ID работы: 1203900

Спустившиеся со звёзд

Гет
NC-17
Завершён
539
автор
Размер:
311 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
539 Нравится 335 Отзывы 288 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Примечания:
Сакура не ожидала, что Саске вернётся так рано - обычно он приходил, когда небо становилось чёрным и усыпанным яркими звёздами. Впрочем, этот день уже доказал ей, что ничего обычного от него ждать не стоило. Поэтому, когда хлопнула входная дверь, и послышался топот тяжёлых сапог, она не очень удивилась и, не отвлекаясь, продолжила вылепливать лепёшки, которые сама называла "оладьями". Общего между земным блюдом и тем, что она готовила, не было ничего, но чисто с эстетической точки зрения, название приносило удовольствие. Почувствовав, как ладони скользнули по её талии в нежной ласке, Сакура игриво мурлыкнула и прижалась спиной к груди Саске. Больше всего на свете ей нравились именно такие моменты, когда тепло их тел сплеталось воедино, не давая возможности ощущать и миллиметра свободы. - Надо полагать, у тебя хорошо прошёл день? - хриплый голос стал уже привычным, хотя и напоминал об её ошибке. Сакура закрыла глаза и потёрлась щекой о его подбородок. Рука в мягком обхвате легла ей на живот, заставляя ещё сильнее прижаться к нему. - Нет, на самом деле, - выдохнула она, нежась в объятиях Саске. - Отца вызвали на заседание Совета, с ним я так и не встретилась. Зато пообщалась с Сасори. И его матерью. Это был один из самых неприятных моментов за сегодняшний день. - Да, я слышал, что это больная женщина во всех отношениях, - пробормотал Саске и поцеловал девушку в шею, заставляя её выгнуться в его руках. Их отношения ничуть не изменились за это время. Сакура всё с таким же пылом и любовью отвечала на его чувства, ровно как и её присутствие всё так же разжигало огонь глубоко под кожей. Учиха никогда не думал, что сможет настолько сильно на ком-то замкнуться. Но именно сейчас он явно ощущал, что она для него - центр мира. Да пусть хоть звёзды погаснут, главное, чтобы Сакура была жива, здорова, невредима... и желательно рядом с ним. Увы, для этого ему и придётся улететь на Луазору. Войны не должно существовать в мире, где живёт его женщина. - Мне её даже немного жаль. Это же не её вина, - Сакура поджала губы в сладкой улыбке, почувствовав, как второй рукой Саске провёл по её груди. - Нет, подожди, у меня оладьи сгорят. - К чёрту всё, что бы то ни было, милая, - выдохнул он напротив её ушка и нежно прикусил мочку. - Я хочу тебя. Из груди Сакуры вырвался стон, как только его ладони скользнули под кофту и, оттянув чашечку бюстгальтера, обхватили груди. Соски встали, чтобы быть смятыми требовательными пальцами Саске. Она слегка дёрнулась в его объятиях, откидывая голову на плечо и открывая пространство для горячих поцелуев. Внизу живота стягивал жар. Сакура прикусила губу и с придыханием произнесла: - Ты невыносимый мужчина. - Какой есть, - был ответ. Саске развернул её к себе и, подхватив на руки, обжёг губы поцелуем. - Другого не получишь. - Другого и не хочу, - пробормотала Сакура, закидывая ему руки на шею и обхватывая ногами бёдра. Саске ловко поймал её и, прикусив мочку уха, тихо усмехнулся: - А как же оладьи? - Иди к дьяволу со своими оладьями! Тихий смех был заглушен разозлённой его промедлением Сакурой: - Хватит дразниться, идиот! - Я не дразнюсь, - хмыкнул Саске, аккуратно опускаясь в кровать и защёлкивая за ними дверцу. - Мне просто нравится доводить тебя. Сакура неловко улыбнулась, не понимая, почему Учиха остановился. Он же был так нетерпелив... - Почему ты так на меня смотришь? Саске не ответил ни жестом, ни словом, лишь почему-то серьёзно всматриваясь в её глаза. Молчание начинало напрягать. Одна рука соскользнула с его плеча и нежно опустилась на щёку. - Что случилось? - Выходи за меня. На какое-то мгновение у Сакуры перехватило дыхание. Мгновение словно остановилось. - В смысле? - только и смогла выдавить она, лишь краем сознания понимая, насколько глупо звучит эта фраза. - В прямом. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, - из тона Саске исчезли вся игривость и насмешки, что были лишь несколько минут назад. Губы Сакуры исказились в кривой улыбке. - Война не закончилась, мира нет, гарантий никаких нет. Мы словно на пороховой бочке, Учиха. Какой брак? - Голос дрожал. Вопросы крутились в голове, путая и навевая сомнения. - Мы уже живём вместе, Сакура. Ты не маленькая девочка, а я не тупой мальчик, ты в любой момент можешь забеременеть, - заметив, как надулась и хотела было возразить Харуно, Саске немного раздражённо её перебил: - Ты сама знаешь, что вероятность существует. И ты права, в условиях войны мы должны быть вдвойне осторожны. Я тебя люблю, ясно? Мне нужны все гарантии, чтобы в случае чего ты и наш гипотетический ребёнок ни в чём не нуждались. Поэтому, пожалуйста. Пожалуйста. Выйди за меня. Сакура была растрогана. В груди разливалось тепло и нежность. Это не было романтичным и милым предложением руки и сердца, но большее - настоящая забота о её благополучии. Она даже не хотела думать об этом его "в случае чего". Саске всегда продумывал все варианты. - Так ты согласна? Сакура, это серьёзные вещи. Будучи моей женой, ты сможешь претендовать на мою долю в наследстве, на положение в обществе, на дипломатическую независимость. - Это ты так пытаешься меня подкупить что ли? - тихо произнесла она, изо всех сил сдерживая широкую улыбку. Невозможный мужчина. - Нет, - Саске всё также бы напряжён. - Ну и? - Выйду, - прошептала Сакура, притягивая его к себе за шею и жарко шепча на ухо: - Я тебя люблю и обожаю всеми фибрами моей души. Ты самый замечательный человек в этой чёртовой Вселенной. Я уже почти хочу быть беременной. Из тебя выйдет прекрасный отец. В конце рыдания просто вырвались из её горла, а слёзы счастья и радости заскользили по щекам. Сакура так расчувствовалась, что хотелось взвыть белугой от невозможности высказать всё, что было на душе. Ведь это самое "всё" не могла понять даже она сама. Саске хмыкнул и притянул её к своей груди. Плакали его надежды на секс. По крайней мере, в ближайшие пару часов. Харуно ещё долго будет пребывать в умилительно-плакательном настроении.

***

Как бы Саске не было противно, но он не собирался отступать - посвещать в свои планы Сакуру, значило обречь их на провал. Дела приобретали слишком серьёзный оборот, чтобы вмешивать в них её. И хотя он уже один раз поплатился за то, что промолчал касательно своих планов, в этот раз всё должно было сложиться хорошо. Харуно должна была его понять. В конце концов, и она изменилась. Сейчас Сакура сможет принять, что от её присутствия рядом ему легче не станет - скорее наоборот, он не сможет адекватно оценивать действительность, постоянно беспокоясь об её безопастности. Именно поэтому Саске встал рано с утра и, наскоро собравшись, покинул отель. Отправление на Луазору было назначено на десять часов. За остававшиеся у него свободных три чуть с лишним часа Саске собирался проведать отца. Не то чтобы он хотел общаться с этим человеком, - нет. Просто хотелось узнать, что заставило отца отказаться от власти. От вещи, вокруг которой строилась вся его жизнь. Путь до семейного особняка не занял много времени: несмотря на то, что Далис был густонаселённым городом, по ночам здесь трудно было найти кого-то. Противозаконные бары и клубы нелегалов в столице были уничтожены много десятков лет назад. В столице не жили "по работе"; для спокойного существования в своё удовольствие жители предпочитали более провинциальные города. Оставив шаттл у входа, Саске отогнал все раздражающие ностальгические чувства прочь и уверенным шагом зашёл в дом. Пустынный холл, серые и безликие коридоры - в особняке не было ни души. За пять минут хождений его не встретил ни один слуга, ни один охранник. Отец что, уехал? Как только эта мысль проскользнула в мозг, сзади послышались шаги издалека. Саске обернулся и прищурился: к нему быстрым шагом приближалась их кухарка, одетая в ночное одеяние и домашние тапочки. - Господин Саске, какое счастье, что вы вернулись! - пролепетала женщина, сложив руки в замок на груди. - Мы все так волновались за вас! Учиха обвёл глазами гостиную, в которой они находились. Все? - Дом пуст. Где остальной персонал? Кухарка поджала губы и, несколько помявшись, ответила: - Ваш отец всех уволил. Он... после вашей "гибели" стал на себя не похож - постоянно на всех срывался, потом начал замыкаться в себе. Конечно, и разрыв с Госпожой Микото свой вклад сделал. А когда вы с Господином Итачи вернулись и ни один не навестил нас, совсем сдал - уволил всех до единого, даже Штейна. И меня уволил, только я осталась. Кто же о нём тогда позаботится? Саске хмыкнул: Фугаку-то, кажется, умом тронулся от осознания собственных ошибок. Значит, никакой это не план, а просто позднее озарение. Поблагодарив кухарку, он всё же прошёл на половину отца. В его гостиной ещё явно убирались недавно, но вот кабинет был весь в пыли - на полу в хаосе валялись какие-то старые бумаги, ящики стола вывернуты, у дальней стены - разбитые бутылки алкоголя. Можно было подумать, что здесь побывали воры, если бы Саске не слышал рассказ кухарки. Отец был явно не в себе. - Кто бы ты ни был, руки за спину и медленно развернись, - послышался со стороны двери низкий голос отца. Саске ни разу не последовал совету, засунув руки в карманы и быстро развернувшись на пятках. Взгляд чёрных глаз скользнул по держащему в руках бластер уверенному в себе мужчине. - Стреляй, если хочешь себе на совесть ещё и сыноубийство повесить. Осознав, кто перед ним, Фугаку мгновенно изменился. Исчезла уверенность в себе, исчезли холод и надменность во взгляде, а плечи как-то ссутулились. Саске смотрел на произошедшие изменения без удовольствия. Оглядываясь назад, он признавал, что много раз мечтал о том, как отомстит отцу. Но сейчас на месте той жажды было пепелище. Жизнь расставила всё по своим местам и сама отомстила. Его жалкие подлянки будут именно жалкими. И подлыми. В стоящем перед Саске человеке не было уже ничего от гордого и властного Учихи-старшего. Его же высокомерие лишило Фугаку самоуважения - в конце концов, он превратился в бледную тень самого себя. - Неужели даже нечего сказать? - хмыкнул Саске. Он не хотел унижать отца - тот был уже достаточно унижен. Он совершил достаточно дерьма, но всё же последний его поступок - передача своего кресла в Совете Итачи - был достоин уважения. Особенно теперь, когда Саске знал, что это было сделано действительно без задней мысли. - Прости, - только и выдавил Фугаку и, опустив глаза, прошёл к рабочему столу. Вытащив из ящика какую-то колбу, он дрожащими руками поднёс её к губам и сделал несколько глотков. Саске прищурился: стресс подкосил здоровье некогда такого сильного Учиху-старшего. - Мило, - выжал Саске, проследив, как колба исчезла в ящике. - И когда ты эту дрянь начал пить? - Не помню, - Фугаку нахмурился и, закрыв глаза, потёр их рукой. - У меня в последнее время часто случаются провалы в памяти. - Так вот почему передал должность Итачи - чувствуешь, что физически не тянешь? Фугаку поднял усталые глаза на Саске. - Моё время истекло. Я сам себе больше не доверяю эту честь, - он видел, как прищурился сын, видел, как мысль развивалась в его голове. Фугаку видел в Саске себя - молодого, уверенного в себе, ядовитого на язык, не терпящего возражений. Он был точно таким же. Тоже с высока смотрел на чужие промахи и ошибки и думал, что сам никогда так не поступил. Но Саске он не винил - Саске имел право его ненавидеть. Фугаку сам себя ненавидел. Насколько надо было заиграться во власть, чтобы чуть не убить собственного сына, чья вина была лишь в его уме и нежелании подчиняться? - Хоть напоследок ты поступил достойно. Фугаку склонил голову. - Спасибо, - хотелось сказать сыну всё и одновременно ничего. Учиха-старший знал, что слова не изменят для Саске ничего. Никакие извинения, никакие оправдания. Да что там, Фугаку сам никогда этого не ценил. Вес всегда имели только действия. А действиями прощения он теперь до конца жизни не заслужит. - Не то чтобы я склонен к прощению, - Саске тщательно подбирал слова. Он принимал решения буквально на ходу: ситуация требовала. Проснувшись с утра, Саске понятия не имел, что найдёт отца настолько глубоко раскаявшимся. - но, всё же. Я с Чоира привёз ребёнка. Его зовут Шайсен, он из выживших коренных жителей. С виду ему немного, но ты сам знаешь, как быстро морально взрослеют существа его типа. Его выпишут из больницы на днях, но я сегодня улетаю на Луазору. Я хочу, чтобы ты забрал его к себе на время. Сакуре я его не оставлю - она хорошо изображает из себя мать мальчишки, но у неё и без него сейчас проблем в голове достаточно. - Доверишь мне ребёнка? - Фугаку даже неверяще хмыкнул. Саске никогда не пылал любовью к детям, а тут, заведя себе привязанность, нашёл в себе достаточно сил, чтобы просить его за ним приглядеть? - Я не хочу снова не оправдать твоего доверия. Это слишком большая ответственность. - Это в первую очередь мой тебе шанс начать исправляться и стать-таки нормальным отцом, а уже потом ответственность, - холодно бросил Саске и, развернувшись, направился на выход из кабинета: - А впрочем, забудь, я попрошу Шикамару. В душе Саске себя почти корил за слабость - ему действительно хотелось дать Фугаку хоть какую-то тростинку, чтобы тот не сошёл с ума. А тот был уже близок к этому состоянию. - Я его заберу к себе! - услышал он громкий восклик, уже садясь в шаттл. Развернувшись, Саске увидел стоящего на крыльце отца. Дрожащими руками тот держал ту самую бутылочку с лекарством. Может быть, было неосмотрительно просить присмотреть за ребёнком больного человека, но Саске был уверен в Шайсене: тот сможет о себе позаботится. Разумом он был почти взрослый. Фугаку спустился на землю и медленно подошёл к сыну. - У вас с этой полукровкой - Сакурой, всё серьёзно? - Мы женимся, - немного подумав, ответил Саске. - Я вчера ей сделал предложение. Фугаку как-то невесело поджал губы и кивнул: - Поздравляю. - Спасибо. Они разошлись, оба в смятённых чувствах от встречи и без малейшего понятия, что ждёт их в будущем.

***

Внутри Сакуры кипел гнев. Такого она от Учихи точно не ожидала! Это ж надо! Чудесная ночь вместе, ночные посиделки за "оладьями", предложение выйти за него замуж... чтобы с утра она обнаружила рядом пустоту и чуть позже узнала от Хинаты, что её любимый "жених" слинял на Луазору? Прелесть. Чудесно. Сакура мерила шагами небольшую уютную гостиную в особняке Хьюго. Ярость бушевала в ней, а мозг требовал крови. Одного определённого человека. Как о таком вообще можно молчать?! Он вроде как своей жизнью рискует, а она об этом узнаёт совсем от другого человека! - Сакура? - голос Хинаты, прозвучавший со стороны двери и заставивший Харуно остановиться. - Я принесла тебе саэр с успокаивающими благовониями. Сядь, выпей. - Спасибо, я спокойна, - выдохнула она, складывая руки на груди, и развернулась к подруге. По лёгкому скепсису на лице Хьюго было понятно, что ей не поверили. - Да, хорошо, неспокойна. Более того, я в бешенстве! Вот скажи мне, кто так поступает?! Главное: зачем? Зачем? Какие отношения, боже! Какой брак! Этот человек мне даже не доверяет! Хината чуть склонила голову, молча давая Сакуре выговориться. - Мы вместе через столько прошли, а я до сих пор не понимаю, что у него в голове! Вот что мне делать? - ярость уступила место горечи. Сакура рухнула в кресло и, обняв себя руками, зажмурилась. - Я его так люблю... Но у меня создаётся ощущение, что этого недостаточно. Присев напротив, Хината поставила рядом на столик саэр с растворяющимися ароматическими палочками. За подругу было обидно. Не заслуживала Сакура такого отношения. С другой стороны, она также понимала, что интуиция у Саске работала хорошо: было совершенно очевидно, что Харуно бы попросилась с ним. А если бы он отказал, нашла бы способ полететь вслед за ним. Сейчас её останавливала лишь обида и злость. - Любви недостаточно? - Хината говорила тихо и с лёгкой улыбкой на губах. - У вас всё взаимно, Сакура. Было бы недостаточно, если бы кто-то один любил. А так... не надумывай. Всё будет хорошо. Просто надо подождать, пока эта проклятая война закончится. - Это ты про Наруто, да? - Хьюго чуть покраснела и кивнула. Сакура умела её читать. - Я нервничаю только от мысли, что Саске возвращается на Луазору... а Узумаки там уже чёрт знает сколько времени. Как ты живёшь? - Поразительно быстро ты сменила тему, - Хината кивнула на саэр: - Пей. Аккуратно обхватив чашку двумя руками, Харуно вдохнула пряный аромат и вопросительно взглянула на подругу. Однако Хьюго будто бы не собиралась отвечать и медлила. - У нас с Саске действительно всё взаимно, я это чувствую и знаю, но он очень сложный человек. И у меня теперь нет уверенности, что у нас получится быть вместе. Пока мы только вдвоём - мы счастливы. Пока мы вдвоём - он другой. А потом возникают всякие обстоятельства, которые делают из Учихи монстра с холодной логикой и одному ему известными помыслами. - Ты этим поделилась, чтобы я тебе открылась? - улыбнулась уголком губ Хината. - В точку! Не то чтобы я не хочу ещё немного поныть на чёрствость Саске, но это дело решённое. Мне надо просто отойти. А вот с тобой другая ситуация. Хината почти улыбнулась, не позволила лишь привитая с детства сдержанность. Тяжело бороться с тем, что настолько глубоко в тебе и ощущается, как родное. - Что ты конкретно хочешь услышать? Мы не виделись уйму времени. И у нас нет связи. Новости о Наруто я узнаю с заседаний Совета, на котором в последнее время выступаю в роли свидетеля и официального наследника кресла Хьюго. Сакура заметно погрустнела. - И что, он ни разу тебе не передал и привета? - Ни разу, - Хината пожала плечами. Она не была удивлена. В Академии они почти не общались. - Почему ты не написала первой? - Харуно было искренне любопытно. Перед её подругой и Узумаки не стояло никаких видимых преград. Стоило лишь проявить настойчивость, и чего-нибудь да можно было добиться. А зная Наруто, Сакура готова была поспорить, что "чего-нибудь" Хината бы и добилась. Он был довольно твердолобым и часто видел не дальше своего носа, но был не из тех, кто раскидывался заботой. На чувства Хьюго Узумаки бы ответил. Между тем, Хината долго не отвечала, взглядом сверля пол и нервно перебирая пальцами. Сакура вопросительно подняла брови, начиная удивляться ситуации. Она видела - Хьюго не смущена... Хината просто не знала, что ответить. - Видишь ли, - начала наконец она, спустя какое-то время. - Я уже не уверена, люблю ли его. Вот это было настоящее потрясение, поскольку, насколько помнила Сакура, у Хинаты были чувства к Узумаки чуть ли не с самого детства. - Просто, - Хьюго вновь запнулась. Было видно, что этот разговор давался ей с трудом. - Просто я познакомилась с одним мужчиной... Он заставляет меня чувствовать себя по-другому. Что-то изменилось. - Ты чувствуешь симпатию? - Нет... То есть да. Он мне нравится, - Хината выдохнула и закрыла глаза ладонями. Голос её звучал твёрдо, словно она говорила не только для Сакуры. Она пыталась разобраться сама. - И я начинаю понимать, что он мне нравится по-другому, нежели Наруто. Я чувствую себя рядом с ним по-другому. В присутствии Наруто всегда спокойно и приятно. А здесь... Я постоянно напряжена. Но понимаешь, Сакура, это приятное напряжение? Я словно... наслаждаюсь его обществом. Сакура не знала, что ответить. Из неё был плохой советчик. Но в одном Харуно была уверена точно: если бы Хината действительно любила Наруто, как мужчину, никто другой не привлекал бы её внимания. - А как он себя ведёт? Я имею в виду: это взаимно? Он заинтересован в тебе? Хината слегка усмехнулась и отвела глаза. - Не знаю. Я не понимаю этого человека. Он слишком другой, не такой как я. Иногда он делает мне комплименты, - она округлила глаза и слегка покраснела. - Мне никогда никто не делал таких комплиментов. Да вообще никаких. - Может быть, в этом и кроется секрет? Ты лишь откликаешься на то, что он увидел в тебе женщину, - Сакура чуть пожала плечами и поставила пустую кружку на столик. - Нет, - Хината категорично покачала головой. - Дело не только в этом. Мне с ним интересно. Он иногда говорит странные вещи, он уже сложившийся человек, он никогда не изменит своих взглядов. Но между этим, он также и умеет слушать. Ему интересно моё мнение, мы можем спорить, и он ни разу не унизил меня ради себя. Он всегда готов согласиться на ничью. Мой отец, хотя они - мужчины одного круга, - никогда так не делал. Всё, что я от него слышу при наших спорах: "Ты женщина, ты не поймёшь". Или "Ты ещё слишком молода". - Но Наруто никогда тоже не сказал бы такого, - тихо заметила Сакура. - С Наруто мы сходимся во мнениях в таких вопросах, которые поднимаем с... - Хината запнулась на его имени, заставив Харуно насторожиться. - А кстати, кто этот мужчина? Я его знаю? Хьюго резко встала и подошла к окну, словно как если бы хотела уйти от ответа. Развернувшись к подруге лицом, она прикусила губу и с испуганными щенячьими глазами ответила: - Знаешь. Это Учиха Итачи. На мгновение в комнате повисла тишина, но спустя пару мгновений была разорвана истерической усмешкой, быстро переросшей в смех, Сакуры. Хината покраснела и почти зашипела на подругу, чувствуя себя очень неловко: - Это не смешно! - Это, чёрт возьми, дико смешно, - между приступами смеха ответила ей Харуно. Спустя пару минут, успокоившись, она продолжила: - Я не над тобой смеялась, а над ситуацией. Я в Учиху влюбилась, теперь ты. Вокруг них словно весь наш мир кружится. Вот уж не ожидала от тебя... да он же холодный, словно лёд! - Саске тоже не из жерла вулкана вылез, - буркнула Хьюго и плюхнулась на диван. Она всё ещё слегка хмурилась, немного злясь на подругу. - Лучше посоветуй, что мне делать. Сакура стёрла выступившие от смеха слёзы и хмыкнула: - Ну, я не советчик в этом деле. - Саске его брат. Как бы поступила ты? - Они совершенно друг на друга не похожи, - вдруг серьёзно ответила ей Сакура. Хината даже напряглась от того, как резко сменился тон их беседы. - Саске более жёсткий. Итачи мягче и снисходительнее. С ним иметь дело легче. Да, ты правильно заметила, он уже сложившийся человек. Да, у него за плечами нелёгкий жизненный опыт. Но этот Учиха более готов к чему-то идти и совершенствоваться. Саске приходит и берёт, а Итачи будет пытаться подстроиться и может пойти на уступки. - И что же ты мне посоветуешь? - Хината прикусила губу, наблюдая, как задумчиво хмурится Сакура. - Послушать своё сердце. И подумать, нужен ли тебе этот мужчина. Потому что если он тебя полюбит, потом вряд ли просто отпустит в объятия к тому же Узумаки, если ты вдруг решишь, что ошиблась. Сакура поджала губы и, сжав руку подруги в жесте поддержки, вышла из комнаты. Интуиция подсказывала, что подруге сейчас стоило побыть наедине с собой. Оставшись одна, Хината вытащила из кармана брюк маленькую записку. Она носила её с собой вот уже несколько дней, после того как оторвала от присланного ей в подарок гуарано - сказочно вкусного и очень дорогого фрукта с Луазоры. "Бумажные проволочки со вступлением в должность отвлекли меня. Твоё согласие на саэр всё ещё в силе? Обещаю - никаких комплиментов с моей стороны". Хината тяжело выдохнула и, прикусив губу, закрыла глаза. Принять решение было крайне тяжело.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.