A New Start

Перевод
R
В процессе
43
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 50 610 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник

Chapter 15

Настройки
— Разве ты не должен готовиться к тренировке? Он бросил на возлюбленного усталый, но любящий взгляд и слегка вздохнул. Он просто провел большим пальцем по внутренней стороне ладони другого мужчины, чувствуя её шероховатость от многих лет изнурительной битвы. — Я лучше проведу день с тобой здесь, в Огненных садах. Легкий смешок сорвался с его прекрасных губ любовника, который показался ему чистым, нетронутым блаженством. Его угольно-черные блестящие волосы свободно развевались на ветру, который щекотал и ласкал листья деревьев, делая их похожими на энтропийный, бушующий огонь. — Ты же знаешь, что не можешь пропустить ни дня тренировки, — сказал мужчина, слегка улыбаясь ему. — Я не могу позволить, чтобы ты потерял форму. — Ты перестанешь любить меня, если я потеряю форму? — Он усмехнулся, приподняв бровь с ложным беспокойством. — Возможно, если ты наберёшь ещё несколько фунтов, ты сойдешь с ума? За этот комментарий он получил легкую пощечину, в результате чего рассмеялся. Его возлюбленный тоже рассмеялся, прежде чем заговорить. — Не говори глупостей! — начал он. — Я бы любил тебя, как бы ты ни выглядел. Будь ты таким же большим, как Бо Рай Чо, или тонким, как палка, я бы все равно выбрал тебя миллион раз. — Тогда почему я не могу пропустить сегодняшнюю тренировку, чтобы провести день с тобой? — Потому что я бы предпочел, чтобы ты был в добром здравии, чтобы я не потерял тебя раньше, чем мне хотелось бы, — сказал его любовник, хотя его тон немного изменился. Его голос немного надломился, как будто он удерживал себя от того, чтобы сломать маску. — Я не хочу потерять тебя в ближайшее время. Я хочу видеть своего прекрасного мужа зрелым, пожилым мужчиной, который все ещё будет выглядеть как подарок от самих Старших Богов. Он сильно покраснел, но все же нежно схватил руку любимого, приказывая подойти ближе к нему. Его голова прижалась к голове возлюбленного, их лбы любовно соприкасались, когда он заговорил: — Ты тоже подарок в моих глазах, — тихо сказал он. — Я бы отправился на край вселенной и отправился бы во времени ради тебя, если бы мне пришлось. Их губы соединились, их бороды мягко царапали друг друга, пока они растворялись в теплом, мягком поцелуе друг друга. Он положил левую руку на правую сторону лица своего возлюбленного, а правая рука легла ему на затылок, а большой палец нежно погладил его под ухом. — Иди тренируйся, Куай… Он чувствовал, как все вокруг него медленно рассеивается… Все, кроме руки на лице. — Пошли, Куай. Все ждут твоего прибытия. Он чувствовал, как его слегка трясет, его затуманенные и усталые глаза начали приоткрываться. Его зрение медленно начало фокусироваться на прекрасном лице Ханзо, который был одет в чрезвычайно элегантный, но всё ещё устрашающий наряд. Его темные длинные волосы были собраны в пучок, а лоб был закрыт желтой повязкой. Он подстриг свою бороду, которая регулярно становилась немного всклокоченной и неухоженной на протяжении всего их пребывания здесь. Его обычная тренировочная одежда была заменена гораздо более красивой и хорошо сшитой одеждой, которая оказалась очень удобным. Хотя он не мог припомнить, чтобы когда-либо замечал ее раньше. — Наконец-то ты проснулся. — Ханзо раздраженно фыркнул, вставая и мягко потирая пальцы левой руки. — Вставай, Куай Лян! Все ждут, когда мы придем! Куай попытался собрать воедино свой рассеянный разум, который был перемешан из его ужасающего кошмара несколько часов назад и его сна о Ханзо всего несколько мгновений назад. А что сегодня? — Куай! — Голос Ханзо стал немного громче, его бровь в замешательстве приподнялась. — Ты забыл? Сегодня первый день турнира Смертельной битвы! Куай много раз выругался себе под нос и сразу же вскочил на ноги, бросившись в свой личный крошечный гардероб, в котором была его старая одежда Лин Куэй. Голос Ханзо, зовущий его, остановил, когда он начал вытаскивать одежду. — Куай! Прекрати паниковать на секунду! — громко сказал Ханзо, прежде чем шагнуть к криоманту с коробкой в ​​руках. Мужчина немного смущенно наклонил голову, взял коробку и оглянулся на Ханзо, который слегка ухмыльнулся, кивнув в сторону коробки. Глаза Куая подозрительно сузились, прежде чем он открыл коробку и обнаружил внутри совершенно новый наряд. Один был очень похож на его костюм Лин Куэй, но изменился ровно настолько, чтобы его можно было отличить от последнего наряда. — Этот наряд я сделал с помощью Рейдена, — начал Ханзо, возясь пальцами. — На самом деле я сделал большую часть наряда. Он добавил несколько мелких штрихов. Максимум, что он добавил, это благословения Старших Богов. — Вау… Это выглядит и ощущается очень качественно! — недоверчиво сказал Куай, и улыбнулся. — Из чего ты это сделал? — В основном египетский хлопок и японская сталь. — Сказал Ханзо с нервным смешком. — Поскольку ты тот, кто может столкнуться со многими соперниками на турнире, мне пришла в голову идея создать костюм вручную. Это была очень тяжелая работа, тем более, что мне приходилось делать это поздно ночью, ты спал, а я устал от тренировок. — Как ты вообще раздобыл хлопок и сталь? — Рейден помог мне телепортироваться в каждый регион за этими предметами. Губы Куая ненадолго сложились в букву «О», прежде чем он снова посмотрел на свой наряд, его голубой океанский оттенок казался его глазам раем. Японские стальные наплечники были острыми, как кинжалы, но блестящими, как алмаз. — Ханзо, не мог бы ты выйти на минутку? — спросил Куай. — Я собираюсь переодеться прямо сейчас. Я не думаю, что ты хочешь видеть меня голым, не так ли? Ханзо тревожно усмехнулся, просто пренебрежительно подняв руку к выходящему мужчине. Куай мысленно ударил себя в этот самый момент. «Это было самое худшее, что я мог сказать» — подумал Куай, натягивая одежду. — «Какого черта я вообще должен это говорить?» Он быстро отогнал свой гнев, когда закончил одеваться, завязав на голове ярко-голубую шелковую повязку, которая была в коробке. Его новые туфли казались удивительно удобными и вместительными, а его брюки и верхняя одежда были блаженно хороши. Он не знал, что Ханзо умеет создавать одежду. Он никогда не видел ни одного из этих навыков в собственном Ханзо. Возможно, Ханзо из этой временной шкалы обучался в какой-то момент своей жизни. — Куай, ты уже закончил? — раздался из зала приглушенный голос Ханзо. — Да, Ханзо. — громко сказал Куай. — Ты можешь зайти. Японец снова вошел, заложив обе руки за спину. Глаза Куая снова сузились. — Что у тебя за спиной? — спросил Куай, указывая на скрытые руки мужчины. — Я забыл включить последнюю часть твоего наряда, — тихо сказал Ханзо. — Я забыл его по ошибке и до сих пор где-то спрятал. Я быстро пошел за ним, чтобы у тебя был полный наряд. — Что это? Ханзо просто протянул руку перед Куаем, который сразу же увидел перед собой кусок стали синего цвета. — Я думал, что маска дополнит твой наряд, — сказал Ханзо, вытянув другую руку в нормальное положение, быстро показывая также изготовленную им желтую металлическую маску. — Надень это, — сказал Ханзо с легкой улыбкой. — Я хочу посмотреть, хорошо ли я выковал маску или нет. Куай слегка усмехнулся мужчине, прежде чем надеть маску на место. Он попытался зафиксировать маску на месте с помощью специальных ремешков, которые Ханзо встроил в маску, но у него это не получалось. — Вот, позволь мне помочь, — сказал Ханзо, увидев проблемы криоманта с ремнями. Грубые, но удивительно гладкие руки Ханзо слегка коснулись шеи Куая, заставив его покрыться мурашками от электричества, которое он почувствовал от прикосновения. Он чувствовал, как пальцы мужчины слегка терлись о его волосы, когда наконец почувствовал, что маска плотно прилегает к месту. — Вот так, Куай Лян. — Сказал Ханзо, его рука легко легла ему на плечо. В течение нескольких секунд ни один из мужчин не произнес ни слова. Куай застыл на месте, его сердце лихорадочно билось в грудной клетке. Этот жест… Та самая рука, которую он чувствовал на том же самом месте… Куай почувствовал, что его глаза прольют несколько слез, когда он начал думать о Ханзо. Он не чувствовал этого прикосновения к плечу уже много лет… Он пропустил это. Он почувствовал, как Ханзо внезапно убрал руку, прежде чем мужчина начал быстро отступать к двери, очень быстро извиняясь, в холл. Куай снова почувствовал пустоту. Он снова не почувствовал руки на своем плече. Он так ненавидел это чувство.

***

Ханзо осмотрел себя с помощью зеркала, которое Рейден, к счастью, предоставил группе после сегодняшнего турнира. Он хотел, чтобы все они были в своих лучших проявлениях. И он чувствовал себя уверенно в своем новом образе. Он знал, что Смоук, Сайракс и Сарина уже приготовились раньше, и уже жили вместе в столовой. Единственным, кого ещё не было в бою, был Куай. Он раздраженно вздохнул, перейдя в полусмешок. «Думаю, я должен пойти за ним сейчас» — подумал Ханзо, хватая коробку рядом с собой и направляясь в общую комнату. Он вошел, обнаружив, что спящая фигура Куая все еще без сознания. Ханзо снова вздохнул, прежде чем опуститься на одно колено и схватить Куая за плечи, встряхивая его. Он вообще не видел никаких изменений. Мужчина всё ещё спал мертвым сном, его дыхание было медленным и расслабленным, как и прежде. Он снова встряхнул несколько раз, но по-прежнему не получил никакой другой реакции или даже ответа. Выражение лица Ханзо стало разочарованным, но он позволил себе успокоиться. Прежде чем встряхнуть спящего, он посмотрел на Куай Ляна. Начал сканировать лицо мужчины, всматриваясь во все мелкие детали. Он увидел, насколько гладкой и нежной была его кожа. Мог видеть, как ухожена его борода. И его глаза продолжали возвращаться к губам мужчины, что заставляло Ханзо чувствовать себя определенным образом. Он почувствовал тепло в груди, а также легкое напряжение в животе. Его левая рука неуверенно начала приближаться к лицу Куая. Он совершенно не возражал, когда наконец ощупал кончиками пальцев гладкую кожу и грубую бороду мужчины. Он мягко провел большим пальцем по щеке, ловя момент. Он чувствовал непреодолимый жар внутри себя, продолжая ласкать лицо Куая, всё ещё не полностью осознавая, что делает. Всё, что он знал, это то, что он чувствовал прилив блаженства, протекающий через него. Куай начал просыпаться. Тут же рука Ханзо испуганно отдернулась, когда криомант наконец начал просыпаться. Он немного отступил назад, когда мужчина начал медленно просыпаться, глядя на него с замешательством и усталостью. — Наконец-то ты проснулся, — с раздражением в голосе сказал Ханзо. Он всё ещё чувствовал мягкую прохладную кожу Куая на своей левой руке. Он нежно потер пальцы друг о друга, предыдущее ощущение было для него экстазом по какой-то неизвестной причине. — Вставай, Куай Лян! Все ждут, когда мы придем! — сказал он громко. Он знал, что этот человек забыл, что сегодня день турнира. Он вообще не выглядел подготовленным. У него под глазами были какие-то мешки, а волосы были сильно взлохмачены от того, что, казалось, было ночью метания и ворочания. Он продолжал разговаривать с мужчиной, давая ему наряд, который он для него сшил. Его положительная реакция заставила его чувствовать себя хорошо, как ни странно. Он не совсем понимал, почему у него возникло желание сшить весь наряд для себя и Куая, но что-то подсказывало ему, что это того стоит. И он должен был согласиться. Видя улыбку криоманта, его глубокое восхищение и похвалу Ханзо… Было здорово наблюдать за ниндзя. Тем не менее, теперь он был здесь; Вернувшись из тайной мастерской, Рейден позволил ему использовать для нарядов две маски в его руках. Его ладони и лоб всё ещё были потными от покраснения, которое он почувствовал после грязной шутки Куая. Он ненавидел это чувство. Он ненавидел желание стать свидетелем этой сцены. Чтобы испытать Куая. Он ненавидел свои извращенные мысли. Его сердце было настроено только на Харуми и Сатоши. Разве он не должен? Чувствовало ли его сердце что-нибудь ещё? Он отогнал эти мучающие мысли, вернувшись в комнату с масками позади себя. Он представил указанные предметы. Криомант наслаждался своей маской. И это принесло ещё одно приятное тепло в его грудь. Тем не менее, каким-то образом он изо всех сил пытался стянуть ремень на маске вместе. Он удовлетворил просьбу мужчины о помощи. Это все, что ему было нужно. Просто быстрая помощь. И всё же… В конце концов он положил руку на плечо Куая, чувствуя сильный электрический разряд от одного лишь быстрого прикосновения. Он чувствовал, как каждый волосок на его теле поднимается от озноба. Он чувствовал себя таким правильным. Он чувствовал, что это было то, чем он занимался всю свою жизнь, несмотря на то, что знал Куай Лян только 2 года. Он хотел чувствовать что-то ещё. Ему хотелось испытать стыд и отвращение к своим загадочным чувствам к Куай Ляну. И всё же он не мог. Он просто не смог. В глубине души он знал, что не может ненавидеть или игнорировать то, что чувствует. По крайней мере, уже нет…

***

— В настоящее время отправлять его в бой — большой риск. Он вполне может выйти из-под контроля или стать нестабильным и умереть, если что-то пойдет не так! — Мы не можем позволить себе участвовать в этом турнире одним бойцом меньше! Земное Царство будет моим, когда все закончится! Я должен выиграть этот турнир! — Как долго оно будет в бою? — Пока мы не закончим использовать Камеру Души для него, мы должны сделать так, чтобы она заняла его место. Это будет единственный способ, которым у нас есть высокие шансы на победу в этом турнире. — Китана уже знает о его существовании? — Нет. Должен ли я сообщить ей? — Это не имеет значения. Нравится ей это или нет, но она будет вынуждена сражаться вместе со своим клоном. Я заявил о победе. — Да, я сделаю это, если придется. — Теперь иди, Колдун! Возвращайся в Ямы Плоти и подготовь мою настоящую дочь к ее прибытию на Турнир Смертельной Битвы!

***

Энергия в воздухе бодрила, если не сказать больше, пока Куай Лян осматривал храм Шанг Цунга, уже знакомое ему место. Он взглянул на других, кто был частью команды, сражавшейся за безопасность и защиту Земного Царства, и заметил тех, кто был на стороне Внешнего Мира. В отличие от его старой временной шкалы, на стороне которой были Ханзо и Куан Чи, эта новая временная шкала была сильно изменена. К его полному и крайнему ужасу, уже кибернитизированный Сектор был на стороне Внешнего Мира, как и его брат-ревенант Би-Хан. Он чувствовал, как его злобный взгляд сердито пронзает его на расстоянии. Наиболее заметными в противостоящей группе также были Кано, Эррон Блэк и Милина, вид которых заставил его чувствовать себя внутренне разочарованным тем, как все закончилось в результате его влияния. Он знал, что присутствие Кано наверняка вызовет конфликты между ним и Соней. Эррон определенно станет смертельным испытанием для остальных. Никто из них, конечно же, никогда не встречался с кем-то с такой же фатальной и исключительной меткостью, как у этого человека. И Милина… Он должен был догадаться, что в результате смерти Куан Чи, Шанг Цунг и Шао Кан послали монстра-полукровку в бой, чтобы компенсировать это. Он задавался вопросом, как эти двое вообще убедили Китану продолжать участие в турнире, несмотря на её громкую ненависть к своему клону. — Что случилось с этим парнем? — в замешательстве спросил Сайракс, указывая на Эррона, чистившего пистолет снаружи. — Разрешают ли Старшие Боги использование огнестрельного оружия на турнире? — Боюсь, в Смертельной битве всё честно, — вмешался Рейден, с тревогой глядя на стрелка. — Хотя, должен признаться, я впервые вижу его. Я не знаю, какие уловки у него в рукаве. Куай знал. И он просто надеялся, что у него будет шанс выступить против этого человека, а не против одного из его друзей, которые понятия не имели, как с ним бороться. — Дама в розовом, конечно, прекрасное зрелище! — сказал Джонни, подойдя к Сайраксу, Куаю и Рейдену, которые недоверчиво закатили глаза. — Я думаю, что она связана с той, что в синем. Они выглядят как близнецы! — Я не очень активен и не осведомлен о текущем состоянии Внешнего мира, — сказал Рейден, приподняв бровь. — Но если я правильно припоминаю… У Китаны — дочери Шао Кана, никогда не было сестры. Может быть, она новый боец? — Ты уверен, Рейден? — спросил Джонни. — Они буквально выглядят одинаково, за исключением причесок и разных цветовых схем. — Я уверен, что мы очень скоро узнаем, что происходит. — Сказал Рейден, успокаивая троих мужчин и медленно удаляясь, отступая в сторону Лю Кана. — Я тоже ненадолго отлучусь, — сказал Джонни, начиная пятиться назад, одновременно разговаривая с Куаем и его друзьями. — Пойду проверю остальную часть острова и посмотрю, что случилось. Я также должен найти Соню и Джакса. Они исчезли недавно, так что я пойду посмотрю, что, черт возьми, они замышляют. — Не задерживайся слишком долго, — сказал Куай, на его лице отразилось беспокойство. — Вы должны присутствовать, когда Турнир начнется. Быстрый поднятый большой палец Джонни мало его успокоил, поскольку он почувствовал легкое нервное покалывание в животе. Все шло не так гладко, как он надеялся ранее. С добавлением его брата и других новых бойцов Внешнего мира он знал, что все уже находится в трудном начале. Он просто надеялся, что ничего серьезного из этого не выйдет.

***

— Турнир начнется через пять минут! — Объявил Шанг Цунг со своего трона, его тощие и хрупкие пожилые руки были подняты в воздух. — Каждая сторона тем временем может выбрать своего первого добровольца, который первым появится в Смертельной битве! Куай посмотрел на свою группу товарищей-защитников Земного Царства, и его беспокойство усилилось, когда он заметил отсутствие Джонни, Сони и Джакса. «Что снова случилось с Джаксом в предыдущей временной шкале?» — подумал Куай, пытаясь вспомнить события предыдущей временной шкалы. Он не мог вспомнить все, что было раньше. Он не присутствовал на первом турнире, так как Би-Хан был там первым. Он не был уверен, что именно произошло во время первого турнира. Он знал, что с Джаксом что-то случилось, но ему не было дано достаточно подробностей во время его жизни в старой временной шкале. Он надеялся, что этот человек только что попал в безобидную передрягу с Джонни и Соней, но что-то внутри него говорило ему об обратном. — Ты недавно видел Джонни и остальных? — спросил Рейден, стоя рядом с Куай Ляном с оттенком беспокойства на лице. — Я их давно не видел. Боюсь, они попали в опасную беду. Куай собирался высказать свою общую озабоченность, когда звук бега насторожил его и Рейдена. Они увидели Соню и Джонни, оба тяжело дышали. — Соня, что это значит? — строго спросил Рейден. — Турнир вот-вот начнется через считанные минуты, а ты гуляешь с Джонни. Я ожидал от тебя большего. — Дай мне перевести дух, черт возьми! — закричала Соня, её дыхание постепенно успокаивалось, когда она, наконец, нашла возможность заговорить. — Боже, прежде всего, тебе не нужно делать поспешных выводов. — Дерьмо уже становится плохим, Рейден, — вмешался Джонни, Соня раздражающе покосилась на мужчину, но все же кивнула в знак согласия. — Мы с Джаксом ненадолго покинули это место, чтобы поболтать и обсудить наши планы, как только закончим здесь турнир. Мы попали в засаду, устроенную некоторыми прислужниками Шанг Цунга! — Они забрали Джакса! — воскликнула Соня, слышно скрипя зубами от разочарования. — Я едва смогла уклониться от них с помощью Джонни. Но у этих ублюдков он всё ещё где-то есть! Мы должны помочь ему! Рейден стоял неподвижно, как статуя, и молча размышлял, нетерпение Сони ясно отражалось на ее лице. Полубог просто вздохнул, прежде чем ответить, заранее зная, что ответ женщине не понравится. — Боюсь, пока нам придется подождать. — Рейден болезненно пробормотал, слегка нахмурившись. — В настоящее время мы должны сначала принять участие в турнире. Судьба мира находится в наших руках. — Мама… — Соня остановилась, прежде чем сердито замотать головой. — К черту это! Я вернусь и буду сражаться, но только после того, как найду Джакса первым! Надеюсь, вы, ребята, пока справитесь без Джакса и меня. Соня умчалась в том направлении, в котором пришла, оставив Рейдена разочарованным и расстроенным. — Я полагаю, что должен был предвидеть это, — сказал Полубог. — Я просто надеюсь, что теперь мы сможем выстоять против бойцов Внешнего мира, когда в нашей команде будет на два члена меньше. Куай, который все это время молча наблюдал за происходящим, наконец заговорил. — Все будет хорошо, Рейден, — уверенно ответил криомант. — Я уверен, что все наши объединенные силы всё ещё смогут преодолеть собственную силу Внешнего мира. Рейден лишь нерешительно ухмыльнулся. — Лорд Рейден, пора! — сказал Лю Кан, приближаясь к полубогу. — Мы выбрали Джонни Кейджа первым. — Как ты думаешь, он сможет справиться с этим? — спросил Рейден, когда остальные начали приближаться, чтобы услышать разговор. — Он столкнулся с Куай Ляном и его группой, — сказал Лю Кан. — Я уверен, что он привык к сверхъестественным вещам, с которыми он не сталкивался раньше в своей актерской карьере. Ему просто нужно быть в состоянии противостоять некоторым силам, которых он раньше не видел. — Это будет условие, которое должны принять все вы, — пробормотал Рейден, внимательно глядя на каждого бойца. — Внешний мир вывел на сцену новых бойцов, и мы должны сделать все возможное, чтобы адаптироваться и преодолеть каждую из их способностей. Группа просто кивнула в знак согласия, когда все посмотрели друг на друга с горько-сладкими улыбками. Они чувствовали тревогу в воздухе, но также могли чувствовать прилив гордости, охвативший их всех. — Турнир начинается! — голос Шанг Цунга едва прорезал болтовню его двора, когда он начал указывать в направлении группы. — Джонни Кейдж! Ты должен начать Смертельную Битву с… Рептилией! Отчетливый животный визг раздался с правой стороны группы, поскольку все они стали свидетелями того, как рептильное гуманоидное существо стояло на крыше здания, прежде чем оно с легкостью спрыгнуло на пол двора. Болезненная зелёная жидкость сочилась изо рта, каменный пол под ним шипел от стекающей слюны. Это вызвало у Джонни звук полнейшего отвращения. — Я должен драться с этим парнем?! — Актер повернулся к группе, его большой палец указывал на Рептилию. — Он собирается сжечь мне лицо этой своей слюной! — Расслабься, Джонни. — Лю Кан прокомментировал спокойным тоном. — Ты справишься. Просто иди и выиграй бой. Я уверен, что один из нас будет выбран вскоре после того, как ты закончишь матч. Джонни нервно закусил губу, его пальцы сплелись, когда он сначала обдумывал свой план. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы набраться смелости, но он медленно начал идти напротив того места, где стояла Рептилия. Он встал в боевую стойку, прежде чем голос Шанг Цунга разнесся по всему двору. — Деритесь! — закричал колдун, указывая рукой на двоих. И снова короткий луч света ударил в двух бойцов одновременно с объявлением боя. Джонни перешел на бег, приближаясь к Рептилии, который уверенно стоял на своем и стоял на месте. Мужчина отдернул руку на полпути, готовясь нанести удар, прежде чем нанести его существу. Он почувствовал, как его удар сильно смягчился предплечьями существа, которые блокировали его от разрушительного удара. Вскоре после этого Рептилия оттолкнула Джонни предплечьями, прежде чем сразу же выстрелить в него большой каплей кислоты. В тот момент, когда жидкость соприкоснулась с Джонни, она начала плавить его кожу, заставляя его кричать от боли, когда он пытался стереть с себя всю кислоту. Увидев брешь, Рептилия быстро приблизилась, прежде чем ударить Джонни кулаком в лицо. Затем он послал одну в живот, а затем в грудь. Существо начало наносить шквал ударов человеку, пытавшемуся заблокировать атакующую силу. Наконец, Джонни преуспел и заблокировал удары Рептилии, а затем немедленно ответил ударом прямо в морду существа. Рептилия недоверчиво покачал головой, прежде чем зарычать от гнева и снова принять боевую стойку. Кислотные ожоги и синяки Джонни быстро начали исчезать от благословения Старшего Бога, когда он теперь бежал. Пытаясь застать его врасплох, Джонни сделал шпагат до того, как Рептилия успела нанести ещё один удар по лицу. В том же случае кулак, наполненный зелёной аурой, влетел прямо в промежность Рептилии, заставив существо стонать и плакать от боли, когда оно рухнуло на пол на несколько секунд. Воспользовавшись случаем, Джонни подошёл к Рептилии, прежде чем нанести сильный удар по существу. Он послал одну, потом вторую, третью. В гневе его нога начала наносить удар за ударом в быстром движении, зелёная энергия от нескольких секунд до того, как снова влилась в его ногу. Его последний удар отправил существо в полет к стене, где Рептилия сильно ударилась о поверхность. Казалось, он отключился, так как пару секунд лежал неподвижно, пока Шанг Цунг объявил об окончании первого раунда. Джонни дерзко и высокомерно улыбнулся, медленно возвращаясь к своему первоначальному месту, где луч света снова ненадолго ударил его, его энергия и тело снова оживились. То же самое произошло с Рептилией, которая тут же снова ожила и отскочила на исходное место. Существо насмехалось над актером, визжа на него, когда его кислотная слюна свободно разлеталась. — Готов ещё раз надрать задницу, гадкий? — Актер сплюнул, слегка усмехнувшись, когда получил рык в ответ. — Второй раунд, — крикнул Шанг Цунг, высоко подняв руку. — Ожидал лучшего ответа, но сойдет. — Кейдж усмехнулся, прежде чем снова принять боевую стойку. — Деритесь!

***

— Проклятый кусок дерьма! Соня сердито шлепнула по рации, помехи были неслышны и искажены. Она напряженно прижала пальцы к лицу, расхаживая взад-вперед, поднимая устройство высоко в воздух, хотя бы для намека на связь. Она снова заворчала от ярости, прежде чем внезапно встревожилась при звуке шагов. Она взглянула налево и увидела фигуру, едва исчезнувшую из виду. Глаза блондинки сузились, когда она осторожно пошла к началу моста, на вершине которого стояла. У нее перехватило дыхание, когда она медленно, но верно сокращала расстояние. Наконец она достигла начала моста и бросилась к большим камням, громко вопя с поднятым над головой кулаком. Перед Соней стояло только пустое пространство, заставившее ее на мгновение растерянно моргнуть, прежде чем устало вздохнуть и спуститься по лестнице, ведущей к мосту, по которому она шла. Внезапно она услышала звук падающей гальки, заставивший ее попытаться обернуться. Прежде чем она смогла это сделать, ее тут же крепко обхватила пара огромных мускулистых рук: грубая, мужественная и вонючая рука закрыла ей рот, когда ее приглушенные протесты превратились в приглушенную тарабарщину. — Рад видеть тебя здесь одну, любовь моя, — с ухмылкой сказал грубый мужчина. — Это означает, что иметь дело с тобой будет легко. И я не хотел бы пачкать руки, имея дело с тобой. Кано громко расхохотался и стал тащить Соню с мостика, когда гаджеты на руках женщины начали приобретать ярко-розовый оттенок, тут же стреляя лучом энергии в лицо мужчины. Он быстро отпустил ее и закричал от боли, немного отшатнувшись. — Это научит тебя не трогать меня, придурок, — крикнула Соня. — Теперь тебе лучше быть готовым к тому, что тебя наденут наручники и отправят обратно в тюрьму, Кано. Потому что, нравится это этому старому пердуну Шанг Цунгу или нет, ты вернешься за решетку! — Хе-хе! Как черт возьми, ты забираешь меня обратно, Шейла. — сказал Кано, проводя ножом по бороде — мягкий звук, похожий на щетину, — прежде чем покрутить лезвие в руке и направить его на Соню. — А теперь давайте немного поиграем. Красавчик чертовски наскучил мне сегодня на турнире, так что мне нужно что-то исправить. — Ты пожалеешь, что не напросился на трепку, Кано. — Крикнула Соня, принимая боевую стойку одновременно с Кано. Луч света вошёл в тела обоих бойцов на долю секунды, прежде чем они бросились друг на друга. Соня сократила дистанцию ​​между собой и Кано, быстро проскользнув под ноги мужчины, зарядив свои энергетические браслеты и встав на ноги. Она отправила мужчине пинок в спину, заставив его упасть на пол, прежде чем нацелить на него свои браслеты и выстрелить теми же ярко-розовыми энергетическими лучами в Кано. Он закричал от боли, когда кожа на его спине обуглилась и таяла на пару секунд, быстро возвращаясь к нормальному состоянию с едва заметным золотым оттенком. — Надеюсь, тебе это понравилось, придурок. — Хех, мы только начинаем, детка, — пробормотал Кано, вытирая рот и улыбаясь ей. Он быстро подпрыгнул в воздух, приземлился позади Сони и выстрелил в нее красным лучом из своего механического глаза. Она закричала в агонии, когда луч вошел ей в спину, а затем вышел из живота. Она неуверенно поднесла руки к своей ране, когда она сразу же начала закрываться и снова вернуться в нормальное состояние, вызвав вздох облегчения. Когда она начала поворачиваться, ей в лицо ударили кулаком, и она споткнулась в изумлении. Затем Кано ударил ещё одним кулаком, и ещё. Он начал смеяться, нанося шквал ударов женщине, прежде чем схватил ее за хвост и прижал ее голову к своему поднятому колену. Она громко застонала и рухнула на пол, пытаясь удрать от Кано, который просто с удовольствием наблюдал за тщетной попыткой сбежать. — Ах, да ладно, любовь моя. Я знаю, что ты можешь добиться большего. Соня стиснула зубы и яростно замотала головой, прежде чем подняться руками и вернуться в боевую стойку. — Ты прав, Кано. — Она пробормотала. — Я знаю, что могу. А теперь позвольте мне перестать быть пустяком и, наконец, надрать тебе задницу! Она ударила мужчину ногой в голову, нанеся удар и заставив его немного споткнуться с тихим стоном. Затем она рванулась вперед, нанеся сильный удар ему в живот и позволив своей свободной руке зарядить луч энергии, прежде чем нанести энергичный удар ему в грудь. Отправленный в полет, он тяжело приземлился на пол. Затем Соня выхватила из-за пояса гранату, сломав обойму. — Надеюсь, Старшие Боги позволят это, — пробормотала она, прежде чем метнуть его в Кано и отпрыгнуть назад, чтобы уклониться от радиуса взрыва. Взрывное устройство взорвалось и потрясло землю под ней, оставив после себя сильно обгоревшего и изуродованного Кано. В шоке она увидела, как его тело без конечностей быстро начало регенерировать новые части тела, а в её ушах было слышно его болезненное хихиканье. — Не думал, что это разрешат, честно. — Сказал Кано, подталкивая себя вновь созданными руками. — С другой стороны, у нас в группе есть этот тупой ковбой и его оружие, так что я не должен так удивляться. Соня сердито попятилась, хмуро глядя на мужчину, который медленно подталкивал её к мосту. — Интересно… — пробормотал он, глядя вниз на мост и на острое зазубренное лезвие, торчащее из земли внизу. — Допустят ли Старшие боги такую ​​​​фатальность? — Ты глупый трус, — крикнула Соня. — Не трус, любовь моя. — Он ухмыльнулся. — Я просто находчивый. Кано протянул руки, готовый схватить женщину-солдата, когда его быстро остановил ледяной шар. Его застывшая фигура нависла над Соней, когда она вздохнула с облегчением, прежде чем встать и посмотреть на Куая и других, собравшихся в начале моста. Бросившись к группе, она быстро дышала, положив руки на колени. — Святой ад, — она пробормотала. — Спасибо, что вернулись за мной, ребята. Я думала, что этот ублюдок собирается вышвырнуть меня оттуда. — Мы подозревали, что что-то происходит, — начал Рейден. — Ты слишком долго молчала, поэтому мы решили, что должны отправиться на поиски тебя на случай, если что-то пойдет не так. Слава богу, ты в порядке, Соня. — Мы должны спешить, — вмешался Куай. — Джакс — важная часть команды. Мы поможем тебе вернуть его, Соня. Может быть, у тебя есть зацепка или какой-то ключ к его местонахождению? — Пока ничего, к сожалению, — грустно пробормотала она. — Но я чувствую, что он недалеко. — Мы разделимся, — сказал Рейден, прежде чем снова повернуться к группе. — Я пойду с Соней, Лю Каном и Куай Ляном, чтобы найти несколько мест для Джакса. Остальные должны разделиться на разные группы, чтобы сделать то же самое. Другой кивнул полубогу, снова переговариваясь между собой, когда Куай подошел к Соне, легко и уверенно положив руку ей на плечо. — Не волнуйся, — пробормотал он, изображая легкую улыбку. — Мы найдем его, даже если нам придется вывернуть весь этот остров наизнанку. Она слегка ухмыльнулась, прежде чем кивнуть ему. — Спасибо, Куай. Я просто надеюсь, что этот старый ублюдок не сделал ему ничего ужасного. Куай кивнул ей в знак согласия. Она быстро отошла от него, присоединившись к Лю Кану и Рейдену. Между тем, криомант держался от них на небольшом расстоянии, неуверенно вздыхая, глядя на небо Внешнего мира над собой. Он мог только надеяться, что Шанг Цунг, разжигающий проблемы, был единственной проблемой, которая возникла сейчас. Тем не менее, в его груди зашевелилось дрожащее чувство беспокойства, говорящее ему, что его надежды были ничем иным, как несбыточными мечтами.
43 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (5)