ID работы: 1203900

Спустившиеся со звёзд

Гет
NC-17
Завершён
539
автор
Размер:
311 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
539 Нравится 335 Отзывы 288 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
В почти тщетных попытках адаптироваться и привыкнуть к новой спокойной жизни пролетела неделя. Сакура вела размеренную жизнь - спала, сколько хотела, кушала хорошо и по расписанию, изучала предоставленные отелем книги и ежедневно посещала Шайсена в больнице, куда его поместили согласно требованию миграционных служб. Предполагалось, что ребёнок может быть чем-то заражён, а может вообще по своим физическим возможностям не выжить в условиях алиадской среды. Сакуре эти проволочки не очень понравились, но, с другой стороны, лишняя проверка здоровья никогда не шла во вред. Саске с утра до ночи пропадал на работе. Его нельзя было винить - война с урдами не сбавляла своих оборотов, и был далеко не ясен её исход. Учиха без особого желания распространялся о происходящем вне стен отеля, но даже по его тщательно подобранным словам можно было понять, что не всё шло так гладко, как хотелось бы. Учиха вообще старался её максимально удалить от политики. Сакура пыталась объяснить ему, что жить в вакууме не хочет, но все слова словно проходили мимо него. В итоге, к концу недели она была готова лезть на стену от скуки и злости. Не такой спокойной жизни Сакура хотела. Поэтому не сильно удивилась, обнаружив себя в электронной библиотеке отеля, хранящей информацию об истории Алиады. И способной подключаться к любой из электронных библиотек планеты - при наличии ключей. Естественно, ключи у Сакуры были. Естественно, без помощи брата не обошлось. Он навестил её буквально пару дней назад. Было видно, что сначала не собирался, потому что долго стоял на пороге и молчал. Сакура знала, - Сасори был зол. Зол за то её поведение, которое повлекло за собой много переживаний. Она обещала ему держаться за ним и не лезть вперёд, когда он пошёл на поводу и вынес решение отправиться на помощь Алиаде. Обещание сдержано не было. Причём с самого начала. Любой бы другой отвесил пощёчину, наорал бы, высказал всё, что думал. Но только не Сасори. Сасори долго молчал и лишь в конце спросил: "И всё это стоило того? На Шиаристе ты сказала, что это единственный важный для тебя человек. Ты понимаешь, что он чуть не погиб по твоей глупости?". Сакура не знала, что ответить. Она даже не знала, поступила ли бы также снова, появись возможность повернуть время вспять. "Я сама не знаю", - ответила тогда брату Сакура. - "Слишком сложно". Слово за слово, всё постепенно встало на свои места. Сасори не был ей доволен, но всё же не собирался отворачиваться. И даже согласился достать для неё ключи от электронной библиотеки, в которой хранились вся информация по правящим кланам Алиады - большинство наследников знали их истории по семейным рассказам, а у Сакуры не было и этого. Пока было время ей хотелось наверстать упущенные знания. Именно поэтому Харуно сидела в библиотеке, с удовольствием перекладывая медиа-карточки с разными событиями, происходящими в клане Учиха. Начать она решила именно с него. Информация из них была довольно увлекательная, поэтому Сакура вздрогнула, почувствовав касание руки на плече. - С возвращением! - произнёс мягкий женский голос. На узнавание ушло меньше секунды. - Хината! - Сакура с восторгом подорвалась и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, бросилась на шею подруге. Та мгновенно зарделась, не ожидая такого приёма. - Я так волновалась! О, Шикамару, и ты тут! Как же я рада вас видеть! Эмоции били через край. Она столько раз задавалось вопросом, увидятся ли они когда-нибудь с ними вновь, и этот момент настал! Вот они - на расстоянии вытянутой руки. Стоят живые, здоровые, улыбающиеся. Даже на лице Шикамару играла лёгкая полуулыбка. - Мы беспокоились за тебя! - тепло произнесла Хината, беря Сакуру за руки. - Представить не можешь, как. Всё так завертелось... Мы до последнего момента были искренне уверены, что ты с Карин вернулась на Землю. - В автопилоте что-то сбилось, - Харуно прикусила губу, стараясь справиться с нахлынувшими эмоциями. Голос слегка дрожал. - Нас подхватил Кисаме... - Кисаме? - глаза Хьюго округлились. - Не тот ли это синий.. - Да-да, тот! - Сакура подавила смех и улыбнулась, смахивая ладонью слезу счастья. - Это долгая история. Он хороший, на самом деле. Недоумение и скепсис на лицах друзей крайне развеселили её. - Когда-нибудь расскажу. Как Наруто и Суйгетсу? Услышав вопрос, Хината мгновенно погрустнела. - Наруто возглавляет атаку на урдов. Суйгетсу тоже должен быть там, на базе Луазоры. Но в последнее время вестей от него не было... Шикамару бросил на Хьюго короткий взгляд и быстро пояснил: - На самом деле, мы получали о нём известия только из сводок управления. После того как вы с Карин улетели, многое изменилось. Суйгетсу в том числе. Мы и раньше-то не особо общались, а тут совсем перестали. Радость Сакуры от встречи с друзьями начала угасать. События разворачивались действительно не в самом радужном ключе. Прошёл всего лишь год, но вот они - стоят на развалинах некогда весёлой компании. Пусть не самой дружной, но готовой постоять друг за друга. - А кого же я ударю тогда за Карин? - невесело усмехнулась она и закрыла глаза. - Да, вам, ребята, Карин привет передавала. Она осталась на базе пиратов. С ней всё хорошо. Когда закончится война, обязательно вернётся. Хината кивнула и подбадривающе улыбнулась. - Всё наладится, вот увидишь. Сакура поджала губы в вынужденной улыбке. - Конечно, наладится, Хината. Верила ли она? Искренне хотела во всяком случае точно. Шикамару с Хьюго пробыли с Сакурой почти до конца дня. Они просто сидели в номере, пили охлаждающие напитки и разговаривали обо всём на свете. Нара рассказал девушкам о настроениях Военного Управления Совета, Хината поделилась своими размышлениями по поводу происходящего в Совете, и только Сакура сидела, слушала и впитывала, как губка. Ей действительно хотелось быть в курсе.

***

Лифт оповестил о достижении последнего - пятьдесят пятого - этажа, заставляя Сакуру вздрогнуть и отвести взгляд от окна, за которым внизу мелькали городские шаттлы, мигали вывески и виднелась зелень на окраинах Далиса. Она в последний раз тяжело выдохнула и шагнула из тесной кабинки в просторное светлое помещение с двумя дверьми по разные стороны. Сакура нахмурилась. Какая же из них вела в квартиру отца, а какая к Сасори? В голове яркой вспышкой вскинулось раздражение. И на кой чёрт она приняла предложение брата прийти в гости? С момента визита отца в отель, она так ни разу и не вышла с ним на связь, общаясь только с Сасори. Отношения с братом постепенно приобретали характер дружественных, и если раньше забота проявлялась в одностороннем направлении, то пару дней назад Сакура поняла, что сама тянется за этой связью. Ей действительно стало интересно, чем он живёт, как живёт, что происходит в его жизни. Обнаружить подобное оказалось странным, но Харуно никогда не пряталась от вызовов судьбы. Поэтому когда Сасори пригласил её в семейное гнёздышко - пентхаус на крыше одного из обычных зданий Далиса, - она, почти не задумываясь, согласилась. И сейчас почти раскаивалась за столь поспешный поступок. Решив действовать наугад, Сакура подошла к правой двери и приложила ладонь к идентификатору. Предполагалось, что система считывала генетический код и пропускала всех членов семьи. По мнению Харуно, безопасность такое устройство не обеспечивало, но порядки и нравы алиадцев действительно отличались от земных. На Алиаде практически отсутствовала организованная преступность, жизнь текла довольно спокойно и размеренно. «Веселье» царило только в близких к власти семьях. Когда дверь разъехалась в разные стороны, Сакура осторожно вошла. - Есть кто дома? - поморщившись от типично земной фразы, она прикусила губу и прислушалась. Ответом ей была тишина. Взгляд прошёлся по семи аркам-коридорам. Все формы вокруг были обтекаемы, плавны и больше напоминали космический корабль, чем дом. Сакура нахмурилась, задаваясь вопросом - правильнее остаться или уйти? С другой стороны, её пригласили, она не чужая. Наверное. Раздражение вновь всколыхнулось на дне растревоженной души, и Сакура, плюнув на все "за" и "против", шагнула в самую ближнюю арку, из которой виднелся свет. Пройдя по узкому полукруглому проходу, она вышла в светлое помещение с высокими потолками, песочными стенами и окнами-витражами. Посередине стоял круглый низкий стол с двенадцатью стульями. По полу стелился самый мягкий ковёр из тех, что она когда-либо встречала, а прямо за окном раскинулся прекрасный пейзаж. Окна комнаты выходили на побережье Далиса - тёмные воды океана скрывались за горизонтом. Сакура глубоко вздохнула, не желая отрывать глаз от синего простора. Она выросла рядом с океаном, он был неким сопутствующим элементом в её жизни... Как же всё изменилось за такой короткий срок. Прошлое до встречи с Саске и ребятами казалось поддёрнутым серой дымкой. Даже мать начала забываться. Сакура всегда была самодостаточной девушкой, но никогда не думала, что сможет вот так просто забыть вырастившего её человека. "Нет", - пронеслась в голове мысль. - "Я не забыла. Просто повзрослела, наверное". - Сакура? - она вздрогнула и развернулась на сто восемьдесят градусов. Прямо напротив неё стоял Сасори. Но взгляд почти сразу переместился на стену, которая всё время была за спиной. Огромное генеалогическое древо раскинулось по гладкой поверхности. Сотни, сотни имён отпечатались и въелись в краску. Сакура находилось в лёгком шоке. Заметив смятение сестры, Сасори произнёс: - Это наша семья. Истоки рода отходят к выходцам с Горзаза. Это далёкая пустынная планета из сверхсистемы Дракона. Некогда там существовала подобная алиадской цивилизация. Она была космической, наши предки жили на близких друг к другу планетах-близнецах - Горзазе и Доглазе. Сакура сложила руки на груди и, не отрывая глаз от изучения семейного древа спросила: - Что произошло потом? - Цивилизация, как любая другая, изжила себя. Война за ресурсы планет уничтожила народ наших предков. Согласно преданию, правитель планет бежал со своей супругой на Алиаду и основал род Акасуна. - Какая романтичная история, - поджала губы в улыбке Сакура. - И сколько у вас таких правящих семей с такой впечатляющей родословной? Сасори не откликнулся на насмешку. - На самом деле, мы одни такие. Все остальные семьи-члены Совета - обычные коренные жители. - Мило. - Достойно памяти, - спокойно пожал плечами Акасуна и сел за стол. Сакура не смогла вновь сдержаться: - Твой отец что - король Артур? А где его рыцари круглого стола? Сасори выразительно поднял бровь, совершенно не понимая, о чем речь. Какой король Артур? Какие рыцари круглого стола? Была лишь одна вещь, за которую ухватился его проницательный ум. - Наш отец, - Сакура слегка поморщилась и села рядом. - Я пока не могу привыкнуть так его называть. Мне тяжело. - Могу понять. Но чем быстрее ты примешь это, тем быстрее вам двоим станет легче. И тебе и ему нужны эти узы. Ты его единственная дочь, а у тебя никогда не будет другого отца. Сакура закатила глаза: очевидные вещи её не успокаивали. Она и сама всё это прекрасно понимала. - Я пришла не нравоучения слушать, а пообщаться с... мм, - Харуно на мгновение задумалась, подбирая слово. - С отцом. Ты сам меня пригласил именно для этого. Пальцы Сасори сцепились в замок и опустились на колени. Как обычно безэмоциональный взгляд переместился на море за стеклом витражей. Возникшая пауза заставила Сакуру напрячься. - Видишь ли, буквально полчаса назад был экстренно созван Совет. Отец был вынужден уйти. Что-то должно было пойти не так. Вселенная не могла быть такой щедрой на благостные вести. Сакура надулась. Не то чтобы случившиеся было катастрофой, нет. Просто она уже настроилась на разговор, она искренне ждала. Найдётся ли у неё смелость решиться на подобное во второй раз? - А пообщаться с мачехой не хочешь? - вдруг раздался за спиной холодный голос, заставляя и Сакуру и Сасори напрячься. Развернувшись ко входу, они столкнулись взглядами с презрительными карими глазами высокой, худой женщины. Она была настолько тощая, что под плотно сидящей одеждой можно было уловить очертания костей. Впалые щёки и круги под глазами наводили на мысль о плохом здоровье. Сакура не знала, что и сказать. Она, безусловно, помнила о существовании жены отца, но никогда не задумывалась о возможной встречи, особенно после того, как Атерсу признался, что никогда её не любил. Вглядываясь в желчное выражение лица, Сакура начинала понимать отца. Ничего приятного и располагающего в этой женщине не было. Хотя, вполне вероятно, её испортила болезнь - такое часто встречалось даже на Земле. - Тебя никто не звал, - в голосе Сасори чувствовались ледяные нотки. Медленно поднявшись со стула, он засунул руки в карманы и, не прерывая контакта глаз, продолжил: - И никто знакомиться с тобой не хочет. - Сыно-ок, - потянула женщина, холодно щурясь. - Давно ли ты забыл правила хорошего тона? Я хозяйка этого дома, и, как хозяйка, могу выгнать и тебя и твою сестру-выродку на улицу. Сакура вздрогнула от оскорбления. Хотелось подскочить, вцепиться в женщину и содрать это мерзкое выражение с её лица. Но головой она понимала, что ничто, кроме ревности не могло заставить бедняжку так себя вести. Она явно была несчастна и от этого страдала. Сакура не была уверена, что смогла бы спокойно впустить в собственный дом ребёнка Саске от другой женщины. - Ты перестала быть хозяйкой, когда переехала в Хоррес-Айр много лет назад, бросив нас с братом и отцом одних. И ты перестала быть моей матерью, когда рассказала о моей проблеме Миогги. Жена Атерсу хмыкнула, не проявляя ни смущения, ни раскаяния. Словно ей было всё равно на собственного сына. Сакура смотрела и думала: как так? Отец, который узнал о ней лишь недавно, относился с большей заинтересованностью и заботой, чем мать, которая родила и вырастила её брата. - А ты всё также веришь в справедливость. Дурная всё-таки кровь у Атерсу. Сам добренький дебил и из сына такого же вырастил, - презрение так и сочилось из её уст. - Дурная кровь в нашей семье только у тебя, - быстро и холодно возразил Сасори, беря Сакуру за руку и направляясь к выходу. - Настолько бездушную тварь ещё поискать надо. Могу понять отца - я бы тоже тебе изменял. Сакура вздрогнула, когда за их спинами раздался яростный визг, и была очень рада тому, что они оказались по ту сторону от двери лифта. Они бесшумно двинулись вниз. В голове кружилось много вопросов, но тревожить брата не хотелось. Хоть чисто внешне он и сохранял самообладание, Сакура чувствовала - ему нелегко далась эта встреча. - Моя мать тяжело больна, - вдруг сам начал он. Голос его был настолько блёклым, что казалось, будто бы Сасори говорил на автомате. - У неё расстройство психики с детства. Ошибка при родах повлекла за собой нарушение мозговой деятельности. Она не умеет разделять эмоции. Как объяснил мне один знакомый медик, чувства не имеют выхода и оттого словно скатываются в клубок. Это её раздражает и вызывает приступы паники, агрессии, бессонницы. Настолько больного человека невозможно любить. Ни как женщину, ни как мать. Сакура молча выслушала эту исповедь. В голове не было ни единой мысли, как можно было его поддержать. Створки лифта отворились, выпуская их из здания. - Зато у тебя отец замечательный, - мягко улыбнулась Сакура, привлекая внимание Сасори. Тот кивнул головой, не особо отзываясь на попытку проявления заботы с её стороны. - У нас, - упрямо поправил он. - У нас, - согласилась Харуно. - Сасори? - Да? - Я хотела спросить... - Сакура сомневалась, стоит ли задавать этот вопрос, но всё-таки не выдержала. Любопытство взяло верх. - А о какой проблеме ты говорил матери? И что это за девушка - Миогги? Уголок губ Сасори вдруг приподнялся в кривой улыбке, а глаза с ледяной насмешкой въелись ей в лицо. - Моя бывшая невеста. Была ей, пока мать не сказала, что я бесплоден. Из груди Сакуры вырвался судорожный вздох. - Ты - что? - Я бесплоден, - выражение лица Сасори вновь приобрело невыразительность и полную отрешённость от мира. Словно его это вообще не волновало. Сакуру пугала такая бешеная безэмоциональность. - Много лет назад я хотел пройти курс лечения. Но после того, как Миогги меня бросила, я не вижу в этом никакого смысла. Не было больше в моей жизни женщины, с которой я бы хотел иметь детей. - Я тебе очень сочувствую, - потянула Сакура, стараясь держать себя в руках. Сасори пожал плечами и вдруг осторожно и почти нежно провёл ладонью по её волосам. - Теперь мне уже всё равно. С наследником кресла в Совете как-нибудь разберется отец. - Меня со счетов сбросил сразу? - попыталась пошутить Сакура, но была сразу вогнана в краску последующей фразой брата: - Все твои дети будут принадлежать Учихе. Этот своё не отпустит. - Вот ещё, - буркнула в ответ она, размышляя, как же её бесят мужланские заскоки алиадцев.

***

Экстренно созванное заседание Совета застало многих врасплох. Не все жили в Далисе и готовы были в кратчайшие сроки вернуться в столицу. Именно поэтому встреча приобрела довольно личный характер. На ней смогли присутствовать лишь пять членов, представителей семей Акасуна, Яманака, Сенджу, Инудзука и Хьюго. Кресло Фугаку Учихи, как и всегда в последнее время, пустовало. На верхних рядах сидел Итачи, который не имел права официального представительства, но был заинтересованным лицом и мог посещать такие собрания. Рядом с ним опять находилась Хината Хьюго, пришедшая вместе с отцом. Ближе к дверям, опираясь на стену, стоял Саске. Он был прислан Управлением Объединёнными войсками - главной повесткой дня стояла война с урдами, а ни один из членов Совета военным лицом не являлся. По этой же причине здесь находился и Фу Яманака, находящийся чуть поодаль от Саске. По возвращению на Алиаду его повысили в должности и выдвинули на должность А-Капитана. Предыдущий носитель этого звания погиб в бою несколькими днями ранее. Первой слово взяла Цунаде Сенджу. Она уверенным шагом вышла на середину круглого зала, чтобы видеть всех присутствующих и произнесла: - Нам буквально полчаса назад прибыло сообщение от Союзных Войск - мы возвращаем позиции. Алиадские войска оттеснили противника на пять парсек. Это огромная удача и радость. Но также это и вызов для всех нас. Мы должны решить, что делать дальше. Пока мы побеждаем за счёт наших союзников. Луазора и Горзаз привносят свой вклад и сохраняют равновесие сил. Всё было бы хорошо, если бы мы не располагали данными, что Горзаз хочет уйти в оборону и больше не участвовать в наступательных действиях. Это существенно подорвёт наши силы. Мы должны сейчас экстренно решить, кем можем заменить Горзаз в случае чего. Капитаны Объединённых войск некомпетентны решать подобные вопросы. Это должны сделать мы. Я слушаю ваши предложения, друзья. В зале воцарилась тишина. Все, в общем-то, понимали, что ситуация складывалась плачевная. Алиада изначально была вынуждена вступить в военные действия первой и, пока действовала в одиночку, могла только отражать атаки, но с нападением не справлялась. И только когда присоединились Луазора с Горзазом дела пошли в гору. Сражаться с урдами один на один не хотел и не мог себе позволить никто. Те были мерзкими и агрессивными тварями, не знающими слово "страх". Их даже можно было назвать полуживотными с высокими технологиями - понятие нравственности, чести, института семьи у них полностью отсутствовало. Поэтому и бились они, как в последний раз. Алиадцам было, что терять. И многие действительно боялись. - У нас нет других союзников, Цунаде, ты и сама это знаешь, - после долгого молчания произнёс Хьюго. - Мы веками отталкивали все мелкие и ненужные нам цивилизации, опираясь только на развитые планеты. - Хиаши прав, - раздался тихий, но уверенный голос Цуме. - Нам даже рассмотреть некого. Надо было думать о таких вещах заранее. Если бы мы подняли этот вопрос лет десять назад, сейчас бы уже могли иметь в союзниках Землю. Ресурсов у них много, людей можно было бы обучить. - Земляне не готовы, - хмуро ответил Инудзука Саске. - Я был там. Их интеллект ещё не примет нас. Мы бы только породили хаос и отбросили в развитии назад. - Это сейчас неважно, - нетерпеливо оборвала разговор Цунаде и раздражённо махнула рукой. - Это не проблема сегодняшнего дня. Варианты! Кто может заменить Горзаз в случае чего? Это реальная угроза, потому что близнецы-монархи очень эгоистичны. У них хватит сил веками сдерживать урдов у своих границ. Им не так уж и нужна эта война. - Что если обратится к пиратам? - подал голос Атерсу, чем вызвал несколько смешков. Многие относились к ним весьма скептически. - Пираты с Шиаристы не более чем локальная преступная группировка, - спокойно ответил ему Яманака. - Они не смогут тягаться с урдами на межгалактической арене. - Шиариста держит в страхе множество планет и галактик, - Акасуна нахмурился. - У них огромный потенциал и ресурсы. Это богатые, умные и безжалостные люди. И пора бы заключить с ними мир, потому что в случае победы над урдами они могут стать следующей угрозой. А военный союз в большинстве случаев - самый крепкий залог сотрудничества. - Ты говоришь так, потому что твой сын - один из их представителей, - Яманака нахмурился. Он был патриотом своей планеты и не жаловал отступников, коими считал пиратов-выходцев с Алиады. - Но он говорит правду, - раздался холодный голос Итачи Учихи с задних рядов. Встав со своего места, он ленивым шагом двинулся вниз по лестнице, направляясь к середине зала. Все присутствующие с интересом за ним наблюдали. - Шиариста годами набирала мощь и не стремилась влезать в большую политику. Я знаю, о чём говорю, потому что сам лишь недавно покинул их ряды. Так вот им, людям, которых все называют космическими пиратами и головорезами, не нужны ни союзы, ни связи. У них много денег, много кораблей, много оружия. Армия рарвийцев способна защитить Шиаристу от любого врага, будь то Алиада или Луазора. Но урды даже им не по зубам, так что да, если сделаете предложение Шиаристе, они согласятся и внесут большой вклад в победу. И это отнюдь не локальная группировка, господин Яманака, не обманывайте себя. Просто вы не представляете интереса для Шиаристы, поэтому и не знаете о её мощи. - Прекрасно, - блекло отозвался Иноичи. - Теперь мы знаем, что должны опасаться не только урдов. Итачи хмыкнул. - Мне повторить? Вы им не интересны. Никогда не были. Пираты Шиаристы ни в ком не нуждаются. Дослушав Итачи до конца, Цунаде резко повернулась к Фу и Саске: - Что вы можете сказать на это предложение? Фу слегка опешил от прищуренного взгляда карих глаз, словно насквозь пропитанных вызовом. Хватка у этой женщины была звериная. - Я бы предпочёл не иметь с ними дела, - произнёс он, - но если это единственный шанс победить, надо его использовать. - Если придётся вести переговоры, это буду делать я, - перехватил фразу Фу Итачи. Он вёл себя очень корректно, чем заслужил некоторую долю уважения членов Совета. - Нет, не будешь, - безапелляционно отказала ему Цунаде. - Это вторая тема сегодняшнего экстренного заседания. Фугаку Учиха провёл процедуру официального отказа от своей должности в пользу старшего сына. С сегодняшнего дня Итачи Учиха - полноправный член Совета Алиады. А члены Совета - невыездные лица. Итачи, если и был шокирован, то не показал этого внешне. Зато произошедшее ввело в ступор многих присутствующих. Никто не мог поверить, что Фугаку вот так просто расстался с властью - это было не в его правилах. - Мы должны смириться с экс-пиратом в своих рядах? - с сомнением спросила Инудзука Цуме. - Он оправдан, - Цунаде нетерпеливо махнула рукой. - Тем более это наши законы. Сама знаешь, власть неприкосновенна. Вернёмся к первому вопросу: отправляем предложение Шиаристе? - Многие члены Совета отсутствуют, - попытался замедлить ход голосования Хьюго. Он тоже был не в восторге от перспективы сотрудничества с людьми, от которых никто не знал, чего ждать. Несмотря на все заверения Учихи, Хиаши был твёрдо уверен, что рано или поздно, пиратам захочется большего, чем просто сидеть на своей планете и копить деньги. - Согласно статье тридцать пять, мы имеем право принимать решения вне зависимости от нашего количества, если другие члены Совета отсутствуют, - Цунаде смерила Хьюго раздражённым взглядом карих глаз. Она знала Хиаши и знала, как он умён. Но он также часто бывал чрезмерно осторожным, поэтому слушать его она не имела никакого желания. - Итак, ваши решения? В наступившей на мгновение тишине чувствовалась нервозность. Решение принималось нешуточное, голосование проводилось наспех. Исход мог получиться очень плачевным. Пройдясь взглядом по присутствующим членам Совета, Цунаде подняла вверх руку, оповещая всех о конце паузы. - Подведём итог. Атерсу Акасуна, ваш голос? - За. - Цуме Инудзука? - За. - Иноичи Яманака? - Против. - Хиаши Хьюго? - Против. - Итачи Учиха? - За. - И я, Цунаде Сенджу голосую за. Решением большинства, указываю в случае отказа Горзаза от сотрудничества, послать предложение о союзе и мире Шиаристе. Фу тяжело вздохнул и повернулся к Саске, вопросительно кивая в сторону членов Совета. Младший Учиха хотел просить разрешения вернуться с Яманака на Лаузору и помочь Наруто Узумаки в наступательных действиях. Саске еле заметно кивнул головой и прокашлявшись, обратился к Совету. Его хриплый голос громко и уверенно прозвучал на весь зал. - Я тоже хочу сделать заявление. Я отправляюсь вместе с Фу Яманака на Луазору. - Тебе одного раза было мало, мальчик? - мягко поинтересовалась Цуме, прекрасно осознавая, что спорить с ним бесполезно. Саске никогда и никого не слушал, даже сейчас он не спрашивал, а оповещал. И хотя по-хорошему, его следовало заставить остаться на Алиаде на случай чего, Цуме понимала - его характер на пространстве боевых действий сейчас пригодится. Его имя звучало в ореоле славы и уважения среди военных. Такой "талисман" им явно пойдёт на пользу. - Больше не имею желания бросаться под чей-то выстрел, - спокойной произнёс Саске, в душе осознавая, что если бы пришлось, он сделал бы это вновь и вновь. Некоторые вещи были важнее собственной жизни. В тот же день был подписан приказ о назначении Фу Яманака А-Капитаном, а Саске Учиха - его заместителем, и написаны письма-просьбы о немедленной отправки их на Луазору. Дата вылета была назначена на следующий день.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.