The one with a power. Книга - 1

NC-17
Завершён
32
автор
Evgn980764 бета
Размер:
128 страниц, 64 862 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 12 Отзывы 13 В сборник

Глава 4 – Неудобная правда

Настройки
Примечания:

Равенство по закону не есть еще равенство в жизни.

      «Гермиона слишком старается.» — подумал Гарри. Не смотря на ее занудство, своей целеустремленностью она ему понравилась. Да и не зря отец обратил на нее внимание. Когда Сириус рассказывал о войне с Воандемортом, он отдельно обговаривал, насколько было важно доверие и близкие друзья, только из-за этого они смогли выстоять против «разделяй и властвуй». В магловской школе у него был похожий одноклассник, совершенно не умеющий общаться со сверстниками. Его звали Бенджамин, и казалось, что его интересует только учеба. По итогу они сошлись на теме кино, особенно боевиков, но прошло около месяца пока они смогли найти эту точку соприкосновения. Не то чтобы Гарри не хватало друзей в школе, просто ему было жалко мальчика, всегда сидевшего в одиночестве. А когда он уломал его постоять на воротах, тот стал чуть ли не душой компании. Но тут случай запущенный, своего Гарри у Гермионы в школе не было. В данный момент она отвлеклась на Рона и жужжала, что-то про историю Хогвартса. Гарри вначале слушал, но это слишком убаюкивало, надо было что-то с этим делать. Что он про нее знал? Да практически ничего. Девочка из магловской семьи, повернута на книгах. Про маглов Рону будет не особо интересно, про книги тоже. Хм, а сами ли книги, или знания? «Но, если отправят на Когтевран, я не расстроюсь.» Она готовилась к тому, что будет экзамен. В голове что-то щелкнуло: «Знания ради знаний». Так, а Рон обожает говорить о том, в чем он разбирается. Думай Гарри! Девочка прочитала Историю Магии, но книга и близко не сопоставима с реальным миром. Лицо Гарри озарилось.       — Гермиона, извини, что перебиваю, но, мне кажется, тебя стоит предупредить о магическом мире. — Гермиона недовольно уставилась на него. Он прервал ее в момент, когда она рассказывала Отталин Гэмбл. - Короче магический мир немного консервативен.       — Что значит немного консервативен? — нахмурилась Гермиона.       — Эм, немного не то слово. Короче говоря, магической Англией по факту руководят сборище богатеньких расистов. Ну так мне рассказывал отец.       — Но я же самая что ни на есть англичанка. –да, до Гермионы доходило туговато — Погоди, ты про моих родителей? Что они не волшебники?       — Ага. Вообще Рон лучше расскажет, он больше в магическом мире разбирается.       — Я? — замешкался Рон. — А, ну разве что папа кое-что рассказывал. Ой, ну смотри в школе наверняка будут детишки особенно повернутых на этом вопросе идиотов. Значит так, они выделяют «чистокровных», «полукровок», «предателей крови», и, прости меня, пожалуйста, «грязнокровок» — Последнее слово Рон буквально выплюнул, показывая неодобрение. — Чистокровные это маги, у которых в поколении не было родителей маглов или маглорожденных, полукровки — кто-то из родителей маглорожденный волшебник. Вот моя семья, да и Поттеры относятся к «предателям крови», только из-за того, что кто-то из наших предков не считает маглов подобием немного разумных животных. Ты относишься к последней группе, потому что твои родители, ну ты поняла… — Рон рассказывал с интонацией профессора, но спохватился, увидев расстроенное лицо девочки. — Ты не переживай сильно, профессора в Хогвартсе так не думают, а на остальных не обращай внимания! Папа говорит, что если волшебник ничем не лучше остальных, он начинает выпендриваться чистотой крови. Ты вон уже целый час рассказываешь мне про магию такие вещи, я кроме тебя ни от кого такого не слышал! Мы тебя в обиду не дадим, правда Гарри?       — А? Да, конечно. — Гарри в этот момент думал о стремительно увеличивающих шансах попасть на Слизерин. — Я вообще эту тему затронул, чтобы ты знала, чего ожидать, извини, если расстроил.       — Все нормально. — грустно ответила Гермиона. — Ой, знаешь, в школе не будет тролля, это я так пошутила.       — Э, это на нее так Сириус повлиял. — поспешно начал объяснять Гарри. — Это его старая шутка, он так еще Тонкс пытался наколоть.       — Передай ему, чтобы почаще оглядывался. — мрачно пошутил Рон. — А как тогда проходит распределение?       — Гарри сказала, что у них есть магическая шляпа, заколдованная основателями. Извини, я не хотела, просто пыталась подружиться с Гарри. — тихо добавила Гермиона.       — У тебя получилось. — улыбаясь ответил Гарри. — Если позволишь рассказать Рону про Пушек Педдл, он составит нам компанию.       — Ну уж нет, Гермиона поможет мне придумать как проклясть Фреда и Сириуса.       Дальше они просто болтали обо все на свете. Гарри с Гермионой рассказывали Рону о магловском мире, потом Рон все-таки не выдержал и начал просвещать девочку о квиддиче. Их ненадолго прервала продавщица сладостей. Гарри решили скупить всего понемногу, утром он почти не завтракал и ему хотелось угостить друзей.       — Это ведь не настоящие лягушки? — встревожено спросила Гермиона.       — Нет, но внутри есть вкладыш, его не выбрасывай — у меня Агриппы и Птолемея нет. — ответил Рон.       — Меняю Агриппу на Слизерина, у меня только его не хватает. — предложил Гарри.       — Альбус Дамблдор. Так вот какой он! — Гремиона аккуратно развернула лягушку, держа ее двумя пальцами. — Эй, он двигается!       — Ну да, а что ему столбом стоять? А вот с конфетами аккуратнее, там действительно самый разный вкус. Джордж уверял, что съел одну со вкусом соплей. — сказал Рон. — Не, у меня самого только один Слизерин. — отказался Рон, повернувшись к Гарри.       — Тогда воздержусь. — Гермиона решительно отодвинула от себя все драже. — А ты в курсе, что на не волшебных фотографиях люди не двигаются?       — Да ладно? И что они тогда делают? Ответить Гермиона не успела. Дверь открылась, и Фред и Джордж со своими вещами буквально ввалились в купе, а чуть позже пришла и Нимфадора.       — Посторонись мелюзга, пришла голодная староста с патруля. Что это тут у нас, нарушаем диету? — Тонкс выхватила из рук Гарри конфету и засунула в рот и скривилась — Буэ, луковая.       — Так тебе и надо. А как ты нас нашла? И нам долго еще ехать?       — Заклинанием, я тебе потом покажу. Ехать где-то часа дв… Дверь снова открылась. В проходе стоял Невилл с растерянным лицом.       — Извините вы не видели жабу? Я кажется ее потерял.       — Как ее зовут? — спросила Тонкс, доставая палочку.       — Тревор.       — Акцио жаба Тревор! ­— жаба оказалась у Тонкс в левой руке секунд через 10, и тут же недовольно квакнула. — Возьми, но старайся больше ее не терять.       — Невилл, так ведь? — включился Гарри. — Не хочешь присоединиться?       — Не, я лучше один… — стеснительно пробормотал парнишка и испарился.       Гарри с Тонкс только покачали головой. Тонкс самостоятельно выбрала еще одну конфету, зеленого цвета, понадеявшись, что она будет со вкусом яблока. Оказалось, трава. После конфеты ей выбирал только Гарри. Время летело незаметно и только, когда Нимфадора засобиралась к подругам, Гермиона заметила, что уже потемнело. Поезд начал замедлять ход и Гермиона выгнала всех, чтобы переодеться. Гарри думал, как и Уизли просто натянуть мантии вместо куртки, но Сириус почему-то положил ему в сундук джемпер поверх мантии. Мальчик на секунду задумался, приоткрыл окно, сразу же его захлопнул и натянул джемпер поверх рубашки, а затем накинул мантию, снаружи было действительно холодно.       «Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, — разнесся по вагонам громкий голос машиниста. — Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно». Рон хотел было уже выходить из купе, но его придержал Фред.       — Не торопись, там сейчас не продохнуть будет.       — Точно, братишка. Кстати, всех первокурсников везут в лодках. Смотри по сторонам, чтобы тебя не утянул в воду огромный кальмар. — заботливо добавил Джордж       — Огромный кальмар? — Рон с ужасом уставился на брата, а затем на Гарри с Гермионой, ища поддержки.       — Сириус ничего про это не рассказывал. — Гарри и сам опасливо смотрел на близнецов. Шутка была в их духе, но лица у них были серьезные.       Поезд наконец остановился и они, подождав, когда пройдет очередь, вышли сами. Снаружи оказалась маленькая, неосвященная платформа. К тому же на улице шел дождь, и дул порывистый ветер. Гарри укутался в его мантию и мысленно благодарил Сириуса. Мало того, что из-за него он сейчас не дрожит от холода, как многие другие ученики, так еще и Сириус купил ему самые лучшие мантии, с водоотталкивающими чарами. Неожиданно где-то впереди раздался знакомый, громкий голос:       — Первокурсники! Первокурсники, все сюда! О, Гарри привет, нормально добрался?       — Лучше всех. — улыбнулся Гарри.       Ребята постарше, уступая путь, сместились в сторону, старосты быстро оглядели не потерялся ли кто-нибудь, а когда все первокурсники окружили Хагрида, он повел их куда-то в лес. Вокруг было непробиваемая темень и единственным источником света был фонарь Хагрида.       — Аккуратнее, ради Мерлина, не навернитесь о какой-нибудь корешок. Сейчас вы увидите Хогвартс!       Между детьми пронесся возглас восхищения. Гарри с широко открытыми глазами молча смотрел на эту красоту. Гигантский, величественный замок стоял под освященным звездами небом. В огромных окнах сиял свет и все это как в зеркале отражалось в темной, гладкой поверхности озера.       — Рассаживайтесь по лодкам по четыре человека. — прогремел полувеликан. — Так, а ты со мной. — Он повел за собой Невилла, который всю дорогу держался за куртку Хагрида, иначе точно бы упал.       Вообще лодки были скорее гондолами, с носовыми фигурами в виде голов животных четырех факультетов, держащих фонари. Гарри вместе с Роном и Гермионой подсели к темнокожему парню в лодку с головой змеи. «Нехороший знак.» — подумал Гарри.       — Привет, я Томас. — представился паренек. — Дин Томас.       — Бонд. Джеймс Бонд. -представился Гарри, вызвав недоуменный взгляд Рона и нервный смех Дина и Гермионы.       — Фух, я думал буду один из мира не волшебников. А вы где-то весла видите? Не руками же нам грести.       — Лодки сами нас довезут, не переживай. — улыбнулся Гарри, и лодки как по команде мягко тронулись в сторону замка. А Гарри обратил внимание бордовую майку, видневшуюся из-под мантии, и надпись «West Ham» — Болеешь за «молотобойцев», да?       — «Я вечно надуваю пузыри». — пропел Дин. — А ты за кого?       — За Арсенал. Ну раньше когда футболом увлекался, сейчас больше по квиддичу тащусь.       — Главное, что не за Миллуолл. А ты, видимо, из семьи волшебников? — Дин обратился к Рону.       — Да. А футбол это какая-то магловская игра?       По загоревшимся глазам Дина, Гарри понял: противостояние Вест-Хэма и Миллуолла ничто, по сравнению с будущим спором. Рон обязательно попробует убедить Дина, что лучше квидича ничего нет. Пока Дин объяснял ничего не понимающему Рону правила, Гарри отвлекся на Гермиону.       — Не фанатка футбола?       — Скорее, спорт никогда не входил в сферу моих интересов. А ты, похоже, занимался всем, чем только можно. — с легкой завистью ответила Гермиона.       — Ну папа всегда поддерживал мои увлечения. Правда иногда это приводило к проблемам для меня. Мне как-то Хагрид подарил книжку о магических зверях. — Гарри кивнул головой в сторону полувеликана. — И мне очень захотелось завести себе феникса. Так папа притащил из своей семейной библиотеки справочник французского издания, так что пришлось учить французский.       — Феникса? Слушай, а почему… Гермиона замялась, не решаясь задать вопрос.       — Почему я называю Сириуса папой?       — Да. Извини, я, наверное, лезу не в свое дело. — девочка стыдливо опустила голову.       — Расскажу как-нибудь в другой раз, мы уже подплываем, а Сириус говорил, что до сих пор помнит свой первый день. Хочу насладиться моментом.       Восторг прямо распирал мальчика. Все эти башни и бойницы, свет звездного неба, дорога от озера до замка, подсвеченная факелами и магическими огнями — все это создавало эффект почти осязаемого волшебства. Лодки, будто торжественно, замедлились, дошли до берега и повернулись боком, чтобы можно было выйти, не замочив ноги. Хагрид собрал всех в неровную колону и повел к огромным воротам, у которых их уже ждала профессор Макгонагалл. Гарри подавил желание помахать по-детски помахать ей рукой.       — Профессор Макгонагалл, вот первокурсники, — сообщил ей Хагрид.       — Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница. — Я их забираю.       Она повернулась, показав рукой следовать за ней. Двери распахнулись, и они зашли в огромный зал. В нем бы запросто поместилось футбольное поле, правда, без трибун. Она провела их по коридору, пока они не оказались у больших дверей по правую руку.       — Добро пожаловать в Хогвартс. — профессор с чувством поприветствовала первокурсников. — Каждый год, первого сентября устраивается банкет, по случаю начала учебного года. Прежде чем начнется празднование вам придется пройти отбор на факультеты. Всего их четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Отбор — это серьезно. Факультет, на который вы попадете, станет вашей второй семьей. Вместе вы будете учиться, спать, проводить свободное время. Почти все находят здесь друзей на всю жизнь, многие семьи начинаются с общего факультета. Я рекомендую попытаться привести мысли в порядок. Я вернусь за вами, когда все будет готово. — Макгонагалл зашла в двери, закрыв их за собой.       — Гарри там точно будет просто магическая шляпа? — спросила Гермиона.       — Какая еще шляпа? — спросил Дин.       Гарри осознал, что все окружающие его дети смотрят на него запуганными и глазами. Ответить он не успел, так как с другой стороны толпы раздался почти истошный визг.       — Привидения! — некоторые девочки чуть ли не падали в обморок.       Гермиона похоже забыла свой вопрос. Гарри думал уже ее успокоить, но увидел, что она вообще не испугана. Она выглядела озадаченной.       — Призраки — это душа, которая не смогла покинуть землю. — подсказал Гарри.       — Душа? — похоже Гарри запутал ее еще больше. В этот момент привидения что-то рассказывали про свои факультеты всем, кто готов был их слушать. — Душа существует?!       Гарри не ожидал такого вопроса. К счастью, от объяснения теологической стороны волшебного мира, которую он сам ни капли не знал и не понимал его спасла профессор.       — Первокурсники встройтесь в шеренгу. — Макгонагалл строго посмотрела на призраков, и они спешно просочились через стену. — Пройдемте за мной.       «Ага, отмена, вот это Огромный зал.» — подумал Гарри. Если убрать всю мебель здесь почти хватило бы места, чтобы добавить уже и трибуны, может даже и в квиддич получилось бы сыграть. В воздухе висело не меньше тысячи зажжённых свеч. Посмотрев еще выше, он не сразу понял, что это все-таки не открытое небо. Весь потолок был усыпан звездами, видимо, повторяя настоящее небо.       — Его специально так заколдовали, чтобы он был похож на небо. — прошептала себе под нос Гермиона.       Гарри опустил взгляд и увидел, как профессор Макгонагалл аккуратно кладет остроконечную шляпу на обычный табурет. Шляпу явно не мешало бы пару раз постирать. Хотя, учитывая, что ей почти тысяча лет, выглядела она вполне неплохо. Если до этого можно было расслышать шепот учеников, то сейчас повисла гнетущая тишина. А затем складки на шляпе шевельнулись и образовали рот, и она запела. У нее был невероятно скрипучий и высокий голос. «Немного практики, и она может быть новым солистом у Guns n’ Roses» — подумал Гарри. Шляпа пела о факультетах, что-то о дружбе и единстве, но Гарри почти не слушал ее. Внутренняя тревога все нарастала. «А если она решит, прежде чем я успею ей что-то сказать?» Наконец шляпа закончила петь и поклонилась всем столам под бурные аплодисменты. Макгонагалл достала длинный свиток.       — Когда я назову вашу фамилию, вы сядете на табурет и наденете Шляпу. Аббот, Ханна. — объявила профессор.       Девочка со светлыми косичками и красными щеками подошла к табурету и, не успев сесть, натянула Шляпу.       — ПУФФЕНДУЙ! — мгновенно прогремела Шляпа, из-за чего девочка чуть не кувыркнулась с табурета, но была вовремя подхвачена профессором.       — Сначала садитесь, потом надеваете шляпу. — устало произнесла Макгонагалл. Похоже такие ситуации случались постоянно. Крайний правый стол разразился аплодисментами, и совсем красная девочка побрела в их сторону. — Боунс, Сьюзен!       Девочка так же быстро, как и Ханна, была распределена на пуффендуй.       «Черт, черт, черт.» — думал Гарри. — «Шляпа слишком быстрая.» Может попробовать спародировать ее голос, полностью не надевая? Нет, это тупо. «Попытайтесь привести мысли в порядок.» — мальчик вспомнил совет профессора. А если наоборот привести их в такой беспорядок, чтобы заставить шляпу задуматься? Очередь двигалась слишком быстро, Шляпа отправляла первокурсников на факультеты со скоростью пулемета.       — Грейнджер, Гермиона!       Гарри спохватился и начал обращать внимание на распределение. Он думал, что ее сразу же распределят на Когтевран, но шляпа будто задумалась. «Мерлин храни Гермиону, чертова Шляпа все же может обдумывать свое решение!»       — ГРИФФИНДОР!       Зааплодировал крайний стол слева, а также, почему-то, Рон. Видимо он не сомневался куда его отправят. «Мне бы такую уверенность» — подумал Гарри. Гермиона уверено пошла в сторону стола Гриффиндора, к другим новичкам, но была подхвачена близнецами и усажена рядом. Очередь уже дошла до Невилла. На нем Шляпа задумалась еще больше, а складки у ее верхушки образовались в подобие морщин на лбу.       — ГРФФИНДОР!       Естественно, Невилл забыл снять Шляпу и рванул к столу, вызвав всеобщий хохот. Остановившись на половине пути, он все же остановился и понял, почему все смеются. С виноватым лицом он побрел к профессору, ожидая выволочку, но та выглядела просто опешившей. «Хм, значит ее все же можно удивить. А вот перед шляпой можно было и извиниться, он как раз и выглядела недовольной.»       А шеренга продолжала редеть. Далее пошел какой-то поток слизеринцев. «Еще один плохой знак.» Наконец очередь дошла до Гарри.       -Поттер, Гарри!       Гарри сглотнул и пошел вперед. Все ученики уставились на него и в зале пронесся громкий шепот.       — Поттер? Тот самый Поттер?       Гарри взял шляпу из рук Макгонагалл, уселся на табурет и начал одевать шляпу. Ему показалось или Макгонагалл, действительно, подмигнула ему?       — Чертова Шляпа? — в голове проскрипел недовольный голос.       — Эээ, извините. — Гарри стало неловко. Общение с помощью мыслей ему казалось чем-то неправильным.       — Хм-м-м… — протянул тихий голос прямо в ушах. С этим уже можно было смириться. — Непростое решение…       — Только не в Слизерин! — Гарри не знал, как передать восклицание мыслями, но он попытался.       — Только не Слизерин? Тебя бы ждал там успех. Мастерская манипуляция своим другом. Да и план попытаться запутать меня достаточно хитер. Уверен? После него ты бы стал великим, по настоящему великим.       — Так вот теперь на все сто процентов только не в Слизерин. — Шляпа начала напоминать ему мистера Олливандера.       — У тебя все задатки лидера, Слизерин помог бы тебе. Ну, если ты так хочешь... Тяга к знаниям очевидна, ты достаточно усерден. Хотя раз уж не Слизерин, выбор очевиден…       — ГРИФФИНДОР!       Крик шляпы закладывал уши. Гарри встал и с довольной улыбкой пошел под бурные овации к кричавшим близнецам.       — Мистер Поттер, мистер Поттер, пожалуйста, к нам! — Фред и Джордж встали и с поклонами усадили его рядом с Гермионой. Все вокруг начали протягивать ему руки, которые он, не глядя, жал. Наконец все утихомирились и распределение пошло своим ходом.       — Вы ведь в курсе, что у меня есть список: «кого я прокляну, при первой возможности»? И, кажется, меня отругала Шляпа. — сообщил Гарри обращаясь к близнецам.       — Великий волшебник. — с наигранным ужасом ответил ему Джордж.       Рона Шляпа отправила на Гриффиндор еще до того, как он успел ее надеть. Многие ученики из других факультетов хлопали вместе с гриффиндорцами, семейство Уизли явно было на хорошем счету в Хогвартсе. Рон плюхнулся рядом с ним, отдав пять близнецам и довольному Перси. Наконец распределили последнего ученика на Слизерин и Макгонагалл унесла шляпу. Гарри обратил внимание на совершенно пустые тарелки на столе и начал нетерпеливо отбивать ритм пальцами по столу, чтобы отвлечься от накатившего голода. Скромный завтрак был большой ошибкой. В этот момент все притихли и повернулись в сторону стола преподавателей. Дамблдор встал и приветственно развел руки.       — Добро пожаловать в Хогвартс! Приятно видеть здесь столько новых лиц и нашу старую гвардию. — Директор лучезарно улыбался. — Не буду мучать вас долгим ожиданием и скажу только пару слов. Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Всем спасибо! Директор сел, и большая часть учеников ответила ему самыми громкими овациями.       — Эээ, он немного не в себе? — рассеяно спросила Гермиона.       — Забей, он всегда такой. — махнул рукой Гарри. — Представь Эйнштейна от мира магии и поймешь. Подай, пожалуйста, картошку.       Тарелки наполнились едой, и это единственное, что его волновало сейчас. Гарри передумал, скромный завтрак первого сентября — лучшее решение, в школьном письме должны предупреждать об этом. Рон был с ним согласен, попеременно кусая срузу две ножки курицы. Самое замечательное было то, что как только тарелка пустела, она сразу же наполнялась и можно было наесться, например, исключительно стейками. Перси сидел напротив и ел будто на светском приеме, поэтому отдувался за всех, отвечая на вопросы Гермионы.       — Учеба, начнется у вас завтра, но на многое не рассчитывай, первые занятия будут довольно скучными. — вещал Перси. Его надо было спасать.       — Гермиона, шляпа размышляла не послать ли тебя на Когтевран? — спросил Гарри       — Да, а как ты догадался?       — Ты так засыпаешь вопросами Перси, что он даже не может поднести вилку ко рту. - Гермиона в ответ скорчила гримасу, но на некоторое время Перси мог передохнуть.       — Гарри, кстати, просидел под шляпой дольше всех. — заметил Рон, и близнецы согласно кивнули. — Куда она еще хотела тебя отправить?       — Директором. — все вокруг рассмеялись, проняло даже Перси.       — Может тогда хоть ты смог найти управу на Тонкс. В прошлом году нас разве, что Снейп чаще наказывал. — с грустью заметил Фред       — Потому что вас никто не мог поймать на горячем, кроме меня. — заявила, не вступавшая до этого в беседу, миловидная блондинка. Ее лицо и волосы начали меняться и вот перед Фредом оказалась знакомая староста школы. Гермиона и несколько первокурсников вскрикнули от неожиданности.       — Ты постоянно жульничала! Когда мы точно не оставляли никаких следов, она превращалась в кого-то из нас и все выведывала у другого. Нам пришлось даже придумать свой пароль, чтобы мы друг друга узнавали. Мы близнецы, проверяли друг — друга, нет, ну вы можете это себе представить? — близнецы специально говорили то одновременно, то заканчивая друг за друга предложения для пущего эффекта.       — Она так с детства делает. — сердито добавил Гарри. — воровала мою одежду и притворялась мной, чтобы выклянчить у Сириуса сладости.       — Ябед никто не любит, запомни братишка. Я трансфигурировала тогда свои вещи, не коситесь вы так на меня. — довольным тоном ответила Тонкс.       — Как ты это делаешь? — первым из первокурсников отошел Дин, сидевший через пару человек от Перси.       — Я метаморфомаг. Могу менять свою внешность без палочки, а просто по желанию. Этому нельзя научиться, метоморфизм дар с рождения. Хотя Гарри может менять длину волос, но это все чего я от него смогла добиться.       — Эй, еще форму и немного цвет, прошу заметить. — Гарри показательно отрастил волосы почти до плеч.       — О, ты с такой прической похож на Сириуса. — заметил Рон.       — Слава Мерлину, что не на Снейпа. Второго нам тут не надо. — добавил Джордж и старшекурсники с улыбкой покивали.       — Профессора Снейпа. — поправил Перси и кивнул в сторону стола профессоров. — Вон он сидит, рядом с мужчиной в тюрбане.       Гарри посмотрел в сторону, на которую указывал Перси. М-да этим двоим нужно почаще бывать на солнце. Если у Снейпа было неестественно бледное лицо, то мужчина с тюрбаном выглядел скорее просто больным. Шрам внезапно пронзила острая боль.       — Ай! — Гарри потер шрам, но боль уже ушла. — А этот мужик что за профессор? Он выглядит нездоровым.       — Это профессор Квиррел. Он раньше магловедение преподовал, но уезжал куда-то на год и сейчас вроде как будет преподавать Защиту от Темных искусств. — пожала плечами Тонкс. — Было бы неплохо, если бы он смог протянуть до экзаменов. У нас каждый год меняются преподы по Защите, особо привязаться к ним не успеваешь. — добавила, увидев укоризненный взгляд Гермионы.       — А с профессором Снейпом, что не так? — спросил Гарри.       — Он невероятно придирчив и несправедлив на занятиях ко всем не слизеринцам. Но в конце года оценка ставится по экзамену и тут он на удивление объективен. Плюс он вроде как гений зельеварения, с его приходом Хогвартс уже дважды выигрывал чемпионат по зельям. Хотя человек он достаточно мерзкий. — ответила Тонкс.       — Понятно. Эй! — в этот момент вся еда исчезла с тарелок, испарился даже кусок пирога с почками, который Рон держал в руках. — Ух ты, еще и десерт?       На столе появились всевозможные сладости. От различной выпечки до обычной фруктовой нарезки.       — Всевозможное мороженное? — недоверчиво спросила Гермиона. Рядом с обычным мороженным стояла блюдо подписанное «Всевозможное мороженное фирмы Берти Боттс». — Это что реклама?       — Они сделали щедрое пожертвование Хогвартсу. — объяснил Перси так же с подозрением глядя на мороженное, за которое уже чуть ли не дрались Тонкс и Гарри. Не смотря на постоянное невезение с драже, любовь Тонкс к сладкому была феноменальна. Победу одержала Тонкс, полностью измазав рукава, но оглядевшись, достала палочку и отправила Гарри половину, а затем убрала следы на мантии.       — За столом колдовать запрещено, так что вы ничего не видели. — серьезно сказала Тонкс. — «Каждый укус — новый вкус!» — прочитала она буклетик, лежавший рядом. — Значит маленькой ложечкой.       Гарри согласно кивнул. Взял ложечку, аккуратно попробовал и сразу же запил целым кубком апельсинового сока.       — Фу, будто кусок мыла откусил.       — У меня жаренный бекон. Кстати, ничего так. Ну что, кто первый остановится тот флоббер-червь.       К спору присоединились Фред и Джордж, предложившие вне зависимости от вкуса не запивать. Под конец Гарри психанул и просто размазал остатки мороженного по пирогу с яблоками, надеясь хоть как-то насладиться сладким. На удивление это сработало. Возражений не было, так как это не было оговорено правилами, хотя Тонкс и выглядела наигранно недовольной из-за хитрости брата. В этот момент первокурсники знакомились друг с другом, но Гарри чувствовал себя настолько объевшимся, что сил участвовать в разговоре не было, хотелось только спать. Слушая в пол уха, о чем они рассказывали, он оглядывал большой зал. Наконец десерты исчезли и Дамблдор снова поднялся.       — Кхм, кхм — прокашлялся директор. — Теперь, когда мы все сыты, я бы хотел сделать еще пару важных заявлений. Первое: первокурсники должны знать, что заходить в лес запрещено. Некоторым старшекурсникам также следует помнить об этом. — Гарри был готов поклясться, что Тонкс слегка покраснела после этих слов.       — Второе: по просьбе мистера Филча, нашего завхоза, напоминаю, что колдовать на переменах также запрещено. Третье: тренировки по квиддичу начинаются с 16-го сентября, всем желающим следует обратиться к мадам Трюк. И четвертое: в этом году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью.       — Знаешь Гермиона, он и вправду сегодня не в себе. А что находится на третьем этаже? — спросил Гарри у Тонкс.       — Понятия не имею, нам тоже самое сказали на собрании старост. — хмуро ответила Тонкс. — С лесом все понятно, там разве что драконы не живут. Не знаю, может потом скажут.       — А теперь, прежде чем идти спать, споем гимн! — Дамблдор махнул палочкой и из нее вылетела золотая лента, сплетающаяся в слова и раздалась торжественная музыка. Гарри, не знавший мотива посмеиваясь смотрел то на близнецов, то на Тонкс, оравших во весь голос.        — Прекрасно, как же прекрасно! — Дамблдор прослезился от умиления. А теперь все марш спать!       — Первокурсники за мной! — объявил Перси, вставая из-за стола. Они пошли самые первые, вышли из Большого зала и пошли вверх по мраморной лестнице. Затем по деревянной. Затем по каменной. Затем еще по одной, и еще одной, и еще одной. Гарри уже начал задумываться, а не забить ли на все и лечь спать прямо на лестнице, но внезапно Невилл провалился по пояс в дыру в лестнице.       — Вам следует быть аккуратнее, некоторые лестницы не очень дружелюбны и живут своей жизнью. Их такими заколдовали еще основатели, чтобы защитить учеников. Сейчас это скорее во вред. — рассказал Перси, помогая выбраться Невиллу. — Через месяц привыкните.       Поднявшись еще на этаж, они остановились перед портретом очень толстой женщины в розовом платье.       — Пароль? — спросила она       — Капут драконис. — ответил Перси, и портрет отъехал в сторону, открывая проход. — Пароль меняется каждый месяц, если забудете, будете ждать пока кто-то вам не поможет. Утром сбор в восемь часов, первую неделю вы будете ходить на завтрак, первый урок и ужин с кем-то из старост.       Внутри оказалась круглая просторная гостиная с камином и подушками перед ним, большим количеством мягких кресел и диванов. Было несколько письменных столов со стульями у окон и доска объявлений у выхода. В общей комнате было еще 7 проходов к спальням с табличками над каждой из них, на которой указывался курс. Сразу у начала прохода была дверь ведущая в спальню мальчиков, а девочкам было необходимо еще подняться по небольшой винтовой лестницу. В спальне мальчиков было 5 кроватей с пологами на четырех столбиках, закрытые темно-красными бархатными шторами.       — Парни, давайте нормально познакомимся уже завтра. — предложил Гарри, ложась в кровать. До него донеслось три сдавленных «Угу» и сопение, уже уснувшего, Рона.       Обычно Гарри спал без снов, но сегодня был какой-то бред. Ему снилось распределение, но в этот раз он надевал тюрбан, который убеждал его, что его настоящее место на Слизерине. Гарри спорил с ним и говорил, что Шляпа уже отправила его на Гриффиндор и он с ней согласен. Спор продолжался до тех пор как тюрбан не начал сжимать ему голову и Гарри проснулся. Ругнулся, потер почему-то ноющий шрам, повернулся на другой бок и снова уснул.

**************************

      Кабинет Директора, 22:00       — Чаю, Северус?       — Благодарю, сыт. Вы хотели поговорить?       — Да. Может тогда огневиски? Сириус прислал мне парочку бутылок, сказал, что они сделаны на основе какого-то магловского. — Дамблдор достал бутылку из нижнего ящика стола. — Хм, ирландский.       — На два пальца.       Дамблдор слегка удивленно щедро плеснул в два стакана янтарной житкости.       — Блэковский, возможно, даже лучше, чем от Огдена. — объяснил Снейп.       — За новый учебный год. — поднял бокал Дамблдор.       — Ваше здоровье. — Снейп так же поднял бокал и немного отпил. В отличии от прожигающего и успокаивающего огневиски Огдена, виски от Блэка приятно согревал и поднимал настроение.       — Как тебе профессор Квиррелл?       — Он достаточно подготовлен, чтобы преподавать Защиту. Очень изменился за год своего кругосветного путешествия. Прибавилось уверенности, даже двигается по-другому. Крайне неожиданно.       — Мне тоже так показалось, поэтому хочу попросить тебя об одолжении. Тебе не показался он немного больным? — Снейп утвердительно кивнул. — Возможно, его изменения характера свидетельствуют о проявившейся силе духа в связи с его борьбой с болезнью, но в силу моего возраста я склонен проявлять легкую недоверчивость. Не мог бы ты обратить на него более пристальное внимание?       — Думаете он попытается украсть камень?       — Все возможно. Я был удивлен, получив его просьбу о возвращении в школу, причем, на место преподавателя Защиты. С его здоровьем это не самая лучшая идея.       — Он что-то говорил о своем недуге?       — Кхм, он не вдавался в подробности. На сколько я понял, он болен какой-то болезнью крови, маглы называют это, кажется, лейкемия. Однако он уверил меня, что уже обследовался в Мунго и проходит курс терапии. Поэтому он и вернулся в Хогвартс, ему нужен покой.       — Понятно. Сделаю все, что в моих силах.       — Кстати, хотел тебя поздравить с твоим открытием. Твой метод варки аконитового зелья гениален. Никогда бы не подумал, что кровь оборотня может заменить большинство компонентов оригинального рецепта, к тому же сократить время изготовления. Хотя меня немного печалит, на сколько в нашем мире все завязано на ней. Наверное, было достаточно проблематично достать этот, эм, «ингредиент»?       — Благодарю. Мистер Блэк был достаточно любезен, чтобы рисковать своей шкурой, в обмен на некоторые договоренности.       — Рад слышать, что вы смогли найти общий язык. Не подскажешь, что за договоренности?       — Хотел, чтобы я не цеплялся к Поттеру больше, чем к обычному ученику.       — Хм, думаю, что его формулировка немного отличается. — глаза Дамблдора мечтательно блуждающие по кабинету, остановились на лице Снейпа. — Сириус очень беспокоится о своем крестнике, заменить родных родителей невероятно тяжело. Я хотел попросить тебя попытаться забыть прошлое Северус. Обидам на Джеймса Поттера не место в школе. У мальчика тяжелое бремя, не стоит усложнять ему жизнь.       — Опять же, сделаю все, что в моих силах. — Снейп допил свой виски и поднялся, не глядя Дамблдору в глаза. — Мне нужно идти, вы хотели еще что-то обсудить?       — Нет, у меня все. — Дамблдор добродушно улыбнулся. — Благодарю за компанию и терпение к старику. Доброй ночи, Северус.       — Доброй ночи, директор.
32 Нравится 12 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (1)