ID работы: 12036440

Горечь побед

Фемслэш
NC-17
В процессе
110
автор
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 68 Отзывы 22 В сборник Скачать

17.

Настройки текста
      В выходные дни обеды в Большом Зале Хогвартса отличались своей неспешностью. Ученики не торопились на занятия, не зубрили лихорадочно темы перед тестами, не дописывали впопыхах домашние работы. Наоборот, можно было спокойно поболтать с сокурсниками или переброситься шутками, а то и разыграть кого-нибудь.       Гермиона, погруженная в свои размышления, очевидно пропустила какую-то интересную историю от Гарри, потому что окружающие ребята с вниманием слушали его.       – … Гермиона и устроила эту заваруху, – несколько наигранно возмущался Гарри. – Серьёзно, подняла такой переполох и поставила на уши половину штаба.       Теперь уже всеобщее внимание было обращено на Гермиону.       – Гарри, я должна была принести эту папку с документами сразу же, – объяснила она. – Не моя вина, что сотрудники штаба не сочли нужным находиться на своих местах.       – Поверь, влетело всем, – недовольно ответил Гарри.       Гермиона посмотрела на жаждущих подробностей учеников и спросила:       – Гарри, может, прогуляемся?       – Давай, – он понял, что она хочет обсудить произошедшее, но не перед всем факультетом.       Внутренний дворик сиял свежевыпавшим снегом, ярко поблескивающим на солнце.       – Гарри, меня очень беспокоит запрос на экспертизу книг, найденных у Хаттестада, – Гермиона сразу озвучила не дающую ей покоя тему. – В архивном деле не было отчёта. Твои коллеги не отправляли повторный запрос?       Гарри нахмурился, помолчал, а затем отрицательно покачал головой.       – Нет, если честно, я такого не припомню. Возможно, распоряжение и было, но не при мне. Могу узнать у Терри или Меган, они вплотную занимаются этим делом, – предложил Гарри.       – Пожалуйста, узнай, – согласилась Гермиона. – Всё дело и так выглядит, как шитое белыми нитками, а это – очередной, выпадающий кусочек картины обвинения.       – Это и правда выглядит как ложный донос, – нехотя ответил Гарри, – но именно благодаря ему есть веские основания связать Ингвара и пропажу магов. В довесок ко всему остальному, – мрачно добавил он.       – Я не собираюсь его защищать, – твёрдо сказала Гермиона. – Он совершил непростительное, и я надеюсь на справедливое правосудие. Но мне также важно знать, что вся история началась не руками сотрудников Министерства, – тихо закончила она, серьёзно посмотрев на Гарри.       Он кивнул, обрисованная Гермионой ситуация ему очень не понравилась.       – Что с… Панси? – Гарри по-прежнему запинался на её имени, сложно в одночасье изменить многолетние привычки.       – Ты знаешь, что Рон извинился? – улыбнулась Гермиона. – Передо мной, и у неё попросил прощения.       – Когда? – от неожиданной новости, Гарри споткнулся.       – Со мной Рон поговорил накануне выписки, а с Панси – совсем недавно.       Гермиона улыбалась, а Гарри выглядел ошарашенным.       – Что заставило его изменить своё мнение? – пробормотал Гарри, ероша волосы.       – Битва с Ингваром, – грустно признала Гермиона. – Он и раньше понимал, что поступает неправильно, но сил признать свои ошибки не было. Сражение это изменило, некоторым нужна очень сильная эмоциональная встряска, чтобы не отрицать очевидного, – задумчиво проговорила она, ботинком ковыряя снег на дорожке.       – Надо же, – протянул Гарри. – Видимо стоит навестить его в больничном крыле, – с улыбкой добавил он.       Гермиона прищурилась, глядя на башни, светло-голубое небо и вздохнула.       – Панси меня беспокоит, – наконец сказала она. – Между ней и Ингваром есть какая-то связь, помимо проклятья, а может как раз из-за него она и возникла.       Гарри нахмурился и недоверчиво посмотрел на Гермиону:       – Какого рода эта связь?       – Сама не до конца поняла, – пожала плечами Гермиона. – Панси утверждает, что Ингвара используют некие тёмные силы. Знаю, звучит фантастично, и на практике такое почти невозможно осуществить. Но вспомни Квирелла, его использовал Волан-де-Морт. Хоть он и не некая инфернальная сущность, но его поступки вывели за грань обычного мага.       Гермиона говорила спокойно, будто теоретизировала на тему интересной магической задачи, но от смысла слов Гарри продирала дрожь и в груди заворочались плохие предчувствия.       – Если это – правда, то поимка Ингвара ничего не значит, – упавшим голосом сказал Гарри.       – Это при худшем раскладе, – подтвердила Гермиона. – Но я не закончила. Проявления проклятья у Панси были весьма своеобразными. Она периодически как будто отключалась от окружающего мира, у неё менялся цвет глаз и голос. Поведение тоже изменялось, словно она не контролировала себя, словно контроль над ней брал кто-то другой, – Гермиона кусала губы, избегая смотреть в глаза Гарри.       Тот же окаменел, волосы встали дыбом, ноздри гневно раздувались, в нём поднималась ярость, смешанная со страхом.       – И ты молчала? – зло бросил он. – Она может быть опасна!       – Нет! – вскрикнула Гермиона. – Пожалуйста, прежде чем делать выводы, дослушай до конца, – она схватила его за руку. – Панси ничего не помнила после этих приступов, но я была рядом. Всё что я видела – лишь её растерянность, она становилась очень слабой и нуждалась в помощи. Панси никому не навредила в этом состоянии.       – Ты в этом уверена? – продолжил злиться Гарри. – Когда Ингвар проклял её?       – В июле, – прошептала Гермиона.       – И ты находилась рядом с ней с июля? – задал риторический вопрос Гарри.       – Конечно, нет, – резко ответила Гермиона. – Но я уверена, что ничего плохого Панси не совершала. К тому же, она каким-то образом контактировала с этой сущностью, и ничего хорошего для неё эта связь не принесла. И последний, самый главный аргумент, – она торопилась изложить свои доводы, – Ингвар сказал, что на данный момент только двое во всём мире подверглись этому проклятью.       Гарри снял очки и с силой потёр глаза.       – Ты веришь подонку, убивавшему магов и разрушившему чуть ли не половину Косой Аллеи? – устало спросил Гарри, взгляд его стал тяжёлым и холодным.       – Другие варианты ещё хуже, – обречённо вздохнула Гермиона. – Нужно выяснить всю правду о проклятье и о самом Ингваре. Что за магию он использовал и откуда взял эти знания?       – Гермиона, над этим работают мракоборцы. Ингвара постоянно таскают на допросы. А информацию о Панси я сейчас отправлю совой.       – Что? – Гермиона заволновалась.       – Именно так, – твердо сказал Гарри. – В Хогвартсе сотни магов, и я не собираюсь подвергать их жизни опасности. Это разумно, – он сознательно выделил последнее слово, взывая к её рациональности. – Если хочешь, чтобы я изложил всё правильно, пойдем писать письмо вместе.       Гермиона понимала, что отговорить Гарри не получится. С другой стороны, в его словах была доля истины, никто не знал, как в точности работает проклятье.       – Панси меня убьет, – хрипло проговорила Гермиона.       – Надеюсь, это ты фигурально выразилась? – мрачно уточнил Гарри.

***

      Панси крутит монетку в пальцах. Бездумно, механически. Аверс, реверс. Орёл, решка. Гриффиндор, Слизерин.       Панси ненавидит слабость в любых её проявлениях. Любовь – обжёгшись один раз, она от неё бежала. Доброта, зачастую оборачивается бременем для благодетелей. Желание добиться справедливости приводит только к ненужным конфликтам. Самопожертвование она вообще считала апогеем человеческой глупости.       От того ещё более удивительными Панси казались их отношения с Гермионой. Ведь та была сосредоточением подобных слабостей, но жить ей это не мешало. Отнюдь. Гермиона была добра, но устанавливала границы. В борьбе за права других словно расцветала, а рисковать собой ради спасения жизней, порой незнакомых людей, стало чуть не жизненным кредо неугомонной троицы.       Монетка крутится. Свет освещает то одну, то другую стороны. Аверс, реверс. Орёл, решка. Гермиона, Панси.       Любовь. Панси отчаянно боялась и неистово желала, чтобы когда-нибудь Гермиона смогла её полюбить. Такую непохожую, иную, полную противоположность. То, как Гермиона смотрела на неё, как прикасалась, что говорила… Иногда Панси чувствовала, что услышит эти важные слова, и ждала их с тревогой и надеждой. Иногда эти слова жгли её собственные губы. Но Панси молчала. Какая глупость, они словно познакомились несколько месяцев назад, что может быть несерьёзнее? Хотя порой Панси казалось, что за эти месяцы они узнали друг друга лучше, чем другие за всю жизнь. Да и самой жизни было больше, чем за всё время её пребывания в Хогвартсе.       Или просто ей казалось. Они просто наиграются, насытятся друг другом и разойдутся. Гермиона будет строить блестящую карьеру, искореняя несправедливость и меняя мир к лучшему. Панси – бороться за выживание, сохраняя остатки самоуважения и гордости, приспосабливаясь к изменениям. А этот недолгий, невозможный со всех точек зрения роман останется в прошлом. Вот только сердце неприятно кололо от этой мысли, а ладони искали такое привычное тепло её рук.       Так или иначе, у Панси останется неразменный капитал. Цветные осколки треснувших витражей иллюзий. Глаза, полные нежности, покрасневшие от смущения щёки, голос источающий заботу и поддержу, стройное, обнажённое тело, льнувшее к её телу в неподдельном удовольствии. Всё это останется с ней. Навсегда.       Монетка крутится. Панси закрывает глаза. Аверс, реверс. Орёл, решка. Свет, тьма.       Гермиона сообщает, что они с Гарри написали в штаб мракоборцев письмо об особенностях, что происходили с Панси из-за проклятья. Панси злится, потому что это неизбежно приведёт к нежелательным последствиям. В то же время удивляется, почему Гермиона не сделала этого раньше. Она первый человек, который видел всё собственными глазами, а потом Панси лично рассказала об остальном. Зная правильную натуру Гермионы, Панси предполагала, что она отправится к Макгонагалл, Помфри или Мерлин знает кому ещё. Но не предприняла ничего. Безразличие или посчитала несущественным? А может попытка уберечь, оградить от назойливых вопросов и ненужного внимания?       Смотрит виновато, прячет глаза, торопится объясниться. «Не нужно милая, я всегда ожидаю худшего».       Гарри, пришедший с ней навестить Рона, совершенно не умеет скрывать эмоции. Его лицо читаешь, как открытую книгу. Хмурится, смотрит строго, осуждающе и совсем немного опасается. Ах да, Панси же теперь потенциальный свихнувшийся маг, если эта дрянь работает одинаково. «Нет, герой, месть и убийства в мои планы не входят. Я просто хочу выжить».       Панси сжимает монетку в руке. Твёрдые грани впиваются в ладонь. Аверс, реверс. Орёл, решка. Жизнь, смерть.       Вот и мракоборец. Женщина, выглядит как учительница, а не как закалённый сражениями боец. Почему именно она? Не верят, что Панси опасна или женщина настолько опытна и сильна, что раскидает десяток таких, как она, и даже не вспотеет?       Не улыбается слащаво, отстраненно-вежлива, сдержанна. Расспрашивает долго, следит пристально и внимательно. Панси понимает, что это не просто профилактическая беседа, а самый настоящий допрос. И пусть её руки свободны, а палочка рядом, ощущение давящих тюремных стен увеличивается с каждым новым вопросом. Панси злится, в её состоянии она не сможет навредить даже первогодке. Прогулка с Гермионой так вымотала, что она не могла подняться с кровати весь остаток дня. Да что и говорить, она карандаш долго в руках держать не может, пальцы сводит уже привычной судорогой. Какие уж тут чары и убийства?       Панси терпит, отвечает на вопросы и старается не хамить, хотя порой слова сами просятся наружу, особенно когда женщина затрагивает слишком личные темы. Об отце, матери, дяде Спенсере и Гермионе. Видимо терпение, это очередной жизненный урок, который ей придётся усвоить.       А потом женщина идёт к мадам Помфри для личной беседы. Панси не собиралась подслушивать, вовсе нет. Она просто проходила мимо и услышала – проклятье, опасно, неизлечимо. Смертельно.       Слова раскаленной иглой вонзились в мозг, в глазах потемнело. Панси привалилась к стене, тяжело дыша. Все панические страхи, отрицаемые ею, набросились с новой силой, как оголодавшие, дикие псы. Сердце застучало в бешеном ритме, воздуха критически не хватало. Панси практически задыхается, скребя ногтями горло. На помощь неожиданно приходит Рон. Глаза расширенны и испуганы, будто он снова среди стаи кровожадных пауков. Рон кричит и колотит в закрытую дверь кабинета мадам Помфри.       Женщина мракоборец, с палочкой наготове. Мадам Помфри пытается одновременно остановить её, успокоить Рона и помочь Панси.       Спасительное забвение окутывает Панси, будто укрывает одеялом с головой, спасая от страшных, ночных чудовищ.       Она просыпается среди ночи в привычной обстановке больничного крыла. Реальность обрушивается с бескомпромиссной убийственностью. Панси думает, как глупо и бездарно прошла жизнь: в конфликтах, склоках и попытках доказать себе и другим, что она чего-то стоит. Были и хорошие, светлые моменты, но как же ничтожно мало их количество. А что дальше? Угасание, боль, пустота. Она плачет, уткнувшись в подушку, свернувшись калачиком, накрывшись одеялом. Но оно теперь не спасёт, как в детстве. Панси выросла, а монстры прячутся не под кроватью, а внутри неё.       Панси плачет, прощаясь с надеждами, осуществления которых ожидала и которые не случатся. Прощается с будущей жизнью, какой бы сложной она ни была, теперь её просто не будет. Мечты и стремления солёными каплями оседают на подушке.       Панси сжимает монетку в ладони. Сейчас не имеет значения, какой стороной она повёрнута, ночная тьма поглощает всё. Остаётся лишь глухая тоска и беспросветное отчаяние.

***

      Меган вернулась из Хогвартса и застала Терри в крайне нервозном состоянии. Глаза его покраснели, а под ними залегли глубокие тени. Он то и дело тёр отросшую щетину, что свидетельствовало о беспокойстве.       – Терри, тебе не мешало бы отдохнуть, – мягко сказала Меган.       – У меня вчера был выходной, – сухо и раздраженно ответил Терри.       – Не видно, что ты провёл его с пользой для себя, – покачав головой, констатировала Меган.       – Как раз с пользой. Я был в отделе тайн, у экспертов, – он указал на коробку в углу кабинета.       – Всё-таки решил проверить подозрения Грейнджер и Поттера? – Меган слабо улыбнулась.       – Лучше бы не проверял, – упавшим голосом сказал Терри. – Это всего лишь книги о скандинавской мифологии и теория магии рун высшего уровня.       Он снова яростно потёр щетину.       Меган молчала, губы её сжались в тонкую линию. Ранее смутное беспокойство обрело ясные черты, стало не по себе.       – Мегги, я не могу в это поверить, – тихо сказал Терри. – Ведь всё это происходило на наших глазах. А если верить Грейнджер, это далеко не единичный случай.       Он склонил голову, пряча утомлённые глаза.       Меган первый раз видела напарника в таком подавленном состоянии. Даже рассказывая о смерти матери Ингвара, он держался, а ведь то событие сильно повлияло на Терри. Она привыкла видеть его каким угодно – деятельным, злым, уставшим, но не таким потерянным. И это – «Мегги», заставило её волноваться ещё больше. Раньше Терри никогда так Меган не называл.       Меган подошла ближе немного неловко положила руку на его поникшие плечи.       – Я могу чем-то помочь? – тихо спросила она.       – Только если у тебя завалялся чудом сохранившийся хроноворот, – горько усмехнулся Терри. – Чтобы вернуться и попытаться хоть как-то исправить эти непростительные ошибки.       – Терри, это не наша вина, – Меган смотрела ему в глаза, голос её был твёрд. – В штабе, как и во всей стране, творилось настоящее безумие. Ты мотался по всему континенту, ловя Пожирателей и их приспешников, предотвращая преступления. Я не вылезала из суточных дежурств. Тогда казалось, что все сошли с ума. У нас не было ни сил, ни времени, чтобы ещё и контролировать других.       – Меган, я всё прекрасно понимаю, – тяжело выдохнув, согласился Терри. – Но представь, что таких, как Эйлейв, были десятки. Невинно осужденных.       – Я признаю, что донос оказался безосновательным, – начала злится Меган. – Но его сын, Ингвар, он же не из детских сказок научился той магии, что чуть не унесла сотни жизней!       – У тебя есть железные доказательства, что его научил этому его отец? – упрямо спросил Терри.       – Ты сам знаешь, что нет. В нашей ситуации подтвердить это может только Ингвар, но он молчит, – огрызнулась Меган.       Терри устало потёр глаза, размял напряженные мышцы шеи.       – Изучая дело Эйлейва, меня не отпускала одна мысль, – тихо проговорил он. – Я почувствовал вину, хоть к расследованию и не был причастен. Но мы должны попытаться исправить то, что возможно.       – Каким образом? – Меган смотрела холодно, скрестив руки на груди. Она была категорически не согласна с позицией Терри, она не ощущала ни малейших признаков вины за ошибки своих коллег.       – Помочь Грейнджер в её проекте, – неохотно ответил Терри, щека его непроизвольно дёрнулась.       Меган удивленно подняла брови, Терри сегодня был не похож сам на себя.       – Не смотри так на меня, – недовольно бросил Терри, перехватив её взгляд. – Она всё равно будет собирать подобные дела, и я не думаю, что в её отделе благосклонно отнесутся ко всей этой затее. Я пойду к Палмеру, предварительно проверив материалы. Поверь, я могу быть предельно дотошным, – он сжал кулак, в голосе чувствовалась былая уверенность.       – Ты хочешь, чтобы Палмер начал «охоту на ведьм» в нашем отделе? – не веря своим ушам, уточнила Меган.       – Это преступление, – глаза Терри блестели сталью. – По злому умыслу ли или по иным причинам, неважно. Люди должны нести ответственность за совершённое. Чем мы будем отличаться от головорезов, которых задерживаем, если закрываем глаза на деяния коллег, которые приводят к смерти невиновных?       Меган молчала. В словах Терри была неприятная правда. Раскапывая детали дел прошлых лет, они могли столкнуться с фактами болезненными и мучительными. Ведь это непосредственно касалось коллег, многие из которых стали друзьями, боевыми товарищами. Она вспомнила Пола Смита, он не был ей близок, но он был своим.       – Хорошо, – наконец сказала Меган с тяжёлым сердцем. – Если это поможет восстановить справедливость, я мешать не буду.       – Но и помогать не намерена? – спросил Терри пристально следя за напарницей.       – Дай мне время. Принять такие новости… нелегко, – попросила Меган.       – Что с Паркинсон? – излишне резко задал вопрос Терри, уходя от неудобной обоим темы.       Меган задумалась, посещение больничного крыла вызвало в ней двоякое ощущение. Она не знала, как это облечь в слова.       – На первый взгляд всё довольно просто. Паркинсон очень больна, и её физическое состояние оставляет желать лучшего. Поппи подтвердила, что занимается лечением совместно с колдомедиком из Мунго уже продолжительное время. Вряд ли Паркинсон сейчас способна встать и пойти крушить всё и всех. Но её рассказы о «видениях»… Что-то не так. Либо она чего-то не договаривает, либо не помнит. Не могу передать точнее, это на уровне интуиции.       – Нам стоит приставить к ней мракоборцев? – прямо уточнил Терри. – Или отправить в специальное отделение в Мунго?       – Не думаю, – поразмыслив, ответила Меган. – Если Ингвар не врёт о смертельности проклятья, – она сделала паузу, вздохнув, – то ей осталось недолго.       – Поппи знает? – опустив глаза в пол, спросил Терри.       – Угу. Теперь знает и сама Паркинсон, – недовольно сказала Меган, нервно потирая пальцы.       – Что? – Терри резко вскинул голову.       – Паркинсон подслушала наш разговор, – отрешённо подтвердила Меган, всё так же растирая пальцы. – Реакцию можешь представить сам.       Терри медленно выдохнул, закрывая глаза. Черты его лица застыли, в душе поднималась буря гнева.       – Я бы сам хотел убить его, – прорычал он, из последних сил сдерживая ярость. – Вырвал бы его гнилое сердце из тщедушной груди. Наши парни, мирные жители… столько ни в чём не повинных жизней.       – Терри, ты меня пугаешь, – честно призналась Меган.       Терри увидел её взволнованный взгляд, он и сам не до конца понимал причины своего поведения.       – Меган, я буду действовать чётко в рамках закона, – он постарался придать своему голосу былую твёрдость и спокойствие. – В этих рамках я душу вытрясу из мерзавца, чтобы узнать ответы на все вопросы.       Меган кивнула, но недоверие и настороженность не исчезли.       Терри, страдая бессонницей, мучительно искал основание своего тревожного состояния. Результатом этих поисков стало – он расслабился. После падения Волан-де-Морта, он позволил себе поверить, что всё самое худшее позади. Что смерть теперь не поджидает за каждым углом, сослуживцы в безопасности, а он сам может позволить себе вернуться к прежней жизни, которая, возможно, будет даже счастливой. Что теперь он не просто солдат, беспрекословно и безупречно выполняющий боевые задачи, а ещё и человек, который может позволить себе отдых, время на хобби и любимую девушку, в перспективе и на семью.       Но все эти планы рухнули в одночасье. Защищая Сьюзан, он чертовски перепугался. Это не придавало сил, а сковывало. Он боялся, что она попадёт под шальное заклятье, что он станет причиной её гибели. Не будь они близки, ненужных переживаний стало бы меньше.       Может в этом и есть его удёл? Как Ингвар назвал их – псы? Пёс на страже интересов магического общества. Одиночка, положивший жизнь на благо граждан. Так проще, так понятнее.       Его смерть не заметят – как не волновались из-за пропажи Пола – кроме коллег мракоборцев. Но и не будут рвать себе душу, как семья покойного Райта.       Терри посмотрел на тихо спящую Сьюзан рядом, осторожно коснулся её нежной щеки своими огрубевшими пальцами. Неожиданно почувствовал щемящую грусть и тоску в груди. Но он уже принял решение.       Быстро и бесшумно собрался и ушёл в холодную, бесснежную ночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.