Тихая жизнь Клары Освальд

Перевод
PG-13
В процессе
26
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 9 279 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник

Глава 6

Настройки
Клара проснулась от ощущения как чьи-то пальцы ласково перебирают ее волосы. Открыв глаза, она увидела Донну, сидящую на краю кровати. — Как долго я проспала? — прохрипела Клара. Во рту пересохло. — По правде говоря, целый день. Ты заснула с вечера. Сейчас уже восемь утра. — Почему не разбудила? — Клара резко поднялась. — Ты…в порядке? — Нет. Я совсем не в порядке, — девушка спрятала лицо в ладонях. — Что ж, если это тебя утешит, вчера я чуть не убила этого ублюдка. Дэвиду пришлось держать меня. — Ты хоть хорошо ему врезала? — проворчала Клара. — Конечно! За кого ты меня принимаешь? — Донна слегка улыбнулась. Возникла пауза, во время которой обе пытались придумать тактичный способ обсудить очевидное. — Почему он здесь?  Прикусив губу, Донна принилась разглаживать простыни рукой: — Он переехал сюда. Клара почувствовала себя так, будто ее желудок скрутило узлом: — Он знал, что я тоже здесь? — Ну откуда он мог знать? Я единственная, кому это было известно. Клара поглядела на Донну с подозрением. — Как ты могла так подумать, Клара? Ты действительно считаешь, что я способна так подло поступить с тобой? Клара устало провела рукой по лицу:  — Нет, конечно, нет. Прости, Донна. Я совсем не в настроении. Все это похоже на какой-то глупый розыгрыш. — Я понимаю, милая. Но, эй, — она слегка помахала рукой перед лицом подруги, чтобы привлечь ее внимание, — Я тебя всегда прикрою. — Спасибо, — Клара слабо улыбнулась. Донна ободряюше похлопала ее по плечу, а затем встала. — Хорошо, рада, что мы все выяснили. Что ж, этот придурок все еще ошивается здесь, хочет с тобой поговорить. Я сказала, чтобы он проваливал отсюда. И, кстати, Доктор заходил ненадолго и передал тебе это, — с этими словами Донна указала на потертую книгу в мягкой обложке, лежащую на тумбочке у кровати. — О Боже, Доктор, — простонала Клара, вспоминая вчерашний вечер, — он, должно быть, думает, что я полная дура! Он был так мил и обходителен, а я была просто «э-э-э», как зомби. — Нет, на самом деле он, кажется, довольно беспокоился о тебе, — невинно сказала Донна, — ты ему нравишься. Насколько я могу судить. — Ну, он мне тоже нравится, — сказала Клара, ерзая под одеялом, — мы же друзья. — Да-а, — протянула Донна с понимающей улыбкой, — крадешь мои слова! Ладно, пойду в магазин. Тебе необязательно выходить сегодня на работу. Отдохни, поплачь, поболтай со мной, если возникнет желание, — она чмокнула Клару в щеку, — все, я ушла! — Пока, Донна. Когда она ушла, Клара потянулась к своей тумбочке и взяла книгу, которую Доктор оставил для нее. Она провела пальцами по рельефной обложке с растущим любопытством. "ТАРДИС часть 1: Неземное дитя". Она открыла первую страницу — из книги выскользнула записка: Клара, я дарю тебе эту книгу в надежде, что она станет бальзамом для твоей души и развеет все твои печали. Я, в конце концов, Доктор. Доктор Клара улыбнулась. Она собралась погрузиться в захватывающее чтение, но услышала внезапно раздавшиеся громкие голоса снизу. Спешно переодевшись, она сбежала по лестнице в магазин, где увидела, как Донна ругается с Джоном, в то время как пара покупателей открыто пялились на бесплатное «представление». — ПРОВАЛИВАЙ, Я СКАЗАЛА! Ты не способен на элементарную человеческую порядочность? — бушевала Донна. — Я же сказал, что хочу ПРОСТО ПОГОВОРИТЬ с ней! — А она не хочет с тобой ПРОСТО ПОГОВОРИТЬ! Взгляд Джона метнулся туда, где стояла Клара, молчаливо наблюдающая за ними. — Клара, — вымпрямилс он, и Донна резко повернула голову. — Если я поговорю с тобой, ты уйдешь? — спокойно спросила она. Донна снова посмотрела на Джона. — Да, конечно. Если ты так хочешь, — ответил он. — Я имею в виду, покинешь город. Он вздохнул: — Ты же знаешь, что мне нельзя сейчас уехать. Она стояла, закусив нижнюю губу, и думала. Донна посмотрела на нее с сомнением:  — Клара, ты не можешь… — Я в состоянии разобраться с этим сама, Донна. Обещаю, я справлюсь. Донна кивнула и, прислонившись к стойке, бросила на Джона ледяной взгляд. — Пять минут, — холодно произнесла Клара и указала на их «мини-кофе». Джон подошел к столику у углового окна, но Клара его быстро остановила: — Только не там! — Ну, ладно, ладно — оборонительно вскинул руки Джон. Вместо этого он подошел к столику у двери и сел за него. Все еще полная сомнений Клара подошла и порывисто опустилась в кресло напротив. — Что, ж… — начал он. — Ну? — выжидательно глядела на него Клара. — Она будет все время там стоять? — прошептал Джон, покосившись на Донну. — Да. Это проблема для тебя?  — Да. Нет. Слушай… давай честно, ладно? Я буду с тобой абсолютно откровенен. Я не знал, что ты в Кардиффе. Поверь, для меня это было такой же новостью, что и для тебя. Клара усмехнулась. — Я говорю правду. И второе, что я хотел тебе сказать — мне очень жаль. — О чем? — тупо переспросила она. — Я сожалею о том, что произошло между нами, и если бы у меня была возможность вернуть все назад, я бы это сделал, — искренне проговорил он. — И как же к этому относится Ривер? — Я уверен, что ей все равно. Я бросил ее, когда ты уехала из города. — Ты что? — Это я и пытаюсь тебе сказать. Со мной и Ривер покончено. Между нами никогда ничего не было. Для меня всегда была только ты. Но я проебался. Реально, все просрал как последний идиот. Но может, это судьба, а? Дает нам шанс снова быть вместе. Я хотел бы… не знаю… может быть, начать все с начала. Попробовать еще раз. Пригласить тебя на ужин. Клара сидела ошеломленная. Ее рот открылся по собственной воле, и на данный момент она казалась себе неспособной к связному мышлению. — Пригласить меня на ужин? С чего тебе, вдруг, захотелось помириться? — Не вдруг, Клара. Я с самого начала ошибался во всем, кроме тебя. Ты была права. Ты и я, мы были правы. Он протянул руку над столом и сжал одну из ее. Его кожа была мягкой, а на костяшках пальцев ощущались тонкие волоски. Все в нем было таким, каким она его помнила. Она опустила взгляд вниз. — Клара, — она подняла голову и поймала его взгляд, — ты знаешь, как я к тебе отношусь. В глубине души, ты знаешь это. — Как я могу доверять тебе? — прошептала она. Он поднес ее руку ко рту и легонько поцеловал. — Ты меня знаешь как никто другой, Клара. Настоящего меня. Колокольчик над дверью звякнул, и вошел Доктор. Его губы изогнулись в тёплой приветственной улыбке, когда он увидел Клару, и все выражение его лица просветлело, но оно исчезло так же быстро, как появилось, когда он увидел, как Джон целует ей руку. — Доктор, — немного взволнованного произнесла она. — Я просто пришел проведать тебя, — сказал он совершенно бесцветным тоном. Его плечи сгорбились, и неловкость, которая давно преследовала его, вмиг просочилась обратно в его тело. Казалось, он был не в состоянии смотреть ни на что, кроме их соединенных рук,  — Но я… я вижу, что ты в порядке. Доктор отвел взгляд, открыл дверь и вышел. Через окно Клара наблюдала за удаляющейся фигурой Доктора. По причинам, которые она пока не могла определить, она почувствовала себя опустошенной из-за его ухода. Словно нечто хрупкое и прекрасное, что теплилось в ее сердце, вдруг было вырвано с корнем. — Что скажешь, Клара? — губы Джона скользнули по костяшкам ее пальцев, — всего лишь ужин. Клара увидела как Доктор подошел к синей двери своего домика и быстро исчез внутри. — Всего лишь ужин, — согласилась она, машинально повторив его слова со сделанной улыбкой, но мысли ее в этот момент были далеко.
26 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (3)