ID работы: 12044487

Determination, Destination, Deliberation

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
20
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 278 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 22. Хрустальная пещера

Настройки текста
"Ладно. Не паникуй" Слова были пустыми, так как они были больше для неё, чем для Регулуса. Она знала, что этот день настанет. В её планы всегда входило, чтобы Регулус отправился в пещеру, на этот раз с ней, чтобы помочь. "Немного поздно для этого, если честно. Если этот ублюдок причинит вред моему эльфу..." Регулусу не нужно было заканчивать заявление. Они оба уже знали, каким будет конец. Это было то, из-за чего его убили в первый раз. Эльфийская верность превосходила любую магию волшебника. Гермиона сидела в мягком кресле, которое превратилось в её удобное место в комнате за время её дружбы и тренировок с Регулусом. Много часов было потрачено на то, чтобы сидеть именно на этом месте, запоминая чистокровные линии и как правильно размешивать чай, чтобы не производить нежелательного шума. Теперь всё это казалось бессмысленным. "Что нам теперь делать?" В этом и заключалась суть проблемы. Конечно, с точки зрения логистики она знала, что они должны были пойти в пещеру и забрать медальон, но все это было так реально, так внезапно. "Пошли Кричера к нему. Мы должны быть уверены, что он ничего не подозревает. Когда Кричер вернётся, мы..." — глаза Гермионы на мгновение расширились, когда её ленивый взгляд превратился в пристальный и сосредоточенный взгляд на Регулусе — "Тебе нужно будет спрятаться. В моё время... то есть в первый раз, ты умер" "Значит, мне нужно умереть..." — протянул Регулус, уголки его губ приподнялись в саркастической усмешке. Неловкий смех начал вырываться из его горла, пока он не начал давиться им. Гермиона не знала, что делать, кроме как сидеть в ужасе и ждать, пока он успокоится. Это был первый раз, когда она видела, как Регулус потерял свое тщательно сдержанное поведение, и было ужасно наблюдать, как человек, который стал ее другом, ломается. "Нет. Нет. Я не позволю тебе умереть! Мы вытащим тебя из этого. Я вернулась, чтобы спасти людей Регулуса. Ты один из таких людей." Страстный голос Гермионы эхом разнёсся по комнате, когда она встала и подошла к нему. Его печальный смех к этому времени оборвался, а щёки покраснели и покрылись пятнами. "Ты не позволишь мне умереть?" — спросил он её тихим и прерывающимся голосом. "Я тебе не позволю" — пообещала Гермиона, зная, как пусто, должно быть, прозвучали её слова. Это было не то обещание, которое она могла дать. "По крайней мере, скажи мне, во что я ввязываюсь" — взмолился Регулус, его серые глаза в этот момент слишком сильно напомнили ей Сириуса. Заставив себя отвести взгляд, она нервно пошевелила большими пальцами. "Некоторым вещам лучше оставаться неизвестными" ……… Когда они прибыли, пещера была такой же ужасной, как и описывал Гарри. Сырость и смерть были первыми вещами, которые она испытала ещё до того, как открыла глаза. Гнетущая атмосфера солёного воздуха атаковала её чувства, когда она и Регулус отпустили дезориентированного эльфа. Гермиона хотела бы, чтобы был другой вариант, кроме Кричера, но Гарри никогда не делился точным местоположением пещеры, только то, что профессор Дамблдор привёл их туда. "Такое же дерьмо, как я и ожидал." — Регулус говорил откровенно, отослав Кричера со строгими инструкциями отдыхать и лечиться. Это было действительно трогательно видеть, как сильно он заботился о ворчливом эльфе. Гермиона подошла к большой каменной двери, которая охраняла вход в пещеру, прежде чем протянуть руку. Регулус выругнулся, когда она приставила маленький нож, который носила в кармане, к своему предплечью. Когда кровь потекла по её руке, она поднесла её к тазу, и когда он наполнился, камень начал отодвигаться. Когда дверь, казалось, была удовлетворена, Гермиона полезла в свою расшитую бисером сумку и вытащила зелье для восстановления крови и немного эссенции диттани. У зелья был металлический привкус, когда оно скользнуло в её горло, и ей потребовались все её силы, чтобы не выплюнуть его обратно. Эффект был почти мгновенным, поскольку головокружение и тошнота, с которыми она имела дело, начали исчезать. "Какого хрена???" — Регулус наконец заговорил, переводя взгляд с Гермионы на её полностью исцеленную руку и таз, полный её крови. "Это должно было ослабить тебя. Не думаю, что Тёмный Лорд когда-либо думал, что у кого-то может быть зелье, восстанавливающее кровь" Гермиона ненадолго присела на ближайший камень, закрыв глаза и делая долгие, глубокие вдохи. "Дай мне секунду, пока зелье сделает своё дело" "Какие-нибудь ещё грёбаные сюрпризы ты планируешь для меня, сумасшедшая дура? Скажи мне, что нас ждёт!" — он был прав, но Гермиона знала, что если она скажет Регулусу, что будет дальше, он попытается убедить её не делать этого или позволить ему сделать это. "Следующее препятствие - переправа через озеро" — предупредила Гермиона без объяснений, вытаскивая свою палочку, когда они вошли в пещеру, вырубленную в скале. Она надеялась, что, если не посвятит его в подробности, он просто пойдёт с ней. Это была авантюра, но, в конце концов, её гипотеза подтвердилась, когда Регулус вошёл в пещеру позади неё, лишь несколько раз недовольно пробормотав. Взмахнув палочкой, она произнесла быстрое заклинание освещения. Свет, излучаемый её люмосом, всё ещё был едва заметной каплей в кажущейся бесконечной темноте. Регулус следовал за ней по пятам, его собственный свет пересекался с её светом. "Только один из нас может пересечь воду. Под поверхностью находится армия инферналов, и если мы потревожим воду, они нападут" Она остановилась на мгновение, прежде чем снова повернуться к нему лицом. Она видела страдание в его глазах, когда переложила палочку из правой руки в левую. "Вот как ты умер... в первый раз" За её заявлением последовала горькая тишина, поскольку пещера, казалось, поглощала каждый источник света или звука. Это была гнетущая атмосфера, душившая её по мере того, как они пробирались всё дальше и дальше в пространство. Темнота вокруг них, казалось, источала зло, и Гермиона была уверена, что медальон был там. Протянув руку, как Гарри описал действия Дамблдора, её охватил холодный поток облегчения, когда ощущение холодного металла в её ладони сообщило ей, что лодка появилась. "Регулус… это очень важно. Неважно, что я делаю, что я говорю, как сильно я прошу… тебе нужно остаться здесь. Если ты не останешься здесь, мы оба умрём" Глаза Гермионы были серьёзными и тёмными, когда она смотрела на него. Казалось, он хотел поспорить, его серые глаза расширились, когда он переваривал то, что она сказала. Регулус пристально смотрел на неё ещё мгновение, прежде чем заговорить: "Позволь мне сделать это" — его голос был настойчивым, но Гермиона просто покачала головой и собрала свои кудри в беспорядочный пучок на макушке. "Это моя миссия, Редж. Если я... что бы ни случилось, возьми медальон" Она не расслышала, каким был его ответ, его голос заглушил шум воды на краю озера, когда лодка приблизилась к ней. Он слегка покачнулся, когда она вошла в него, и Гермиона глубоко вздохнула, отчаянно пытаясь вспомнить, что Гарри рассказал ей о той ночи. Поездка на маленький остров была быстрой, сам остров, казалось, был создан для того, чтобы содержать угрожающий объект чистого зла. Чаша посередине, точно такая, как описал Гарри, была наполнена прозрачной жидкостью, которая, казалось, странно блестела в свете её палочки, как зеркало, которое было слегка перекошено. Бросив последний взгляд назад, в темноту, откуда она пришла, она надеялась, что никаких осложнений не будет. Это зелье не могло причинить ей больше вреда, чем уже причинила жизнь. Поиск раковины, которую Гарри описал ей, занял у неё немного времени, так как в тот раз всё было нарушено первым визитом Регулуса. Однако, заглянув за раковину, она смогла найти маленькую чашеобразную раковину. Она на мгновение уставилась на своё отражение, глядя на искажённое изображение себя, которое появилось сзади, и сделала глубокий вдох, прежде чем окунуть кончик раковины в жидкость. Её первый глоток провалился в желудок, как будто он прошёл прямо сквозь неё, заставляя горло гореть. Это было похоже на централизованное проклятие круциатуса, медленно распространяющееся с её губ, вниз по горлу и проникающее в её внутренности. Подавив агонию, которая начала терзать её, она сделала второй глоток... затем третий. К четвертому она начала слышать голоса. "Ты никогда не будешь достаточно сообразительной" Характерный шотландский акцент МакГонагалл прошептал в глубине её сознания, звук эхом отразился, казалось бы, от каждой поверхности пещеры. "Почему ты оставила нас, Гермиона?" — голоса Рона и Джинни звучали в унисон, когда видения друзей, которых она оставила позади, исчезли позади неё. "Я должна была..." — она начала спорить, давясь словами, когда заставила себя сделать ещё один глоток. На этот раз появившиеся изображения были её родителями. "Это была самая простая вещь, которую мы когда-либо делали" —начала её мама, боль от её вида жгла грудь Гермионы почти так же сильно, как от зелья, которое она принимала — "Забыть тебя" Её отец ничего не сказал, просто повернувшись к ней спиной. Ей так и не удалось попрощаться с ними, во всяком случае, по-настоящему. Они существовали в этом времени, но они не принадлежали ей. Они не могли принадлежать ей. Когда она с трудом справилась с пятым и шестым стаканами, она смутно осознала, что крики вырываются из её горла. Боль больше не локализовалась в животе, распространяясь по всему телу, пока единственное, что удерживало её в вертикальном положении - это мёртвая хватка за край бассейна и наклон её тела. Ещё двое выглядели так, как будто они это сделают, и Гермиона поднесла раковину к губам, чтобы сделать седьмой глоток. Именно тогда перед ней появился Гарри. "Ты позволила мне умереть, Гермиона" — его обвиняющий голос, и она зарыдала от боли, услышав его. В последний раз она слышала его голос в день его смерти, и она почти забыла его звучание — "Я отправился на эту миссию и умер. Где ты была? Ты могла бы помочь! Я ненавижу тебя!" Это последнее заявление сломало что-то внутри неё, и она рухнула на землю, не в силах защититься от подгибающихся коленей. Это всё её вина… смерть Гарри. Она могла бы остановить его... она могла бы что-нибудь сделать. Отчаяние разъедало её решимость, когда голос в её голове шептал сладкие пустяки о том, как освежающе выглядит вода в озере. Глубокий вдох дался ей с трудом, поскольку она боролась с видением Не Гарри и ужасной и пульсирующей болью, исходившей из её глубины. Упираясь ладонями в каменную гальку, из которой состоял берег, она с трудом поднялась на ноги. "Я не смогла спасти тебя тогда, но я сделаю это сейчас" — настаивала Гермиона, бросаясь к раковине и наполняя раковину остатками жидкости. Проглотив последнюю каплю, Гермиона схватила медальон со дна чаши и сунула его в свою расшитую бисером сумку, каким-то образом отодвинув свои страдания и агонию на достаточно долгое время, чтобы призвать цепочку лодки обратно в свою руку. Не глаза Гарри, остановившиеся на ней на секунду, прежде чем он испарился, как туман, в темноте, которая угнетающе висела вокруг неё. Всё, о чём она могла думать, это о воде и о том, как ей хотелось пить. Подползая, как собака, к краю озера, её пальцы замерли как раз перед тем, как коснуться поверхности. Свет, настолько яркий, что он почти ослепил её, внезапно заполнил пространство, освещая тёмных существ, ожидающих прямо под поверхностью, чтобы она вызвала их. "Гермиона..." — раздался голос Регулуса, и она была возвращена с края безумия. Потянув за металлическую цепь лодки, она неуверенно поднялась на борт, чуть не опрокинувшись, когда попыталась забраться внутрь. Каким-то образом умудрившись не погрузиться в темноту воды и не погибнуть верной смертью, лодка направилась обратно к берегу. Смутно осознавая её приближение, Гермиона сосредоточилась на своём дыхании, желая, чтобы боль ушла. Её грудь сжалась, делая воздух почти невозможным для дыхания. Когда лодка ударилась о берег, Гермиона попыталась встать, чуть не упав за борт в ледяную воду. Регулус поддержал её, тепло его рук обжигало её кожу... когда она успела так замёрзнуть? "Редж...." — начала Гермиона, падая в объятия Регулуса. Её тело содрогнулось от зелья, когда он держал её, призывая Кричера с панической настойчивостью. План состоял в том, чтобы они аппарировали к ней домой, но Регулус был почти уверен, что он расколет их обоих в этом состоянии. Эльф появился в пещере мгновение спустя, беспокойство за своего хозяина появилось на его гримасничающем лице. По-видимому, испытав облегчение от того, что в беде оказался не Регулус, Кричер усмехнулся судорожной фигуре Гермионы, прежде чем положить одну руку на её руку, а другую на руку Регулуса. "Отведи нас в кабинет на площади Гриммо." Кричер послушно кивнул головой, прежде чем закрыть глаза. Неприятный рывок бокового видения наполнил его желудок, когда Регулус вцепился в Гермиону с такой силой, что у него побелели костяшки пальцев. Они пробыли в кабинете всего несколько мгновений, чтобы Регулус мог взять свою сумку, а затем они отправились на запланированное место встречи. Квартира Ремуса Люпина была в лучшем случае минималистичной, с шаткой мебелью, едва заполнявшей пространство. Оборотень явно не удивился, увидев их, когда они прибыли, пока не заметил Гермиону. "Что с ней случилось?" — спросил Ремус, жестом приказывая Регулусу уложить её на диван. Оно было старым, а цветочный узор почти полностью выцвел, но другого выбора не было, и он подчинился. Когда они уложили её, Регулус, наконец, ответил. "Я, блядь, не знаю. Мы были в этой пещере, и она… я потерял её из виду, а потом она просто начала кричать. На мгновение... на мгновение она остановилась, и я подумал..." — голос Регулуса на мгновение прервался, заставив его прочистить горло — "Что бы там ни планировал Тёмный Лорд, это судьба хуже смерти. К тому времени, как она вернулась ко мне, она рухнула в мои объятия." Оба мужчины обеспокоенно оглянулись на Гермиону, прежде чем снова встретиться взглядами — "Что бы ни сделал Тёмный Лорд, нам не суждено это пережить" "Она не может здесь оставаться" — Ремус, наконец, не выдержал, бегая между своей ванной, спальней и кухней, чтобы взять её воду, обезболивающее зелье и одеяло. В его походке чувствовалась настойчивость, и его высокая фигура, казалось, слегка вибрировала от скорости, с которой он порхал по комнатам. "Чёрта с два она не может!!" — начал Регулус, прерванный Ремусом, предупреждающе поднявшим руку. Регулус ни в коем случае не был слабым волшебником, но он всё ещё очень настороженно относился к оборотню, с которым стал сообщником. Однако Гермиона доверяла ему, и ему нужно было, чтобы этого было достаточно. "Сегодня ночью взойдет луна. Я не смогу присматривать за ней. Может, ты мне и не нравишься, но я верю, что ты так же беспокоишься о ней, как и я. Где Гермиона планировала тебя спрятать? Она говорила до... задолго до того, как это случилось, что бы это ни было?" Кровь отхлынула от лица Регулуса, когда он отпрянул от оборотня. Насколько он продвинулся в своей терпимости, небольшая часть его всё ещё беспокоилась о том, что Ремус Люпин был монстром. "Она...нет, она никогда не говорила" Это было правдой, и сколько бы он ни ломал голову, он не мог придумать, куда ещё её отвезти. Дом Люциуса был слишком опасен. Его нельзя было увидеть входящим в Годрикову Лощину... его вообще нельзя было увидеть, если уж на то пошло. "Предполагается, что я мёртв, по крайней мере, так должны думать люди. Я не могу отвезти её домой или на площадь Гриммо. Наверняка должно быть место, где мы могли бы спрятаться" На лице Ремуса промелькнула какая-то неразличимая эмоция, прежде чем он схватил горсть летучего порошка. "Ты мне доверяешь?" — спросил волк, и Регулус понял, что это был серьезный вопрос. У него не было выбора, понял он, глядя на бессознательное тело Гермионы. Её конвульсии, казалось, немного утихли, но её кожа всё ещё была слишком бледной и ледяной на ощупь. "У меня есть грёбаный выбор?" —Регулус ответил отчаянно, чем заслужил печальную гримасу оборотня. Более высокий мужчина бросил зелёный порошок в огонь и начал поднимать Гермиону, предлагая Регулусу нести левую половину её тела. Между ними двумя даже мёртвый вес затемнённой фигуры Гермионы был лёгким, и они направились к камину. "Куда мы направляемся?" —потребовал ответа Регулус, толкая Гермиону в плечо, чтобы ослабить хватку. "Косой переулок, 93" Зелёное пламя окружило их, когда они исчезли, снова появившись в тускло освещенной комнате, которую Регулус никогда раньше не видел. Коричневый ковер под их ногами слегка хрустел, как будто его слишком часто обжигали каминной плитой. Красный бархатный диван пустовал прямо напротив камина, и Регулус и Ремус уложили Гермиону на его плюшевую поверхность. Синее вязаное одеяло, которое было перекинуто через боковой подлокотник дивана, казалось идеальным, чтобы избавиться от озноба Гермионы, и Регулус быстро плотно завернул ее в него. "Где мы?" — настаивал Регулус, тусклая викторианская лампа, прикреплённая к дальней стене комнаты, едва давала свет. Стены украшали картины, хотя он не мог полностью разглядеть их содержание из-за уровня освещённости в комнате. "Мы в..." — начал Ремус, внезапно прерванный шоком от включённого яркого света. Нет, не свет, а люмос. "Ремус, потрудись объяснить, какого хрена ты и мой младший брат делаете с женщиной без сознания в моей квартире?"
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.