Die sehr lange Nacht der Susan Ivanova/Очень долгая ночь Сьюзан Ивановой

Перевод
PG-13
Завершён
17
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
88 страниц, 32 676 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
17 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник

Глава 7. Двумя днями ранее

Настройки
Марсиане были совершенно равнодушны к приближающемуся Новому году. Хотя у них (пока) не было собственного марсианского годового исчисления, которое выходило бы за рамки планетарного календаря, они не уставали напоминать, что это конец земного года, к которому теперь формально независимая бывшая колония имела весьма отдалённое отношение. При длительности почти 687 земных дней марсианский год имел совсем другой размах. Сьюзан Иванова отложила в сторону региональную газету «Марс Таймс», которую она купила на космодроме из чистого любопытства к «марсианскому взгляду на жизнь», и посмотрела в окно крошечной капсулы, которая с огромной скоростью неслась по трубе транспортной системы между гигантскими куполами, но почти не замечала покрытую пылью красную пустошь под небом цвета ржавчины. Приглашение, которое прислал ей Гарибальди, несмотря на непринуждённые слова, вызвало у неё сильное беспокойство. Он не просил ничего невозможного или необычного, на самом деле это было лёгкое замечание: не могла бы она по пути с Ио, где её корабль проходил техосмотр, остановиться на четвертой планете прежде чем отправиться на торжественное памятное мероприятие на Земле. Возможно, она просто была разочарована его крайне безэмоциональными и холодными формулировками: в конце концов, они не виделись несколько месяцев. Несмотря на тревожное чувство, она, конечно же, ни секунды не колебалась и согласилась приехать, тем более что это была хорошая возможность наконец-то вылезти из служебной формы и затеряться в гражданской одежде среди людей, которые при виде её не становились по стойке «смирно». Она в особенности ценила такие моменты на Вавилоне 5, когда могла уйти с работы и погулять, как обычный человек, по крайней мере, в свое редко выдававшееся свободное время. Она не была в курсе текущей ситуации, но сочла за лучшее не мелькать здесь как офицер Земных сил. Она не знала, как марсиане отреагируют на члена армии, которую многие давно считали оккупационной силой. Независимость в виде двустороннего договора — это хорошо, но на многие вопросы, вероятно, ещё предстояло ответить. У Марса была своя полиция, но не было армии, а Земной Альянс, при всей своей официальной благосклонности, никогда бы не потерпел, чтобы на соседней с Землей планете в центре Альянса выросла независимая держава. Но что произойдёт, если Марс начнёт заключать союзы с инопланетными народами? Нарн первым открыл своё консульство на планете, что многими было воспринято в штыки. А что стало бы со всеми марсианами, служившими в земных войсках? Для Сьюзан этот вопрос не был гипотетическим, поскольку она отработала свой первый год на Вавилоне 5 под руководством Джеффри Синклера — человека, который сам родился в колонии на Марсе. Каким было бы его решение? Она отвлеклась от своих мыслей, когда капсула заметно замедлилась и остановилась с резким толчком. Гарибальди объяснил ей, что поместье Эдгарс, которое теперь принадлежало ему и его жене, располагало собственной остановкой. Как ему удалось сделать так, чтобы на станции, где вышла Сьюзен, не было никого, кроме неё, она не могла объяснить. Как всегда в своём стиле, она решительно встала и вышла. Её окутал типичный искусственный воздух, которым она дышала большую часть своей жизни. Стерильный и с металлическим привкусом. Она ожидала немного большего от приёмной супер-мега-компании. Одновременно у неё закралось подозрение, что эта зона, вероятно, была выделена покойным мистером Эдгарсом для гостей и товаров, которые не отражались в отчёте о расходах. — Капитан Иванова, я полагаю, — услышала она официальный голос, говоривший почти шёпотом. Незнакомый ей голос. И в самом деле, две мужские тени отделились от тени склада из бочек, и они даже не были людьми — два центаврианина приветствовали её! Майкла Гарибальди, напротив, нигде не было видно. Она была в замешательстве и пока не могла определиться: считать этот неожиданный поворот жутким или смешным, но ей определённо было любопытно, как дела будут развиваться дальше. — Мистер Гарибальди и доктор Франклин ждут вас в кабинете, — продолжал голос, принадлежавший одному из них. — Правда? — холодно ответила Сьюзан. — А Вы кто будете? Центаврианин не ответил, а только сделал приглашающий жест рукой в сторону полускрытой двери, в то время как его спутник отошёл в сторону с ничего не выражающим лицом. От Сьюзан не ускользнуло, что безразличный вид двух инопланетян на самом деле был попыткой скрыть профессиональный подход: один не спускал с неё глаз, а его напарник следил за окружающей обстановкой. Гарибальди придётся это объяснить. В сопровождении двух мужчин — один впереди, другой сзади — она прошла через длинный коридор в красивую гостиную, которая явно стоила целое состояние, учитывая цену земли на Марсе. Здесь центавриане остановились, и один из них показал ей на дверь кабинета, где её действительно ждали двое старых коллег с Вавилона 5. Они тепло поприветствовали её, но интуиция снова подсказала ей, что здесь что-то не так. Тем не менее, Гарибальди не упустил возможность начать приличествующую светскую беседу о её корабле, работе Стивена в Отделе Ксенобиологических Исследований на Земле и его полудобровольном существовании в качестве главы компании его жены. — После обретения независимости, конечно, стало немного сложнее. В конце концов, Edgars' Industries — одна из крупнейших компаний в Земном Альянсе. Но преимущество в том, что Лиза родилась здесь и поэтому является марсианкой, — наконец закончил он и уставился вдаль, погрузившись в размышления. Нахмурившись, Сьюзан заметила, что он рассматривает маленькую пластмассовую статуэтку, стоявшую в правом углу его стола: крошечный человекоподобный мужчина, голова которого напоминала черный круглый шар, прикрытый нелепым шлемом, который, вероятно, должен был напоминать римского легионера; четырехпалая рука направляла на зрителя неуклюжий лучевой пистолет. — Что здесь происходит? — Сьюзен нарушила тишину, поскольку ситуация начинала казаться ей абсурдной. — Зачем я здесь? Кто эти два клоуна за дверью? Она ясно заметила, как Гарибальди невольно сморщился и повернулся к доктору Франклину, который стоял, опершись на стол, сложив руки на груди. Медик многозначительно пожал плечами. — Я выиграл пари, — сказал он, забавляясь, и настроение Сьюзен ещё больше ухудшилось. — Хорошо, — огрызнулся Гарибальди. — Тогда перейдём к делу. — Он слегка наклонился вперёд к Сьюзан и сказал полушёпотом: — Кто-то планирует покушение на Шеридана. — Опять? — вырвалось у Сьюзан. Признаться честно, это было небольшим преувеличением. В конце концов, сколько раз кто-то всерьёз пытался убить бывшего командира Вавилона 5? Максимум два-три раза. Она решила, что когда-нибудь составит список — это точно станет хитом всех вечеринок. — Речь идет о серьёзной угрозе, — пояснил Гарибальди и выглядел при этом действительно чрезвычайно обеспокоенным. — Мы считаем, что за этим стоит Пси-Корпус. При этих словах Сьюзен тоже резко посерьёзнела и почувствовала, как в животе у неё образовался холодный комок. — Когда? — спросила она совершенно серьёзно. — Первого января. Сьюзан скривилась. — Вовремя же вы спохватились. — Мы знаем об этом уже некоторое время. К счастью, к нам обратился один человек, который располагал важной информацией. Мы готовы. — К чему? Внезапно лицо Гарибальди просветлело, казалось, что он с нетерпением ждёт того, что произойдет. — На этот раз Пси-Корпус зашёл очень далеко. Слишком далеко. Мы собираемся сорвать их планы. После такого они не оправятся. Сьюзен всё ещё прокручивала в голове новую информацию, когда Гарибальди поднялся с места. — Вам стоит познакомиться кое с кем из тех, кого привёл Стивен, — сказал он с очень подозрительным подтекстом. С не менее обескураживающей улыбкой он добавил: — Вы будете в восторге. С подозрением она последовала за ними по узкому боковому проходу, который привел троицу к старомодной двери с ручкой, на которую Гарибальди нажал без промедления. Дверь бесшумно распахнулась, и Сьюзан увидела трёх человек, сидящих за продолговатым столом. Справа — невысокий мужчина, слева — маленькая женщина с длинными иссиня-черными волосами. Посередине между ними сидел высокий массивный мужчина с начинающейся лысиной. Все трое были в перчатках — и со значком Пси-корпуса.
17 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)