ID работы: 12037456

Amor etiam deos tangit

Слэш
NC-17
В процессе
54
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник Скачать

Окей, Гугл

Настройки текста
Примечания:
Альбедо заболел. До этого случая никто не видел алхимика в простуженном или ином, подобном этому состоянии. Он всегда был полон сил и энергии, всегда готов был к работе, но сейчас был болен. Его лицо было бледным и изможденным. Глаза покраснели и слезились, а нос был заложен так, что почти невозможно было дышать. Он лежал на своей койке, накрытый пледом и не мог уснуть. За окном шумел дождь, стуча по крыше и окнам, а в комнате пахло лекарствами. Было душно, и алхимик решил открыть окно. В комнате неожиданно загорелся яркий бирюзовый свет, запахло травами и цветами цинь-синь. Альбедо знал этот запах, он никогда не спутает его ни с чем иным. Из вспышки возник силуэт Сяо. — Когда я узнал, что тебе нездоровится, то поспешил сюда, — Якша сделал несколько шагов к кровати алхимика. — Я должен был узнать, как ты себя чувствуешь. — Сяо, я не... — Я знаю, ты не хочешь об этом говорить, но... Альбедо прикрыл глаза. Он чувствовал себя так, будто его душат. Сяо сел рядом с ним и взял его за руку. Алхимик не мог не ощущать его тепло, даже сквозь рукав. Когда он открыл глаза, он встретился взглядом с адептом. Тот смотрел на него, и Альбедо понял – Сяо не отпустит его, пока сам не попросит. — Как ты узнал, что я болен? — наконец поднял глаза Альбедо, устремляя взгляд на возлюбленного. — Я же не сказал, что болен, просто... — Не знаю. — Выражение лица охотника было очень серьезным, — Просто я чувствую, когда ты болен. Это как... Ну, у тебя же есть особые чувства, которые ты не можешь объяснить? Так вот, это похоже на них. Только я могу почувствовать, когда у тебя болит что-то. Альбедо с трудом приподнялся на кровати и тяжело втянул свежий воздух. С Сяо было спокойнее, словно он под особой защитой. Тяжёлые чувства болезни немного отступили. — Я принес отвар из цветов, который сделал Бай Чжу. Тебе должно стать легче, — выдохнул Якша. Альбедо посмотрел на него, и его лицо осветила улыбка. — Спасибо, Сяо, — тихо проговорил он, — Ты очень заботлив. — Как ты думаешь, с чем связана твоя болезнь? — наконец хмыкнул Сяо. — Я смею предположить, что с каким-то...заклинанием? Я столкнулся с магами Бездны несколько дней назад, но за счёт моей природы, оно не смогло подействовать на меня должным образом, — пожал плечами Альбедо. — Я думаю, твой организм должен с этим справиться. Я буду рядом, — адепт погладил его по тыльной стороне ладони. — Спасибо, мне уже становится легче, когда ты тут, — неловко улыбнулся алхимик и закрыл глаза. — Тебе нужно отдохнуть. Несколько дней полежишь в постели, я пригляжу. Если что-то понадобится, ты знаешь, что делать. — Конечно, — Альбедо приблизился и коротко поцеловал возлюбленного в щеку, аккуратно ложась обратно, не отпуская чужой руки. — Я всегда буду хранить твой сон, Бедо. Обещаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.