ID работы: 12042674

Победитель получает всё

Слэш
NC-17
Завершён
2990
Пэйринг и персонажи:
Размер:
400 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2990 Нравится 870 Отзывы 1028 В сборник Скачать

XVI

Настройки текста
Тихо звякнули потревоженные его прибытием Охранные Чары. Уже хорошо, мрачно подумал Гарри, мысленно готовивший себя к худшему, что Снейп не закрыл от меня камин — с него сталось бы, и тогда объяснить ситуацию… Он и сам себе не мог честно и чётко ответить на вопрос, почему необходимость объяснить всё Северусу Снейпу казалась ему настолько важной — критически, почти что жизненно. В сущности, господин директор не имел ровным счётом никакого отношения к произошедшему, но у Гарри почему-то глупо и по-детски всё обмирало внутри при одной только мысли о том, что Снейп мог поверить в идиотскую статью. Что Снейп мог допустить возможность отношений между ним, Гарри, и этой безмозглой девчонкой, мисс Адамс, имени он так и не запомнил, хотя оно, кажется, упоминалось в статье. О, Мерлин… Несомненно, привлечённый перезвоном заклятий, в кабинет стремительно вошёл Северус Снейп. Ничто в его внешности, столь привычной и вместе с тем каждый раз ошеломляющей Гарри будто впервые, не отличалось от знакомой картины: те же блестящие чёрные волосы, собранные в низкий хвост; та же мантия, бьющая по лодыжкам; тот же шёлковый платок, который Гарри неизменно хотелось с него снять только чтобы повторить губами линии шрамов, оставленных Нагини; то же нечитаемое выражение лица, делающее его похожим на гипсовый слепок. — Неужели, — сухо уронил он, увидев, кто именно потревожил его покой. — Я уж думал, мистер Поттер, что вы не рискнёте показаться мне на глаза. Эта его реплика делала абсолютно очевидными сразу несколько вещей. Первая: он определённо прочитал статью. Вторая: он не собирался закрывать глаза на её существование. И, наконец, третья: он не был в бешенстве. По крайней мере, рассудил Гарри, в него до сих пор не полетело ни банки с тараканами, ни Авады (которая на этот раз наверняка добила бы Мальчика-Который-Постоянно-Выживал), а голос у Снейпа был спокойным, хотя и очень холодным. Это воодушевляло. — Я не трус, — возразил он с недовольством. Снейп поджал губы и после секундной заминки медленно кивнул: — Что ж… в перечне пороков, которыми грешат гриффиндорцы, и впрямь трудно отыскать трусость. Гарри вскинул брови. Звучало как комплимент, но озвучить эту догадку вслух под ледяным взглядом Снейпа определённо было бы самоубийством, поэтому он лишь хрипло спросил, уже зная ответ: — Так вы… прочитали? — Вы о той нелепой писанине, которую Рита Скитер именует статьёй? — уточнил Снейп, дёрнув уголком рта, и нетерпеливо махнул рукой, приглашая Гарри присесть. — Нам есть что обсудить по этому поводу. Опускаясь в кресло для посетителей, Гарри лишь огромным усилием воли сдержал облегчённый вздох. Он почему-то ждал от Снейпа той реакции, которая сопровождала прежний инцидент с мисс Адамс, когда та рухнула ему в объятия, сделав вид, что споткнулась на лестнице — и господин директор пришёл в ярость, и снял с неё кучу баллов, и орал на весь замок, что Гарри тупоголовый кретин. Судя по всему, за прошедшее с того памятного события время Снейп успел смириться и с его тупоголовостью, и с его кретинством. По крайней мере, усаживаясь за свой стол и знакомо сцепляя пальцы в замок, как делал покойный Дамблдор, он лишь негромко произнёс: — Итак. Гарри с трудом мог вообразить себе более угрожающее вступление. Хотя тот и не демонстрировал явных признаков ярости, что-то подсказало Гарри, что лучше начать говорить до того, как это сделает Снейп. — Я не знаю, что вы… думаете об этой статье, — начал он самую чуточку торопливее, чем стоило бы, хотя голос его оставался ровным, — но, поверьте, сэр, между мной и мисс Адамс ничего нет. Совершенно ничего. Она просто… — Пошла ва-банк, — спокойно закончил за него Снейп. — Я в курсе ситуации. Драко рассказал мне, что и как именно произошло. Гарри выдохнул и обмяк в кресле. — Тем не менее, — холодно продолжил Снейп, сверля его странным взглядом, — ни его, ни вашего свидетельства не будет достаточно для того, чтобы заставить добрую половину Магической Британии перестать планировать вашу с мисс Адамс пышную свадьбу. А вторую — распускать сплетни и во всеуслышание порицать аморальное поведение Национального Достояния, прельстившегося прелестями едва-едва перешагнувшей порог совершеннолетия девушки. — Я вовсе не!.. — запротестовал Гарри, но Снейп с неожиданной резкостью рявкнул: — Молчать! Нет. Он всё-таки злился. Теперь Гарри видел это — пульсирующую у него на виске жилку; побелевшие от напряжения пальцы; поджатые губы. Он злился, но как будто… Не на Гарри? Было странно думать, что Снейп способен винить в произошедшем кого-то кроме него. Нет, пожалуй, «странно» было даже слишком слабым словом — и, когда Снейп вновь заговорил, Гарри решил, что он всё-таки спит. Настоящий, всамделишный Северус Снейп ни за что не произнёс бы тем спокойным и безразличным тоном, которым обычно сообщают, что завтра будет дождь: — Разумеется, это не ваша вина. И всё же, Поттер, мне хочется верить, что вы не станете настаивать на её исключении. — На… чём? — осоловело переспросил Гарри, которого так ошеломила первая фраза, что вторую он слушал уже вполуха. Снейп скривился. — На исключении мисс Адамс из Хогвартса, — медленно повторил он, сверля Гарри глазами василиска. — Девчонка юна и глупа — несомненно, только при этих роковых обстоятельствах она могла в вас влюбиться… — Правда? — с вызовом поинтересовался у него Гарри, и они уставились друг на друга. Молчание, продлившееся не более пары мгновений, показалось ему вечностью. — Тем не менее, — вновь заговорил Снейп, очевидно, решивший прикидываться глухим до победного конца, — она едва ли отдавала себе отчёт в собственных действиях. Я имею в виду, — тут же добавил он, повысив голос, когда Гарри возмущённо дёрнулся и открыл рот, — их неизбежные последствия. Идея прикинуться вашей дамой сердца явно показалась мисс Адамс слишком привлекательной, чтобы удержаться от попытки воплотить её в жизнь; что лишний раз подтверждает мой тезис о феноменальном для студентки Равенкло отсутствии мозгов. Гарри хмыкнул: послушать Снейпа, так ни у кого, кроме него самого, мозгов не наблюдалось в принципе. Как, должно быть, невыносима жизнь в обществе одноклеточных, господин директор, сэр. — И… к чему вы всё это ведёте? — спросил он, когда пауза затянулась. Снейп мученически вздохнул, как уставший папаша, в тысячный раз за день объясняющий своему ребёнку, почему небо голубое, а трава зелёная. — К тому, Поттер, что девчонке уже пришлось столкнуться с побочными эффектами её авантюры, — прохладно пояснил он. — Ей прислали столько Вопиллеров, что профессору Флитвику пришлось восстанавливать стол Равенкло. Гарри вскинул брови: — Вопиллеры? Ей? Почему? — Поттер, не пытайтесь казаться тупее, чем вы есть на самом деле, — раздражённо ответил Снейп. — Вам ли не знать, что вы по-прежнему являетесь самым завидным женихом Магической Британии? Гарри недовольно кивнул. — И? — И? — Снейп, казалось, с трудом сдержал порыв потянуться за волшебной палочкой и наслать на Гарри какой-нибудь особенно неприятный сглаз. — Вы хоть представляете, сколько ведьм мечтает женить вас на себе? Как, по-вашему, они отреагируют на появление юной выскочки, захомутавшей бесценного Героя? Гарри угрюмо кивнул — это имело смысл. — Именно поэтому, — закончил Снейп чуть мягче, — вам придётся предпринять некоторые усилия для того, чтобы исправить ситуацию. И, в частности, убрать мисс Адамс с линии огня. — Она это заслужила, — недовольно буркнул Гарри. Снейп прищурился: — Заслужила. И, не сомневайтесь, она ещё будет наказана. Но разве вы позволите семнадцатилетней девчонке страдать от преследований, угроз и насмешек за связь, которой никогда не существовало? Пытаетесь сыграть на моей порядочности, директор? Гарри с силой стиснул переносицу и глухо спросил: — И… что вы предлагаете? Снейп помолчал, сверля его взглядом, как будто ждал, что Гарри продолжит спорить или начнёт орать; потом потёр подбородок и негромко произнёс: — Что ж… для начала нам понадобится Рита Скитер. — Рон уже пообещал найти способ заткнуть ей рот, — тут же ответил Гарри, но Снейп взглянул на него с раздражением и выплюнул: — Поттер, будьте добры, не перебивайте меня, когда я пытаюсь помочь вам. И, когда Гарри, набычившись и гневно уставившись на него, отрывисто кивнул, он продолжил: — Вам не нужно её молчание. Не в этот критический момент. Напротив — вам потребуется её помощь. Рита Скитер напишет ещё одну статью… — Чего?! — Если вы ещё раз меня перебьёте, я наложу на вас Силенцио, — с тихой яростью в голосе процедил Снейп. Гарри тут же вскинул ладони вверх в примирительном жесте, и директор продолжил: — Как я и сказал, Рита Скитер должна написать новую статью. С вашим, Поттер, непосредственным участием. Полагаю, разумнее всего было бы дать ей интервью. У Гарри неприятно засосало под ложечкой — воспоминания о тех интервью, которые Рита вытянула из него в школьные годы, были ещё свежи в его памяти. — Зачем? — спросил он осторожно, убедившись, что на этот раз Снейп договорил до конца. Тот тяжело вздохнул и на мгновение утомлённо прикрыл глаза. Потом несколько снисходительно пояснил: — Вы встретитесь с мисс Скитер и поведаете ей душещипательную историю о своей настоящей любви. — О моей чём? — Вы расскажете ей, — скучающим тоном продолжил Снейп, не обратив внимания на его восклицание, — о чудовищном обмане, который произошёл несколько дней тому назад, и о том, что вся эта ситуация делает дальнейшие попытки сохранить ваши отношения в тайне совершенно невозможными. Гарри откинулся на спинку кресла и потрясённо молчал. — Разумеется, вам потребуется ответственно подойти к выбору кандидата на роль вашего партнёра, — сказал Снейп, глядя почему-то не на Гарри, а куда-то за его плечо. — Это должна быть сильная, уважаемая магическим сообществом и, самое главное, согласная на подобный спектакль ведьма. — Или маг, — хрипло вставил Гарри. Снейп кинул на него пронзительный взгляд, кивнул и тут же отвёл глаза. — Или маг, — ровно согласился он. — Главное — чтобы его авторитет был достаточным для того, чтобы заткнуть всех этих вожделеющих вас дамочек. Чтобы ему не посмели перейти дорогу и высказать своё неудовольствие, что, как вы, надеюсь, догадываетесь, с лёгкостью удаётся сделать по отношению к наивной девчонке. Или, в крайнем случае, чтобы толстокожесть этого вашего гипотетического партнёра не позволяла ему хоть сколько-нибудь пострадать от тех слухов и шепотков, которые ему придётся стерпеть за отношения с Национальным Достоянием. Последние слова он произнёс с едва уловимой насмешкой. Гарри медленно покачал головой. Это звучало одновременно как бессмыслица и как… Очень грамотный способ переиграть ситуацию. — Поговорите с вашей Уизли, например, — предложил Снейп, по-прежнему не удостаивая его взглядом. — Уверен, она будет счастлива поучаствовать в подобной игре. Или даже стать вашей девушкой по-настоящему. В таком случае у меня будет к вам лишь одна просьба, Поттер: потрудитесь не плодить новых Уизли вплоть до моей отставки. Не хочу стать свидетелем разрушения Хогвартса до самого основания. — Джинни не станет играть роль моей девушки и никогда ею не была, — хрипло ответил Гарри, с трудом подавив вспышку раздражения. — Она замуж выходит летом. Снейп на мгновение забыл о своём решении смотреть куда-то в сторону, и Гарри поймал в его пронзительно-чёрных глазах странную эмоцию. — О, — сухо сказал он. — В таком случае я предложил бы вам рассмотреть кандидатуру Драко Малфоя. Гарри едва не свалился с кресла, а потом нервно заржал, уверенный в том, что это была такая идиотская шутка. Но Снейп сохранял на лице серьёзное и крайне недовольное выражение, граничившее со злостью, и, отсмеявшись, Гарри решительно замотал головой: — Не-е-е-ет, это бред какой-то! Драко же… ну, мы сдружились в последние годы, но он не мой типаж. — Поттер, это не вопрос типажа! — разъярённой змеёй прошипел Снейп. — Малфой молод, привлекателен, популярен, его доброе имя благополучно восстановлено вами лично. Пресса с потрохами сожрёт душещипательную историю о школьном соперничестве, за которым всегда стояло чуть больше неприязни. — Вы… — полузадушенно начал Гарри, слишком шокированный для того, чтобы продолжать, но Снейп, не дожидаясь, пока он отдышится, добавил: — Кроме того, полагаю, он сочтёт это приемлемым способом вернуть вам должок. Вам не нужно будет всерьёз встречаться, Поттер, если вы так переживаете за свою или его честь. Достаточно лишь поддерживать эту легенду в течение ближайших нескольких месяцев, пока интерес к вам, подогретый безмозглой выходкой мисс Адамс, не сойдёт на нет. Как только это произойдёт, и вы, и Драко будете совершенно свободны. Помолчал, поджав губы, и с явным усилием произнёс: — Затем, полагаю, вы скормите той же незабвенной мисс Скитер рассказ о вашем трагическом расставании, пресса ещё пару недель пообгладывает вам косточки и на этом угомонится. И таким образом… — Нет, — решительно перебил его наконец оправившийся от изумления Гарри. — Нет? — опасным шёпотом переспросил Снейп. Гарри медленно выпрямился в кресле: — Я не стану просить Драко о подобной услуге. Гермиону или Рона тоже, — добавил он торопливо, верно разгадав выражение лица господина директора. — Они не… мы не сможем. Мы не сможем изобразить пылкую влюблённость, не испытывая друг к другу ничего подобного. — Что ж… — задумчиво протянул Снейп. — В таком случае, мистер Поттер, у нас проблемы. — Я так не думаю, — возразил ему Гарри. И — раньше, чем Снейп успел бы вставить хоть слово, раньше, чем его собственное здравомыслие взяло бы верх над сердцем — озвучил мысль, пришедшую ему в голову несколько мгновений назад: — Почему это не можете быть вы? — Я?! Лицо у Снейпа было белое-белое. Как и пальцы, которые он переплёл с такой силой, что Гарри начал опасаться за их сохранность. Было бы преступлением ломать эти чуткие длинные пальцы. Осторожнее, сэр. — Вы, — кивнул Гарри, смело встречая убийственный взгляд Снейпа. — Думаю, вашего… авторитета окажется более чем достаточно для того, чтобы заставить всех заткнуться и успокоиться. — Поттер, вы… вы что… Это было забавно и ново — видеть его таким растерянным, почти что испуганным. И вместе с тем это задело что-то глубоко у Гарри внутри, он понял, что поспешил, понял, что ошибся, и торопливо произнёс: — Конечно, я понимаю, что такая перспектива вам не понравится. Но я… если уж изображать отношения и чувства, то… — То что, Поттер? — спросил Снейп свистящим шёпотом. Гарри взглянул ему в глаза и едва не утонул в них — две чёрные бездны с пылающими в них кострами. — То хотя бы с тем, к кому я действительно что-то испытываю, — честно ответил он. Снейп вскочил на ноги так быстро, что Гарри не успел среагировать; ему даже показалось, что палочка директора вот-вот ткнётся ему в самое сердце, но Снейп лишь оперся ладонями на свой стол, подался вперёд и прошипел: — Вон отсюда. — Сэр… — Я. Сказал. Вон. Что-то такое было в его исказившемся лице, в его подрагивающих губах, в его напряжённой позе, что Гарри счёл за лучшее в самом деле уйти — правда, не через камин, а через дверь. Она захлопнулась за его спиной ровно в тот момент, когда в кабинете директора раздался лукавый голос, несомненно, принадлежавший Альбусу Дамблдору: — Мальчик прав, Северус. Тебе стоило бы обдумать его предложение. И он ещё услышал дрожащий от ярости ответ: — Альбус, ради Мерлина, закрой рот.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.