ID работы: 12050490

Тёмный Феникс

Джен
R
В процессе
884
автор
Misstake_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 166 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
884 Нравится 203 Отзывы 298 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
      Мозг отказывался воспринимать происходящее без изрядной порции выпивки. Сидящий на троне даэдрический принц глядел насмешливо. При этом глаза у него были далеки от человеческих — янтарные, с вертикальным зрачком.       Никогда не думала, что предстану пред светлыми очами самого Шеогората.        — Ты знаешь, кто я? — спросил даэдра.        — Князь безумия и самый непредсказуемый из даэдрических принцев, — ответила я. И мой ответ Шеогорату понравился.        — А ты более догадливая, чем твой предшественник, — захихикал скромный повелитель этого места. — Как там его звали? Не помню. Что-то связанное со звёздами… Неважно! Важно то, что сейчас. Хотя я смею надеяться, что он рано или поздно посетит это место. Пусть и не в, хи-хи, полном параде. Надеюсь, ты не собираешься, как он, переворачивать обеденный стол и нести всякую чушь о том, что тебя тут быть не должно!       Интонация Шеогората менялась почти на каждом предложении, словно его настроение скачет, как шарик пинг-понга. Он то говорил дружелюбно, то начинал сюсюкать, то грозно восклицал. В общем, представал во всём своём безумии. И не менее безумно было то, что я совершенно не боялась. Бред…        — Если поданная еда будет отвратительна, то такой стол и перевернуть не грех, — я позволила себе кривую ухмылку. — Знаете ли, имею слабость ко вкусным блюдам.        — О! Ты мне всё больше нравишься! — довольно произнёс даэдрический принц. — Приглашаю тебя на ужин. Обещаю даже не травить.        — Поразительное благородство, — я закатила глаза и в очередной раз осмотрела тронный зал. У меня он определённо был больше, круче и пафоснее.        — И всё-таки, — продолжила я задумчиво. — Как я здесь оказалась?        — Вопросы-вопросы… — скривился Шеогорат. — Скучно! Ничего более банального спросить не можешь?        — Могу, — нагло заявила я. — С чего начать?        — С того, что ты мне надоешь, и я тебя подвешу на люстре на собственных кишках! — загрохотал принц Безумия.        — Я тоже даэдрический принц, — напомнила я. — Не думаю, что Акатошу понравится моя смерть от твоей руки.        — Акатош… да я не видел старика целую вечность! — зафыркал Шеогорат.        — А что насчёт Джиггалага? — пакостно спросила я.       Хихиканье даэдрического принца резко прервалось. Он недовольно посмотрел на меня, скривился и посоветовал мне пойти погулять по Нью-Шелоту. Ну или ещё где-нибудь, лишь бы не докучать Шеогорату.       Дважды меня просить не надо. Я развернулась на каблуках и покинула тронный зал, сразу оказавшись на улице. По двору ходили стражники двух типов: тёмные и золотые. Но и те, и те были облачены в весьма фривольные доспехи. Пожалуй, если я в таких появлюсь, то это воспримут как зрелище для взрослых. Да мой костюм феи более закрытый!       Однако в голову пришла шальная идея явиться в подобном костюмчике на пары, если я всё-таки решу вернуться в Алфею.       Пока гуляла по городу, размышляла. Надо бы послать весточку в Скайрим, чтобы домочадцы с ума не сходили. Для этого придётся выдернуть Керборга, а значит, не помешает сообщить Палладиуму, что со мной произошло. И что-то мне подсказывает, что господину Диренни лучше бы скорее вернуться в своё поместье, иначе внук ему голову открутит.       Вздохнув, я отыскала таверну, где заняла свободный столик и достала из подсумка блокнот и карандаш. Быстро нацарапала два коротких письма и хотела было сразу вызвать питомца… но затем осмотрела помещение, которое словно собрало лучших представителей психиатрической лечебницы, и передумала. Лучше лишний раз не провоцировать.       Поэтому я потопала за городские стены. Уже там мысленно позвала Керборга, которого как следует напитала своей магией, и только потом вручила питомцу письма, подробно объяснив кому и что именно доставить.       Проводив унылым взглядом скрывшегося в фиолетовой вспышке Керборга, я встряхнула головой, возвращая мысли на место. Между прочим, я попала на Дрожащие Острова! Настоящую кладезь редких ингредиентов! Такой шанс упускать нельзя!       Для начала я прогулялась в книжный магазин, где прикупила карту окрестностей и аналог путеводителя. Мне нужно успеть посетить Манию, Деменцию и даже залезть в подземелья, чтобы набрать материалов для исследований. Шеогорат приглашение на ужин не отзывал, значит, не помешает собраться как следует. И перерыть подсумки, отыскивая что-нибудь необычное, чтобы удивить принца безумия.       Составив приблизительный план, я снова покинула стены города, на ходу призывая доспех, а после крылья. Конечно, от пешей прогулки я бы не отказалась, но время было сильно ограничено.       Однако я не была бы собой, если бы не оставила в укромном месте на одной из скал рунический круг. Если получится сюда перемещаться по собственной воле, то это будет просто шикарно. Можно будет совершать набеги на Дрожащие Острова. И чтобы наверняка, я оставила целых три круга, пусть и влила в это дело немало магии. Потом, как будет больше времени, устрою полноценную вылазку сюда. Может, даже не одна, а в компании Флёр и Палладиума.       К ужину я успела не только вернуться в столицу, но и принарядиться и даже, заплатив хозяину таверны, оккупировать печи, где приготовила пару блюд, которые были не в ходу в Тамриэле и при этом являлись немного… безумными.        — Ну и что наша птичка принесла? — заявил Шеогорат, когда я вплыла в обеденную залу в сопровождении двух стражниц.        — Угощение из Немагической Вселенной, — улыбнулась я. — Поистине безумное: пицца с ананасами. И тройной порцией сыра.       Угодить самому безумному даэдра мне удалось. Справочники не врали — Шеогорат действительно имеет тягу к сыру. Ну а то, что на Земле называют «гавайская пицца», вполне тянет на безумное блюдо.       Пообщавшись с Хаскиллом, камердинером Шеогората, я узнала, что у каждого Феникса был момент попадания на Дрожащие Острова.        — И после этого безумие постепенно ими овладевало, — голос мужчины был спокойным и размеренным, так что я изо всех сил боролась с сонливостью.        — В этом нет вины Шеогората, — сказала я уверенно. — От большинства носителей силы Феникса отказывались родные и близкие, что ведёт к ненависти и недоверию к окружающим, а после — к безумию.        — Тебе виднее, — в голосе Хаскилла проскользнуло ехидство, отчего я поморщилась.       Если суммировать всё, что мне удалось выяснить, то картина складывалась следующая: смертные, вплотную приблизившиеся к черте безумия, начинают слышать «шёпот Шеогората». Фактически это был своеобразный зов Дрожащих Островов, постепенно ведущий безумца в Обливион. Меня же именно из-за моей тесной связи с Обливионом перенесло сразу. Чтобы в дальнейшем избегать подобных сомнительных ситуаций, нужно держать разум в порядке. Ну или хотя бы попытаться.       В Скайрим я вернулась глубокой ночью. Почти без сил вывалилась из рунического круга, и тут же пришлось запрыгивать чуть ли не на крышу беседки, чтобы увернуться от каменных копий, которые заполонили внутренний двор моего поместья.       Квадратными глазами осматривая это безобразие, я увидела столпившихся на балконе домочадцев. Ну а внизу злой, как целый легион даэдра, Палладиум гонял, а иначе не сказать, любимого дедушку.        — Разве я не учил тебя контролю? — произнёс господин Диренни, легко уворачиваясь от очередного заклинания. — Гнев тебе не помощник в бою.        — Что. Вы. Ей. Сказали? — процедил Палладиум, игнорируя слова родственника.        — Да ничего с твоей Персефоной не случит… — начал Персивалль, но тут под его ногами выросли мощные лианы, связавшие эльфа. Надо срочно спасать престарелого мага. Если Палладиум его убьёт, то после точно пожалеет.        — Я вам не мешаю? — негромко спросила я, спрыгивая на землю. — Я тут притащила кучу образцов для иссле…       Договорить я не смогла. Палладиум в пару быстрых шагов сократил расстояние между нами и прижал к себе так сильно, что у меня чуть ли не затрещали рёбра. Затем чуть отстранился и принялся внимательно меня осматривать.        — Ты в порядке? — взволнованно шепнул эльф.        — В относительном, — вздохнула я, глядя мужчине в глаза.        — Уверена? Всё-таки не каждый день на Дрожащие Острова попадаешь, — сказал Палладиум.        — Выяснилось, что для Фениксов это обычное дело, — произнесла я невесело.        — Скверные новости, — помрачнел Наставник. — Последнее, чего бы я для тебя хотел, — так это судьбы твоих предшественников.        — И многое здесь зависит от тебя, — влез господин Диренни, выпутавшись из лиан. — Кто бы мог подумать, что в руках моего внука окажется такая власть, как ключ от безумия самого Тёмного Феникса!       Палладиум медленно выдохнул и склонил голову, коснувшись своим лбом моего. Только после этого он развернулся и подошёл к своему родственнику.        — Видит Акатош, вы достаточно испытывали моё терпение, — тихо, но твёрдо начал мужчина. — Но есть недопустимые вещи. Отныне вы будете общаться с Персефоной только в моём присутствии.        — И кто ты такой, чтобы решать за эту леди? — недобро усмехнулся Персивалль.        — Официально всего лишь Наставник. Пока что, — произнёс Палладиум.        — Неужели с Пелладилом и Медорой её познакомишь? — хмыкнул престарелый эльф.        — Непременно, но чуть позже, — усмехнулся наследник клана Диренни. Его дед сначала удивлённо вытаращился, а затем рассмеялся.        — Ну наконец-то! — довольно сказал Персивалль. — А то я начал переживать, что ты вконец очеловечился с этой Алфеей. Словно со дня на день сам крылья отрастишь. Я принимаю твои условия. Кто бы мог подумать, что именно младшая дочурка Атласа смотивирует тебя вести себя как истинный Наследник.       На этой ноте господин Диренни заглянул в дом за своими вещами и отбыл восвояси. При этом оскорблённым он не выглядел. Наоборот совсем. Как будто свою цель он наконец-то выполнил. Вот уж кто точно в царстве Шеогората был бы своим в доску.        — Шоу закончилось. Марш по кроватям, — скомандовала я, строго глядя на детвору. Те тут же заойкали и помчались в детскую. Я же повернулась к Палладиуму.        — Пожалуйста, скажи, что ты освоил перемещение по Обливиону, а не болтался по порталам, чтобы прибить своего родственника, — сказала я.        — Ты ведь сама знаешь ответ, — немного смущённо улыбнулся эльф.        — Ты точно от меня заразился духом авантюризма, — покачала головой я, накладывая на мужчину диагностические чары и с неудовольствием отмечая, что его магический резерв просел больше чем на половину. Так что я решила уточнить: — Тебе завтра к какому времени на работу нужно явиться?        — К десяти. Поэтому нужно уже выдвигаться в Волшебное Измерение, — вздохнул Палладиум.        — Пургу не неси, — покачала головой я. — Не ты ли мне постоянно нотации о вреде истощения и переутомления читал? Оставайся, а я утром перенесу тебя в Нижние Земли. Из них будет проще добраться до Алфеи.       Наставник благодарно улыбнулся и скрылся в своей комнате. А я решила, что не зря закрепила эту спальню именно за Палладиумом, пусть господин Диренни и возмущался, что ему приходится ночевать в таверне. Как выяснилось, приоритеты я расставила правильно.       Я прошла в свою комнату, мысленно ругая Палладиума за безответственность. Но при этом на лице то и дело появлялась мечтательная и глупая улыбочка. Всё-таки не так часто мужчины ради меня совершали настолько глупые поступки. Если быть точнее — никогда.        У меня было ощущение, что из-за всех этих нервных встрясок за день я буду до утра ворочаться и думать. Но нет — вырубилась сразу же, как голова коснулась подушки. Хоть без сновидений, и на том спасибо.       Зато утро началось не с кофе, а с воплей петухов со всех ферм в округе. Продрав глаза, я вполголоса обматерила дурацких птиц и с неудовольствием поняла, что больше не усну. Пришлось соскребать себя с кровати и идти умываться.       Судя по всему, домочадцы ещё спали. Это хорошо. Успею приготовить вдоволь кофе и наполнить зачарованный термос. И завтрак приготовить не помешает. А то, не дай Дракон, Палладиум умотает в свою Алфею голодным.       Как только я переоделась и вышла из спальни в кабинет, то чуть не умерла на месте от умиления. Палладиум, завернувшись в мягкий плед из шерсти альпаки, притащенный мной ещё с Земли, мирно спал на диванчике, который тут вообще-то стоял, чтобы можно было читать лёжа в тишине. В доме, заполненном детьми, такой уголок физически необходим.       Улыбнувшись, я было наклонилась, чтобы поправить одеяло, как оказалась поймана за руку.        — Только не говори, что ты снова решила врываться в мои сны? — спросил Палладиум.        — В смысле снова? — насмешливо протянула я. Взгляд мужчины из сонного тут же стал более осмысленным.        — Да так. Не бери в голову, — усмехнулся Наставник.        — Как скажешь, — покладисто сказала я. — А зачем в кабинете спал? Неужели здесь настолько удобно?        — Не особо, если честно, — помялся Палладиум. — Но мне так спокойнее.        — Пойдём, дракон, охраняющий принцессу, — хохотнула я. — Буду тебя кормить, чтобы были силы отгрызать головы всяким сомнительным рыцарям, претендующим на мою руку, сердце и кулинарные навыки.       Мужчина рассмеялся, сгрёб меня в охапку и чмокнул в висок.        — Обожаю твоё чувство юмора, — произнёс Палладиум, отстраняясь.        — Если бы ты его не обожал, у нас были бы проблемы, — смущённо пробормотала я и направилась в холл. Наставник же поплёлся к себе, чтобы привести себя в порядок.       Когда мужчина спустился к очагу. Я уже собрала сандвичи с ветчиной и сыром и разогревала их на сковороде, попутно следя за варящимся кофе, который то и дело норовил убежать.        — Помочь? — спросил Палладиум.        — Если хочешь, можешь овощей нарезать, — предложила я, не отвлекаясь.       Честно говоря, я предполагала, что домочадцы выползут из комнат на аппетитные запахи, но ошиблась. Видимо, вчера все настолько впечатлились и переутомились, что до сих пор давили подушки. Так что завтракали мы с Палладиумом вдвоём.        — Что будем делать дальше? — спросил мужчина, наслаждаясь кофе.        — Перво-наперво отправлюсь в свой план Обливиона, — вздохнула я, помассировав висок. — Нужно всё-таки решить проблему с твоими путешествиями через это Измерение. Так что буду копаться в библиотеке. Может даже подсумки перетряхну…        — Какие масштабные планы, — усмехнулся Наставник.        — Учитывая, что я понабрала всякого на Дрожащих Островах, планы действительно масштабные, — сказала я. — Надо будет всё как следует изучить.        — Лаборатория в Алфее… — начал Палладиум, но я его перебила.        — Нет, — тихо, но твёрдо произнесла я. — Я не готова вернуться в колледж.        — А когда будешь готова? — хмыкнул эльф.        — Не знаю, — я была честна. — Наверное, когда буду уверена, что хорошо контролирую свои силы.        — Ты просто отлично справляешься! — воскликнул Наставник.        — Ладно, перефразирую, — вздохнула я. — Вернусь, когда буду уверена. Что Фарагонда не сможет ко мне прицепиться.        — Принимается, — помрачнел Палладиум. — Но пока рано выступать против директора Алфеи.        — То есть ты допускаешь, что когда-нибудь это произойдёт? — удивилась я.        — Кто знает, — мой собеседник неопределённо пожал плечами.        — Кто ты и куда делся тот эльф, который переживал, что я отравлю Фарагонду? — я всплеснула руками, сдерживая хохот.        — А может, я сам планировал заняться подобным? — насмешливо протянул Палладиум. Вот тут я посыпалась и начала смеяться, стараясь слишком сильно не шуметь, что выходило скверно. А Наставник не унимался:        — Ты думаешь, почему все так альтмеров опасаются? Это же идеальный план — подобраться как можно ближе, нанести удар и занять пост директора школы самому.        — Пощади, у меня скулы болят! — взмолилась я, на что эльф ответил пакостной улыбкой. Мне пришлось разминать свои щеки, чтобы вернуть возможность нормально говорить.        — Не думаю, что тебе так нужен пост директора Алфеи, — произнесла я спокойнее.        — Это ещё почему? — удивился Палладиум.        — Зачем тебе какая-то простая человеческая школа, если ты можешь основать свою? — с видом святой невинности сказала я. Теперь настал черёд Наставника хохотать.        — Чего веселитесь? — на первый этаж спустилась уже собранная Рия.        — Настроение хорошее, — усмехнулась я и добавила серьёзнее: — Мне нужно будет отлучиться из Скайрима на пару-тройку дней. Каждый день на закате будет прилетать Керборг за отчётом от тебя.        — Не переживай за нас, — улыбнулась хускарл. — Я прослежу, чтобы сорванцы ничего не разрушили.        — Это последнее, о чём я переживаю, — пробормотала я, но тему дальше развивать не стала. Да и чётко сформулировать, что у меня на душе, я не совсем могла.       Не желая лишний раз зубоскалить с Альбионом, Наставника я перенесла сразу к воротам, ведущим в Волшебное Изменение. Поскольку ворота фактически были порталом, то, стоит мужчине пересечь границу, он сразу сможет телепортироваться в Алфею.       Ну а я неспешно побрела в сторону замка. Мне предстоит много работать, но я решила пока насладиться минуткой покоя и одиночества. Кто знает, когда у меня всё-таки получится вырваться в нормальный и полноценный отпуск… Вот вроде прогуливаю занятия в Алфее, а обязанностей не уменьшилось.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.