайней мере, мне бы не пришлось сейчас копаться в работе другого отдела. Ну почему… Почему все бухгалтерские вещи тоже должна вдруг делать я? Звонить в эту дурацкую налоговую. Заказывать справки эти. Ещë и ехать за ними через пол-города за свой счëт. — У нас забастовка. — Отвечает мне милейшая девушка на другом конце телефонного провода. Я кладу трубку очень тихо. Что ж… В ближайшие несколько недель я ничего не получу. Но Франсуазе абсолютно всë равно. Наконец, я решаю, что мне всë это надоело, и я хочу зайти к своей прекрасной коллеге. — Тук-тук. — Я решительно открываю дверь. Кароль сидит в кабинете одна с довольно несчастным видом. Я сажусь напротив неë. — Что-то случилось? — Спрашиваю я. — Потеряла кольцо. — Она трясëтся и чуть не плачет, потирая палец, на котором и правда я впервые не видела кольца. — Как же это случилось? — Спрашиваю я, осторожно оглядывая пол. — Я разозлилась… Бросила его… — Она бормочет бессвязно, не глядя на меня. Ещë чуть-чуть, и у неë случится истерика. — Я помогу искать. — Говорю я самым мягким тоном, на который только способна. — Правда? — В еë голосе значится надежда. Я киваю и опускаюсь на четвереньки, чтобы лучше видеть картину преступления. На самом деле, я даже не обращала внимания на то, как выглядит еë обручальное кольцо, хотя она всë время его теребит, когда переживает, будто оно придаëт ей сил. Кароль тоже хочет искать, но я говорю: — Будет проще, если я буду искать одна. А Вы посматривайте сверху, вдруг что блеснëт. — Я чувствую себя немного неловко, потому что то, что я собираюсь сделать… Кароль шмыгает носом, согласно кивая. — Вот молодец. — Говорю я, рассматривая ковëр. Нет, на этом ковре точно не может лежать маленькое аккуратное обручальное колечко. Я медленно ползу дальше. Наконец, что-то блестит из-под батареи рядом со столом. Я добираюсь туда, тянусь… Дверь открывается со страшным звуком. Я стукаюсь о столешницу головой, когда вылезаю из-под стола. — Что здесь происходит? — Франсуаза закрывает дверь стремительно. Еë ноздри трепещут от гнева, а сама она бледнее простыни. — Всë хорошо. — Кароль подрывается и бросается ей навстречу. — С тобой я поговорю отдельно. — Франсуаза осматривает жену с ног до головы. Хорошо, что я успела сунуть кольцо ей в руку, потому что сейчас, на четвереньках рядом с Франсуазой почти под столом еë жены мне немного… Некомфортно. — Так что здесь происходит? — Взгляд начальницы метает молнии. Если бы люди могли испепелять взглядом, я бы раза три успела сгореть полностью. — Визитку уронила. — Напропалую вру я, поднимая с пола визитку, найденную там же. — Чтобы сейчас же была в моëм кабинете. — Франсуаза воплощает собой чистое зло. — Я? — Переспрашиваю я, просто чтобы позлить еë. — Да. — Она неожиданно успокаивается. Я теряю хорошее настроение и уже на плохо гнущихся ногах иду к начальству в кабинет. Из коридора я слышу крики за дверью кабинета Каро. Надеюсь, ей не сильно достанется от Франсуазы. И это я даже не успела ничего сделать. — Чего Вы добиваетесь? — Спрашивает Франсуаза, устраиваясь за своим столом. Она выглядит спокойной и странно довольной. — Ничего не добиваюсь. — Я пожимаю плечами. — Я по-хорошему прошу Вас оставить мою жену в покое. — Говорит Франсуаза как-то очень мягко. Мне от этого тона не по себе. — Я и не приставала к ней. — Говорю я как можно более равнодушным тоном. — Она моя. — Настойчиво повторяет Франсуаза. — И я еë никому не отдам. — Это всë? — Я встаю. — Ещë раз увижу Вас ближе, чем в десяти метрах от неë… — Почему-то я верю, что Франсуаза может и убить. Но от своего я не отступлюсь. — Вообще-то, она учит меня кодировать. — Напомнила я. — Можете считать себя свободной. — Настаивает Франсуаза. — Это она так сказала? — Я вхожу в азарт. Несколько минут мы молчим. — Возвращайтесь к исполнению своих обязанностей. — Она отмахивается от меня рукой. Я спокойно выхожу. Терпеть не могу неприятности, но… Без них было бы так скучно жить. Я понимаю, что этот раунд выиграла. Франсуаза никогда не пойдёт против своей дорогой милой маленькой Кароль. Впрочем, я еë прекрасно понимаю. Мне даже почти не хочется мстить с помощью Кароль. Я иду на своë рабочее место. В кабинете Кароль тихо. Я решаю зайти, чтобы убедиться, что всë в порядке, но дверь закрыта на ключ. Я иду к своему компьютеру. Как же всë постыло… Работа совершенно не работается. В конце рабочего дня, когда я плетусь к метро, вижу Кароль в объятиях Франсуазы. Они идут к машине, Франсуаза что-то шепчет жене на ухо, и Кароль счастливо улыбается, кивает, повисает у неë на шее… Мне немного завидно. В последний раз, когда у меня было о ком заботиться, она меня бросила, не сказав ни слова. Хочется иррационально подбежать, отобрать Каро и долго-долго обнимать. Вместо этого я иду домой. Там меня встречает записка: сестрëнка укатилась к подружке на ночь, еды нет, электричество отключили за неуплату. Платить сейчас смысла нет: забастовка, мать еë… Я иду в ванную, зажигаю себе свечи и жалею себя. Это был отвратительный день. Я выпиваю два бокала вина залпом, размазывая сопли по лицу. Ругаю себя размазнëй. Подумаешь, жена начальницы. И чего? Свет клином на ней не сошëлся. Вот завтра напишу заявление на увольнение, найду нормальную работу и чëрт с ним. Вылезаю из ванной, зажигаю свечи в комнате. Допиваю бутылку, заедая еë пиццей. Главное, чтобы не было проблем с холодильником завтра. На телефоне зажигается индикатор сообщения. «Спасибо за сегодня.» Номер незнакомый, но я знаю, в чëм дело: это Каро. Я улыбаюсь, прежде чем выключить телефон. Нужно сберечь зарядку до завтра. И плевать, кто будет ещë звонить. Хорошо, что сестры нет дома. В дверь громко стучат. Я подхожу. Никого не хочу видеть, но… Молодой человек в кепке приносит мне роллы и плед. Говорит, всë оплачено. Я улыбаюсь и принимаю всë это. Плед тëплый, а роллы вкусные. Пожалуй, сегодня я просплю как убитая. Не встану завтра на прогулку. И на работу раньше больше приходить не буду. В конце концов, мне не оплачивают дополнительные рабочие часы.
16 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник