A New Start

Перевод
R
В процессе
43
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 50 610 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник

Chapter 6. Deceptions and a Deadly Alliance

Настройки

19 лет спустя

Время прошло так быстро, но всё же так медленно. Он создавал воспоминания, искажал свою собственную историю и создавал новые моменты, которые соединялись с теми старыми, о которых он всё ещё время от времени вспоминал. Теперь Куай Лян чувствовал себя более счастливым. С ним был его брат и он помог избавить его от всех внутренних демонов, которые у него были. Он подружился с Сайраксом вскоре после того, как они загладили свою вину и установили с ним доверительную связь. Смоук тоже остался его хорошим другом, как и в старой временной шкале. И это спустя 19 лет. Прошло очень много времени с тех пор, как он начал менять прошлое. Так давно он не видел своей прежней жизни. Так давно он не был с Ханзо. Даже после всех этих лет он никогда не отпускал этого человека. Он думал, что его любовь поколеблется, но ни разу не казалось, что он полюбит кого-то другого. Но сейчас, спустя столько лет, он начал сомневаться в своих шансах. Его любовь, возможно, не дрогнула, но он чувствовал, что его надежда немного ослабевает. Он знал, что сброс временной шкалы — это бросок игральной кости, мизерный шанс, в котором он сможет воспроизвести отношения, которые у него когда-то были со своим покойным возлюбленым. Все, что он мог сделать, это просто позволить своему будущему раскрыться.

***

Куай Лян и Би-Хан направились во дворы храма, готовясь помолиться в течение короткого времени. Когда они почти добрались до места, Старейшина остановил Би-Хана. Мужчина что-то прошептал ему на ухо, и Би-Хан просто кивнул в ответ. Он ушёл, снова оставив двух братьев наедине. — Что не так? — спросил Куай Лян. Его брат покачал головой. — Ничего. Гроссмейстер хочет меня видеть. Он утверждал, что это было для обсуждения работы, которую кому-то нужно сделать. — Тебе нужно идти сейчас? — спросил Куай. — Возможно, я могу сопроводить тебя. — Он попросил меня идти сейчас же. Возможно, он согласится, если ты присоединишься ко мне. Куай кивнул и последовал за своим братом к местонахождению Грандмастера.

***

Би-Хан и Куай Лян вошли в комнату Грандмастера, подняв руки к груди, соединив их вместе, прежде чем немного поклониться. Когда они выпрямителись. Грандмастер заговорил. — Саб-Зиро… Тундра… — Его голос звучал серьёзно, когда он кивнул двум криомантам. — Как вам, возможно, сказали, есть дело, которое нужно сделать. Вчера вечером ко мне обратился один человек. Он попросил меня нанять одного из наших воинов, чтобы достать карту из храма, ключ, который приведет к амулету, который он высоко ценит. Он предложил сделать всё, что мы от него попросим. Я дал ему цену, очень большую цену и сказал ему стереть Ширай Рю с лица Земного Царства при любой возможности. Куай в душе тревожно выругался. Казалось, он не осознавал, что это уже должно было случиться. Его брат должен был вернуть Карту Элементов, что, в свою очередь, привело бы к резне Ширай Рю и смерти Ханзо. — Я возьму задание, гроссмейстер. — сказал Би-Хан, снова кланяясь. — Для Лин Куэй… — Хорошо. — Грандмастер пробормотал. — Теперь иди! Иди и возьми карту. Я уверен, что ты справишься с этой задачей относительно легко. Би-Хан кивнул Грандмастеру, прежде чем выйти из комнаты. Однако Куай Лян заговорил, остановив своего брата на его пути и привлекая внимание Грандмастера. — Подождите! — выпалил Куай, его сердце забилось немного быстрее. — Я хочу помочь моему брату в его путешествии. Я не хочу отпускать его одного. — Тундра, твой брат — самый искусный и хитрый убийца в нашем клане, — объяснил Великий Магистр. — Он определенно сможет постоять за себя в этом храме Шаолинь. Ему не нужна помощь. — И чем хуже для меня если пойдём вместе? — спросил Куай. — Во всяком случае, у нас больше шансов получить карту, так как я могу помочь ему отбиться от любого из монахов, проживающих в храме. — Нет, нет, Тундра! — Вождь повысил голос. — Теперь иди, твой брат должен вернуть карту. — Гроссмейстер. — Куай вздрогнул, хотя и не был полностью готов сказать то, что собирался сказать. — Я умоляю вас, позвольте мне пойти с ним. Если не для него, то хотя бы для нашего клана. Ради победы Лин Куэй, Великий Магистр… Лидер сидел на своем месте, молча размышляя про себя. Всё, что мог сделать юный криомант в этот короткий момент неизвестности — дождаться одобрения. — Тундра, ты ещё не годишься на место своего брата, — сказал он. — Но ты по-прежнему фантастический член нашего клана… Да, тебе разрешено помогать своему брату. Однако я ожидаю, что эта карта будет возвращена без особых усилий, особенно теперь, когда ты сопровождаешь Саб-Зиро. Куай просто кивнул, кланяясь лидеру, прежде чем пойти к Би-Хану, который стоял и ждал своего брата. Они немного отошли, прежде чем Би-Хан слегка похлопал брата по плечу. — Я рад, что ты хочешь пойти со мной. — Би-Хан уступил. — Я, конечно, думал, что ты не захочешь помочь. В конце концов, это непростая миссия. — Би-Хан, мы братья. — Начал Куай. — Я считаю, что семья на первом месте, а потом наш клан. Лин Куэй может думать иначе, но я действительно держу семью и друзей в своём сердце близко, ближе, чем я действительно должен. Би-Хан слегка усмехнулся, обнимая брата за плечи. — Если бы кто-нибудь ещё рассказал мне об этом, я бы немедленно сказал им, чтобы они не разглашали такие подробности, — сказал Би-Хан. — Но поскольку ты мой брат, я могу понять, что ты чувствуешь. И да, я тоже держу тебя близко к сердцу, Куай Лян. Мы одна кровь. Мы братья! Два брата слегка рассмеялись, а старший только крепче сжал своего брата, когда они медленно отправились к месту назначения.

***

— Это место? — спросил Куай, глядя на своего брата. Би-Хан посмотрел на храм перед ними, глядя на его величие снаружи. Он мог только пробормотать несколько слов, не сводя глаз с места. — Да, — пробормотал он. — Это место. Куай Лян просто кивнул своему брату. Двое снова пошли, направляясь к зданию. По мере того, как они приближаются всё ближе и ближе, они обнаруживают, что территория укреплена, надежно защищена большими булыжными стенами и монументальными воротами. Поспешно Би-Хан начинает искать способ войти. Он внимательно наблюдает, пытаясь найти любое место, которое потенциально может быть использовано в их интересах. И довольно скоро он находит место. Он видит область в горном хребте, на которой стоит храм, где можно взобраться на стену, используя другие холмы и возвышающиеся поблизости скалы. Би-Хан, не теряя времени, мчался к месту, а Куай Лян беспокойно плелся вперёд.

***

Он больше не хотел быть здесь и знал, что это событие принесет им в будущем. Он хотел предотвратить это. Хотел предотвратить всё до того, как оно развернётся и загноится. Наконец-то они пробрались внутрь. К ужасу Куай Ляна, это не заняло много времени. Он не знал, что теперь делать. Так как он сбросил временную шкалу, с тех пор готовясь к событиям, к которым он был готов. Он думал, что уже готов, но, увидев храм, где должен был быть убит Ханзо… Сомнение… Чувство вины… Всё это медленно начало разъедать его изнутри. Он не хотел убивать этих монахов, которые просто защищали карту, которая помогала держать Земное Царство под контролем. Он не хотел попасть, в ту комнату, где была карта. Комната, где должен был умереть Ханзо. Он чувствовал, что его поглощает тьма, и почти хотел поддаться этому чувству, но потом подумал о Ханзо. Мысль о том, что он снова увидит его живым и здоровым, и мысль о том, что он может спасти его, возродили в нем лучик надежды. Отбросив все эти мрачные мысли, Куай начал следовать за Би-Ханом, который медленно шёл дальше к входу во внутреннюю часть храма. Скрытые тьмой ночи, два брата легко пробрались внутрь, не привлекая внимания монахов, всё ещё находившихся снаружи. Однако облегчение, которое они испытали, было недолгим, так как впереди они увидели несколько монахов. Куай Лян первым пошёл вперёд, удивив своего брата. Он легко дал отпор монаху, повалив его на землю и приморозив его руки и ноги. Он пощадил человека, оставив его там, чтобы другие спасли его позже. Его брат, к его неудовольствию, не сделал того же. Он видел, как он ударил монахов с такой жестокостью и зверским поведением, что на мгновение стал похож на себя прежнего. Он был похож на того человека, на того хладнокровного демона, который, казалось, только убивает и сеет свою тьму. Он был похож на призрака из Преисподней. Куай Лян немного съёжился, глядя на разорванные головы монахов, разбросанные по полу. Кусочки мозгового вещества и фрагменты черепа лежали как обломки, кровь образовывала гротескную лужу. Ему было стыдно видеть такое зрелище. Куай подбежал к Би-Хану, который медленно шёл по коридорам храма. Те же самые кровавые пейзажи искажают чистый и мирный интерьер здания. — Би-Хан, ты думаешь, стоит пройти через все эти неприятности только ради карты? — спросил Куай, перешагивая через новые пятна крови. — Это наша задача, Куай Лян. — Просто заявил он. — Это то, что мы должны выполнить, не только для Грандмастера и того, кто нам платит. Нам нужно отомстить за наш клан, избавившись от наших соперников, врагов, которые стоили нам бесчисленных людей. Куай лишь немного опустил голову, его рот скривился, когда он попытался придумать второй план. Вскоре ему пришла в голову идея зайти в комнату первым. Возможно, если ему повезёт, он сможет изменить ход истории и сохранить жизнь ниндзя. Когда он собирался предупредить своего брата, что пойдёт вперёд, они услышали громкий стук пола над собой. Они посмотрели друг на друга в замешательстве, так как этажом выше была комната с картой внутри. Они побежали, быстро взобравшись по лестнице и достигнув последнего этажа храма. Би-Хан прибыл первым, а Куай последним. И хотя он ожидал этого, он все же испытал некоторый шок и удивление, увидев его там. Он был странно очарован, увидев мужчину, которого он любил, прямо перед ним, хмурясь, когда он нокаутировал монаха на полу. Ему хотелось протянуть руку и обнять мужчину, ниндзя, который выглядел намного моложе и менее ожесточенным, чем он казался, когда умер. — Кто ты?! — спросил Би-Хан, шагнув вперёд с угрожающим видом. — Назови себя! Ханзо Хасаши поднял голову, его взгляд пронзил старшего брата. Его брови сердито опустились, а взгляд стал хмурым. Он выпрямился, когда начал говорить. — Мне не нужно представляться, подонок Лин Куэй! — прошипел мужчина, глядя сильнее. — Ты не добьешься успеха! Я одержу вверх ради улучшения Ширай Рю! — Готовься к падению, Ширай Рю! — Би-Хан зарычал, двигаясь вперёд и занимая боевую позицию. Ханзо сделал то же самое, его лицо было сердитым, а глаза горели ненавистью. Куай хотел перехватить, но прежде чем он успел, они начали драться. Ханзо первым нанес удар, присев и отправив выпрямленную ногу к ногам Би-Хана. Криомант быстро прыгнул, уклоняясь от движения, прежде чем быстро создать ледяной шар в воздухе и отправить его по спирали в сторону ниндзя. Член клана Ширай Рю поднял руки, блокируя движение и немного отброшенный силой. Он быстро отряхнул осколки льда, прилипшие к его рукам, прежде чем побежать к Би-Хану и отвести руку назад. Саб-Зиро был застигнут врасплох и получил удар по лицу один, два, а затем и третий раз, прежде чем его швырнуло на пол ударом вперёд. Выплюнув кровь изо рта, Би-Хан встал на ноги и двинулся вперёд к Ханзо, обманув его лоу-киком и вместо этого нанеся ему апперкот. Он чувствовал, как его костяшки касаются нижней челюсти мужчины с приятным звуком кости о кость. Ханзо немного споткнулся, собираясь с внезапно спутавшимися мыслями, прежде чем быстро схватить криоманта. Он отправил правое колено в живот мужчины, повторяя движение, прежде чем обнажить свой верный танто и ударить Би-Хана, который едва избежал лап Ханзо. Би-Хан почувствовал жжение от пореза в области живота, боль, которую он когда-то испытывал очень давно. Оглядываясь назад на Ханзо, который держал в руке свой окровавленный танто, он вернулся на 19 лет назад. Он помнил ту ночь, когда он и ещё несколько человек обманули некоторых членов Ширай Рю и убили большинство из них. Они убили почти всех, даже двоих, убежавших сначала, но одного пропустили. Он наконец понял, кем был этот человек перед ним. Это была та самая сволочь, которая той ночью оставила у него шрам на теле. — Я тебя сейчас вспомнил, — сказал Би-Хан низким голосом. — Я должен был убить тебя, когда ты был ещё слаб и немощен! Ханзо просто немного прищурился, не говоря ни слова. Би-Хан начал кричать, подбегая к мужчине, его руки сжались в кулаки, покрытые толстым слоем льда. Он направил правый кулак к своему телу, готовый прикончить его, но Ханзо двинулся влево, быстро и без усилий. Однако когда Ханзо отошёл в сторону, левый кулак Би-Хана двинулся вместе с ним. В считанные секунды ледяной кулак ударил Ханзо, который закричал от боли, когда его швырнуло на пол, искалеченное агонией в его теле. Ханзо лежал на полу, тяжело дыша и наблюдая, как Би-Хан шагает к нему. Криомант быстро схватил ниндзя за воротник его рубашки, прежде чем тот начал формировать ледяное копьё. Би-Хан отвёл оружие, готовый нанести удар. — Пощади меня… — Его голос стонал, когда он смотрел на мужчину отчаянным взглядом. — Пожалуйста… — Нет… — пробормотал холодный голос Би-Хана, когда он поднял копьё. Когда он начал опускать его, он почувствовал, что оружие резко остановилось. Сбитый с толку, он посмотрел на копьё, увидев, как Куай Лян схватился за его конец обеими руками. Он заговорил сердито: — Куай Лян! — рявкнул Би-Хан. — Как ты думаешь, что ты делаешь?! — Я исполняю его желание, брат! — строго ответил Куай. — Он умолял о пощаде! Если ты не отдашь ему, то я отдам! — Не давай прощения этому отбросу Ширай Рю! Его клан бесчестен! Они слишком долго оскверняли наш клан и наше наследие! Это первый шаг к нашей долгожданной мести! — Я больше не верю в месть, Би-Хан. — Ответил он, сломав острый конец копья и отбросив его в сторону. — Я верю в прощение, понимание и мир. Наш клан слишком долго был лишён чести не из-за наших соперников, а из-за наших собственных действий. В глазах жителей Земного Царства мы не более чем просто преступники, дурное влияние, отравляющих государство и общество. Я не прошу тебя позволить ему снова присоединиться к его клану, Би-Хан. — Объяснил Куай. — Но я просто советую тебе начать понимать наше положение в этом мире. Я хочу, чтобы ты понял, что в жизни есть нечто большее, чем просто быть убийцей и хулиганом. Би-Хан сердито посмотрел на своего брата, его грудь быстро поднималась и опускалась, прежде чем он глубоко вздохнул и отпустил Ханзо. Он бросил сломанное копьё на пол, застонав и что-то бормоча себе под нос. — Тебе повезло, кусок грязи! — сказал ядовитый голос Би-Хана. — Куай Лян… — начал Би-Хан. — Хоть я и пощажу его, но не отпущу. Мы отвезём его обратно в храм и представим Великому Магистру. Посмотрим, что он захочет с ним сделать. Куай Лян выругался про себя, но просто кивнул брату. — Подожди… — раздался голос ниндзя. — Пожалуйста! Я прошу только о том, чтобы увидеть мою семью в последний раз! Пожалуйста, я просто хочу, чтобы моя жена знала, что я люблю её. — Ты достаточно попросил, умоляя о пощаде, ниндзя! — воскликнул Би-Хан. — Ты не имеешь права просить о чем-то большем. — Пожалуйста! Ты можешь убить меня, пытать меня, что угодно… Только дайте мне увидеть мою жену и сына, прежде чем вы меня увезёте! Би-Хан собирался ещё что-то разглагольствовать, но его быстро остановил брат. — Я возьму тебя, — сказал Куай. — Если это касается семьи, то я помогу тебе без лишних вопросов. — Куай Лян! Прекрати ему помогать! Он наш враг! — Он муж и отец, Би-Хан! — Куай огрызнулся на своего старшего брата. — Я не позволю такому человеку, как он, покинуть свою семью, задаваясь вопросом, что с ним случилось. Я хочу, чтобы он хотя бы закончил на хорошей ноте! — Быть семейным человеком ничего не меняет! — Для меня это так! Он кажется намного лучшим отцом, чем когда-либо был наш! — Не говори плохо о нашем отце! Он был видным членом нашего клана! — Он забрал нас у нашей матери! Он заставил нас вступить в этот клан и заставил нас придерживаться этих чудовищных нравов! По крайней мере, этот мужчина видит для своей семьи больше, чем просто женщина и потенциальный член клана! Би-Хан стиснул зубы, выплёскивая свой гнев. Он проворчал про себя, когда Куай начал говорить с Ханзо. — Я прошу прощения, — пробормотал он. — Мой брат гораздо более… вспыльчив, чем он хотел бы признать. — Меня не волнуют твой брат и его нравы, — заявил Ханзо. — Я забочусь только о своей семье. И хотя ты связан с криомантом и Лин Куэй, я уважаю тебя за то, что ты выполнил моё желание. Куай Лян слегка кивнул, улыбаясь ему с закрытыми глазами. — Я провожу ниндзя к его первоначальному местонахождению, — начал Куай, повернувшись к брату спиной. — Ты можешь присоединиться ко мне, Би-Хан, или остаться здесь, пока я выполняю желание этого человека. Би-Хан нахмурился, сердито зарычав, прежде чем схватить Карту Элементов с места и быстро побежать к своему брату.

***

Трое мужчин вышли из портала, которым воспользовался Ханзо, чтобы добраться до храма Шаолинь. Луна, несмотря на то, что всё ещё была закрыта облаками над японским небом, сияла над ними. Яркости света было достаточно, чтобы Куай Лян смог увидеть прекрасное зрелище огненных садов Ширай Рю. Он мог видеть храм в стороне, но его глаза могли сосредоточиться только на деревьях, которые страстно хранили свои огненные цвета. Его внимание вернулось, когда он услышал крики и увидел, как некоторые члены клана бегут к трём мужчинам. Би-Хан принял боевую позу, хотя Куай сохранил выпрямленную и спокойную осанку. — Это Лин Куэй! — крикнул член. — Убейте их! Помогите Скорпиону сбежать! Би-Хан начал формировать ледяной шар, а Куай был готов создать ледяной щит. Однако, когда они были готовы к первым ударам, Ханзо закричал. — Останавитесь! — крикнул ниндзя. — Не нападайте на них! Они готовы пощадить наш клан, если я уйду с ними. Я просто вернулся, чтобы в последний раз увидеть свою семью. Пожалуйста, просто приведите Харуми и Сатоши. Я только хочу с ними попрощаться. Мужчины опустили оружие и просто кивнули, отступая от двух братьев и пленника. Вскоре пришла Харуми со своим сыном Сатоши на руках. Она смотрела на мужа широко распахнутыми от беспокойства и боли глазами. Свободной рукой она обняла мужа, обхватив его за спину, их ребенок был слегка прижат между ними. Их головы соприкоснулись, и Ханзо мог только уныло нахмуриться. Его жена выпустила слезу из левого глаза, позволив своим губам соединиться с губами Ханзо. Их связь продлилась несколько секунд, в течение которых Куай Лян не мог не почувствовать капельку счастья, увидев эту сцену. Он сказал, что всегда будет любить Ханзо, но если ему придётся пожертвовать своей любовью ради мира возлюбленного, он примет это. И, увидев открывшуюся перед ним картину, он почувствовал, что исполнил давнее желание Ханзо снова увидеть свою семью. Куай Лян чувствовал, что у него действительно был шанс. Возможно, у него был шанс спасти этого человека, его клан и его семью. Если это произойдёт, то он будет жить в своём одиночестве, для ниндзя и его семьи. Пара, наконец, отпустила друг друга, прежде чем Ханзо немного опустился на колени, чтобы увидеть своего сына. Весело воркуя, Сатоши улыбнулся при виде своего отца, его руки тянулись к мужчине. Слёзы выступили на глазах Ханзо, когда он просто поцеловал сына в лоб. Он позволил своей руке в последний раз погладить щеку сына, прежде чем снова сосредоточиться на Харуми. — Мне жаль, что я должен оставить тебя и Сатоши, Кана, — начал Ханзо. — Это не было моим намерением. Я не хотел причинять тебе такую ​​боль и бремя, но я могу винить во всем этом только себя. — Я понимаю, Ханзо… — тихо пробормотала Харуми, нежно касаясь рукой грубоватой щеки мужа. — Тебе не нужно извиняться. Я всегда буду любить тебя, что бы ни случилось. Сатоши тоже. Ханзо болезненно улыбнулся, опускаясь до уровня жены и целуя её в последний раз. Он попрощался с ней в последний раз, когда его тащили обратно через портал, его сердце всё ещё жаждало остаться со своей семьёй.

***

Куай Лян чувствовал себя виноватым. Каждый раз, когда он закрывал глаза, его живот скручивало, образ Ханзо за стальной решеткой, покрытой льдом, постоянно возвращался к нему. Он пытался отогнать воспоминания, но они не могли исчезнуть. Он мог видеть только его, все ещё со слезами на глазах, когда Би-Хан толкнул ниндзя в пустую комнату, прежде чем заморозить прутья комнаты слоем толстого льда. Когда они покинули этот район, он почувствовал, что в нём всё ещё теплится искра надежды. Он чувствовал, что у него ещё есть шанс хотя бы спасти клан. Ему просто нужно было хотя бы их спасти. Он попросил своего брата пока не давать карту, солгав ему, сказав, что его чутьё подсказывало ему не отдавать предмет. Несмотря на довольно тусклую ложь, Би-Хан принял её. Он немного протестовал, но это сработало. Куай Лян больше не мог этого выносить. Он не мог оставаться в этом богом забытом клане, убивая и разоряя других за плату. В конце концов он принял опрометчивое решение бежать, но не в одиночку. Позже той же ночью он освободит Ханзо и сбежит с ним. Он забрал карту с собой, чтобы вернуть её на прежнее место. Он рисковал быть схваченным и убитым, но если это означало предотвращение возвращения Шиннока, прибытие Армагеддона или даже просто выживание Ханзо и его семьи, тогда он примет свою судьбу. Всё, что он мог сделать, это сидеть за обеденным столом, напряженно размышляя о плане побега, пока он съедал ещё немного своего риса.

***

Он не мог этого сделать. Несмотря на предупреждение, которое он дал ему, его забота о клане взяла над ним вверх. Би-Хан наблюдал, как Грандмастер с довольным взглядом взял у него из рук Карту Элементов. Между ними было немного сказано, но криомант вскоре услышал приближающиеся шаги. Он посмотрел направо и увидел человека с белой кожей и красными узорами на руках и голове. Он быстро отступил назад, его взгляд стал злым. — Привет, — сказал белокожий. — Я вижу, ниндзя успешно забрали карту… Как я и предвидел. — Не искажай мой титул, называя меня ниндзя, — заявил Би-Хан. — Я член клана Лин Куэй. Мы не общаемся с теми бесчестными людьми, которые называют себя «ниндзя». — Как твой японский коллега, Скорпион? — спросил мужчина. — Должно быть, довольно прискорбно сражаться с кем-то вроде этого воина. — Этот человек был проинформирован о нашей сделке! Кто-то пытался сорвать план! Но я победил его в бою и взял в плен! — О, так он жив? — спросил мужчина. — Он должен был умереть! — воскликнул Би-Хан Грандмастеру. — Если бы его там не было, у нас с братом не возникло бы проблем с поиском карты! Теперь Би-Хан обратил свое внимание на белокожего мужчину. — Вы несёте ответственность за то, что там произошло! Мужчина только усмехнулся словам Би-Хана. — Я нанял не только тебя, Саб-Зиро. Я также нанял Скорпиона на случай, если ты провалишь свою миссию по поиску карты. — Ваше плохое решение чуть не стоило мне миссии! — Саб-Зиро! — прервал его Грандмастер. — Довольно! Куан Чи, а как насчёт нашей сделки? — Да, я почти забыл об этом. Теперь я могу исполнить твоё желание. — Спешите, Куан Чи, — сказал Грандмастер. Би-Хан смотрел, как колдун выходит из комнаты и в глубине души он не мог не думать, что Куай Лян был прав в своем скептицизме.

***

Её уши были оглушены криками. Крики Старших Богов были звуками абсолютного ада. Она попыталась заткнуть уши, но как ни старалась, не могла заглушить звук полнейшей агонии и ужаса, происходящих в округе. Харуми выглянула из своего дома, наблюдая, как многие члены клана Ширай Рю сражаются с такой мощной силой. Она могла видеть, как друзья семьи и знакомые швырялись вокруг, как тряпичные куклы. Харуми видела дома, когда-то высокие и гордые, а теперь превратились в обугленное дерево и горячий пепел. Пылающие костры в деревне отвратительно контрастировали с ночным небом. Женщина держала Сатоши близко к себе, лихорадочно молясь Старшим богам и не хотела ничего, кроме милосердия. Ей было страшно, она переживала за малолетнего сына. Она услышала грохот возле своего дома, закрыла глаза и закричала, крепче сжала Сатоши, поскольку паника в её голове только усилилась. Харуми почувствовала, как слёзы текут из её глаз, когда она перестала кричать, вместо этого начав утешать своего ребёнка. Звук открывающегося входа привлёк её внимание, и она посмотрела на него. Её глаза уловили мужчину в белом, узоры цвета крови покрывали части его тела. Она чувствовала, что её тело готово закричать, но её сердце просто уговаривало её расслабиться. Она прижала сына к своей груди, наклонив голову, чтобы в последний раз поцеловать его в макушку, прежде чем мужчина обрушил свою последнюю атаку на невинную семью.

***

Куай возился с пальцами, лёжа на кровати, он почувствовал, как по его спине пробежали мурашки, и сразу понял, что что-то не так. Внезапно Би-Хан вошёл в их спальню и почувствовал, как дрожь усилилась. — Брат, где ты был? — спросил Куай Лян. — Ты отсутствовали какое-то время. — Куай Лян… Я знаю, ты советовал мне этого не делать, но… — Би-Хан закусил губу, прежде чем продолжить. — Я дал гроссмейстеру карту. Колдун был тем, кто просил её, однако он выполнил нашу часть сделки. Куай Лян замер. Он почувствовал, как его кровь стынет в жилах, когда он понял, что это значит. Его шанс, его возможность. Шансы спасти Ширай Рю были равны нулю. Он думал, что у него есть шанс спасти их, спасти Харуми и Сатоши. Он думал, что его теория о каждой временной шкале, в которой происходят их смерти, неверна. Он не хотел это принимать. Но он не понял, что это было событие, которое он не мог изменить. На этот раз, однако, это произошло из-за его собственной забывчивости. Он не понял, что его брат, несмотря на то, что он был лучше, чем его прежняя временная шкала, всё ещё отличался безрассудством и отсутствием разумности. Он нарушил своё неофициальное обещание. Куай Лян тут же выбежал из комнаты, разбудив Смоука и Сайракса своими шагами. Он побежал к камерам, его дыхание быстро ускорилось из-за паники. Он спускался по лестнице, чуть не споткнувшись о собственную ногу. Он прошёл через несколько коридоров, прежде чем пришёл в комнату Ханзо. Куай Лян посмотрел на мужчину, который взглянул на него в ответ. Он не знал, что сказать, и не знал, как это сказать. — Скорпион, — начал Куай, на его лбу выступил пот. Я не знаю, как это сказать, но твой клан… Он быстро вдохнул и выдохнул, прежде чем продолжить. — Твой клан и семья мертвы… Ханзо встал со своей плохо заправленной постели, пронзая криоманта своим огненным взглядом. — Не делай ложных заявлений! — воскликнул он. — Я говорю тебе правду, Скорпион. — Куай нахмурился. — Я глубоко сожалею. Ханзо мог видеть искренность в его глазах, в его выражении. Его разгневанное лицо смягчилось, превратившись в лицо шока и недоверия. Он отступил назад и в замешательстве сел на кровать. — Нет… — прошептал Ханзо. — Нет, нет, нет! Внезапно он вскочил и ударился о решетку, его руки торопливо пытались схватить Куай Ляна. — Ты сказал мне, что их пощадят! — Ханзо закричал во всё горло. — Ты обещал мне их безопасность, если я приду сюда. Я заверил свой клан и свою семью, что они будут в безопасности! Ты предал мои мольбы! — Ханзо вскрикнул, рухнув на колени и рыдая. — Я доверял тебе, ублюдки Лин Куэй! Вы все ничто иное, как позор этого царства! Куай Лян мог только с болью смотреть, как ниндзя тихо плачет, его тело дрожало. Он смотрел, как вошёл Би-Хан, но на этот раз намёк на вину, казалось, скрывал его лицо. Видеть, как Ханзо страдает… Видеть, как его брат, проявляет вину… Его решение было окончательным. Он поспешно покинул район, быстро направляясь обратно в общежитие. Он был готов бежать прямо сейчас и больше не принимал этого. Когда он прибыл в спальню, то обнаружил, что Смоук и Сайракс не спят, их лица были явно сбиты с толку. — Куай Лян, что случилось? — спросил Смоук, слегка приподняв бровь. — Смоук, — начал Куай, направляясь к своему другу и крепко сжимая его плечи. — Прости, мой друг, но я ухожу. — Уходишь? Почему? Куда? Тебя заставил гроссмейстер? — Я больше не могу терпеть этот клан и убегаю из их лап. Я ещё не знаю, куда мне идти, но я выживу. — Куай, не делай этого, — сказал Смоук. — Они выследят тебя и убьют! Пожалуйста, не уходи. Я не хочу, чтобы тебе было больно. Куай отошёл от Смоука, направившись в свою часть комнаты и упаковал своё оружие. Он оделся в темно-синий костюм, прежде чем надеть маску и закрыть нижнюю часть лица. — Я ухожу, Смоук, — пробормотал Куай. — Ничто и никто не убедит меня остаться дольше. Я просто хочу, чтобы ты и Сайракс могли пойти со мной. Я не хочу, чтобы вы двое ещё больше были отравлены их влиянием. Смоук и Сайракс не сводили беспокойных взглядов с криоманта. Он подождал немного, надеясь, что они тоже захотят уйти, но не получил ответа. Вздохнув, он направился к двери, выходя из комнаты, когда услышал голос Смоука, окликнувший его. — Куай Лян! — воскликнул мужчина. — Подожди! Мы идём с тобой! — Поначалу ты, кажется, не хотел идти со мной… — сказал Куай. — Почему ты передумал? — Боюсь, Куай Лян. Мы боимся быть убитыми. Однако ты даёшь нам надежду и силу, поэтому мы присоединимся к тебе. Куай Лян улыбнулся, кивнул ему и быстро обнял. — Ты действительно хороший друг. — Хорошо, — прервал его Сайракс. — Хватит ерунды. Нам нужно отвоевать нашу свободу.

***

Куай Лян снова крался по коридорам, один в тускло освещенных залах. Сайракс и Смоук остались наверху, где их караулили. Даже издалека Куай мог слышать Ханзо. Он мог слышать вздохи и выдохи, пока ниндзя продолжал плакать. Куаю не потребовалось много времени, чтобы снова добраться до камеры. Он постучал по решетке камеры, привлекая внимание Хандзо. — Что вы хотите сейчас?! — Он закричал. — Оставь меня! Я даже не хочу видеть ни одного из вас, отвратительные создания, называющийся себя людьми. Куай содрогнулся от этих слов, но он знал, что они не должны быть адресованы ему. Вместо этого он заговорил с мужчиной. — Скорпион, тише! — Попросил он. — Я здесь, чтобы отпустить тебя и помогу тебе выбраться из этой адской дыры. Ханзо в полном замешательстве приподнял бровь. — Почему? — Он спросил. — Ты уже причинил достаточно вреда. Я не хочу больше быть проклятым твоим влиянием. — Скорпион, я хочу отвезти тебя домой. — Объяснил Куай. — Я не совершал этого зверского поступка против твоего клана, но тем не менее вина есть. Я хочу помочь тебе вернуться, чтобы ты хотя бы в последний раз увидел свой дом. — У меня ничего не осталось. Все мертвы, а теперь и я. — Пожалуйста, просто пойдём, — выпалил Куай. — Если не для меня или твоего клана, то для твоей семьи. Ты можешь похоронить их, упокоить правильно и мирно. Ханзо несколько секунд смотрел на криоманта, пытаясь найти признаки обмана. Когда он ничего не обнаружил, он потерял фокус, отступив от решетки. — Я присоединюсь к тебе, член клана Лин Куэй, — начал Ханзо. — Но не думай, что мы друзья или что у нас теперь есть надёжная связь! Я делаю это только для своей семьи. — Понял, — сказал Куай. Двое поклонились друг другу, показывая их временное объединение сил. Теперь пришло время им бежать.

***

Куай Лян провел группу из четырех человек сквозь тени утренней тьмы. Они медленно ползли к внешнему двору храма, откуда у них был шанс сбежать. Их шаги были похожи на тихими, их дыхание было прерывистым и почти неслышным. Их глаза метались в разные стороны, выискивая что-нибудь или кого-нибудь, что могло бы раскрыть их. Они подходили всё ближе и ближе ко входу во двор, и их надежды, казалось, становились все выше. — Тундра! — Голос громко закричал, заставив группу замереть на месте. — Что ты делаешь?! Куай Лян обернулся и обнаружил там Гроссмейстера, рядом с ним Сектор. — Что это за предательство?! — Это не предательство! — воскликнул Куай. — Это решение для общего блага! — Ты совершаешь измену! — Сектор громко закричал. — Я подслушал твой разговор со Смоуком и Сайраксом. Ты планируешь бежать, покинуть наш клан и надеяться найти лучшую жизнь. — Я больше не хочу участвовать в вашей жестокой и порочной жизни! — Ты не оставил мне выбора, Куай Лян. — пробормотал Великий Магистр. — Убейте их!!! Куай Лян стоял в полный рост, как и трое других. Они заняли боевую позицию, когда многие члены клана Лин Куэй бросились к группе. Он ждал первого удара, закрыв глаза и смирившись со своей судьбой возможной смерти, когда услышал крики и звук сильного ветра. Его глаза открылись, чтобы найти первых нескольких участников, застывших на месте. Би-Хан стоял перед ними, быстро дыша носом. Его голова была опущена, когда он продолжал стрелять в толпу огромным количеством холодного воздуха и льда. Когда он, наконец, поднял голову, то сердито зарычал. — Никто не будет мешать моей семье! — Би-Хан усмехнулся. — Куай, иди! Уходи! — Нет! Ты должен пойти с нами! — Я останусь здесь и позабочусь о них. А теперь послушай своего старшего брата и уходи! Куай протянул руку, чтобы схватить Би-Хана за руку, когда тот внезапно телепортировался во двор, появившись из воронки дыма. Он чувствовал, как закрадывается печаль, но не мог сосредоточиться на ней. Его группа привлекла к себе внимание. — Нам нужно идти! — крикнул Смоук. — Беги, просто беги! Группа начала спринт, оставив позади храм Лин Куэй и старшего криоманта Би-Хана.

***

Би-Хан нахмурился на Грандмастера, который просто спокойно смотрел на него. — Грустно, что ты должен следовать примеру своего младшего брата, Саб-Зиро, — заявил гроссмейстер. — Я искренне верил, что ты способен быть нашим самым исключительным участником. Но, похоже, я ошибался. Твой брат слишком долго загрязнял твою голову и душу. Единственное, что можно сделать сейчас, это освободить тебя от твоих обязанностей. — Что?! Ты собираешься драться со мной? Я не остановлюсь, пока мой брат наконец не добьется успеха! — О, ну… — воркуя, поддразнил его Великий Магистр. — Жаль, что мы должны закончить это внезапно. — Мы? — в замешательстве спросил Би-Хан, не подозревая, что это будет его последнее слово. Застигнутый врасплох, Сектор подкрался к нему, пока Грандмастер отвлекал его. Результат закончился тем, что его голова резко ушла в сторону, шея ужасно искривилась и его дыхание тут же остановилось, Би-Хан рухнул на пол. Сектор рассмеялся от удовольствия, увидев лежащее на полу тело Саб-Зиро. — Хорошо выполненная работа, Сектор, — сказал Грандмастер. — Я знал, что могу доверить это задание своему собственному сыну. — Я подчиняюсь каждой команде, отец. За Лин Куэй! Грандмастер усмехнулся, взглянув на мёртвое тело Би-Хана. Затем он снова посмотрел на своего сына. — Сектор, у меня есть для тебя ещё одно задание. — Начал он. — Ты единственный достойный член, оставшийся для этого. Хотел бы ты стать первым субъектом новой программы усовершенствования технологий? Сектор дьявольски ухмыльнулся и просто кивнул отцу. Он был готов подчиниться кибернетизации.

***

Куай Лян медленно, спотыкаясь, шёл позади группы, холодный воздух утренней зари развевал его волосы. Он смотрел на землю, сильно страдая от того, что оставил своего брата позади. Он мог бы помочь ему, мог бы отбиться от членов клана, мог рискнуть всем и использовать силу Кроники. Он мог бы. Но он этого не сделал. И теперь он не мог перестать думать о своем брате. Его мозг сильно мучил его, создавая разные ситуации и сценарии, разные способы, которыми, как он думал, умрёт его брат. Каждое видение этого ужаса заставляло его съёживаться. Группа шла медленно, не зная, куда идти. Остальные трое внезапно остановились, заставив Куай Ляна тоже остановиться. — Куай, куда мы идём? — спросил Смоук своего друга. — Нам больше негде остановиться и нам нужно быстро найти убежище! — Я… — Куай сделал паузу, внутренне выругавшись, когда понял изъян в своём плане. Он заявил, что найдёт место для ночлега, но теперь он был здесь, в затруднительном положении и не зная, куда идти. — Храм Шаолинь, — голос Ханзо привлек внимание трёх бывших членов Лин Куэй. — Тот, на который мы с тобой совершили набег ранее. Этот храм является домом для Общества Белого Лотоса, группы, созданной для защиты Земного Царства от противоборствующих сил. Мой отец рассказывал мне о том, как он несколько раз был там. Он рассказал мне о живущем там полубоге по имени Рейден. Если мы попросим его о помощи, он может быть готов оказать её нам. Смоук посмотрел на Сайракса, который посмотрел на Куай Ляна. Все трое коротко кивнули друг другу, прежде чем кивнуть Ханзо. — Хорошо, тогда Скорпион, — сказал Куай. — Мы поверим тебе на слово. Группа из четырех человек снова начала идти. Куай Лян не мог не оглянуться в последний раз на храм Лин Куэй, глубоко молясь за благополучие своего брата.

***

Он подошёл ближе к мёртвому телу Би-Хана, внимательно изучая его. Он коснулся его рук, их поверхность была холодной на ощупь. Он смотрел на тело немного дольше, становясь довольным трупом. Подняв его с земли, Куан Чи понёс тело Би-Хана к порталу, образовавшемуся возле входа во двор. Он просто улыбнулся, войдя в портал, ступив в Преисподнюю с сосудом для своего будущего призрака.
43 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник