ID работы: 12043274

Spindle of fate

Гет
NC-17
В процессе
586
автор
Размер:
планируется Макси, написано 323 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
586 Нравится 699 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава X. Крик души

Настройки текста

***

      Деймон стоял на пороге дома Мэйсона Локвуда и стучался в дверь. Дверь открыла Джулс. — Мистер Сальваторе? Какая встреча, — с наигранностью произнесла она. — Где мой брат?! — Билли.       Стефана под руку вывел оборотень. Его напичкали вербеной, глаза были красными, он еле держался на ногах, совсем был без сил. — Вам конец! — Деймон попытался войти, но не смог.       У дома был хозяин, а Деймон не приглашён. Джулс покачала головой, показывая, что Сальваторе поражены.       Стефана увели. — Что вы хотите? — Ну список длинный. — Ближе к делу!       С лестницы спустился Мэйсон и подошел к двери. Он встал напротив Деймона. — Деймон Сальваторе? — Мэйсон Локвуд? — Рад знакомству, — съязвил Деймон. — Не могу сказать того же. — А ты соври, как я, — вновь съязвил он. — Какой интерес у тебя к Елене? — Тебе-то что? — Жену мою зачем забрал? — Помочь хотел. Уж очень страдает она. Решила покончить с жизнью. — В добреньких решили поиграть? Ладно твой братец, ну а о твоих грязных делишках я наслышан. — А о чем ты ещё наслышан? — О камне. — Я правильно понимаю? — Правильно. Жизнь твоего брата в обмен на камень и… Елена.       Деймон усмехнулся. — Что? Не согласен? — Я убил своих ближайших родственников когда-то, отравил стаю волков, одурачил одну лахудру по имени Хейли. Ты думаешь я соглашусь? А какой мне резон? Ты отпустишь моего брата, вы снимете проклятье, а потом наступит смерть всем вампирам. — Мы пощадим вас. Обещаю. — Ты что меня за идиота принимаешь? — усмехаясь, сказал Сальваторе. — Ты прав. Ну смотри, выбор не большой тогда: либо вы потом просто исчезаете с братом куда-то там, либо он умирает быстро, ты кстати тоже… либо он умирает в мучениях, и ты будешь это видеть. — А если я согласен на третий вариант? — Нет, ты не согласен, иначе тебя не было бы здесь. — Насчёт камня всё ясно. А что насчёт Елены?       Джулс напряглась. — Ей нужно домой. У неё муж, семья вообще-то. — Ну вот пусть муж её и забирает. Двери моего дома открыты, в отличие от твоих.       Мэйсон ухмыльнулся. — Ты сообщи ему адресок мой, — с улыбкой сказал Деймон. — Пусть не волнуется. А надумаешь приехать сам, мои друзья тебя встретят всем сердцем и душой. А если надумаешь убить моего брата, можешь забыть о камне навсегда. — Деймон… — И ещё… — вампир посмотрел на Джулс, затем на Мэйсона, — ты пригрел змеюку под сердцем, смотри, покусать может хуже вампира.       Деймон улыбнулся и, развернувшись, ушел прочь. — Деймон, у тебя срок три дня. Ты же знаешь про полнолуние. Мало ли, что может случится, — крикнул ему в след Локвуд.

***

      Лекси позвонила тому самому «Хомячку». Та обещала быть к вечеру. Всё остальное время Лекси сидела с малышкой. Укачивая её в кровати, девушка сама задремала. Её разбудили крики Елены. В ту же секунду Лекси прибежала в комнату Деймона и увидела девушку в панике. — Елена?.. — Где я? Что со мной? Что происходит? Где мой ребёнок?.. — растерянно спросила она. — Мэйсон… лестница… н-н-еет… нет… Где мой ребёнок? Где мой ребёнок?! Где он???       Елена начала ходить по всей комнате. Лекси схватила её и внушила: — Успокойся. — Как мне успокоиться? Где мой ребёнок? Где мой ребёнок? Что я здесь делаю вообще?! Кто ты такая?! Кто?! Где мой малыш?!       На Елену внушение не повлияло, чему Лекси очень удивилась. Донован упала на пол и начала биться в истерике. Лекси не знала, как быть в такой ситуации. От криков Елены начала просыпаться малышка. Лекси услышала это сверхслухом и побежала в комнату успокаивать её.       Пока Лекси была в комнате, и всё внимание было на ребёнке, Елена спустилась вниз и вышла из дома. На улице было темно, света почти не было. Девушка босиком побежала куда глаза глядят. Она ничего не понимала: ни своё местонахождение, ни своё состояние, не понимала, где её ребёнок и что происходит. Она была в таком состоянии, что не ощущала реальный мир. Её сознание было на моменте ссоры с Мэйсоном и падения с лестницы. — Мой ребёнок… мой ребёнок… мой ребёнок, — она бежала и повторяла раз за разом эти слова.

***

      Кэтрин лежала в своей комнате. Она была под капельницами. Витамины, которые были в них, придавали ей физическую силу, ей становилось лучше. Когда она проснулась, сначала не поняла, где находится. Но скоро осознала, что она в своей комнате. Аккуратно встав и держась за живот, она пошла в сторону двери. Дойдя, услышала голоса внизу. Она сразу же поняла, что там есть и Стефан. Недолго слушая их разговор, она спустилась к ним и смотрела из-за угла на них так, что её никто не видел. Девушка заметила стоящего на коленях связанного Стефана. Она прикрыла рукой рот, ужасаясь от его вида.       За то, что Стефан в таком состоянии в доме тирана-мужа, Кэтрин винила себя. Она чувствовала себя виноватой во всём. Корила себя за то, что родилась на этот свет. Её мысли были лишь о том, что она приносит всем беды: сначала своей родной и дорогой сестре, а теперь невинному парню, который помог ей. — Слушай, твой брат не торопится тебя спасать. У вас как вообще отношения? — сказал Мэйсон, сидя в кресле напротив него.       Стефан молчал. — Ты что, язык проглотил?       Мэйсон взглядом дал приказ, Стефану вкололи ещё дозу вербены. — Ммм… — простонал он, а тело сильнее заныло от боли. — Я не люблю, когда не отвечают на мои вопросы. — А издеваться над женой любишь? — Что ты сказал? — Что слышал… расскажи всем, как ты издеваешься над ней. Им будет интересно послушать, — ненавистно произнёс Стефан и обессиленно опустил голову вниз. — Слушай ты! — крикнул Мэйсон и, резко встав, схватил его за шею.       Стефан посмотрел ему в глаза. В глазах вампира читались ненависть и презрение. — Ничего, я дам тебе насладится нашими отношениями, — усмехаясь, сказал Локвуд и отпустил его.       Обессиленный Стефан посмотрел на Мэйсона и краем глазом увидел Кэтрин. Первое, что он подумал — это то, что она вообще здесь делает. Она была в плохом состоянии и вряд ли бы её отпустили так рано домой. — Где Кэтрин? — с хрипом спросил он. — Беспокоишься об этой шлюхе?       Стефан стиснул зубы и промолчал, пытаясь не реагировать на слова оборотня. — Я говорю об этой шлюхе речь? — специально повторил Мэйсон.       Стефан не мог сдержать себя. Он уже было хотел встать и ударить Мэйсона, но вербеновые веревки сжимали его тело до ран. — Итак, я не слышу ответа. — Да пошел ты, — через силу сказал Сальваторе. — Закрой пасть, — раздражённо сказал Локвуд и зло посмотрел на него. — Затяните веревки посильнее.       Вербеновые веревки затянули сильнее, Стефан сжимал зубы, приглушая свой крик.       Кэтрин не могла смотреть на его мучения и пошла наверх. Она дошла до своей комнаты, села на кровать, закрыла руками лицо и начала плакать. Она слышала, как Стефан изнывает от боли и не могла это слушать. Девушка пошла в ванную и включила воду, чтобы не слышать то, что внизу. Заодно она решила принять душ, хоть ей был тяжело это делать одной.       Она долго мылась, с трудом мыла ноги и спину. По её щеке текли горячие солёные слезы, по спине стекала тёплая вода. Помывшись, она из последних сил надела халат и вышла из ванной. На кровати уже лежал Мэйсон. — Молодец, решила сама подготовиться. Не подумала, что ночь — улыбаясь, сказал тот. — Что? — она остановилась около двери в ванную и не двигалась. — Раздевайся. — Мэйсон… — Раздевайся! — чуть громче сказал он.       Кэтрин не стала перечить ему. У неё просто не было сил на это. Она сняла халат и с огромным животом стояла голая перед мужем. — Подойди, — вновь приказным тоном сказал он.       Она подошла. Мэйсон поставил её на колени перед собой, расстегнул ширинку штанов перед ней. — Давай. — Мэйсон … — Давай, я сказал.       Кэтрин было больно стоять на коленях, живот тянул вниз, спина разрывалась от боли, ноги дрожали. Она понимала, что выхода нет. С отвращением к себе и этому миру она начала делать минет мужу. Он держал её за волосы и рычал от удовольствия. Он специально это. Дома уже никого не было, кроме, связанного и под огромной дозой вербены, Стефана. Он знал, что Сальваторе слышит каждый шум, так как расстояние небольшое и слух у него чуткий.       После того, как Мэйсону стало слишком хорошо, он кончил ей в рот. Кэтрин сразу сплюнула, за что получила удар по лицу. Он поднял, уложил на кровать, раздвинул ноги и вошел. — Давай, я не слышу стонов, детка. — Мэйсон… пожалуйста… мм…мм… — Громче.       Кэтрин плакала и начинала кричать от боли. — Громче, — двигаясь быстрее в девушке, просил он.       Стефан слышал каждый крик девушки и отчётливо понимал, что сейчас Мэйсон делает с ней в комнате. Он кусал язык от отвращения к происходящему. Не мог всё это слышать и осознавать, что там беременная девушка. Он слышал удары бёдер, они были частые и болезненные. Наконец, вампир не выдержал и громко крикнул на весь дом: — Мэйсон!       Кэтрин стала терять сознание от толчков, тогда Мэйсон вышел из неё, поцеловал в щечку. Он усмехнулся над криком Стефана и пошел спать в другую комнату.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.