ID работы: 12039735

Free To Fly/Свободный полет

Гет
Перевод
R
В процессе
349
переводчик
Lilyanetta бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 230 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
349 Нравится 142 Отзывы 145 В сборник Скачать

──────── • 13 • ────────

Настройки текста
Примечания:

Июль 1998

Лондон, Англия

      Гермиона заселилась в недорогой маггловский лондонский отель, где собиралась подготовиться к предстоящим продолжительным выходным. Она и боялась, и нервничала одновременно, причём, казалось, эмоции менялись каждую минуту. К тому же Гермиона испытывала чувство вины по поводу того, что не сказала родителям о том, что собирается посетить Англию, хотя прекрасно понимала, что это повлекло бы за собой не нужные вопросы.       Вопросы, на которые она была не готова отвечать. И то, что она не знала ответов, было наименьшей из причин её молчания. Гермиона была уверена, что родители потребуют, чтобы она провела с ними все выходные, а она не могла этого сделать.       Не в этот приезд. Через месяц я вернусь в Шотландию и смогу увидеться с ними, — по крайней мере, именно так она оправдывала своё молчание.       Я должна это сделать.       Я должна увидеть Гарри.       Я должна всё узнать.       Гермиона хотела выяснить, её воспоминания — это реальность или злая шутка её разума?       Было ли хоть что-то из них правдой?       Всё ли в порядке с Гарри? Воспитывали ли его люди, которые относились к нему лучше, чем Дурсли?       Увижу ли я Северуса Снейпа?       Он дружил с Малфоями, поэтому Гермиона предположила, что такая возможность вполне вероятна.       Узнает ли он... Узнает ли он меня? Заинтересуется ли мной? Я не та Гермиона Грейнджер. Я не участвовала в войне, не была его ученицей, не встречалась с ним, не... целовалась. И вообще, ничего такого.       Гостиница не была дешёвой, кишащей крысами ночлежкой, но и до люкса ей тоже было далеко. Гермиона была совершеннолетней, поэтому местный портье не стал спрашивать о её родителях и это её устраивало, да и вообще, она не видела необходимости тратиться на что-то очень дорогое ради нескольких часов. Ей было всё равно, в каком состоянии номер, её волновала только чистота ванной комнаты. Это было единственное помещение, которое она собиралась использовать. В любом случае она не могла покинуть Маунт-Грейлок в волшебном вечернем платье и с ярким макияжем.       Воспользовавшись тем, что заплатила за суточную аренду номера, даже с учётом того, что собиралась пробыть здесь всего несколько часов, Гермиона приняла душ и тщательно подготовилась к встрече с Виктором в Малфой-мэноре. Она собиралась аппарировать туда прямо из своего номера.       Она не спеша нанесла макияж, потом смыла его и нанесла вновь, потому что в первый вариант её не удовлетворил. Это был один из тех случаев, когда Гермиона пожалела, что не похожа на других ведьм и не умеет красиво краситься.       Волосы, словно чувствуя волнение, тревогу и желание своей хозяйки выглядеть хорошо, вели себя примерно и сегодня, на удивление, легко укладывались. Правда, так было не всегда - иногда Гермионе казалось, что у её волос есть собственный разум.       Незадолго до встречи с Виктором она, желая убедиться, что выглядит презентабельно для разговора со старинной чистокровной семьей волшебников, внимательно осмотрела своё отражение в ростовом зеркале, и решила, что сойдет. Волшебная Америка не была такой чопорной, как Европа, но это не мешало Гермионе знать достаточно об этикете и правилах, чтобы понимать, как себя вести. И как одеться, несмотря на то, что на улице стоит жаркий конец июля.       Гермиона всегда была достаточно скрытной и за годы жизни в магическом мире никому не рассказывала о себе, даже Айяне. Теперь же она полагала, что это сыграет ей на руку, потому что, в отличие от ее "первой" жизни, сейчас никто не знает, что она магглорождённая. Гермиона подозревала, что при посещении Малфой-мэнора это окажется особенно важным обстоятельством, несмотря на то, что Тёмный Лорд так и не возродился.       Она еще раз проверила, всё ли сложила в рюкзак, и только после этого решила, что пора аппарировать к Малфой-мэнору. И тут же с удивлением осознала, что, несмотря на эфемерные воспоминания ее двойника, она может достаточно ясно его представить.       Аппарируя, она надеялась, что не совершает большой ошибки.       Гермиона приземлилась на ноги и глубоко вздохнула, надеясь, что быстро заметит Виктора. Ей не хотелось выглядеть неуместной и чувствовать себя не в своей тарелке. Она понятия не имела, насколько большой будет вечеринка Гарри, но, здраво рассудив, предположила, что раз её устраивают Малфои, и, как указал в письме Виктор, форма одежды - парадная, то зрелище обещает быть весьма впечатляющим.       Хочет ли этого сам Гарри?       Вслед за ней прибывали другие гости, поэтому Гермиона, покусывая нижнюю губу и озираясь вокруг в поисках знакомых лиц (даже если эти самые лица не знали, что знакомы ей), отошла в сторону.       Вскоре она заметила Виктора и, облегченно выдохнув, широко улыбнулась. Гермиона видела Крама не раз и не два, когда у него были квиддичные дела в Америке, но это был первый раз со времени его посещения Ильверморни, когда она видела его парадно одетым.       Он выглядит очень мило, — невольно подумала она.       Будь она любой другой ведьмой, она бы набросилась на Виктора с объятиями, но Гермиона была Гермионой... Неприступной и невосприимчивой к его славе девушкой. Хотя, похоже, он все же соответствовал её типажу. Темноволосый и такой загадочный, что никто не мог точно сказать, на темной или светлой стороне он находится. Гермиона слышала о том, что изначально Крамы были на стороне Темного Лорда, но слухи оказались лишь слухами. Они с Виктором не раз говорили об этом, и она не собиралась ненавидеть парня за то, что мог или не мог сделать его отец. Старшего Крама никогда не арестовывали и даже публично не обвиняли.       Судя по количеству бросаемых в сторону Виктора взглядов, Гермиона была не единственной, кто считал его привлекательным.       А не единичные в ее сторону косые взгляды бесконечно забавляли. Хотя Гермиона и успела уже немного к этому привыкнуть.       Будь она любой другой ведьмой, то посчитала бы большой удачей то, что внимание Виктора направлено именно на неё, и обязательно бы воспользовалась подобным событием, чтобы заявить на него свои права. Но Гермиона была Гермионой, а Крам, к счастью, был понимающим молодым человеком. В их дружбе никогда не было неловких моментов, тех, когда парень хочет большего, и девушке приходится объяснять, что у них ничего не получится.       — Гермивона, — негромко сказал Виктор, подойдя к ней. Он вежливо обнял её и официально поцеловал в обе щеки, чем тут же вызвал несколько любопытных взглядов со стороны окружающих.              — Виктор, - проговорила она, заливаясь краской.       Виктор Крам был хорошо известен в магическом мире и привлекал к себе внимание даже на таком мероприятии, как это. Так что неудивительно, что некоторые из присутствующих хотели посмотреть, с кем он так неистово хотел встретиться.       Гермиона очень старалась научить его правильно произносить её имя. По большей части ей это удалось, но Виктор определенно завязал с тренировками с тех пор, как покинул Ильверморни (правда, с того момента прошло уже пять лет, в течение которых они виделись очень редко). Виктор был удивлен тем, что она действительно приехала и явно был рад ее видеть. Не то чтобы Гермиона когда-либо соглашалась составить ему компанию и не появлялась.       Она была очень рада увидеть своего друга вне школы и его спортивной карьеры и с нетерпением ждала выходных, поэтому решила не обращать внимания на неправильное произношение своего имени.       Он не имел в виду ничего плохого. Он же не виноват, что родители дали мне такое труднопроизносимое имя.       — Ты приехала! Я так рад, — Виктор слегка опустил голову, понизил голос и продолжил: — "Я думал, твое письмо было шуткой, и ты, как бы это сказать, меня не поддержишь".       Гермиона слегка рассмеялась и, подняв руку, погладила его по щеке. Она действительно обожала этого волшебника и считала, что ей очень повезло, что их пути пересеклись. Гермиона не знала, что бы делала без их многолетнего обмена письмами.       — Виктор, перестань, я никогда бы так не поступила! Я сказала, что пойду с тобой, и вот я здесь. Если бы я этого не хотела, то просто отклонила бы твоё приглашение.       — Ты здесь, и я благодарю тебя. Ты прекрасно выглядишь, — сказал Крам, отступив немного назад и продолжая держать её руки в своих, оценивая внешний вид девушки.       Был конец июля, поэтому на ней была легкая мантия с капюшоном, помогающая уберечь платье от загрязнений, а прическу от ветра. Гермиона слишком старалась, укрощая свои волосы, и не желала рисковать!       — Спасибо, Виктор. Ты и сам выглядишь очень нарядно.       — Ты никогда раньше не проявляла интереса к подобным мероприятиям, так что прости мои сомнения.       — Прощаю, — сказала Гермиона, беря его под руку.       Виктор был частым гостем подобных вечеринок и был в этом хорош. Для неё же все это было в новинку, но Гермиона точно знала, что если будет следовать его примеру, то всё будет хорошо. У неё были воспоминания о вечеринках в "Норе", но они были совсем не похожи на эту.       За эти годы Крам не раз приглашал её на различные мероприятия. Ему нужен был кто-то, с кем он мог бы быть самим собой, кто-то, кто сопровождал бы его, потому что он нравится, как простой парень Виктор Крам, а не Виктор Крам — звезда квиддича. Он не раз говорил, что ему нравятся их разговоры. Гермиона никогда не раньше, кроме нескольких американских мероприятий, не принимала его приглашений. Меньше всего она хотела давать Виктору ложную надежду на что-то большее, чем дружба, и надеялась, что, согласившись стать его "плюсом один" на эти выходные, ничего не испортила. Ей действительно нравился этот волшебник.       — Ты бывала здесь раньше?       — Нет. А ты? — спросила она.       Конечно я тут бывала, но Виктор этого не знает. Никто не знает. Да я и не хотела бы рассказывать кому-нибудь о своём пребывании здесь.       Никогда.       И это ещё при условии, что кто-нибудь ей поверит! Гермиона же вообще сомневалась, что кто-то, кроме неё, помнит или знает ту альтернативную историю.       — Нет, мистер Малфой приглашал меня и раньше, но я отказывался. Мне нравится Гарри, он хороший друг. Как и ты, он относится ко мне как к Виктору Краму, а не как к звезде квиддича. Поэтому я решил, что сейчас самое время принять приглашение. Правильно?       — Абсолютно. Ты с ним уже встречался? — спросила Гермиона, прекрасно зная ответ.       — Да. Помнишь, я провел один год в Хогвартсе, участвуя в Турнире Трёх Волшебников? Гарри тогда, как и ты, был четверокурсником.       — А-а-а, точно.       Гермиона кивнула, перебирая в голове различные воспоминания, связанные с Виктором, как из этой жизни, так и из прошлой. Было интересно, что и после "перерождения" она вновь встретила Крама и вновь с ним подружилась.       Возможно, некоторым вещам просто суждено случиться? Интересно, надо будет это обдумать. Провести исследование, когда будет время.       Она знала, что именно исследовать. Гермиона и ранее изучала такие вещи, как дежавю, но это было до того, как к ней вернулись воспоминания.       Откровенно говоря, она сомневалась, что сможет найти хоть что-то интересное, но упорно собиралась в свободное время заняться поисками.       — Может, присоединимся к остальным? — спросил Виктор, жестом указывая на других гостей, которые направлялись к воротам, ведущим на территорию Малфой-мэнора. Гермиона надеялась, что это посещение будет намного приятнее, чем воспоминания о предыдущем визите.       В этот момент она даже представить не могла, что сегодняшний вечер окажется гораздо хуже, чем её воспоминания о прошлом пребывании здесь.       — Конечно, — ответила она и двинулась к очереди людей вместе с Виктором, на ходу достающим из внутреннего кармана мантии магическое приглашение. Хотя, будучи Виктором Крамом, он, вероятно, в нём не нуждался.       Драко и Гарри совершали обход, приветствуя сегодняшних гостей. Некоторых из них Гарри видел впервые, на самом деле большинство из них. Дядя Люциус действительно воспользовался его Днём рождения как предлогом и устроил вечеринку. Для Драко всю его жизнь устраивали подобные праздники, так что для него эта вечеринка не представляла собой ничего особенного, но Люциус не смог обойти стороной такое грандиозное событие, как совершеннолетие самого Гарри Поттера.       Дядя Люциус каждый год предлагал устраивать для него вечеринки, но они всегда отказывались. Гарри, как и его опекун, предпочитал уединение, поэтому не хотел никаких шумных сборищ. Когда дядя Люциус первоначально ещё в марте или апреле этого года предложил отметить его День рождения, они вновь попытались отказаться.       Потенциально Гарри мечтал стать профессиональным игроком в квиддич или же, если не получится, Аврором, как его мама и папа. Или нет...       Поэтому ближе к июню Северус пришёл к выводу, что праздничная вечеринка могла бы стать хорошим способом для людей, чтобы наконец-то увидеть и, возможно, узнать Гарри Поттера, ибо с момента победы над Волдемортом он практически не появлялся на публике. А тут, воспользовавшись случаем, парень мог бы завязать полезные знакомства и встретить людей, которые могли бы помочь ему при любом карьерном выборе. По итогу, Гарри понял, что опекун прав, и они позволили дяде Люциусу устроить эту вечеринку.       Драко сопровождал Гарри, чтобы по мере необходимости знакомить его с гостями. Некоторые из них были здесь явно только из-за того, что он был Мальчиком-Который-Выжил, звездой вечера. Гарри был вежлив, но особого энтузиазма к гостям не проявлял, за исключением тех, кто пришёл сюда потому, что действительно знал его и любил.       Виктор Крам был одним из таких людей. Они познакомились, когда Поттер учился на четвёртом курсе, и, в отличие от таких людей, как Уизли, Гарри не считал Виктора звездой и не ходил за ним по пятам, подобно щенку. Кроме того, Северус был бы разочарован таким его поведением, да и, Сириус с Ремусом тоже не преминули бы поиздеваться над ним.       Поттер полагал, что именно по этой причине они и сдружились. К тому же, Краму понравился Драко, хотя болгарин и признался, что, на его вкус, Малфой слишком напыщен.       Гарри конечно оставил это знание при себе, но был склонен согласиться с мнением Виктора. Драко действительно мог быть очень напыщенным и самовлюбленным. Поттер дружил с Малфоем так долго, что прекрасно понимал — это просто часть его очарования, как понимал и то, что окружающие действительно воспринимают Драко таким. Но поскольку напыщенность блондина не была направлена на него, Гарри было легко не обращать на неё внимания.       Поттер искренне улыбнулся один из немногих раз за этот вечер. За прошедшие годы они с Крамом обменялись не одной совой, и Гарри давно обнаружил, что ни он сам, ни Виктор не являются последовательными писателями, и скучал по своему другу. Поттер часто думал, что если бы встретил Виктора, будучи старшекурсником, то, возможно, они могли бы стать друг другу больше, чем просто друзьями. Кроме того, Гарри хотел поговорить с ним о своём возможном участии в отборочных матчах по квиддичу. Поттер решил, что (теперь, раз уж он окончил обучение в Хогвартсе) Виктор — хороший источник получения информации.       — Виктор, — сказал Гарри, разглядывая своего гостя.       Поттер не мог не задаться вопросами: "Кто это такая? Он за ней ухаживает?" Гарри читал "Ежедневный Пророк" и прекрасно знал, что Виктор весьма востребован среди ведьм всего магического мира.       Гарри не слышал, чтобы Драко упоминал о том, что Виктор собирается с кем-то делить свои покои, и был уверен, что его лучший друг обязательно бы об этом упомянул. Младший Малфой любил посплетничать, и, хотя Гарри нечасто принимал в этом участие, бывали случаи, когда стоило прислушаться к тому, что он говорил.       Более того, Гарри не был полностью уверен, что Виктор предпочитает ведьм волшебникам. Впрочем, он и сам в себе не был уверен. Отчасти из-за того же волшебника.       В один момент они стали довольно близки, но даже три года спустя Поттер все еще не был уверен, значило ли что-нибудь то, что тогда произошло между ними. Опять же, если бы тогда он не учился в школе... Если бы Виктор не путешествовал так часто... Если бы один из них сказал хоть что-нибудь... В общем, сознание Гарри было переполнено множеством "если" и ни одним ответом.       — Я рад, что ты смог прийти.       — Конечно, Гарри. Это большое событие — тебе исполнилось восемнадцать и ты окончил Хогвартс. Я рад, что моё расписание позволило мне присутствовать здесь. Позвольте представить вам мою подругу, Гермиону Грейнджер. Гермиона, — произнёс Виктор, явно преувеличивая значение её имени. — Это Гарри Поттер и Драко Малфой, — с вежливым поклоном сказал Крам, представляя им Гермиону.       Гарри вежливо коснулся её руки.       — Мисс Грейнджер, — сказал он и с поклоном запечатлел фальшивый поцелуй в воздухе чуть выше её запястья. Их с Драко учили правилам этикета примерно с того момента, как они начали ходить. У Драко за эти годы было гораздо больше поводов использовать их на практике, но и Гарри они несколько раз пригождались.       — Мистер Поттер. Я так понимаю, что оказалась здесь, в этом прекрасном доме, исключительно благодаря вам. С Днём рождения! — сказала Гермиона, протягивая ладонь Драко, как только Гарри ее отпустил. — Мистер Малфой. У вас гостеприимный дом. Спасибо, что пригласили меня в качестве спутницы Виктора.       — Конечно, мы рады любому другу Виктора, — вежливо ответил Драко, но с таким же успехом Малфой мог бы и промолчать, потому что, вместо того, чтобы обратить свое внимание на него, Гермиона, как ни странно, сосредоточилась на Гарри.       Это было странно. Странно и ненормально. Драко был тем, кто обычно привлекал внимание всех окружающих ведьм и бросал на них ответные пылкие взгляды. Взгляды же, направленные на Гарри, обычно были любопытными. Часто ведьмы, такие как Джиневра Уизли, казалось, интересовались им, даже не зная его.       — Вы тоже здесь живете, мистер Поттер? — спросила Гермиона.       — Нет, — ответил он. — Драко — мой лучший друг, и его отец настоял на том, чтобы устроить для меня эту вечеринку.       — Это было очень щедро с его стороны.       Она была удивлена, и это было видно. Гарри не понимал, откуда он это знает, и, если уж на то пошло, чему она удивляется. И почему она вообще удивилась.       — Мой отец — щедрый человек.       Гермиона мимолетно улыбнулась при этих словах, но Гарри успел заметить, что её улыбка не совсем соответствовала её взгляду.       "Интересно".       Немногие были невосприимчивы к чарам Малфоя, а также прилагающимся к ним деньгам и привлекательной внешности. Драко и Гарри добродушно соревновались не только в школьных успехах. Ведьмы — совсем другое дело, хотя ни один из них до этого момента не добивался от ведьм большего, чем несколько свиданий. Драко нужно было защищать имя и репутацию своего рода, как и Гарри. Поттер тоже это делал, но по-другому. Его родители и опекун были героями Ордена.       Это была большая ответственность.       — Виктор сказал, что вы учились в Хогвартсе, — продолжила мисс Грейнджер.       — Да. Мы познакомились, когда я учился на четвертом курсе. Значит, вы учитесь в Дурмстранге?       — Нет, я только что окончила Ильверморни, — просто ответила она. — Я осталась там на лето, чтобы наработать там несколько часов для возможного дальнейшего обучения зельям, если после университета решу пойти по этому пути.       — Правда? Я никогда раньше не встречал никого оттуда.       "Судя по её акценту, она не американка", — подумал Гарри.       — Ну а теперь встретили, — ответила она.       — Мы с Драко тоже только что окончили седьмой курс.       — Какое совпадение. Как прошла ваша учеба?       — Вообще-то, довольно неплохо. Мы с Драко соревновались за высшие оценки.       — О-о-о? — спросила, похоже, впечатлённая Гермиона.       — Да. Конечно, это было очень весело. Ну, для меня это было весело, потому что в итоге я получил высшие оценки.       — Конечно. Наверняка это было очень здорово. А Вы, как говорит Виктор, играете в квиддич. Вы тоже Ловец?       — Да. И Драко на самом деле, тоже, — кивнув в сторону друга, ответил Гарри. — Я играл за Гриффиндор. Он — за Слизерин. Не знаю, насколько хорошо вы знакомы с системой факультетов Хогвартса, но мы были довольно хороши. Я имею в виду Гриффиндор.       — Держу пари, что так оно и было, — сказала Гермиона, улыбаясь, и Поттер почувствовал, что она не смеется над ним. Это радовало. Ему не нравилась идея выглядеть дураком перед кем-то, кого Виктор привёл на его вечеринку.       — Вы играете?       — Нет, но нельзя дружить с Виктором и не быть знакомым с игрой.       — А, ну да, — ответил Гарри, понимающе кивая.       Вместе ли они, снова задался вопросом Гарри. "Похоже, что нет. Виктор представил её как свою подругу, а не как девушку или что-то в этом роде". И они не вели себя так, словно были парой. К тому же Гарри не был уверен, что Виктор был способен выставить напоказ свои отношения.       — Вы уже знаете, чем собираетесь дальше заниматься? Вы упоминали университет.       — Ну, я собираюсь поступать в Эдинбург на Исторический факультет. Если он мне не понравится, что вполне возможно, ведь я практически не жила среди магглов последние семь лет, то надеюсь, что мне удастся получить Ученичество по Гербологии и Зельеварению. Посмотрим. Вообще-то я каждый год оставалась в школе на лето, чтобы практиковать зельеварение.       — Вау, амбициозно.       Гарри никогда не слышал о том, чтобы кто-то отрабатывал практические ученические часы, еще будучи студентом. К тому же он знал Северуса только как Мастера зелий. Его опекун никогда не брал Учеников, и уж точно никогда не работал один на один со своими студентами, тем более летом, как это, судя по всему, делал профессор мисс Грейнджер. Гарри вообще не знал, как Северус стал Мастером, но полагал, что он тоже был чьим-то Учеником. Снейп никогда не рассказывал об этом, а Гарри, к сожалению, только сейчас осознал, что никогда по-настоящему этим не интересовался. Впрочем, Поттер был уверен, что это происходило ещё до его рождения. Северус преподавал в Хогвартсе столько, сколько Гарри себя помнил, столько же, сколько исполнял обязанности его опекуна.       — А вы? Какие у вас планы теперь, когда вы окончили Хогвартс?       "Похоже, ей не нравится, что все внимание сосредоточили на ней. Интересно. Она, очевидно, умна, если думает поступать на Исторический факультет и уже в студенческие годы начала готовиться к Ученичеству. Наверняка на Историческом факультете придется много читать и запоминать..." Гарри не был уверен, что смог бы это сделать. Истории магии ему было более чем достаточно.       Поттер пожал плечами, понимая, что ужасно краснеет. Он не был глупым и не испытывал отвращения к учебе, просто некоторые предметы были для него менее привлекательны, чем другие. Гарри пару раз слушал рассказы Дадли о различных занятиях и должен был признать, что рад учёбе в Хогвартсе.       — Не уверен. Я подумывал немного поиграть в квиддич, чтобы не торопясь решить, чем именно мне хотелось бы заниматься. Мои родители были Аврорами, и я подумал об этом, но мне не хочется делать что-то только потому, что это делали мои родители.       — По-моему, это замечательная идея, Гарри, — сказала Гермиона и тут же, словно испугавшись, протараторила: — То есть, мистер Поттер. Извините.       — Все в порядке. Ты можешь называть меня Гарри, если хочешь. Ты подруга Виктора и всё такое.       — Оу, пожалуйста, зови меня Гермиона.       Гарри улыбнулся:       — Ты будешь здесь все выходные?       — Планирую. Это мой небольшой летний отпуск.       — Мне бы хотелось узнать о твоём школьном опыте. Я слышал, что у вас часто используется беспалочковая магия.       — Да. Так и есть, — согласилась Гермиона. — Тебя интересует беспалочковая магия?       — Ну конечно! Кто не хотел бы знать, как защитить себя, не подставляясь противнику?       — Верно подмечено, — Гермиона, кивнув, вновь ему улыбнулась.       В конце концов, к разговору присоединились Драко и Виктор, что очень обрадовало Гарри. Он был рад, что Малфой смог найти общий язык с его другом и его подругой, и наоборот. Однако в конце концов Гарри пришлось перейти к другим гостям.       Вскоре был объявлен ужин, и Драко с Гарри направились к отведенному им столу, за которым уже сидели Люциус, Нарцисса, Северус и ещё несколько человек.       — Ты когда-нибудь встречал кого-нибудь из Ильверморни? — спросил Гарри у Северуса, когда ужин уже подходил к концу.       Остальные за их столом были сосредоточены на своих личных разговорах и не обращали на них никакого внимания. По крайней мере, люди за их столом были людьми, которых Гарри знал довольно хорошо. За остальными же столами попадались люди, о которых он никогда не слышал, и которые, скорее всего, пришли сюда лишь потому, что их пригласил дядя Люциус, и лишь для того, чтобы потом сказать, что были здесь. Он никогда не понимал таких людей.       Гарри не мог поверить в такое количество гостей.       Пришедших ради него.       Он был бы польщён, если бы не тот факт, что он был знаменит тем, что его родители погибли в ту ночь, когда он выжил, а Волдеморт был побеждён.       — Конечно, я бывал там несколько раз за эти годы. Полагаю, ты был совсем маленьким, когда они в последний раз попросили меня быть приглашенным лектором, — ответил Северус. — Почему ты спрашиваешь?       Поттер пожал плечами:       — Гость Виктора оттуда. Я раньше никогда не встречал никого из этой школы. Мне просто любопытно.       — Гость мистера Крама из Ильверморни? — спросил Северус.       Северус выглядел более чем заинтересованным. Гарри знал, что ему было до смерти скучно сегодня вечером и что он находился здесь только ради него. Если бы не его день рождения, да ещё и восемнадцатый по счёту, то Северус был бы дома и занимался зельеварением. Он ненавидел подобные мероприятия. Странно, но этот вопрос оказался самым... оживлённым из всех, что он слышал от своего опекуна с момента сегодняшнего завтрака.       — Да, — ответил Гарри, удивляясь, тому, что это вызвало любопытство Северуса.       Гарри подумал, что его знакомство с Гермионой выглядит немного странно, учитывая то, что Крам учился в Дурмстранге и был родом из Болгарии, но он тут же вспомнил, что Виктор — игрок в Квиддич, который путешествует по всему миру, и, что сам он познакомился с Крамом здесь, в Хогвартсе.       — Они не были с тобой любезны или что-то в этом роде?       Северус пытался предупредить Гарри о том, что сейчас его дружба с Виктором может быть иной, чем тогда, когда они впервые встретились, будучи еще студентами. Прошло несколько лет, Виктор уже не студент, да и в целом, люди меняются.       — Нет, вовсе нет.       Поттер наклонился к Северусу так, что его слова мог услышать только его опекун и зашептал:       — Не каждый день ведьма обращает внимание на меня и игнорирует то, что говорит Драко.       — Ведьма?       — Да, — ответил он.       — Что ж, я рад, что с тобой флиртовала ведьма, а не волшебник, — ответил Северус голосом, в котором слышались нотки юмора.       — Очень смешно, Северус. Все было не так. По крайней мере, у меня не сложилось такого впечатления. Мне показалось, что она просто искренне заинтересовалась мной. Спрашивала, чем я хочу заниматься после школы, и все такое.       — И ты ей рассказал?       — Да, то есть я ещё не принял окончательного решения, но я обмолвился о вариантах. Гермиона сказала, что считает их прекрасной идеей, — сказал Гарри, обдумывая слова девушки.       Северус напрягся рядом с ним, и его хватка на вилке немного окрепла. Если бы Гарри не приглядывался к Северусу, проводя с ним все свои дни и ночи за последние семнадцать лет, то он бы этого не заметил, но он имел все основания подозревать, что знает Северуса лучше, чем сам Северус знает себя. Итак, Поттер заметил реакцию.       "Странно".       Северус не был известен своей эмоциональностью, и конечно, не был склонен к чрезмерно бурным реакциям. Не зря же ему удалось остаться шпионом, пережить войну и сохранить их жизни.       — Спутница Виктора — его романтический интерес?       "Так вот о чем он спрашивал? Встречается ли Виктор с этой ведьмой? Почему это вообще имеет значение?"       "Странно".       — У меня не сложилось такого впечатления, нет. Они выглядели дружелюбно, ну, знаешь, словно они давно знакомы друг с другом, но не более того. И Драко упомянул после того, как мы отошли от них, что они живут в разных комнатах. Даже не в смежных или что-то в этом роде. Так что нет, не думаю, что Виктор вызовет меня на дуэль или что-то в этом роде, потому что она сказала мне больше, чем пару вежливых слов.       — Что еще сказала эта ведьма, Гарри?       — Гм, — сказал он, на мгновение оторвав взгляд от Северуса и улыбнувшись гостю, который, очевидно, решил, что Гарри смотрит на него.       "Почему Северуса так волнует то, что мне сказала Гермиона? Это был не слишком запоминающийся разговор, кроме того, что она была внимательна ко мне, а не к Драко или Виктору".       — Боже, ты спрашиваешь меня об этом после того, как я переговорил с сотнями других людей. Она тоже только что закончила седьмой курс. Осенью поступает на учебу в Эдинбургский университет, на Исторический факультет. Что еще она говорила? Хм... Что если это по каким-то причинам не получится, то она надеется получить Ученичество по Зельеварению и Гербологии. На лето она осталась в Ильверморни, надеясь еще попрактиковаться в зельеварение на случай, если всё-таки станет Подмастерьем. Похоже, что она так занималась все предыдущие летние каникулы, во всяком случае, она так сказала. И несмотря на то, что она учится в Ильверморни, она говорит так, словно она англичанка. Я имею в виду её акцент, — уточнил Гарри.       — Это было не так уж трудно запомнить, не так ли, Гарри?       — Нет. Наверное, нет, — Поттер все еще не понимал, почему его опекуна волнует то, о чем ему говорила подруга Виктора.       К сожалению, Гарри имел все основания сомневаться, что и Северус когда-нибудь расскажет ему об этом.

***

      — Твой отец танцует, — сказал Блез Забини, подходя к Гарри и Драко.       Гарри весь вечер почти не отходил от Драко, потому что в такой обстановке чувствовал себя комфортно только рядом с лучшим другом. Он не любил официально-формальных вечеринок. Он еще пару раз заговаривал с Виктором и Гермионой, но знал, что у Крама, и кроме него, есть с кем поговорить, поэтому старался не надоедать. Да, Виктор был гостем на его вечеринке, но он всё еще был знаменит и остальные гости тоже хотели поболтать с ним несколько минут. Виктор заверил Гарри, что до конца выходных они обязательно найдут время, чтобы поговорить.       — Ну и что, — сказал Драко, пожав плечами.       В том, что его отец танцует, не было ничего удивительного. На самом деле было бы удивительно, если бы Люциуса Малфоя не было на танцполе. Да и ведьмам нравилось танцевать с ним, несмотря на то, что Люциус был счастливо женатым волшебником.       — Не твой отец, Драко. Отец Гарри.       — Я уверен, что ты ошибаешься, — заговорил Гарри, но Драко его перебил: — "Крестный не танцует".       — Что ж, — возразил Блейз, кивая головой в сторону танцпола. — Можете посмотреть. Сейчас он как раз делает именно это и надо заметить, производит очень хорошее впечатление.       Драко с Гарри последовали за Блейзом ближе к танцполу, который сегодня не представлял для Гарри никакого интереса. Конечно, он будет вежлив и в течение вечера потанцует с несколькими ведьмами, как того требует праздник, но танцы не входили в список его любимых занятий. Ему казалось, что он не очень хорош в этом деле, несмотря на все уроки, которые давали ему Северус, Люциус и Драко. Дополните это чувством, что люди будут наблюдать за тем, как он это делает... Обычно Гарри просто предпочитал избегать танцев, если мог. Сегодняшний вечер, к сожалению, был не из таких.       Поттер знал, что танцы не доставляют ему особого удовольствия. Его друг же наоборот, обычно получал от них удовольствие. Каков отец, таков и сын, обычно думал Гарри. Но теперь, когда они окончили Хогвартс, Драко все еще пытался отговорить Пэнси Паркинсон от дальнейших "отношений" и сегодня тоже был не в настроении танцевать. Он тусовался с ней, но давно признался Гарри, что не заинтересован в женитьбе.       Трое волшебников стояли у границы танцплощадки вместе с другими наблюдателями. Гарри был уверен, что и его, и лица его друзей сейчас выглядели довольно шокировано. И это было естественно, ведь Северус Снейп действительно танцевал. Они были не единственными, кто с любопытством наблюдал за происходящим. Дядя Люциус и тётя Нарцисса стояли рядом с ними, и оба выглядели очень любопытными и шокированными. Были и другие наблюдатели.       Северус Снейп не разговаривал с ведьмами.       Северус Снейп не танцевал.       До сегодняшнего вечера.       — Это она, — сказал Драко, когда они четко разглядели ведьму, о которой шла речь, и замолчал, явно пытаясь вспомнить ее имя.       — Гермиона, — проговорил Гарри.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.