ID работы: 12049930

Начало возрождения клана Учиха.

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
PG-13
В процессе
58
автор
Размер:
планируется Мини, написано 25 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 16 Отзывы 18 В сборник Скачать

Тренировка вместе с Итачи

Настройки текста
Поужинав, уже довольно большое семейство Учих стало думать, как им лучше распределить места для ночлега. Сарада со своим сыном могла спокойно спать в своей комнате. Также в доме было еще две комнаты для гостей, в одну из которой пошли Фугаку с Микотой, а в другую Мадара. Единственный кому не досталось по началу места был Итачи. Однако, Сакура предложила тому постелить в комнате Сато. - Я не хочу доставлять неудобств Сато, - сказал Итачи с вежливой улыбкой на лице, и все родственники посмотрели на Сато. А тот, естественно, не был против и все понимал. Но ответ его был такой: - Я шиноби, мне такой пустяк никогда не доставит неудобств. Дальше юный Учиха ушел в сторону комнаты с высоко задернутым носом. На такой его выпад у Сарады сама собой сжалась рука в кулак, Саске мрачно посмотрел сыну вслед, планируя позже отчитать, а Сакура извиняюще посмотрела на Итачи и сказала: - Извините меня за такое поведение сына, Итачи-сан. Саске удивленно посмотрел на жену. В ответ Итачи сказал: - Все в порядке, Сакура. Он ещё юн, а потому с помощью гордости хочет выглядеть старше. Тут обратил на себя внимание маленький Саруто, который подошел к маме весь зевающий и протянул к ней руки. Когда Сарада с нежной улыбкой на лице подняла его, он произнес: - Мама, надо спать? На что Сарада слегка рассмеялась и кивнула головой. Самый младший Учиха стал махать всем родственникам рукой. Когда же Сарада и Саруто ушли к себе, Микото сказала Сакуре: - Такой славный, правда? Дальше Сато лежал на своей кровати. Рядом был постелен матрас для Итачи. Но того еще не было в комнате. Но вот буквально через секунду дверь открывается, и показывается силуэт его дяди, чья фигура, как смог подметить Сато, очень уж напоминает отцовскую. Заметив, что племянник не спит, Итачи сказал: - Извини, надеюсь я тебя не разбудил. - Нет, я не спал, - ответил Сато, и дождавшись когда дядя ляжет на свое спальное место, решил спросить у того. - Итачи-сан, а какие у вас с папой были отношения? Итачи лишь на мгновение обратил свой взгляд на племянника, этого хватило Сато, чтобы понять, что своим вопросом он явно озадачил легендарного Учиху. - Я его старший брат, Сато, и раньше в детстве… наверное был неким примером для твоего отца. - Почему только в детстве? -… Ах! После мне пришлось заставить его меня ненавидеть. - Что?! Но я ничего такого не заметил, Итачи-сан! Папа, конечно, мало говорил про вас, но никогда с ненавистью. - В нашу последнюю встречу мы прояснили все. Дальше повисло небольшое молчание, которое было прервано аккуратным вопросом Сато: - А ну… как вы умерли? - Думаю этот вопрос нельзя давать так просто, Сато, - ответил ему Итачи и посмотрел на племянника. Когда через темноту комнаты он заметил недовольный взгляд Сато, который был в точности как у Саске, что заставило Итачи немного повеселеть, он решил сказать: - Я не считаю, что ты слишком мал, чтобы знать об этом. Ты, как я понимаю, уже Чунин. Но чтобы у тебя не возникли ложные предствления, лучше тебе поговорить об этом с Саске и попросить его рассказать полную историю. Сначала Сато удивился такому ответу, но потом вновь улегся на кровать и сказал: - Итачи-сан, вы точно были очень сильным шиноби в прошлом. Можно тогда вам предложить тренировочный бой? Хочу посмотреть на свои навыки… У Итачи тут же поднялись краешки губ, и он ответил: - Конечно, с удовольствием. Утро в доме семьи Учиха началось довольно рано. Микото, Сакура и Сарада принялись готовить завтрак. Сакура была занята приготовлением риса с овощами и естественно она добавила туда помидоров, которые так любит ее муж. - Мам, не клади так много помидор, пожалуйста, - сказала Сарада, Сакуре, заметив, как та взяла еще один красный овощ. - Ой, прости доченька, - произнесла Сакура, извиняюще улыбнувшись своей дочке. Сарада же покачала на это головой, вздохнув. - А что не так с помидорами, Сарада? - решила поинтересоваться Микото. - Как я знаю Саске они всегда нравились. - Так Саске с детства любил помидоры? - удивилась Сакура. Сарада на все эти разговоры о овоще, который она не особо-то и жалует, но смирилась видеть в семейных застольях, лишь проворчала: - А вот я их не люблю. Далее на кухню зашли Мадара, Фугаку и Саске. Поздоровавшись с женским населением клана, они уселись за стол в ожидании завтрака. Далее в комнату зашел весь растрепанный в пижаме, но уже совсем бодрый маленький Саруто Учиха-Узумаки. - Доброе утро! - четко и громко произнес мальчик всем находящимся на кухне. - Доброе утро, сынок. Пошли, лучше переоденемся и причешемся, - сказала Сарада, но в следующую секунду пожалела, что в начале не взяла сына в охапку, так как в ответ на свое предложение получила: «Неееет!» иСаруто умчался из кухни вон. - Ох ну откуда такой шибутной характер у тебя? - с досадой произнесла Сарада. - А чего ты ожидала выходя замуж за Боруто, сестрица? - ответил ей, только что зашедший на кухню Сато и поймал на себе недовольный взгляд Сарады. Он пожелал всем доброго утра, а затем пошёл посмотреть что сегодня готовится на завтрак. В итоге он стащил, пока мама не видит пару помидорок. - Вижу Сато тоже нравятся помидоры, - выдала внука этой фразой Микото. Сакура на этом фоне посмотрела на разделочную доску и поняла, что у нее пропало пару помидорок. - Сато, потерпи немножко, скоро завтрак будет готов, - сделала она сыну замечание. - Ну так они вкусные. А вот Сараде не нравятся, - укоризненно сказал Сато и хитро посмотрел на сестру, чтобы не получить от нее, он быстренько пошел в сторону стола. Сараде надоели в край разговоры о помидорах, поэтому она пошла искать своего сына. - Но мне больше данго нравится, Саруто, - добавил подросток. - Много сладкого есть вредно, - тут же прокомментировал Саске. - Ты так говоришь, будто бы я каждый день его ем, - возмутился Сато. - Сато, ты с отцом разговариваешь, - моментально вклинился в разговор Фугаку, который решил вступиться за сына. На все это юному Учихе пришлось закатить глаза и сесть за стол. - Всем доброе утро, - сказал зашедший на кухню Итачи, - По поводу данго не могу не согласиться, Сато, мне тоже они травятся. Почувствовав поддержку со стороны родственника, Сато улыбнулся и даже победно посмотрел на отца и деда. В итоге все сели за стол и принялись завтракать. Саруто, что сидел рядом с Сато, был в очень хорошем расположение духа, а потому решил по проказничать. Он выколупал две половинки помидоров черри из завтрака и поднес их к своим глазам. Он подозвал тихо Сато. Когда тот обратил на него внимание, он произнес: - Щяринган, Сато. Естественно Сарада заметила это и сделала сыну замечание. На это Сато ухмыльнулся, и поняв, что сестра и отец не смотрят, тихо шепнул племяннику: - Саруто, пссс. Когда тот посмотрел на него, Сато активировал свой шаринган с тремя томое. - Вау! - завороженно произнес ребенок. Из-за этого взрослые обратили внимание на Сато и Саруто. - Сато, сколько раз тебе говорить можно, шаринган это тебе не игрушки, прекращай его так бездумно показывать Саруто! - строго произнесла Сарада брату. - Но ему же нравится, - возразил тут же Сато. - Это потому что он ещё ребенок и не знает цену шарингана. Хотя, ты видимо тоже не понимаешь этого, раз ведешь себя, как дитя малое, - продолжила Сарада. - Замолчи, Сарада, а иначе я не против продемонстрировать мой шаринган в деле, - произнес Сато тихо, но очень серьезно, сразу было видно, что сестра задела его за больное. - Так. Прекратите уже оба. - уже не выдержала Сакура. - Ладно, мне нужно идти резиденцию Хокаге, мам, пап, я могу на вас оставить сына? - спросила Сарада, на что Саске кивнул. Сарада вышла из дома. Далее Сато тоже встал из-за стола и посмотрел на Итачи и произнес: - Итачи-сан, мы вчера договорились, помните. - Да, помню, - спокойно произнес Итачи, и доев свою порцию завтрака, пошел в сторону выхода из дома. - Сато, о чем вы договорились с Итачи вчера? - задал Саске строгим голосом вопрос сыну. - О тренировки. - Сато, это может быть… Договорить Саске не дал сын, перебив его: - Пап, что может случиться, а? Ты сам говорил, что твой брат был очень сильным шиноби, а я, если ты не забыл, Чунин. Саске понял, что спорить с сыном бессмысленно сейчас. Но он явно был недоволен им, а потому, когда Сато проходил около него, он взял его за плечо и сказал четко голосом, нетерпящим пререканий: - После тренировки нам надо поговорить, понял меня? Сато в итоге вздохнул и добавил: - Согласен, мне тоже есть о чем с тобой поговорить. *** Далее Итачи с Сато стояли на тренировочном поле Учих. Сначала они для разминки решили посоревноваться в метании сюрикенов. Нечаянно, Сато не рассчитал силы и сюрикеном разрезал доску на две части. - Сосредоточься. Эмоции могут помешать тебе в ответственный момент, - сказал ему Итачи. Сато на это лишь тяжело вздохнул и решил сказать. - Надоело. Почему они считают, что я не отношусь к своему званию чунина с серьезностью? Говорят, что я не знаю цену Шарингана, хотя сами не хотят меня тренировать его использовать. Разве это не является еще большим проявлением несерьёзности?! - Сато, посмотри на меня, - сказал Итачи. Сато это сделал спустя несколько секунд. Шаринган с тремя томое все еще был активирован. - Сато, если ты не хочешь совершить ошибки, которые совершил в прошлом я и твой отец, то думаю тебе стоит быть честным с Саске и сказать ему, что ты чувствуешь. Я думаю, тогда Саске поделится с тобой своими чувствами, и вы сможете найти согласие. А сейчас, думаю я могу тебя кое чему научить. - А чему? - поинтересовался Сато. - Ты знаешь какая стадия идет после третьего томое в шарингане? - Мангеке. - Верно. А одно из основных способностей какое дает мангеке шаринган это цукуеми, очень сильное генджуцу, не каждый способен через него видеть. - Вы меня научите видеть через него? - Я дам старт этим тренировкам. Дальше пускай Саске и твоя сестра этим занимаются. Так просто этому навыку не научиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.