Иногда молчание может привести еще к большей беде, чем разговор.
— Беги! Беги скорее!—повторял ей мужской голос, срываясь на крик. Девушка рвалась поскорее скрыться, но он всё быстрее догонял её. — А-а-а-а!—последнее, что смогла прокричать Спиннет, когда чудище схватило её за гортань. Мелисента вскочила с подушки в холодном поту, нервно теребя шею, будто вот-вот задохнётся. Руки дрожали, глаза бегло оглядывали комнату, пытаясь зацепиться за то, что могло бы убедить девушку в собственной безопасности. Лили смотрела с недоумением, как подруга испуганно бормотала одну и ту же неразборчивую фразу. Сообразив подойти, староста робко задала вопрос. — Всё в порядке? Ты кричала во сне. — Нет, то есть да! Не знаю…—не смогла определиться с ответом Спиннет. Голос девушки был дёрганым, пугливым. — Кошмар?— уточнила Эванс, приобнимая соседку за плечи. — Да, ужасный сон. — Расскажи, тогда он уж точно не сбудется. Не все наши сны—простые выдумки буйного подсознания. Это могло быть видение. — Ничего важного. Не думаю, что это когда-то случится. Он бы так не поступил, он бы не смог. — Как пожелаешь. Что-нибудь нужно? Бокал воды? — Нет, спасибо. А где девочки?— спросила Спиннет, оглядывая пустую комнату. —Они уже на завтраке, не стали меня ждать. —Завтрак? О, Мерлин, почему ты меня не разбудила?— мигом всполошилась Мелисента, начав нелепые, неуклюжие сборы. — Может, потому что я не твой личный будильник!—недовольно цокнула Эванс, возвращаясь к своей рутине. —Ладно, сколько еще? —До начала завтрака пять минут. —Сколько? Вот чёрт, я же ничего не успею! Ладно, Лили, не жди меня. Я прибегу, как смогу. —Я и не собиралась.—ухмыльнулась собранная староста, покидая спальню.
***
Из-за спешки Мелисента дважды не заметила исчезающие ступени, от чего едва не перелетела через перила. Добраться до Большого зала удалось с трудом. Вид девушки оставлял желать лучшего, поэтому Поттер не удержался от забавного комментария. — Прости, Милли, но ты выглядишь так, будто за тобой гналось стадо очень буйных феечек. — Ха-ха, Джим! Хуже. Я так бежала не из-за стада феечек, а из-за разъярённого желудка. Мне кажется, если я сейчас не поем, он съест меня. Эванс лишь закатила глаза, Джеймс вновь посмеялся, Римус устало улыбнулся, а Питер и вовсе не обратил никакого внимания, веротяно, уже болтая с Фрэнком. А Сириус... А собственно где Блэк? — Ребят, а где Шириуш? Не верю, што он прошто так бы пропуштил зафтшак.— едва выговаривая слова из-за полного рта еды пробурчала Спиннет, глядя на пустое место перед собой. —Мелисента, ты хомяк что ли? Ну полные же щёки! Сначала прожуй, а потом уже что-то говори.— не обошлась без нравоучения Эванс. —Говорю, где Сириус то?—полностью прожевав, повторила ученица, кивая на пустую скамью. —Сириус сзади тебя. Как говорится, вспомнишь солнце—вот и лучик!—улыбнулся Поттер, завидев своего друга, воплотившего утренний план под руководством Люпина. —Ну я бы подобрала чуть другое выражение. Увидев перед собой Блэка с небольшим букетов белых хризантем, Мелисента невольно заулыбалась, словно юноша застал её врасплох. Цветы говорили больше, чем мог сказать сам Сириус. Извинения. — Невероятного утра, Мелисса. Я с извинениями за вчерашний случай от лица всех достопочтенных мародёров и от себя лично. Было видно, что каждое слово давалось Блэку с большим трудом. Юноша словно под угрозой проклятья выговаривал каждое из них. Протянув девушке букет, Сириус приземлился на место Марлин, которая только направлялась в их сторону. — Большое спасибо, Сириус, но боюсь, что здесь прощения должна просить я. Я приношу извинения за вчерашнее. Я немного вспылила. Северус испортил мне настроение. Я не хотела, чтобы вы чувствовали себя виноватыми, но впредь не влезайте в мои разговоры. — Я же говорил.—нахмурившись, бросил Блэк, с упрёком смотря на спокойного друга. —Впредь мы будем думать, когда захотим потревожить тебя во время твоей беседы с кем-то.—учтиво произнёс Люпин, едва выдавливая из себя что-то наподобие улыбки. Предстоящая ночь обещала быть в особенности тяжёлой. Друзья с самого утра заметили недомогание друга, но в помощи ему были бессильны. Всё, что оставалось остальным мародёрами это пускать сочувствующие взгляды на Римуса и ожидать ночной вылазки. Подошедшая Марлин грубо шлёпнула Сириуса по затылку, напомнив ему, чьё место он занял. Обойти стол было целой полосой препятствий. Блэк, сощурив недовольный взгляд, так и не встал, лишь немного подвинувшись, чтобы Маккиннон примостилась между ним и Алисой, не очень-то интересующейся происходящим вокруг. — Снова цветы? Ещё немного, Мелисса, и наша спальня превратится в твою личную оранжерею с такими-то щедрыми поклонниками.—хмыкнула Марлин, безразлично оглядывая букет. — Зря.—коротко изрекла Макдональд, уже предчувствуя, как из-за этих слов начнётся очередная сцена ревности. Джеймс Поттер наклонился к уху Мэри и что-то самоуверенно зашептал. — Поспорим, что он сдержится в этот раз? На три сикля.—незаметно для других юноша протянул девушке руку под столом. Джеймс не сомневался в своей победе. Макдональд лишь усмехнулась, будто Поттер заведома брал себе проигрышный вариант, и крепко сжала чужую ладонь. — Даже смешно, Поттер. Готов сикли и радуйся, что я не повысила ставку. — О чем ты? Я дарил ей тот букет еще пару дней назад. Он до сих пор стоит?— Сириус понимал, что в словах Маккиннон был какой-то подвох, но всё никак не мог догадаться, какой именно. — Я и не про твой шедевр, над которым мы все вместе трудились. Я про те цветы, что у нас в спальне стоят. Сириус мгновенно сжал губы, боясь сказать что-то явно недоброе, и посмотрел на устало мотающего головой Римуса, прямо-таки говорящего всё своим выражением лица. Молчи, Сириус! Просто молчи! — Как мило.— заулыбался Поттер, пытаясь отвлечь внимание от полного спеси Блэка.— Мелисса, тебе кто-то подарил вчера цветы? Спиннет с сомнением покосилась на Сириуса, ожидая что тот вот-вот взорвётся. Так повелось с детства. Блэк не переносил, когда мальчики уделяли Мелисенте даже малую долю внимания. — Когда пришла в спальню вчера вечером, то увидела на кровати букет синих роз. — Синих?!— неожиданно громко воскликнул Блэк, моментально замолкнув под пристальным взглядом Лунатика. Сириус-то представлял, что какой-то доходяга подарил Мелисенте букет каких-нибудь вялых ромашек, а на деле Спиннет достались дорогие редчайшие цветы, стоимостью, как все карманные деньги Блэка за пару месяцев. — Да, синие.Я сама удивилась, учитывая их редкость. Там была записка, но имя отправителя неизвестно. Подписано, как от тайного поклонника.— правда била Сириуса по рукам и ногам. Спинеет даже не пыталась смягчить удар по его самолюбию. — Даже жутко немного. Столь дорогой подарок от неизвестного человека. О таких поклонних многим только мечтать и остаётся.— Люпин наконец отвёл пристальный взгляд от Блэка, когда тот внешне успокоился. Джеймс, победно улыбнувшись, протянул под столом руку, в которую Мэри нехотя вложила честно проигранные три сикля. — Мерлин, я совсем забыла! —опомнилась Спиннет, хватаясь за лоб. — Что такое? Кто-то умер? У кого-то день рождения? — Когда я бежала сюда сломя голову, то упала на лестнице и встретила Ксавьера, который сказал, что нас с Блэком ждёт у себя Макгонагалл. — Что же ты сразу не сказала! — с улыбкой вымолвил Сириус, поднимаясь с места, неожиданно мечтая смыться из Большого зала. Схватив однокурсницу за руку, Блэк поднялся с места и поспешил прочь. Радость была недолгой. На входе в Большой зал показалась нежданная фигура, которая сразу же завладела всем внимание Спиннет. Мелисента с ужасом подскочила к Артуру, как только заметила его. — Кто это тебя так разукрасил?— на удивление, в голосе Блэка не было как таковой насмешки, лишь интерес. — Что с тобой приключилось? У тебя губа разбита, лицо в ссадинах. Ты дрался? —И тебе привет, беспокойная мамочка.—улыбнулся Гринграсс, игнорируя присутствие гриффиндорца. — Ответь уже честно. Ты подрался? — От скуки помахал кулаками. Поверь, солнце, тот тип заслужил. — От скуки? Арктур, ты серьёзно? Ты мог пострадать. «Что-то обо мне она так не беспокоится, когда я влезаю в драки. Обычно её больше интересует здоровье моих противников.»—с лёгко обидой размышлял Сириус. «Это означает либо то, что она считает меня сильнее моих противников, либо то, что я ей совсем безразличен. И второй вариант мне совсем не нравится.» — Во-первых, за кого ты принимаешь меня? Я не слабак. Уверяю, мне досталось куда меньше. Во-вторых, я не мог не заступиться за... Не успел Гринграсс договорить, как в Большой зал пафосно зашла группа слизеринцев во главе с Монтегю. У того лицо было подпорчено значительно хуже. Разбитый нос, рассечённая левая бровь, большой тёмный синяк под глазом, ссадина на подбородке и довольно хмурый вид лишь подтверждали, что Монтегю остался в проигравших. Даже походка его была немного сутулой, рваной. Вероятно, следов борьбы и на теле хватало. — О, а я, кажись, знаю кто тебя так разукрасил. Не хило ты так его. уделал.— побитый вид Монтегю доставил Блэку тонну счастья. — Этому паршивцу ещё мало досталось. Заслужил всё и ещё бы получил, если бы не дружки его. Сам по себе он просто кусок дерьма.— пробурчал себе под нос Гринграсс, не желая даже смотреть в сторону однокурсника. Девушка уже хотела что-то возразить, но Сириус спокойно опустил свою руку на её плечо, при этом словно ошпарив кипятком от прикосновения. —Милая, ты не забыла? Нас ждёт Минерва! Арктур немного нахмурился, но тут же осёкся, когда ссадина на губе напомнила о себе. —Ах да, надо поспешить.—опомнилась Спиннет.— Встретимся на совместном Прорицании, Арктур. Даже не думай, что получится увильнуть от ответа.***
Стоило только ученикам зайти в кабинет декана, как в нос ударил чересчур яркий аромат лавандового чая. Оставив чашку на краю стола, Минерва указала на стулья, чтобы Мелисса и Сириус наконец присели. Блэк не мог объяснить, но почему-то в таком лёгком движении декана чувствовалась угроза. Вероятно, потому что Сириус чересчур часто попадал в этот кабинет за очередным наказанием. — Профессор Макгонагалл, вы нас ожидали? — Да, могу признаться, я думала, что вы придёте всё-таки немного раньше, но пунктуальность у гриффиндорцев развить весьма сложно.—от улыбки преподавательницы Мелисенте стало не по себе. Было стыдно, что она так поздно вспомнила о просьбе декана. Спиннет всё же удосужилась неловко присесть на стул, в то время как Блэк остался стоять позади. Сириус вальяжно положил руку на плечо однокурсницы, вторую оставил в кармане брюк. Было в его позе что-то непринуждённое, расслабленное, совсем чуждое нервозной девушке. Мелисента ощутимо вздрогнула от чужого прикосновения. Лицо едва не зарделось от смущения. Так девушка реагировала на любые касания Сириуса после той неловкой ночи в одной кровати. — О чем вы хотели бы поговорить, профессор? — Во-первых, мы уже говорили с вами, мистер Блэк, о вашем поведении и влиянии на него мисс Спиннет. У вас очень даже хорошая успеваемость, я бы даже сказала, что она превосходная, Сириус, но вот поведение оставляет желать лучшего. Вы ученик пятого курса великой школы чародейства и волшебства, а не шут с улицы!— строгость в голосе и полный укоризны взгляд декана должны были бы напугать Блэка, но юношу интересовало что-то другое возле себя. Со вчерашнего дня Сириус с трудом мог оторвать взгляд от Спиннет. Джеймс иной раз пытался обратить на себя внимание, но взгляд друга был всегда прикован к ней, к её движениям и разговорам, к её лицу и рукам, к глазам, к улыбке. Поттер вскоре сдался, понимая, что от новоиспеченной влюбленности Блэка не оторвал бы даже внезапный конец света. Сириус был слишком увлечён. — Профессор, вы позвали меня сюда, чтобы отчитать Сириуса? Я не понимаю, чем провинилась я в таком случае. — О, мисс Спиннет, на самом деле я хотела бы попросить вас приглядывать за мистером Блэком и мистером Поттером. Я знаю, что вы знакомы с обоими бездельниками еще с раннего детства, поэтому считаю, что вы смогли бы удержать их неугомонность в узде. Вам поможет мисс Эванс. В конце концов, она староста. Это частично входит в её обязанности. От выражения лица Спиннет Блэк едва сдержал себя, чтобы не захохотать во весь голос. —Кстати-кстати, мистер Блэк, об успеваемости вашего друга я бы хотела отдельно поговрить. Его оценки немыслимо идут на спад, в отличие от ваших! Таким образом, мне будет просто стыдно зачитывать его результаты СОВ, если он не исправится. Я попрошу мисс Эванс позаниматься с ним в свободное время. — Боюсь, что на уроках у него плохая успеваемость исключительно из-за мисс Эванс.— усмехнулся юноша, припоминая, чем именно на уроках занимается его друг. В голове Сириуса тотчас возникла идея. Если уж Поттер будет прыгать от радости, то почему бы и Блэку не попытать удачу. —Профессор, а раз выдаётся такая возможность, то я бы мог попросить вас о занятиях с мисс Спиннет. В последнее время мне что-то трудно даётся Зельеварение, а у Мелисенты, как мне известно, с этим проблем нет. —Ну, почему бы и нет, мистер Блэк! Не хочу, чтобы вы деградировали, как и ваш друг, Сириус. Если у вас действительно возникают трудности, я буду благодарна мисс Спиннет, если она согласится помочь. Мелисента, как вы на это смотрите? Ученица помялась на месте, явно не ожидая такой подставы. Ей хотелось сейчас развернуться и дать Сириусу удар похлеще, чтобы в его голову больше не приходил всякий бред, но Макгонагалл чересчур пристально смотрела ей прямо в глаза, нагнетая всё больше с каждой секундой. Прямо в душу смотрит… —Конечно, раз мистеру Блэку так нужна моя помощь, то я помогу, чем смогу.—с трудом выдавила из себя Мелисента, грубо скидывая руку Сириуса со своего плеча.—Профессор, нам пора, ведь скоро урок начнётся. — Нет, постойте! Совсем забыла главное, для чего я вас позвала. У меня сейчас срочные дела по поводу предстоящего матча по квиддичу, поэтому я никак не могу провести урок у первокурсников.Вы, как лучшие ученики, не могли бы меня заменить на уроке? Блэку вспомнилось, что у них по плану было Зельеварение. Желание идти туда совершенно не было, поэтому просьба Макгонагалл представилась настоящим шансом. —Конечно, мы вас заменим, профессор! Что же мы, не люди что ли! В каком кабинете у вас урок?— затараторил Блэк, пока девушка ещё не успела опомниться. —Отлично. Вы очень меня выручите. Никаких проказ, мистер Блэк! Урок в 313 кабинете. Не смею вас больше задерживать.***
— Что это было, чёрт возьми!?—тон девичьего голоса едва отличался от шипения. — Ты про что именно? Сириус сладостно улыбался, только забавляясь от чужой злости. Ранее юноша не замечал, как мило порой девушка выглядела, когда сердилась. — Ты понял. Меня приставили к тебе в няньки, так еще и заставили с тобой заниматься! У тебя же нет проблем с Зельеварением. Мы с тобой на одном уровне, просто ты ленивее. — Никто тебя и не заставлял, ты же сама согласилась. — Я не могла отказать Макгонагалл! От её взгляда у меня всегда мурашки по телу. — А вот это уже явно не мои проблемы. Знаешь, у меня и правда проблемы с Зельеварением. Я вот только что перестал его учить, представляешь? — Клянусь, я тебя на кусочки разделаю! Ты самодовольный кретин, Блэк —Как пожелаешь, но мне бы было удобно, если занятия будут в восемь в библиотеке.—победно ухмыльнулся юноша, оставив девушку далеко позади себя. — Ты настоящая скотина, Блэк! И ты это знаешь! — Для тебя я буду кем угодно, Мелисса, но сейчас нам пора спешить к первокурсникам. Детки заждались. — Молись Мерлину, чтобы он уберёг меня от греха, потому что я всё сильнее мечтаю убить тебя, Блэк.***
Дверь открылась чересчур резко, когда на пороге кабинета появились псевдоучителя. Мелисента старалась выглядеть серьезной и строгой, как подобает преподавателю. Сириус только плёлся следом за ней, пытаясь уловить аромат её цветочных духов, словно безумец. — Здравствуйте. Профессор Макгонагалл сегодня занята, поэтому занятие проведём мы. —Ничего себе! У нас сейчас урок со старшекурсниками!—кто-то изумленно воскликнул со второго ряда. Мелисса невольно улыбнулась, раскладывая свои вещи на учительском столе. В такой роли она еще не была. — Боюсь, что в кошку я перед вами превратиться не смогу, но попытаюсь вместе со своим товарищем обьяснить вам новую тему. Я…—начала пятикурсница, как вдруг её прервал знакомый голос с первой парты. —Мелисента!—неожиданно вскрикнул с искренней радостью Руди. —Руди? Рада тебя здесь видеть.—доброжелательно бросила волшебница, бросая беглый взгляд на знакомого мальчика. —А я то думал, что тебе нравятся мальчики постарше.— от неуместной шутки Сириуса Спиннет поёжилась, делая глубокий воздух. На щеках появился совсем лёгкий румянец то ли от смущения, то ли от душноты в классе. —Кхм, я думаю, вы уже поняли, что меня зовут Мелисента. Я не учитель, но премного благодарна буду, если решитесь обращаться ко мне «мисс Спиннет». Девушка волновалась, все время теребя в руках пергаменты с записями да потрепанное перо, которое давно бы следовало заменить на новое. —Ой, какие мы официальные! —усмехнулся Сириус, облокотившись одной рукой на стол. — Что ж, я не такой старый, как мисс Спиннет, поэтому называйте меня просто Сириус, можете Блэк, малышня. К чему я представляюсь? Вы же и так меня знаете? Да? Не можете не знать. Я один из легендарных мародёров. — Никакого учебного этикета, Блэк! Как Макгонагалл могла поставить в пару со мной тебя? Твоё высокомерие скоро дыру в потолке пробьёт.—покачала головой Спиннет, удрученно закатывая глаза. — Не удивляйся, красавица. У нашего декана изумительный вкус. — Вы тоже гриффиндорцы?— задала нелепый вопрос девочка возле Руди. Макгонагалл ещё просто не заметила, что у её двух примерных учеников не было должной школьной формы. Блэк принципиально не носил порой галстук, называя тот «бессмысленные оковы на шее». Мелисента же из-за спешки забыла важный предмет школьной формы в комнате. Сириус уже придумал хорошую шутку для ответа, но Руди оказался быстрее его, заговорив первым. — Самые настоящие! Ты бы видела, какая Мелисента, ой, мисс Спиннет смелая и умная!—вдохновенно тараторио Руди, ярко жестикулируя для бо́льшего эффекта. — Да, мисс Спиннет она такая…—ухмыльнулся Сириус, пуская мечтательный взгляд в сторону всё ещё напряжённой однокурсницы. Заметив её нервозность, юноша медленно подошёл к ней сзади, тихо шепча что-то на ухо. На удивление, его ободряющие речи возымели эффект. —Эй, не волнуйся так. Это всего-навсего один небольшой урок. Если хочешь, я начну. В ответ Блэк получил лишь один неуверенный кивок. — Рассказывайте, сорванцы. Что за темы была последней? Если честно, знать не знаю, что на первом курсе проходят. В ваши годы я уже умело прогуливал уроки. —Мы должны превратить морковку в тыкву. Обычная метаморфоза между вещами схожего вида.—отвтетил первокурсник, кивая на стол с овощами перед собой. — Ладно, всё же что-то помню. Бесполезная тема. Кому вообще понадобится превращать один овощ в другой? Ещё и морковь в какую-то тыкву. —Может, тому, кому понадобится тыква, а не морковь.— самодовольно заметила девочка с первого ряда, заслужив недовольный взгляд псевдопреподавателя. — И кто там такой умный? Я учитель. Мне лучше знать. В конце концов, я умнею. — Умнее? Что-то я сомневаюсь. Возможно, в другом мире, потому что в этом даже первокурсница поняла элементарное, а ты—нет.— прыснула Спиннет позади Блэка, наконец почувствовав себя в своей тарелке. Юноша лишь по-актёрски насупился. — Пожалуй, теперь продолжу я. Этот невежда вас ничему не научит. Как я уже поняла, теорию вы прошли. Напомню лишь пару деталей. Двигайте палочкой плавно, без резких движений. Слова должны произносится чётко и громко, без зажевывания окончаний, чтобы ничего лишний раз не взорвалось. Да, Блэк? —Не напоминай.—буркнул юноша, вздёрнув бровью. — Прошу вас, соблюдайте эти маленькие нюансы, чтобы ваш сосед по парте не был весь в тыквенном соку. Да, Блэк?— от девичьей злопамятности Сириус даже ахнул. Нет, ему, конечно, припоминали тот случай множество раз, но количество упрёков от Мелисенты превышало сотню. —Это же было на первом курсе! Как ты вообще это помнишь? Девушка вздохнула глубоко и смиренно, а потом достала свою палочку, аккуратно взмахнув ей в воздухе без слов. Морковь в ту же секунду взметнулась наверх, опустившись на девичью ладонь уже в виде небольшой тыковки. —Ого, это потрясающе! — Без каких либо усилий? Как вам удалось? — Когда ты научилась делать это без слов? — На следующем занятии после того, как ты взорвал тыкву возле моего лица. Хотела тихонько отомстить, без следов, да только совесть не позволила, Сириус. Но Блэк и не стал вникать в суть её слов, зациклившись на нежном коротком «Сириус» из её уст. Почему же он тает от одного своего имени, сказанного ей? Сириус сделал большую ошибку, когда решил неотрывно задержаться взглядом на её лице. Солнечные лучи с улицы освещали девичье лицо, оставляя легкий блеск на её розовытах щеках. Густые чёрные ресницы медленно подрагивали, как только Мелисента что-то начинала говорить. Её тонкая шея с редкими светлыми пятнами выглядела в лучах солнца элегантной, хотя девушка и сутулилась от волнения. Русые локоны спадали на хрупкие плечи, едва двигаясь от маленького дуновения ветра из открытого окна позади учительского стола. Чужие руки, полностью обсыпанные белыми пятнами, плавно парировали вместе с волшебной палочкой. Какая же она красивая… —Эй, ты чего завис?—ободряюще сказала Спиннет, пару раз щёлкая пальцами перед юношеским лицом. —Прости, я задумался и всё прослушал. —Эй, малышня, ну что за беспредел? Вы серьёзно не можете один овощ превратить в другой?— усмехнулся Блэк, глядя на неудачный попытки трансфигурации у учеников. —Кто бы говорил, Сириус! Ты едва тыкву от морковки в их возрасте отличал. — Красавица, так нельзя.— юноша сделал значительный шаг навстречу Спиннет, как вдруг та резко развернулась в его сторону, совсем не учитывая, как мало было расстояние между их лицами. У Блека мигом перехватило дыхание, когда нос учуял знакомый пьянящий аромат. Гранат… «Она до сих пор пахнет им, так сладко и так маняще…» В голове Сириуса отчётливо всплывали воспоминания их поцелуев, особенно того, утреннего. Тогда он смог, тогда ему было разрешено. Тогда Блэк блуждал руками по девичьей талии, впивался в желанные сладкие губы, пропитанные с вечера вишнёвым бальзамом, покусывал её кожу на шее, от чего в напоминание ей тогда остались приметные следы, вдыхал ее чарующий запах, водил носом по тоненьким манящим ключицам. Тогда Сириус чувствовал тепло её тела. Увидев вновь яркие глаза совсем близко, рассмотрев влажные, пропитанные светлым блеском губы, вновь учуя её фирменный аромат, Блэку захотелось повторить тот миг. Это было ничто иное, как непреодолимое желание ещё раз почувствовать девушку рядом. С ужасно красным лицом Спиннеь развернулась к партам, замечая на себе десятки заинтересованных внимательных взглядов. —А вы пара?— беспардонно выкрикнула ученица с последней парты. —Что? Нет! —Что? Нет! В унисон выкрикнула пара «преподавателей», смущённо отстранившись друг от друга. Девушка едва справлялась со стыдом, пока юноша с одними лишь покрасневшими ушами довольствовался чертями в собственных глазах. —Вы бы были красивой парой! —улыбнулся Руди, вертя в руках небольшую тыковку. Небольшое представлением получилось отличным стимулом. У каждого ученика на парте лежало по трансфигурированной тыкве. —Какие вы, оказывается, умные. Быстро схватываете! Что же нам теперь с вами делать оставшийся час? Тема пройдена.—удивленно хмыкнула Мелисента, пройдясь по рядам. —Мы можем просто о чем-нибудь поговорить, раз мы выполнили план урока. —Эм, да, наверное. Дети прямо какие-то умные пошли. Нашему первому курсу целый час понадобился, чтобы эти овощи научиться превращать. Сколько криков было, и вспоминать страшно. —Я выйду на минутку, Блэк, проследи, чтобы за эту минуту здесь не произошёл хаос, хотя я уверена, что произойти он может лишь по твоей задумке. —Сириус, а расскажите что-нибудь о мисс Спиннет. Она же вам нравится? Вы от неё без ума!— лукаво заулыбался девчонка с первой парты, конда Мелисента прикрыла за собой дверь. — Шустрые какие. Преподаватель только вышел, а вы уже его за спиной обсуждать хотите. Что ж, мисс Спиннет, если вам так могло показаться, вовсе не зануда. Такая сдержанная она лишь на людях. На самом деле рядом с ней всегда происходит что-то очень смешное и весёлое. Кому бы такая не понравилась! Только ч-ш-ш! Это секрет. Эта неприступная гарпия разорвёт меня на кусочки, как и обещала, если узнает, что я тут болтаю.***
— Что у нас следующее?—лениво спросил Поттер, прикрывая зевок рукой. — Прорицание, совмещённое со Слизерином, Сохатый.—устало промямлил Люпин, выглядя совсем измученным. — Римус, мне не нравится, как ты выглядишь. Может, ты сходишь к мадам Помфри?—обеспокоенно протянула Спиннет, кладя одну руку на плечо однокурсника. Тот чуть вздрогнул от чужого прикосновения, попытавшись натянуть на себя хоть какую-то улыбку. Получилось в итоге совсем никудышно. —Не переживай, Мелисса, всё в порядке. Я просто устал. Неправдоподобно. —Да брось, Лун..., то есть Римус! Милли права, тебе правда надо отдохнуть, ты слишком устал.— подержал подругу Поттер, запнувшись на обращении. —Может, вы и правы ребят. Вы предупредите преподавательницу, если я отлучусь в лазарет? — Не волнуйся. Сообщи мне позже, как ты себя чувствуешь.—кивнула Мелисента, проводив потрёпанный вид друга чересчур печальным взглядом. —Ну всё-всё, пойдёмте уже на Прорицание! Профессор нас убьёт, вы же знаете её причуды. У неё всё—плохие приметы, всё—грех, всё к смерти.—хихикнул Питер, шагая быстрее всех.***
—Все на местах, надеюсь. Сегодня будем гадать на кофейной гуще. Не пренебрегайте судьбой, дети! Вы уже видите перед собой чашки с напитком. Осушите, чтобы на дне остался кофейный след, а потом ваш сосед по парте узнает в справочнике, что он означает. Будьте внимательны! Мелисента, что Сириуса довольно разозлило, села даже не с человеком своего факультета, примостившись рядом с Гринграссом. Блэк научился сдерживать себя на людях, но его приступы гнева никуда не испарились. Наедине или с друзьями Сириус от злобы рвал и метал, когда его сьедал очередной приступ ревности. Блэк сидел прямо сзади парочки друзей вместе с Поттером, уперевшись взглядом в спину слизеринца, будто от этого тот мог испепелиться. — Твой Блэк скоро дыру во мне прожжёт.—тихо шепнул на ухо Арктур, со смешком отдаляясь через секунду. Поворачиваться волшебница не стала, но этот упрямый взгляд Блэка она почувствовала всем нутром. Ревнует..? —Слушай, я хотел бы тебе кое-что под…—запнулся слизеринец, когда его вновь перебил голос преподавательницы. —Что ты видишь в своей кружке?— с улыбкой произнесла Спиннет, не особо веря во всю подобную чепуху. —Тебе действительно так интересно, ириска? Ладно, взглянем. По-моему, я вижу деньги, деньги, о, и ещё деньги.-захохотал Гринграсс после того, как подруга грубо пнула его в плечо. — Эй-эй, не моя вина, что я красивый богатей. Деньги любят мою семью, а моя семья любит деньги. Несметные богатства —моя судьба. — Не сомневаюсь, что ты будешь купаться в ванне галлеонов в будущем, но меня больше интересует то, что случится в ближайшем времени. Говори уже, что там. — М-м-м, какой-то цветок. Напоминает лилию, наверное. Я не ботаник.—хмыкнул слизеринец, без особого интереса вглядываясь в дно кружки. — Лилия? Так, сейчас взглянем, что она там означает.— гриффиндорка принялась искать нужную страницу. — Ну давай, не томи! Неужели я сегодня умру? — В скором будущем вас ждёт переживание за очень близкого для вас человека, будьте осторожны и бдительны, если не хотите потом жалеть о последствиях. — Да-да, как и всегда какой-то бред. Гляди, я здесь даже не умираю! Я переживаю только за свой счёт в банке и за мой украденный круассан на завтрак. Вики ест за обе щеки. Я только отвернулся, как чёртовой булки уже нет —ухмыльнулся Арктур, грозно метнув взгляд на свою сестру-воришку. — А у тебя что? — Эм, похоже на ворона. Другое ничего не могу развидеть. — Ворон? Да уж, уже жутко звучит. Парень пробежался взглядом по строчкам, сминая губы от нежелания произносить это вслух. —Можно я не буду читать эту чепуху?— робко спросил Гринграсс, придерживая книгу возле груди. — Какая бы чепуха там ни была, я хочу знать, что мне пророчило кофе. Читай. — Потом не говори, что я не предупреждал о какой-то ерунде.— вздохнул слизеринец, принявшись читать вслух.— В скором времени вы можете встретиться со своими ночными кошмарами. Не пытайте быть героями, если не хотите быть жертвой. Смерть может постигнуть в самый неподходящий момент. Арктур уже хотел посмеяться с подругой, но только вот та как-то слишком серьёзно отнеслась к этой немыслимой надписи. На лице застыло выражение задумчивости. — Эй, солнце, ты чего? Правда поверила какой-то глупой книжке? По-твоему, кофе предскажет тебе твою смерть? Я так и знал, что не стоило читать эту ересь. — Арктур, дело не только в этом. Я должна кое-что рассказать тебе, но я не могу. Не сейчас...***
—Вот о чём они так оживленно болтают? Я уверен, он опять называет её «солнышко»! —раздражительно проворчал Блэк, не особо интересуясь остатками кофе, который, к слову, он вовсе не любит. —Да не напрягайся ты так, Бродяга! Мне кажется, что по ним и так все видно. Они лишь друзья. Мелисента ничего более в нём не видит. Не знаю, почему им так близко удалось сдружиться. Как-то слишком стремительно это случилось. —А если она когда-нибудь начнет рассматривать его не как друга? Я не хочу терять её, Сохатый. Если мои чувства не взаимны, это лишь пол беды. Хуже, если её чувства взаимны с этим слизеринцем. Не вынесу их вместе видеть. Лунатик велел свои чувства не показывать, пока лишь дружески сближаться. — Брось, Бродяга, всё это лишнее беспокойство. Не знаю, как вообще можно тебя не любить, дружище. Кстати, у меня какая-то рука из кофе! Ну-кась, давай, Бродяга, посмотри, что это значит. Если там не великая любовь уже завтра или многовековая слава, можешь не читать. В остальное я не поверю. Сириус медленно потянулся к учебнику, разыскивая на странице значение символа. — Вам придётся пожертвовать чем-то малым, чтобы сохранить нечто очень важное для вас. —Ну конечно! Эта штука никогда не предскажет мне вечную любовь! Здесь в целом хотя бы одно хорошее предсказание есть?—огрызнулся Джеймс, забирая у друга справочник.—У тебя там что? — Какие две палочки и кружочки. Похоже на весы.—хмыкнул юноша, отодвинув от себя чашку, от которой до сих пор несло запахом крепкого кофе. —Весы? Как ты только разглядел их в этом осадке? Бурда какая-то. — В скором времени вы совершите огромную ошибку, из-за которой пострадает дорогой вам человек.—зачитал Поттер без особого энтузиазма.—Ничего нового! Это дерьмовая книжонка, кроме смерти тебя или твоих близких, вообще ничего предсказывать не умеет Блэку сейчас было не до размышлений о будущем. Его больше волновало настоящее. Чёртов Гринграс...***
— Что тебе показала гуща на Прорицании, Бродяга? —А? Да бред какой-то про дорогих мне людей, Хвост. Я особо не слушал. Знаешь же, в предсказаниях всегда одни страдания, муки совести и скоропостижная смерть. Не припоминаю, чтобы раньше что-то сбывалось. — Ну, в прошлый раз Фабиану нагадали ранение, а в итоге он ногу сломал.— задумчиво почесал затылок Петтигрю, шагая за другом. — Он ногу сломал, потому что Гидеон, узнав его предсказание, заколдовал веревочную лестницу, от чего та порвалась в самый последний момент. Так что плюхнулся он так вовсе не от проделок судьбы, а от своего несносного братца.— с долей усмешки вспомнил недавний случай Блэк. —У меня вот в кружке была луна, представляешь. Только я не смог прочитать, что она означает, потому что оставил учебник в спальне. — Ты не меняешь, Хвост. У тебя голова пустая. Вечно ты какой-то рассеянный.— Сириус насмешливо поворошил волосы друга, от чего тот немного нахмурился. —Зато ты как всегда опять из-за чего-то злишься. Что-то опять с твоей Спиннет? Да? Ты всегда не в себе, когда речь о ней. —Да знаешь, Хвост…—уже начал Блэк, не его вдруг прервал ехидный смех из темноты. —Кого я вижу! Да это же сами великие мародёры в своём неполном составе. Я даже знаю, где вы уже двоих посеяли.— голос Снейпа был полон отвращения, издёвки. Сириус и так был не в настроении из-за путающихся в его голове мыслей по поводу своей ревности относительно Спиннет, а тут еще слизеринцами откуда-то взялся. —Какая персона! Сальноволосый чувак, от которого несёт за километр. Давно мылся, Нюнчик? Всё бегаешь за Спиннет. Всё ещё не понял слова «нет», мальчик? —А ты вновь ревнуешь её ко всему, что движется? Хотя я тебя даже понимаю.Ты же один из немногих, кто не смог с ней нормально поладить. Ты ненароком забыл, с кем она общалась большинство времени раньше? Уж явно не с тобой! —Бродяга, не слушай его! Он просто давит на больное.—тихо шепнул другу Петтигрю, но было уже поздно. —Во-первых, слизень, ты часто забываешь, но мы с ней обручены. А во-вторых, ключевое слово в твоём предложении «раньше». Боюсь, что сейчас она даже видеть тебя не желает. Сам признаешь, что сделал, или мне заранее выбить всю дурь с твоей самодовольной морды? —У меня хотя бы раньше получилось с ней хорошо общаться, а у тебя и в будущем не получится. Найдет она себе кандидатуру получше и пойдёт против своего папеньки, лишь бы с тобой никогда не жить. Ты же отброс. Она никогда не посмотрит на такого, как ты. Я за свои слова извинился. У меня есть шанс восстановить всё, как было раньше, а у тебя изначально его не было. —Какие слова? Что ты ей говорил?!— Блэк терял контроль, почти рыча последние слова. Но гриффиндорца злил уже вовсе не Снейп. Блэка терзала обида от недоверия. Неужели паршивец и правда что-то высказал ей, а она так и не призналась? — Что? Так тебе даже не рассказали? Теперь понятно, как она тебе доверяет. Ты для неё пустое место, Блэк.— Северус с легкой улыбкой заметил, как его противник уже направил на него палочку. Блэка слишком просто было вывести из себя. Петтигрю просто не знал, что делать. Вмешаться словесно ему попросту не давали, поэтому он поднял палочку на Северуса точно так же, как и его лучший друг, борясь с противоречивым чувством. — Ты всегда умел пользоваться только грубой силой, потому что мозгов не хватало. —Что ты ей сказал?!—строго повторил Сириус, сжимая в руках волшебную палочку покрепче. —Мы тогда с Лили поругались из-за идиотского Поттера и вас, кретинов, поэтому я назвал её грязнокровкой. Словно вылетело случайно, но я не понял, что её так задело. Это правда, которую я был не намерен говорить. Спиннет просто оказалась не в то время не в том месте. Она заступилась за Лили, из-за чего я на эмоциях и ей наговорил всякого. Я ей тогда указал, что она похожа жалостью на вас и еще пару прямых выражений, которые она явно не оценила. Блэк так и замер. Как она могла о таком молчать? Как она могла утаить, что Снейп их так мерзко унизил? Как она могла..? Сириус медленно опустил свою палочку, пока мысли перелетали с одной на другую. Питер продолжил стоять с поднятой рукой, опасаясь, что слизеринец воспользуется моментом и отправит в Блэка какое-нибудь проклятье. —Меня правда удивляет, что твоя подружка тебе не рассказала. Вот теперь и делай выводы. Спиннет даже таким с тобой не смогла поделиться. Эта фраза еще больше подлила масла в огонь, но то что после сказал Снейп, стало точкой невозврата. —Вы такие жалкие! Такие же, как и ваш дружок-оборотень. Я знаю, что вы каждый вечер ходите к Гремучей иве! Мне только нужны доказательства, и тогда вся школа узнает, что он монстр! Дамблдор исключит его, а вас накажет, наверное, пожизненно, если тоже не исключит. Как он мог называть Римуса монстром? Как он вообще мог об таком догадаться? Снейп вечно что-то вынюхивал про них! Что делать?! Что им, к чёртовой матери, сейчас делать? —Откуда ты…—промямлил Петтигрю, шокированно опустив руку с волшебной палочкой. —Доказательва значит? Хочешь мы тебя познакомим с оборотнем? Иди сегодня в восемь к Гремучей иве и проверни нижний правый сучёк, тогда проход откроется! Будут у тебя доказательства, чтобы нас исключить раз и навсегда. Ты же только об этом и мечтаешь! Северус испытал целый спектр эмоций за какие-то пару секунд. Сомнение и недоверие на его лице быстро сменились коварством. Снейп мысленно метался между выбором, но и дальше играться с судьбой не осмелился, поэтому спешно укрылся в темноте коридора. — Ты что наделал, Бродяга!?— истерично завопил Питер с глазами, полными ужаса.—Зачем ты рассказал ему про проход? Лунатик его убьёт, а нас исключат! — Замолчи, Хвост! Хватить ныть, как девчонка! Нюнчик трус, но не совсем уж глупец, чтобы туда пойти. Я просто хотел его припугнуть. Что ещё я должен был сделать? Этот болван как-то прознал о Римусе. — И ты только что дал ему шанс подтвердить свои догадки! Надо было до последнего отрицать. Бродяга, что-то точно плохо случится. Надо найти Сохатого и предупредить его, пока поздно не стало. Бродяга, пожалуйста, иначе нам всем конец!—боязливо тараторил Петтигрю, теребя друга за плечо. — Да умолкни уже. Найдём, если ты такой трусишка. Юноши скрылись в глубине коридора, так и не заметив фигуру, которая пряталась за углом с самого начала. —Что ты наделал Сириус…— во вздохе было полно разочарования.***
Мальсибер спокойно покинул гостиную, приметив фигуру, нервно вышагивающую около прохода. —Какие гости! Что же такая прекрасная леди забыла в наших скромных подземельях?—до тошноты сладким голосом протянул слизеринец. —Мальсибер, ты можешь позвать Снейпа? Это срочно! Скажи ему, чтобы немедленно вышел.—лихорадочно подскочила к юноше Спиннет, желая добиться своего. Времени было в обрез. Больше нельзя было ждать. Всё могло плохо кончиться. — О как! Ну и зачем он тебе по...? — Мальсибер, прошу, позови его сейчас. Скажи, что я, скажи, что срочно. Заставь его выйти!— слова Спиннет стали напоминать мольбу. — Ты знаешь, Снейп пару минут назад как раз покинул нашу гостиную. Извини, его местоположение не знаю, но ты можешь подождать его у нас, если уж всё так важно.— в тоне Мальсибера не было искренности. Это его нелепое предложение было обычной издёвкой. —Нет, спасибо.—Спиннет одёрнула руку, которую слизеринец уже готов был потянуть на себя. Он не мог… Северус не дурак...***
—О, вы что-то задержались! Лунатик уже там, пойдёмте скорее.— Поттер значительно повеселел, когда увидел друзей. Дурное настроение развеялось, но ненадолго. —Сохатый, мы должны тебе кое-что рассказать.—тихо вякнул Блэк, надеясь, что Питер скажет всё за него. —Бродяга вспылил и случайно рассказал Снейпу про проход в Гремучей иве. Нюнчик как-то прознал про Лунатика.— неуверенно рассказал Петтигрю, нервно переминаясь с ноги на ногу. Джеймс так и замер в оцепенении, не готовый сейчас посмотреть другу в глаза. Сириус, что?! —Бродяга, скажи, что он просто неудачно пошутил! У Хвоста всегда плохо с юмором. Он всегда неудачно шутит. Бродяга, не молчи. Скажи, что это грёбаная шутка! —Я тебе сейчас всё обьясню, Сохатый. —Что тут обьяснять, Бродяга? Если Римус с ним что-то сделает, он себе это до конца жизни не простит! Ты осознаешь, чем всё может кончиться? Придурок Снейп может быть мёртв! Чем ты думал, когда так удачно подпустил его к оборотню в полнолуние? —Джеймс, Нюнчик не тупица, он сюда не сунется. Снейп слишком труслив для подобного. Я держался, как мог, но вдруг упомянул то, что от нас скрыли девочки, и я не смог успокоиться! —О чем это ты?— Поттер был на взводе. Слова друга едва ли смогли успокоить юношу. — Снейп рассказал, что он поссорился с Эванс, потому что во время спора обозвал её грязнокровкой. Мелисса вступилась за нее, но Нюнчик и ей что-то наговорил.— о ситуации разъяснял Петтигрю, потому что Блэк всё ещё стоял в каком-то замешательстве после стычки. —Что?! Как Нюнчик посмел её назвать? — Я подумал, что немного рыка Лунатика ему не помешает. Пусть оборотень припугнёт его, тогда он больше к нам не сунется. —Ты грёбаный мудак, Бродяга! Не помешает? Не помешает?! Ты уверен, что всё ограничится одним рыком? Уверен, что после этого Снейп не расскажет про Лунатика всей школе? От злобы Джеймс даже не упоминал в разговоре нелестное прозвище, которое он придумал слизеринцу. В первый раз в жизни Поттер мог поклясться, что он сильно беспокоился о ситуации со Снейпом, но даже в этот раз не за Северуса, а за ни в чём неповинного друга. Римус стал жертвой нелепой шутки того, кому он безмерно доверял. —У него не будет доказательств, поэтому ему никто не поверит, а Дамблдор это и так знает. Секрету Лунатика ничего не угрожает. — Секрету? Ты беспокоишься о его секрете? Бродяга, ты мог сделать из друга убийцу! Тебя это совсем не волнует? Римус до конца жизни будет винить себя, даже если оставит на ком-то царапину, а ты почти приговорил Снейпа к гибели! — Эй-эй, я знаю, что поступил ужасно, но ты бы тоже не сдержался, если бы выслушал всё, что он сказал. Клянусь, я был в бешенстве из-за его этой издевательской усмешки. Уверяю, этот трус сюда не сунется. — Мы не может так рисковать, нам надо увести оттуда Римуса, пока не стало совсем поздно.— предложил здравую мысль Петтигрю. Страх заставлял Питера хорошенько напрячь мозги. — Он прав, Сириус. Идёмте, пока паршивец и правда не решился туда пойти. — Поздно…—лишь успел пропищать Питер, заметив, медленно приближающуюся фигуру к Гремучей иве. — Говоришь, что он не глупец, что он туда не сунется?!—злобно прорычал Поттер, подрываясь с места.— Если с ним что-то случится, мы все под суд пойдём! Еще немного и секрет друга мог быть раскрыт, а этот несносный Северус повалился бы мёртвым грузом там, в проходе, от лап Лунатика. Вряд ли бы Джеймса сильно расстроила его смерть, особенно после рассказанного Питером, но он точно не хотел, чтобы его лучший друг стал убийцей. Он не убийца. Они не убийцы. Рванув к старому дереву за слизеринцем вместе с мародёрами, Сириус ненароком заметил ещё одну фигуру, стремительно приближающуюся к иве. «Спиннет…»—единственное, о чём успел подумать Блэк перед тем, как из лёгких пропал весь воздух. Девушка со всех ног рвалась к дереву, сжимая в руке волшебную палочку. Что было в её голове, когда она шла на такое, никто не знал. Могучая храбрость или непреодолимая глупость? Проход уже начинал закрываться, а ива отмирать, хлестая своими ветвями в метре от гриффиндорки. Ускорив бег еще в пару раз, Мелисента прыгнула к проходу, успев заскочить туда до того, как тот закрылся. Сириус никогда не чувствовал себя так дерьмово, как сейчас. Чувство вины и осознания пробило до самых костей. Только тогда Блэк наконец понял, что он сделал. «Она не должна пострадать из-за меня!» Блэк вовсе не хотел, чтобы из-за его очередного гнева вновь пострадала она. Сириус же пытался стать лучше, так почему же всё обернулась хуже некуда? Он был очень близко, но проход уже закрылся, скрыв за собой две фигуры, идущие на верную гибель. Быстро проскочив между ударяющими повсюду ветвями, Сириус прокрутил сучок на иве, останавливая её. Блэк не стал ждать друзей, он вовсе не мог ни о чём думать. Когда юноша пытался, мысли его совсем выходили из-под контроля, метаясь в бешеном ритме. «Что делать? Звать на помощь?» «Кого? В любом случае не успеет!» Сириусу совсем не хотелось думать, что оборотень разорвёт Снейпа и Спиннет на части, но ужасные картины продолжали рисоваться в его голове. Мародёры хотели ринуться следом за Блэком, но ива разбушевалась не на шутку, не позволяя подойти к нужному месту. —Что делать, Джеймс?!—нервно завопил Питер, готовый на месте разрыдаться от страха. Что будет, если кто-то об этом узнает? Исключат. Хуже только, если посадят за анимагию. Что будет, если они не успеют им помочь.?***
Девушка не думала, она лишь торопилась, бежала, пытаясь догнать уже скрывшегося слизеринца. Понимала ли она, что идёт на смерть? Да, безусловно. Мелисента рвалась не за спасением Снейпа, Спиннет торопилась уберечь Лунатика от конца его будущего. Всё не могло закончиться так, не по ошибке его лучшего друга. В конце туннеля послышался громкий злой рык. В мыслях была лишь одна надежда—успеть. Быстро забежав в небольшое пространство, Мелисента заметила, как слизеринец испуганно вжимается в стенку от жадности дышащего оборотня, вот-вот готового прыгнуть на жертву с клыками. Спиннет даже не успела что-то придумать дельное, как с силой оттолкнула юношу подальше от превращенного Люпина, сейчас вовсе не похожего на человека, на себя. Ногу свело от жгучей боли на бедре. Ткань её светлых штанов полностью пропиталась алой густой жидкостью, растекающейся с немыслимой скоростью. Бедро разрезало четырьмя кровяными полосами так, что двинуться было почти невозможно. Каждое движение сопровождалось чудовищными ощущениями. Мелисенте оставалось лишь испуганно смотреть прямо в чудовищные глаза, с превеликим трудом опираясь на стену. Гриффиндорка почти приняла свою участь, как вдруг из ниоткуда возник знакомый чёрный пёс, набросившийся на оборотня. Воспользовавшись моментом, Северус подоспел к Мелисенте. Слизеринец подхватывает её за руку, готовый вот-вот рвануть отсюда поскорее. Во взгляде его читался ужас и страх. Снейп боялся не оборотня, юноша страшился смерти. С пола девушка поднялась едва дыша, боясь разрыдаться на месте. Прихрамывая, Мелисента попыталась шагнуть в сторону, оперевшись на слизеринца. — Спиннет, не время медлить. Нужно убираться отсюда! Девичий взгляд всё время возвращался к чёрному псу, который до сих пор был в сватке с оборотнем. «Чей же ты такой…» Оборотень вдруг потерял запах человеческой плоти, когда бросил взгляд на удаляющихся в проход людей. Отбросив пса подальше, сцщество собиралось устремиться туда, но животное вновь набросилось на него, не давая двинуться. «Нет, Лунатик, ты не можешь её покалечить. Только не её.» Проход из Гремучей ивы бегло открылся, представив слизеринца с раненой девушкой под боком. Мелисента обессиленно свалилась на земь, как только они чуть отошли от зловещего дерева. Поттер, не раздумывая, кинулся к ней, оттолкнув Северуса подальше. Глаза его расширились от ужаса, когда он посмотрел на её ногу. —Джеймс?—удивлённо бросила Спиннет, сжимаясь от новых приступов боли. —Ты… —Это всего лишь царапина.— Мелисента попыталась улыбнуться, но застывшие в её глазах слёзы поведали о правде. Бросив полный ненависти и раздражения взгляд на слизеринца, который ошарашенно отходил от них, косясь иногда в сторону прохода, Поттер вновь заглянул в девичьи глаза. —Нам надо спешить!—лишь успел произнести Джеймс, когда проход возле ивы начал угрожающе открываться. Медлить было нельзя. В любом момент оборотень снова мог появиться перед ним, снова оставить эти ужасающие следы на её теле. Светлая луна, освещающая округу, ярко сверкнула, совсем уходя подальше от туч. —Я…Он… Вы! Оборотень! Вы знали! Он чуть не убил меня! Я…Вас!— раздался испуганный писк Снейпа по округе. Когда у Поттера спрашивали, почему он не любил слизеринцев, он всегда приводил в пример Снейпа. Не считая личные счёты из-за Эванс, Джеймс мог составить целый список всех его недостатков. Этот глупый, по его мнению, трус, сам пришедший сюда, целёхонький, никак не раненный, возникал, что чуть не умер, когда на его глазах всё ещё лежала окровавленная девушка, спасшая его шкуру. Если бы не Спиннет, от Северуса остались бы одни кости к утру. Раз пошла за слизеринцем, значит знала, на что шла. Спиннет понимала, что в конце туннеля её ждет неуправляемый оборотень, но всё равно рванула на помощь Снейпу, который, к слову, и другом-то ей не был, да даже не поблагодарил! Это было ужасно глупо. Глупо. Очень глупо. Девушка лишь жалобно вздохнула, пытаясь приподняться на своих двух ногаг. В глазах собирались слезы, которые Мелисента всеми силами пыталась скрыть. Нос, подбородок, щека, руки, одежда и нога—всё сейчас было запачкано кровью. Рана была ужасно глубокой. Спиннет оставалось лишь надеяться, что она переживет эту ночь. —Надо убираться отсюда! Только Поттер не заметил, как оборотень и пёс быстро приблизились к ним, сбив юношу с ног. Джеймс находился даже ближе к волку, но тот учуял запах свежей раны и направился прямо к жалобно сидящей на траве девушке. Пёс бессильно валялся около ивы без возможности подняться. Это бой его слишком вымотал. Он больше не мог драться, ему нужно было отдохнуть, но он не мог. Он не мог её сейчас бросить. Не имел права. «Нет…» «Она не может сейчас умереть из-за меня.» «Я должен.» Волк с силой откинул девушку к дереву, от чего она до жуткого хруста ударилась позвоночником. В глазах потемнело, голова пошла кругом, а желудок жутко скрутило до нестерпимой боли. Кровь даже пошла из рта, тонкой струйкой медленно стекая по уже измазанному подбородку. Оборотень вновь начал к ней приближаться, желая измотать жертву до последнего. Одно лишь брошенное слово заставило его замереть на секунду, заставило всего на миг вспомнить о том, что он всё ещё человек где-то глубоко внутри. —Римус… Его имя прозвучало из девичьх уст с такой непоколебимой надеждой, будто Спиннет до последнего пыталась достучаться до него, хоть и знала то это невозможно. Сзади оборотня послышался шум от рычащего пса, наконец вставшего на лапы. Северус все еще вдали наблюдал за всем этим, боясь пошевелиться. Джеймс лежал почти без движения. Вероятно, волк отключил его на какое-то время небольшим по силе ударом. Эта секунда задержки оборотня и его взгляд назад позволили Мелисенте каким-то образом скрыться в таком состоянии между деревьями. Разумнее было бы рвануть в школу, но времени на это вовсе не было. За эту несчастную секнуду Спиннет не успела бы скрыться от него на открытом пространстве с хромой ногой. Пёс снова набросилася на оборотня, не давая даже на секунду задуматься, чтобы побежать за скрывшейся в лесу девушкой. Он видел, что с ней происходило. Он знает, что в лесу ей явно небезопасно. Он понимает, что ей срочно нужна помощь, любая помощь.