Рыцарь, эльф... Паук? / The Knightly Elven… Spider?

Перевод
NC-17
В процессе
190
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 704 страницы, 211 016 слов, 167 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
190 Нравится 326 Отзывы 65 В сборник

2.43 Огонь

Настройки
Я начала создавать огненный шар и стихийный взрыв одновременно. Гнев завладел всеми моими эмоциями, и я не хотела сдерживаться. По мере того, как огненный шар передо мной увеличивался в размерах, лицо человека на коне бледнело. Именно тогда я поняла, что он говорил, даже не глядя на меня. К несчастью для него, его шок длился недолго, так как оба моих заклинания попали ему в грудь, сбив с лошади, после чего сработал стихийный взрыв.

-

Вы убили рейдера-человека: опыт не получен.

-

— Кто бы мог подумать, Элиза, — мягко сказала я в ответ на синий квадрат передо мной. По крайней мере, сообщение дало мне подтверждение того, что эти люди были подонками, как я и ожидала, а это означало, что я всё делаю правильно. Заставив сообщение исчезнуть, я посмотрела на лошадь, на которой ехал человек, которая встала на дыбы и начала убегать после случившегося со всадником и, полагаю, при виде меня. Я остановила её, выпустив парализующую стрелу, которая через несколько секунд замедлила лошадь и, в конце концов, заставила её рухнуть в поле неподалеку. В течение этих нескольких оставшиеся бандиты приказали своим лошадям бежать. Но я была быстрее, выпустив шквал ядовитых стрел, чтобы парализовать лошадей. Это будет легко... Ледяные копья и взрывы стихий летели влево и вправо, когда я преследовала оставшихся рейдеров, которые кричали, пытаясь спасти свои жизни. Селлестра держалась за меня так крепко, как только могла, пока заканчивала. Сообщения, появлявшиеся во время этого, были проигнорированы. Та часть, где говорилось, что все они бандиты, приносила облегчение, и это всё, что мне нужно было знать. Я прикончила последнего бандита, призвав два земляных шипа, которые пронзили его ноги и обездвижили, заставив кричать от боли, а затем выстрелила ледяным копьем в сердце. После этого я сразу обратила внимание на горящее здание. — Внутри кто-то есть? — крикнула я горожанам, которые наблюдали за стычкой, на человеческом языке. Не получив немедленного ответа, я задала вопрос ещё раз, ещё громче, чем раньше. Я собиралась спросить ещё раз на эльфийском, когда кто-то всё же ответил. — Никого, — пришел ответ. Было облегчением узнать это. Тем не менее, я подошла ближе к полыхающему зданию, где ясно ощутила сильный жар. — Ты в порядке? — спросила я Селлестру, которая всё ещё держалась за меня. — Если жара слишком сильная, скажи мне. Я попытаюсь спасти то, что ещё можно… если смогу заставить заклинание работать так, как надо. — Я буду в порядке. Я кивнула и призвала воду, но потратила гораздо больше маны, чем обычно. Я хотела увидеть, насколько много будет воды и как далеко эта струя будет бить. Струя воды вырвалась из моей руки, её было гораздо большее чем обычно, но с огромными затратами маны. Я знала, что не смогу долго держать это заклинание. Думаю, что минуты или около того будет достаточно, чтобы полностью истощить мои резервы. Заклинание было совершенно бесполезным. Струя воды достигала всего трех, может четырех ярдов. Этого было недостаточно, даже чтобы добраться до пламени. Мне пришлось признать, что я просто не могла подойти достаточно близко, чтобы что-то сделать в этой ситуации. И даже если бы смогла, этого напора было бы недостаточно. Как же хорошо, что внутри никого не осталось. Я бы, наверное, проклинала себя за то, что была такой бесполезной в этой ситуации, погибни там кто-то. Это заставило меня задуматься, есть ли какое-то заклинание, которое я мог бы выучить для подобных ситуаций... Способность тушить пожары никогда не будет лишней. Я отошла от огня и повернулась к бойне, оставшейся после короткого боя, насчитав девять тел умерших людей. Оставив их в траве я переключила своё внимание на лошадей, которые были почти невредимы после паралитического яда. Останется только исцелить каждое из этих благородных существ исцеляющим светом. — Зачем ты это сделала? — спросила Селлестра. – Парализовала их, я имею в виду. — Две причины, — сказала я, начиная лечить лошадь, заодно пытаясь успокоить, мягко поглаживая по голове. Казалось, что мой мягкий голос и нежные движения рук возымели желаемый эффект: она перестали пытаться встать и вместо этого позволила мне вылечить её и продолжить гладить. — Во-первых, я не хотела убить их случайно во всём этом хаосе. Было очевидно, что после первого убийства начнётся именно это… я не хотела рисковать. — А вторая? — Я понятия не имею, кому на самом деле принадлежат эти существа. Может быть их украли у местных? Они всё еще не могут двигаться какое-то время, пока мы с местными жителями можем решить, что с ними делать. Если они решат просто отпустить их, это тоже нормально. Здание застонало. Спустя несколько секунд оно не выдержало и рухнуло, превратившись в горящую кучу дерева. Повсюду разлетались искры и пыль, а нас окатило волной тепла. Лошадь подо мной отреагировала на это, испугавшись, но я быстро успокоила её и снова расслабила с помощью исцеляющего заклинания и рук. — Знаешь… — тихо сказала Селлестра. — Ты действительно хорошо разбираешься в лошадях. Не могу поверить, что они так спокойно реагируют на тебя. — Ага. Хотя я думаю, что в этом немалая заслуга моего яда. Я дважды похлопала лошадь по боку, прежде чем перейти к следующей, чтобы залечить её раны и успокоить, когда один из жителей подошёл ко мне. Это был невысокий мужчина с небольшой бородкой, ухоженными усами и в приличной одежде. Он был одет в сшитый на заказ черный костюм и держал деревянную трость с каким-то серебряным шаром наверху. Он явно был важной фигурой. — Приветствую, — сказал он немного дрожащим голосом, но тем не менее уверенно. — Я мэр этого города. Я хочу поблагодарить вас… Казалось, он подбирал слова: — Я не знаю, как к Вам обращаться… — признался он. Я улыбнулась ему: — Килина. Можете звать меня просто Килина. За мной Селлестра, моя попутчица. Мы направлялись в Лен Азари, но увидели зарево вдалеке и решили проверить, что происходит. — Я не могу быть достаточно благодарным за то, что вы сделали. Эти разбойники беспокоят нас уже достаточно давно. — Вы ничего не могли им противопоставить? — спросила я, даже не подумав. Мэр покачал головой: — У нас нет кавалерии. Они просто совершали набеги на фермы и забирали всё что могли, прежде чем охранники успевали даже приблизиться. — Звучит… ужасно. — Однако они никогда не были настолько наглыми, чтобы совершить поджог. Надеюсь, когда об этом станет известно, нам, наконец, пришлют подкрепление. На будущее. — Ну, — сказала я, медленно гладя вылеченную лошадь. — Кажется, у вас теперь есть девять прекрасных лошадей. На будущее. После того, как я закончу их лечить. — Я… — выдохнул невысокий мужчина, который едва доставал до моей груди, даже когда я "сидела" рядом с лошадью. — Я не знаю, что сказать. — Не нужно ничего говорить, — мягко сказала я. — Как рыцарь… ну, бывший рыцарь, я должна была помочь. — Рыцарь? — спросил он, сбитый с толку. — Длинная история. Что-то, касающееся Элизы… лично. — Я понимаю… Я подошла к следующей лошади и заметила, что первая, которую я парализовала, снова начала слегка двигаться. — У вас есть кто-нибудь, кто может позаботиться об этих существах? — спросила я. — Конечно. Я думаю, что семья, которой принадлежит это место, могла бы взять их себе после всего этого. А когда мы обучим некоторых охранников верховой езде, я с радостью куплю их после следующего сбора налогов. Мэр передо мной, хотя он и был человеком, казался мне исключительной личностью. Подобное бескорыстие было тем, что я, думаю, никогда не видела раньше. Он был в состоянии оставить лошадей себе, но предпочел отдать их семье, которая в этом нуждалась, а затем купить их. Я потеряла дар речи. — Это… очень благородно с Вашей стороны, — наконец удалось мне сказать. — Как они вообще? Люди, которые владеют этим местом? — Они… выдержат. Единственная хорошая новость заключается в том, что амбар был практически пуст, если не считать запасов сена. Это не самое худшее, что могло случиться. Я кивнула: — Это правда. — Можем ли мы чем-нибудь отблагодарить вас? — спросил он. — Я не уверена... Мы не планировали оставаться здесь надолго, но я постараюсь что-нибудь придумать, пока забочусь о лошадях. — Конечно, но прошу Вас, не отказывайтесь от благодарности. Я бы не хотел, чтобы мы оставались в долгу. Мне всё больше и больше нравился этот мэр. — Да, меня зовут Мак. Мак Пресли. — Приятно познакомиться, Мак, — сказала я с улыбкой.
190 Нравится 326 Отзывы 65 В сборник