***
Ночь после бала. Спальня мародёров. 01:42. Дверь распахнулась, и в комнату ввалилась парочка учеников, едва стоящих на ногах. Если Блэк был еще в каком-то сознании, то девушка уже не отдавала отчёт своим действиям. —Мерлин, Бродяга, что ты с ней сделал?— усмехнулся Поттер, позабавиышись от вида сонной подруги, хватающейся за плечо Блэка, чтобы не рухнуть на месте. — Парни, моя невеста поспит сегодня с нами, потому что по лестнице в их комнату мне не подняться, а сама она до туда не дойдет.—цокнул Сириус, встряхнув девушку с плотно закрытыми глазами. — Парни, я вас так люблю.—с улыбкой до ушей призналась Спиннет. Едва ли она понимала, о чём говорит. —О, вы посмотрите на этот прилив нежности! Можешь не сомневаться, что твои чувства полностью взаимны, но клянусь, я не дам тебе спуска, как только ты оклемаешься. И зачем было так напиваться?— с поучительным тоном вмешался Люпин. —О, Римус, прости меня, пжлста! Я больше не буду. Я не хотела. Это всё он. Он меня споил.— Мелисента бесцеремонно указала пальцем на юношу рядом. Поттер, повеселившись, добрался до шкафа и кинул девушке одну из футболок друга. Та соответственно не сразу сообразила, что и когда стоило ловить. Додумавшись поднять вещь с пола, Мелисента с удивлением стала рассматривать её. —Чего это? Почему тряпками кидаешься в меня? —Это то, в чём ты будешь спать, дурочка. Не думаю, что платье, стоящее как оклад Макгонагалл за год, хочет помяться на кровати моего блохастого друга. —Блохастый? А-а-а, я знаю ваш секретик!—невзначай бросила девушка по пути в ванную комнату. —Что ты сказала..?—спустя долгих пару секунд одумался от чужих слов Джеймс. Не может быть. Мародёры настороженно переглянулись. Питер уже успел вспотеть от поступившего страха, Поттер нервно сглотнул, потерев шею, а Римус неосознанно сжал кулаками простынь. Что она имела ввиду…? Что она имела ввиду…? Что она имела ввиду…? Девушка вошла в спальню уже переодетой. Футболка Сириуса ей была почти по колено из-за её маленького роста, поэтому она свободно могла спать в одной лишь ней. Небрежно повесив платье на стул, Мелисента повернулась к уже сопевшему на полу Сириусу, не дошедшему до постели. Римус спешно вскочил с кровати и, не обратив внимания на спящего друга, подошёл к подруге и настойчиво затеребил её за плечи. —Мелисса, что ты имела ввиду? Какой еще секрет?! Разум Римуса окончательно отказал. Подступившая тревога взяла верх. Если у Люпина был его главный страх, это был он. Римус не боялся так, даже когда о его тайне прознали мародёры. —Лунатик, ты не волнуйся. Я тебя очень люблю. Ты же знаешь. Я знаю про…—промямлила Мелисента, оборвавшись на последнем слове. Спиннет медленно сползла на пол с помощью поддержки друга. Более девушка уже не могла соображать. —Ха, только поглядите. Эти двое не иначе как идеальная пара. Даже в сон валятся в одно время.—попытался разрядить напряженную обстановку Поттер. Вышло смутно. —Может, им немного помочь? Ну, свести их.— подал голос Петтигрю, который был в тот вечер молчаливее, чем обычно. — Ну нет, парни, Бродяга проспорил. Я знаю, что он хочет мне сказать. Он понял, что это его очередная интрижка. Я не буду вмешиваться в личную жизнь подруги с вредом для неё самой. Мимолётные чувства Блэка могут её ранить. —Лунатик, один раз, прошу! Давай просто положим их вместе, все равно на всех кроватей не хватит, не на полу же им спать. Уверяю, Бродяга скажет, что любит её.— с заговорческим видом протянул Поттер. В его голосе отчётливо читалась надежда. Был ли Джеймс уверен в собственных словах? Нет, конечно нет, но отчаиваться было рано. —Ладно, Сохатый. У нас мало других вариантов, точнее, их вообще нет. Я уверен, что Блэк завтра скажет мне что-то явно иное, чем «я люблю её». — Посмотрим.— нервозно усмехнулся Поттер, пытаясь поднять друга.— Нет, Бродяга, ты не собака, ты свинья. Какого чёрта только такой тяжёлый. Хвост, помогай.***
— Сохатый, я всё ещё не в порядке после её слов. А что, если она действительно знает?— вздохнул староста Поттер выглядел немного удручённо. Обрывки вечера заново начали теребить сознание после слов друга. —Да хватит вам, парни! В прошлый раз под спиртным она тоже сказала что-то, что заставило Сириуса её подозревать, но он же оказался не прав. —Тут другое, Хвост! Она сказала, что знает наш секрет, назвала меня Лунатиком. О каком еще секрете она могла говорить, умник?! —раздражённо прошипел Люпин, чуть оскаливаясь. Настроение было никудышным, ещё и состояние перед полнолунием только усугубляло ситуацию. —Римус, да мало ли о чём она могла говорить. Как-будто у нас только один секрет! А Лунатиком она тебя могла назвать, потому что постоянно слышала это от нас. Я пока не вижу причин волнения.—рязьяснил Петтигрю. —Хвост прав, Лунатик. Рано для паники. Мелисса могла говорить о чём угодно. Давайте просто забудем этот инцидент, ведь у нас нет причин для волнения пока. —Я просто боюсь, что может произойти, если наше волнение всё же оправданно. Спиннет порой безумна в своих соображениях. Даже я не знаю, к чему могут привести её мысли. —Что-то Бродяга долго в душе, нам пора вообще-то на завтрак. Будем ждать?—цокнул языком Питер, поглядывая в который раз на настенные часы. —Мы не расскажем Сириусу про слова Мелиссы.—неожиданно спокойно и серьёзно отчеканил староста, смотря на закрытую дверь в ванную. —Почему?— опешил Поттер. У Джеймса не было секретов от друга. — Сохатый, я же сказал. Просто умолчите о произошедшем. Бродяга не знает, так что врать не придётся. Ты же не хочешь, чтобы он опять пристал с подозрениями к Спиннет. Наш Сириус не умеет быть рассудительным. Поверь, Сохатый, я, как и ты, хорошо знаю Мелиссу. Она его не простит, если это повторится. Пусть лучше Блэк ничего не знает, чтобы не наломал дров. Поттер недвольно насупился, укоризненно глядя на старосту. Враньё своему лучшему другу явно не входило в план. Хуже лжи в дружбе могло быть только предательство. Гриффиндорец вообще не понимал, почему Люпин до сих пор не рассказал своей лучшей подруге о таком важном секрете. Как ему казалось, он полностью доверял ученице, так почему же боялся, что она его не примет? Поттер много раз упрашивал Лунатика и Бродягу рассказать подруге про их небольшой секрет, но они оба категорически стояли на своем. Отрешённость Бродяги Джеймс не понимал еще больше! Неужели он один не знал, почему Мелисса не должна была ничего знать? У него, конечно, были какие-то предположения, которые даже иногда его самого останавливали признаться, но неужели именно они так мешали убрать эту стену секретов? —Ладно, просьба друга это священно.—тяжело вздохнул Поттер, с трудом соглашаясь.— Всё, что угодно, для нашего Лунатика. —Всё что угодно для нашего Лунатика.— повторил за Джеймсом Петтигрю с лёгкой улыбкой. Дверь из ванной комнаты наконец открылась, показывая Сириуса в полном собранном виде. —Что-то вы какие-то грустные. Неужели я только один рад, что наконец нашёл ту самую. Я же видел, пару минут назад вы лыбились во все зубы. Чего произошло-то?— усмехнулся Блэк, забирая с кровати свою волшебную палочку. Завтрак завтраком, а средство элементарной защиты всегда при себе. Неподготовленный маг—проигравший маг. — Ничего особенного. Просто я неожиданно понял, что тебе её ещё долго добиваться. — Это ничего. Спиннет долго не продержится. Великий и неповторимый Сириус Блэк всегда добивался своего! Прощения я же добился. —У тебя бы ничего не получилось без нашей помощи.—напомнил Римус с укоризной наблюдая за самолюбием Блэка. —Поверьте, в этот раз я справлюсь и без чужой помощи.***
Зал был почти пуст, только некоторые ученики совсем недавно принялись за свои завтраки. Вероятно, небольшая доля спиртного от мародёров всё же сыграла свою роль. Усевшись за свой стол, Сириус сразу заприметил, что за столом не хватает одной особо ожидаемой особы. И как же добиваться человека, если его никогда нет на месте? — Доброго утречка, друзья. Блиц-опрос. Как вам спалось? Где наша подруга?— первой заговорила Маккиннон, указывая на пустое место на скамье. —Спалось отлично, особенно кое-кому.— бестактно указал на друга Поттер.— А вот насчёт подруги ничего и не знаем. Она не возвращалась к утру в спальню? — Что-то не припомню, чтобы она желала нам доброго утра. Я была уверена, что Блэк знает, где она. Исчезли вместе, а вернулся только один. — Нет поводов для волнения, Маккиннон. Скоро ваша подруга станет мне любимой девушкой, и вот уж тогда я точно всегда буду знать, где она находится. Подожди немного. —Самоуверенно, но шанс есть, если только у тебя не уведет её какой-нибудь Снейп.—спокойно хмыкнула Макдональд, аппетитно набрасываясь на третий по счёту круассан. —Что..?—обомлел Сириус от неожиданного ответа. Нет, он всё понимал. У его выбора было не так уж и мало поклонников, но Снейп? Уж больно странное примечание. —Взгляните к дверям. Все обернулись в сторону, куда кивнула Мэри. Около входа в Большой зал стояла Спиннет рядом со слизеринцем. Снейп что-то настойчиво пытался донести до Спиннет, пока та равнодушно отнекивалась. —Что этому Нюнчику нужно от неё?— негодующе фыркнул Поттер. Джеймс уже почти позабыл о существовании своего верного школьного врага. Эванс, что было невероятно странно для Поттера, перестала как-то контактировать со слизеринцем, полностью начав игнорировать прежнего друга, а Мелисента лишь бросала безразличные взгляды в сторону юноши. —Не знаю, но, вероятно, мы сегодня без завтрака.—с подавляемой ненавистью пробубнил Сириус, поднимаясь со своего места. —Северус, я же просила тебя. У меня сейчас нет времени и настроения говорить об этом. Я не буду это обсуждать. Не о чем нам говорить. Если так уж хочешь, давай отложим неприятный мне диалог на потом. —Да ты в который раз говоришь мне это. Я не хочу попросту наблюдать за стороны, как недоразвитый Поттер ухлёстывает за ней. Эванс и слушать меня не хочет.— начал огрызаться слизеринец. —Следи за словами, Снейп.— осекла чужие возмущения Спиннет. —Какие-то проблемы, Северус? —грозно, но при этом тихо, спокойно послышался голос старосты из-за девичьей спины — И что в словосочетании «держись от моих друзей подальше» тебе было непонятно, Нюнчик?—в голосе Джеймса открыто читалась угроза. Поттера нельзя было подпускать к Снейпу. —Вы-то что тут забыли? Всё сказали? Молодцы, а теперь дружно сгиньте. Всё просто замечательно. Никаких проблем нет.— начала раздражаться Спиннет. Появление мародёров окончательно испортило настроение. —Может сначала проводим этого, а уже потом сгинем вместе на завтрак? —О, да! Как же в школе может что-то произойти без мародёров. Вам бы лишь в каждую задницу залезть. — Он тебя обидел?— спокойно спросил Сириус у Мелисенты, полностью игнорируя слова слизеринца Ситуация всё накалялась, а нужного выхода Спиннет так и не смогла найти. Мелисента слово находилась в комнате с двумя дверьми, и обе они были заперты. — Боги, хватит вам упрямиться. Ничем он меня не обидел. Давай со своими друзьями я разберусь сама Публичность. Вот что не нравилось Спиннет никогда. Вся её жизнь выносилась напоказ. Ссоры, радости, печали—всё! —Ха-ха, как смешно! Если бы вот это можно было бы назвать другом, тогда мы, может, и отстали бы. —Вы что здесь устроили? Если это ваши семейные разборки, то будьте любезны гавкать друг на друга в гостиной. Нечего перед всеми драму раздувать.— укоризненно прошипела Виктория. С приходом двух Гринграссов в «запертой комнате» появилась «открытая дверь». Шанс сбежать наконец жертвой, а не зачинщиком ссоры. —Это не школа, а настоящее сборище сумасшедших! Вы, мародёры, научитесь не вмешиваться в то, что вас не касается! А ты научись понимать слово «нет», иначе и вовсе станешь одиозным подростком без друзей.— со всей серьёзностью заключила Спиннет. Ринувшись с места, девушка стремительно зашагала к выходу, взглядом прося Гринграссов следовать за ней. —Я не сомневалась, что вы все идиоты.— наигранно громко вздохнула слизеринка и приложила руку к глазам, как бы стыдливо прикрывая их.—Этих деградантов едва ли уже что спасти может, от них вся эта дикость ожидаема, а вот ты разочаровал, Снейп. Впредь не старайся опозорить свой факультет и научись понимать слово «нет», как тебя и просили. Слизеринцы настойчивые и целеустремлённые, а не навязчивые и надоедливые.— победно улыбнувшись, Виктория похлопала брата по плечу и направилась с ним прочь из Большого зала.. Джеймс был готов уже крикнуть что-то столь же язвительное ответ, но внезапно возникшая фигура Макгонагалл заставила присутствующих замереть с руками по швам. — И что же, боюсь спросить, у вас здесь происходит?— в голосе декана скрывалась угроза. —Ничего, профессор. Мы просто разговариваем, но я уже ухожу. Не хочу мешать вам вновь отчитывать этих тунеядцев.— Снейпу было только в радость, что мародёрам вновь за что-то достанется. Поттер оскалился, когда провожал слизеринца взглядом. Ненависть между Джеймом и Северусом разрасталась с новой силой при каждой новой встрече. —Профессор, за что вам нас отчитывать? Если вы из-за той небольшой забавы, то что же в этом плохого? Мы просто желали поднять всем настроение!— начал оправдываться Питер, боясь получить новую отработку. За все те года, что мародёры покоряли школу своим безумством, они больше сорока раз вычищали котлы, больше двадцати вымывали до последней пылинки стены и полы подземелья, больше дюжины раз были подмастерьем у Хагрида, не меньше десяти были рабами теплиц, и это всё было лишь тем, что им удалось вспомнить. —О, нет-нет! Я не собираюсь вас отчитывать, что, соглашусь, довольно странно. На самом деле я хотела похвалить вас за вчерашний вечер. Признаюсь честно, я молилась, чтобы после вашей очередной забавы от нашего бального зала не остались одни руины, но бал, что удивительно, прошёпл вполне спокойно. Устроенное вами милое представление пришлось всем по душе. Я заметила, что компания мисс Эванс и мисс Спиннет на вас хорошо влияет, мистер Поттер, мистер Блэк, поэтому я задумаюсь над тем, чтобы данные особы почаще присматривали за вами.—голос женщины смягчился. Теперь в улыбке декана даже читалось лукавство. —Спасибо, профессор. Мы благодарим вас, точнее понимаем ваше решение. Вы как никогда правы! Их общество положительно на нас влияет.—сразу спохватился радоваться Поттер, не особо скрывая чувство восторга. —Мы думаем, что это будет ваше самое верное решение, профессор.— ухмыльнулся Блэк, уже представляя в голове, какой это удобный шанс сблизиться с Мелисентой. —Никогда ещё не видела, чтобы ученики радовались так называемым «нянькам», но так даже лучше! Я подумаю, что можно сделать. Хорошего вам дня, господа. И прошу, ещё один день постарайтесь ничего не натворить.***
—Карамелька, что тебя так разозлило? Ты действительно считаешь, что твои друзья-пройдохи заслуживают хотя бы капли твоих переживаний?— Арктур едва поспевал за шагающей на высокой скорости подругой. Мелисента вдруг резко затормозила, развернулась в полный оборот к слизеринцу и о чем-то задумалась. — Ириска, может, поделишься уже своими мыслями? Больше я не в силах бежать. Мне не пять лет, я человек в возрасте в конце концов. — Ну и мысли у тебя в шестнадцать-то лет, Арктур. Год ещё до совершеннолетия, а уже разваливаешься. Если серьёзно, обсуждать подобные темы стоит за едой.— девушка попыталась скрыть неприятное урчание живота. — Вот это я одобряю! И к слову, ты слышала что-нибудь про ментальный возраст? — Не волнуйся. Я и не сомневалась, что ты в душе ворчливый старик. Сходим в «Три метлы»? Девушка выглядела слегка удручённой. На самом же деле в голове у неё был настоящий хаос из неукротимых мыслей. Вопросов было много, а воспоминаний о вчерашнем дне—мало. —Ты еще спрашиваешь! Выпьем? — Ай-яй, какое совершенно некультурное предложение даме, от которого она просто не в праве отказаться. Юноша искренне засмеялся от игривого тона подруги, учтиво предложил ей локоть и довольно зашагал с ней прочь из замка.***
— Стоп, парни, ещё раз! Можно считать, что мы обидели Мелиссу? Спор не угасал. Мнения разделились. Здравая сторона в лице Люпина утверждала, что поведение друзей было беспардонным, Сириус же уверял, что ничего особо плохого они с Джеймсом не сделали. — Да. — Нет. Наперебой друг другу бросили Римус с Сириусом. Уступать никто не собирался. Блэка и вовсе едва ли когда-то удавалось в чем-то переубедить. — Ну и как же по-твоему мы её обидели, Лунатик? Мы ничего такого не сделали. Помешали её бессмысленной болтовне с этим чудиком? Вот трагедия! Блэк вновь распологал плохим настроением. День был испорчен, когда звонкая речь Мелисенты в который раз убедила юношу в том, что он свою возлюбленную совсем не понимал. Сириус не особо был человеком разборчивым. Юноше попросту и дела не было до всего, что и без его понимания прекрасно работало, но Спиннет —иной случай. — Как бы то ни было, мы не должны были вмешиваться. Мелисса разозлилась, когда вы влезли. Я не в восторге был от их ссоры, но стоило смолчать во избежание конфликта.— неустанно твердил Люпин, пытаясь достучаться до друга. — Так ведь вроде и нет же никакого конфликта. Разве не так?—с сомнением промямлил Питер, не желая влезать в разборки друзей. — Вот именно, Хвост! Считаю, никакой обиды нет и не было. К тому же, девушки ведь любят настойчивых, Лунатик. — Не все, Джеймс, не все! Да и иногда настойчивость переходит в надоедливость. Как ты думаешь, почему у тебя ничего не получается с Эванс? Слова друга больно кольнули в самое сердце, от чего Поттер заметно помрачнел. Это не было для Джеймса какой-то новостью, ему не один раз уже повторяли, что его любовь к Лили давно перешла грань навязчивости, но осознавать это было труднее, чем просто слышать. — На что ты намекаешь? — На то, Сохатый, на то самое. Эванс уже видеть тебя не может, потому что ты постоянно мозолишь ей глаза. Ты не просто настойчивый, ты надоедливый. Добиваться девушку и везде таскаться за ней по пятам —не одно и то же. Если Бродяга продолжил так докучать Мелиссе, он станет ей неприятен. —По-твоему, я неприятен Эванс?— хмуро уточнил Поттер, скривив губы. —О, великий покоритель девушек! Наверное, нам стоило всегда спрашивать ваши советы!—громко разнёсся по комнате саркастичный тон Блэка. Юноша по-актёрски приложил руку к сердцу, словно был благодарен. — Не дуйся на него, Сохатый. Ни в чём он не прав. Стоит ли нам вообще слушать человека, у которого никогда не было отношений? —Смеёшься, Бродяга?— скептически сощурился Люпин.—Я ведь прав! Да, у меня не было никогда девушки, но, к слову, у Джеймса тоже. Если у меня не было отношений, это ещё не значит, что я не могу знать свою подругу лучше вас. — Из всего вами уже сказанного я не понял ничего, зато мои мозги определённо расплавились от вашей ругани. Что в итоге-то? Обиделась Спиннет или нет?—устало прикрыл глаза Джеймс, задумчиво почесав бровь. Мыслительные процессы и правда давались с трудом в последний час. —Лунатик, если я признаю, что ты прав, разве что-то изменится? Думай, как знаешь, зачем же меня переубедить всё пытаешься. — Если ты ещё не забыл, по нашему договору я просто обязан помочь тебе прийти к отношениям с Мелиссой. Ты сам этого хотел. Сейчас Римусу показалось, что тогда он совсем не подумал об этом споре. Возможно, сыграла роль излишняя самоуверенность, раз он всё же согласился на уж чересчур неудобные ему условия. Сводить двух своих друзей Люпин как-то не планировал, особенно против воли одного из них. — Бродяга, соглашайся на помощь Римуса! Ты же сам видел, что происходит, когда ты действуешь сам. Что бы ты не говорил, Спиннет всё время злится.— вновь подал голос Петтигрю. — Так и быть, я согласен, о великий покоритель дамских сердец и советчик Сириуса Блэка. Чего изволите, господин Лунатик? —Во-первых, никогда так больше не говори. Я не собираюсь быть твоей нянькой, которая следит за каждым твоим шагом.—отчеканил Римус, явно намекая, что в помощники он особо не набивается, но спор есть спор, это нечто священное. Дружеский кодекс Люпин не намеревался нарушать. —О-о-о, ну уж нет, дорогой мой! Раз ты вызвался мне помочь, так помогай по полной. Я согласен, что ты лучше её знаешь, а поэтому разрешаю тебе перечить мне в любой ситуации с ней, где ты посчитаешь это необходимым.— голос Блэка звучал уж больно пафосно. —Ты предлагаешь мне стать твоим личным консультантом? —Именно! —Отлично, тогда тебе стоит запомнить. Если я тебе говорю, не делай этого, значит этого ты делать не должен! Я хочу, чтобы моим советам следовали. Полное повиновение.—четко обозначил границы юноша, осознавая всю выгодность своего одолжения. Когда бы ещё появился шанс поуправлять самим Бродягой? Пожалуй, никогда. Едва ли могло получиться и в этот раз. Свободолюбивый и неуравновешенный нрав Блэков в нём, который не терпел чужой указки, с трудом согласился бы даже слушать чьи-то поучения. —Даже так? А знаешь, я согласен! Только если все твои советы мне никак не помогут, ты признаешь, что наконец оказался не прав и больше не будешь лезть ко мне со своими поучениями.— Сириус очевидно затеял свою игру, пока никем не изведанную. Трудно было понять, что всё же ему было важнее. Доказать чужую неправоту или получить действенную помощь в завоевании девушки? Сириус всегда был одержим идеей своей правоты, потому что ещё более упрямым человеком, чем он сам, была его мать. Чистокровные традиции и социальный статус в её роду просто не могли не подействовать на такую женщину, как Вальбурга. Несмотря на все забавы, которые Сириус вытворял в детстве, воспитывался он вполне строго, порой даже чересчур холодно. Любая провинность сопровождалась наказанием. Конечно, сначала они были смешными. Например, пару минут в углу или неделя без сладкого. Потом начались лёгкие удары палочкой по рукам, шлепки по макушке и громкие грубые слова на весь дом. Когда Сириус поступил на Гриффиндор, наказания стали жёстче. Виной тому было и то, что мальчишка научился отговаривать, язвить. Лёгкие шлепки превратились в редкие, но весьма хлёсткие оплеухи, грубые слова сменились оскорблениями, порой трогающими за живое. Вальбурга с трудом переносила учёбу сына на постыдном, по её мнению, факультете. Когда дело дошло до дружбы с полукровками и маглорождёнными, всё стало повторяться раз за разом. Крики, неунимающиеся вопли, прожигающий материнский взгляд и несколько часов тишины, пока в спальне Сириуса не появлялась Кикимер с просьбой явиться к ужину. Всё это повторялось с особой периодичностью, поэтому Блэку легко было привыкнуть к такого рода домашнему быту. Ударить больнее чем в ту ссору, когда мальчишка вернулся домой после первого курса на летние каникулы, у Вальбурги бы просто не вышло, потому что это был первый раз, когда Сириус понял, каким разочарованием он был для своей матери. С тех самых пор Сириус никогда не искал поддержки своим словам или поступкам у других. Блэк был уверен, что делал всё правильно, поэтому всех особо надоедливых людей с их советами юноша грубо осаживал, не желая их даже выслушивать. — Я согласен. Если моя помощь окажется бесполезной, я признаю, что я был глубоко не прав. Больше вмешиваться в твою жизнь с советами не стану. А пока это не произошло, давай-ка обговорим твою беспричинную ревность на каждом шагу. — Ревность? Не понимаю, о чём ты говоришь. Не моя вина, что к ней то и дело лезут какие-то головорезы, а она ничего не предпринимает по этому поводу. Кто, если не я, защитит её от всякой слизеринской падали? Подонков вокруг уж больно много. — Не уж-то и правда не понимаешь, о чём я говорю? Вот тебе первое наставление, Бродяга. Не все особи мужского пола, которые находятся в радиусе десяти метров с Мелисентой, головорезы, подонки и падали. Если ты продолжишь цепляться ко всем, кто с ней разговаривает, у неё попросту друзей не останется. — А зачем ей еще друзья-парни, если есть мы?— тут уж разговор вмещался Поттер, который и сам порой перебарщивал со своим неукротимым чувством собственничества. — Вот-вот! Неужели ей нас мало? — Всем людям необходимо общение, Бродяга. Оно не должно ограничиваться одним кругом знакомых. К тому же, дружба никак не должна делиться по половому признаку. Друг это просто друг, вне зависимости от того, парень это или девушка. — Лунатик, давай-ка я припомню тебе того слизеринца или этого пуффендуйца. Чёрт бы его побрал. Его вовсе не переношу.—насыпился Блэк, вспоминая неприятную историю с амортенцией. — Видимо, ты не понял. Давай введу для тебя примечание. Не вмешивайся, пока не видишь, м-м-м, посягательства на честь. Да, пусть будет такая формулировка. Если тебе не нравится личность её знакомого, то можешь так и сказать ей об этом в непринуждённой остановке культурными словами, желательно не прямо. Понимаешь разницу? Никаких больше сцен ревности посреди Большого зала. Мелисса не любит публичность. Сириус скрипнул зубами, очерчивая недовольством свои скулы, но всё-таки согласился.***
—Ну и что у тебя там произошло, куколка?— вопреки хорошему тону, Гринграсс говорил с полным ртом еды. Вероятно, издержки чистокровного воспитания на Арктура мало действовали. Пара друзей уже четверть часа отдыхала в пабе, ожидая свой заказ. Мадам Розмерта только недавно принесла им по бокалу сливочного пива, в дополнение к аппетитным кусочкам ореховой нуги, которые они часом ранее приобрели в Сладком королевстве. — Во-первых, сегодня утром я проснулась в кровати Блэка.—стеснительно промямлила Спиннет, от чего слизеринец вдруг поперхнулся. Едва откашлявшись от застрявшего в горле орешка, Арктур смерил подругу сомнительным взглядом, будто та минутами ранее закопала тело возле его двора. Откровенное признание Спиннет и то казалось хуже. — Я что-то не подозревал, что у вас развивается всё так быстро. И как он тебе в постели?— без стыда и задоринки спросил Гринграсс, вовсе не думая о своей бестактности. Девушка залилась багрянцем от нахлынувшего смущения. Теперь уже мысль поделиться произошедшим с другом показалась ей совсем безумной. — Выкинь эти грязные мыслишки из своей головы, извращенец. У нас ничего не было!— беглое оправдание показалось слизкиинцу смешным. — Слава Мерлину, если это так. Я-то уже было подумал, что ты выжила из ума.— облегченно усмехнулся Арктур, вытирая пенку от пива со своих губ. — По-твоему все, у кого была связь с Блэком, сумасшедшие? —А разве нет? На такое решиться могут либо совсем отчаявшиеся, либо умалишённые. Так как я всё же надеюсь, что у нас в школе таких нет, посмею предположить, что твой ненаглядный Блэк—девственник. — Почему мы вообще об этом говорим?— только сильнее зарделась краской Спиннет, нервно теребя пыльцы. — Потому что ты совершенно не понятным мне образом оказалась в его постели. Отчаявшейся или умалишённой я тебя не считаю, поэтому я убежден, что это был гипноз или физическая сила. — Давай забудем об этом, как о страшном сне. Когда я признавалась тебе, я не думала, что ты пристыдишь меня, как какую-то пустоголовую девчушку.— взмолилась девушка. — Ну что ты, какой стыд? Я просто весьма ошарашен твоим признанием. На самом деле я думал, что мы поговорим об утреннем инциденте. С кем ты уже успела повздорить? Мародёры те ещё кретины, но даже у них могло хватить совести не браниться попусту ранним утром. — Мерлин! Ужасно глупая ситуация с ужасно глупыми людьми! Всё началось еще со Снейпа пару дней назад. Может, больше или меньше, всё же не имеет значения. Я потерялась во времени. Помнишь тот день, когда мы познакомились? — Как я могу забыть один из лучших дней в своей жизни?— по лицу слизеринуп трудно было понять, в шутку он это говорил или нет. — Так вот! В тот день я и Эванс крупно поссорились со Снейпом из-за мерзкого слова в её адрес. Думаю, объяснять это нет смысла. С того времени Северус все время хочет возобновить с ней общение через меня. Я ему неинтересна, как Эванс. Он просто одержим Лили. Уж не знаю, так ли он дорожит дружбой с ней или всё же влюблён до беспамятства, но им явно не по пути. Тот случай не маленькая ошибка, а жирная точка, поставившая конец. Сегодня мы снова сцепились. Северус не понимает «нет». Мародёры подоспели совсем не вовремя. — Я всегда знал, что он плетётся за вашей старостой, как влюбленная собачонка, даже если он этого, в отличие от Поттера, не показывает. Ты ведь знаешь, он водится с Эйвери и Мальсибером. Они часто пускали грязные шутки в его стороны по поводу связи с маглорожденной. Нового в этом ничего нет. Слизерин мало что замечает, помимо чистоты крови. Так уж повелось там. — Всё ещё не понимаю, как туда попал ты с сестрой. — Не думай, что на нашем факультете учатся одни моральные уроды. Таких там и правда много, например, тот же Монтегю. И всё же, не будем глупцами, которые думают, что на Слизерине все такие. В конце концов, все пять лет до встречи с тобой я как-то заводил там дружбу с вполне приятными людьми. У Ви всё сложнее. Она одиночка. Ты ведь знаешь её скверный характер. Никто и приближаться к ней не желает. Моя сестрица далеко не сахар. Поэтично можно было бы назвать её розой с шипами, но я больше склоняюсь к версии, что она вялый кактус с метровыми иголками. — Ну и мнение у тебя о сестры. Если бы она только слышала тебя. Мелисента часто забавлялась с родственных отношений Виктории и Арктура. Спиннет всегда мечтала о старшем брате, которым стал для неё Джеймс, но всё же и это было не то... —Как бы прискорбно это не звучало, не согласиться с этим просто невозможно. Я люблю её всем сердцем и снесу головы всем, кто посмеет её обидеть, но это не изменит того, что она мелкая стервочка. Возникла неловкая пауза. По всей видимости, каждый ушёл в свои мысли. Но если Спиннет выглядела улыбчивой, прокручивая чужие слова в своих мыслях, то старший Гринграсс отчего-то нахмурился и помрачнел. —Знаешь, твоя проблема решаема. Со Снейпом я способен переговорить. Больше таким назойливым он не будет. Я прослежу, чтобы не докучал. Про мародёров мне сказать нечего. Я их не переношу, иногда и вовсе не понимаю, как ты с ними общаешься, но раз тебе они дороги, то попробуй понять их. Думаю, что они не без причины влезли в твои разборки. Они переживают. Если бы к тебе лез какой-то кретин, я бы и сам не сдержался.— прервал тишину Гринграсс. Голос его был пропитан какой-то непривычной суровостью и сосредоточенностью. — Не знаю, что бы я делала без такого друга как ты, Арктур. Я тебя очень люблю. Ты ведь знаешь? — Знаю. И я тебя.***
— Зайдём в магазин? Мне нужно купить новое зеркало.— Спиннет указала в сторону небольшой лавку на углу. На просьбу слизеринец лишь пожал плечами, молча согласившись. Магазинчик был полон разных безделушек, начиная от мелких украшений, заканчивая дорогими редкими раритетами. — Выбирай пока зеркало, а мне нужно кое-что себе присмотреть.—загадочно произнёс слизеринец, поглядывая в сторону стеклянного ларца с каким-то украшением. Девушка прошла к небольшому деревянному шкафчику с полочками всякой утвари. На одной из них Мелисента приметила серебряное резное зеркальце. Вероятно, предмет был тонкой ручной работы. Узоры были весьма щепетильными в работе. Едва Спиннет взяла в руки зеркало, как тут же заулыбалась своему отражению. Радость продлилась недолго. Волшебницей завладел страх, стоило только её взгляду переметнуться на силует в отражении позади. Громадный серый волк, до ужаса напоминающий оборотня... От испуга зеркало вылетело из влажных дрожащих рук, с грохотом разбившись о пол. Тяжело дыша, Мелисента медленно опустилась, поднимая битое стекло. Взглянув в свое расколотое отражение, Спиннет только туже задышала, словно горло сдавили дьявольские силки. Арктур подскочил к подруге в тот же миг. Подняв девушку на ноги, юноша обеспокоенно осмотрел её с головы до ног, чтобы убедиться, что ты не пострадала. — Ты не поранилась? Что случилось? —пробормотал Гринграсс, вынимая битое стекло из девичьх рук. — Я, оно…—Мелисенте и слово не удалось вымолвить. Уж больно сильно дрожал её голос. — Эй, ты чего, красавица? Это же всего лишь зеркало! Я за него заплачу!—спокойный тон друг и мягкие, погляживающие движения по голове позволили Мелисенте немного прийти в себя. —Ну-ну! Аль не знаешь, паренёк, что разбитое зеркало к ужасной беде. Так девица еще и поглядела в него! Страх-то какой! Никому бы такого горя не пожелал!— послышался голос хозяина из-за прилавка. —Старик, не нагнетай! Чушь все эти ваши приметы!— огрызнулся Гринграсс, позабыв о всяком уважении. —Ну-ну! Ты, юнец, вместо того чтобы спорить, лучше за подружкой своей приглядывай, а то иль чего ещё случится с ней, пока ты тут в проверенные временем приметы не веришь. Я тебе говорю, быть беде! —Да угомонись ты, старик!— совсем озлобился слизеринец. —Эй, лучик, тебе нужен свежий воздух. Выйди на улицу, подыши, а я тебе зеркало на свой вкус выберу, заодно и за это заплачу. Ни о чём не беспокойся. Все эти поверья люди придумали, чтобы свои оплошности оправдать и всю вину на судьбу скинуть. Спустя какое-то время ученики благополучно покинули деревню, словно ничего и не было. Мелисента выбросила пугающее воспоминание из головы. Спальная комната девушек была пуста. Все соседки как ветром развеялись. На глаза Спиннет тут же попался инородный предмет на собственной кровати. Красивый, роскошный до безумства букет в элегантной чёрной обёртке. Это были пышные розы цвета морской глубины. Такие цветы стояли целое состояние. Не каждый желающий мог потратиться на такой букет. Только великие, неповторимые в своём роде госпожи всего магического мира удостаивались чести получить букет этих цветов. Безусловно, я считаю, что вы, бесспорно, их достойны, как никто другой. Я преклоняю голову перед вашей сияющей среди мрака красотой. Ваш тайный поклонник. Записка повергла девушку в шок. Подарок восхищал и пугал одновременно.