Nourgvacor бета
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 15 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 56 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 4. Соломенный лисёнок

Настройки текста
      Маленькая крольчиха вместе с чао, напевая весёлую песенку, дабы не скучно было в пути, шла по дороге из жёлтого кирпича вприпрыжку. Долго ли, коротко ли, вскоре они дошли до кукурузного поля. Как вдруг, они слышат, что кто-то кричит. И похоже, что кому-то требовалась помощь. Крим и Чиз, не долго думая, поспешили на крик. Они увидели, что на шесте сидело пугало в виде маленького рыжего лисёнка, с соломенной шляпой и синей банданой на шее, а вокруг него летали, каркая, вороны, явно досаждая бедолаге. — Кыш! Кыш! Кыш отсюда! — размахивая руками, кричал лисёнок, но толку от его крика было никакого. Птицы продолжали дразнить его, летая вокруг, и каркать. — Бедный лисёнок. Надо помочь ему, Чиз! — подумала крольчиха в слух. — Да, поможем ему. — согласился с ней чао. Отыскав грабли на земле, они стали гнать наглых ворон подальше от пугала. Испугавшись, птицы улетели прочь. — Вы в порядке, мистер? — поинтересовалась у пугала Крим, тот, улыбнувшись, ответил: — Думаю, да. До свидания и добрый вечер. Крим засмеялась. — Вообще-то, сейчас день, а не вечер. — Ой! Я хотел сказать: "Спасибо и добрый день". Простите. — Да ничего. Вам там удобно на шесте? — Да. Ой, то есть нет. Снова ошибся. Хе-хе. — Сейчас мы вам поможем. Готов, Чиз? — Да! — Тогда насчёт три. Раз, два, три! — Крим с Чизом сломали шест, и лисёнок плюхнулся на землю. — Ой! Вы там не ушиблись? — забеспокоилась она. — Всё норм. Я же жёсткий. Ой! То есть мягкий. — ответил он. Крим подошла поближе, чтобы помочь встать бедолаге. Однако вместо того, чтобы встать, лисёнок сел, а затем протянул руку. — Страшила. Крим нахмурилась и скрестила руки. Чиз повторил её действия. — Дразниться - не красиво. — Ой, это я не о тебе. Это я про себя. Меня так зовут. — поправил лисёнок, ухмыльнувшись. — А! Понятно. А я Крим. — Я Чиз! — Знаете, вы мне не кажитесь страшным, мистер. — Да? Я не страшный? — с непониманием спросило пугало. — Вы кажитесь очень даже милым. — Правда? — Да. И я думаю, что вам нужно другое имя. — сказала Крим. – Пожалуйста, давайте на вы. Ой, на ты. — вновь оговорился её новый знакомый. — Хорошо. Какое новое имя ты хочешь получить? — Ой... А я... Я не знаю... — Так, сейчас подумаем. — произнесла девочка, пытаясь придумать новое имя. Также она ходила вокруг лисёнка, попутно его осматривая. — Как насчёт... «Тейлз»? — «Тейлз»? - наклонив голову набок, переспросил он. — Да. Потому что у тебя два хвоста. Они очень милые и пушистые, прям как ты. — Тейлз. — произнёс лисёнок, как будто пробуя его на вкус. Он взглянул на свои хвосты и пошевелил ими, двигая вверх и вниз. — Тейлз... Тейлз... Крим и Чиз немного волновались за пугало, вдруг ему не понравилось его новое имя. — Да... Да! Мне нравится! — воскликнул он, отчего крольчиха с чао даже вздрогнула от неожиданности. — Ой, простите. Просто мне нравится это имя. Спасибо. Спасибо большое! — пожал он руку Крим, та усмехнулась. — Я рада, что смогла тебе дать новое имя. Кстати, тебе помочь встать? Или ты так и будешь сидеть? — Ой, я забыл об этом. — Ничего. Дай мне руку, а Чиз возьмёт другую. — Х-хорошо. — произнёс он, неуверенно протянув руку. — Вот так. Хорошо. Ты молодец. — сказала она, когда Тейлз смог встать. — Идти сможешь? — Я не умею. — Мы поможем тебе, Тейлз. Верно, Чиз? — Конечно! — Сначала ступаешь одной ножкой, затем второй, снова одной, затем другой. Понимаешь? Раз, два. Раз, два. Тейлз сделал неуверенно шаг, после второй. Хорошо, что его знакомые помогали ему, держа его за руки, потому что он едва не потерял равновесие. Снова шаг, другой. Постепенно он уже сам без посторонней помощи смог ходить. — Ура! Я могу... Ну это. Как его? — Ходить? — подсказала Крим. — Точно! Я могу теперь ходить! Ура! — Замечательно, Тейлз. Я рада, что мы с Чизом смогли тебе помочь. А теперь нам пора идти. Пока. — Пока. Но через пару минут Тейлз окликнул их: — Постойте! Подождите меня! Нагнав их, он немножко запыхался. — А куда вы направляетесь? — Мы с Чизом идём к волшебнику Гудвину, чтобы он исполнил наше желание. — А какое оно жевание? То есть, желание? — Мы хотим вернуться домой. — О! Я... Это... Как его? Тоже хочу, чтобы Гудвин исполнил моё желание! — А о чём ты хочешь его попросить? — Я хочу быть умным. Я постоянно путаюсь, говорю глупости, ведь у меня вместо мозгов солома. Поэтому и хочу быть умным. — Можешь пойти с нами, если хочешь, Тейлз. Я не против. — Я тоже не против. — Ой, правда? Спасибо. Ты не представляешь себе, как я очень... Эм... — Благодарен? — Ага. Да, да, да! Очень благодарен. — Хорошо. Тогда в путь! — сказала Крим, и теперь уже трое друзей пошли по дороге из жёлтого кирпича, чтобы найти Изумрудный город.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.