***
Октавия узнала про сердцебита из Нижнего города. Якобы сердцебитка работает за деньги и секреты из нее ни одной плетью не вышибешь. Фабер подождала, когда сумерки спустились на улицы и лишь потом пошла по дорогам по направлению к дому, где по добытым сведениям жила сердцебитка. Она постучала, но никто не отозвался. Постучала еще и еще. Тишина. Тогда Октавия вскрыла замок и вошла в темную прихожую. Здесь пахло сыростью. Повсюду была пыль. Казалось, что в этот дом не заходили вечность. Девушка держала меч наготове, заглядывая в каждую комнату. Пол под ногами беспощадно трещал, выдавая ее. — Констанция Ригова?! Снова тишина. Фабер поднялась на второй этаж. Слышны были лишь сверчки. Но внезапно кто-то схватил ее за хвост и потянул назад. Октавия с грохотом упала на пол. Весь воздух из ее груди будто выкачали. Она не видела, кто это был. Нападавший скрылся во тьме комнаты. Фабер поспешила встать. — Я не желаю зла. Хочу лишь поговорить. Раздался свист с той самой комнаты. Октавия была в коридоре. Этот свист будто дразнил ее, звал к себе. — Я уберу меч, ладно? Свист прекратился и Октавия, выругавшись про себя, засунула меч в ножны, а после подняла руки вверх. — Вот так. Я захожу. Переступив порог, девушка огляделась и увидела в тени комнаты силуэт. Но разглядеть лицо ей не удалось. — Я знаю, зачем ты здесь. Этот голос показался Октавии слишком знакомым. — Да? Откуда? — Тебе и твоему другу стоило шептаться в другом месте. Из тени вышла Тамара. Октавия не удивилась, не испугалась. Она сразу стала думать, что делать дальше. — Ты обошла меня, провернула все это. Раз ты все слышала, зачем скрывала от своих? Тамара прокрутила в своей руке свой топор. Лезвие его блеснуло на свете отражения луны. Она усмехнулась. — Я шпион. Моя задача состоит в том, чтобы сначала все выяснить, а потом сообщать королю. — Значит, ты знаешь не все. Фабер опустила руки. Обе девушки с вызовом и интересом смотрели друг на друга. — В любом случае, Николай узнает о неком заговоре твоей королевы против посла ее отца. — Это не твое дело. Октавия с угрозой вынула меч и направила острие в сторону Тамары. — Думаю, мое. Сердцебитка в ответ сжала кулак, и Фабер упала на одно колено, опуская меч. Она чувствовала, как Тамара медленно выкачивает воздух из ее легких. — Мы так обрадовались этому союзу. Но я не позволю все разрушить. Либо ты сейчас же говоришь все, либо… — Либо что? Октавия подняла на нее глаза. — Твоего короля здесь нету. У меня тоже есть козырь. Ты же не хочешь, чтобы народ Равки узнал о пропаже их короля? Тамара сжала кулак еще сильнее. Октавия упала на пол и закашлялась. — Что мешает мне убить тебя? Но Октавия не могла ответить, а Тамара не собиралась никого убивать. Она разжала кулак, и Фабер сильнее закашляла, переворачиваясь на спину. — Софокл… Софокл забрал слишком много у нее. Брови Тамары свелись к переносице. — Продолжай. Октавия еле-еле поднялась на ноги и облокотилась спиной к стене. Ей ничего не оставалось, как рассказать все сердцебитке. — Он каким-то образом расположил к себе Ричарда Элвера. И тот беспрекословно внимает его советы. Он не знает и не хочет слушать о предательстве своего министра. У нас нет никаких доказательств, но мы знаем, что Софокл был во главе бунта, при котором погиб брат Элоизы. А после по его приказу был убит и Джордан — мальчишка, которого… — Королева взяла под свое крыло, — закончила за нее Тамара. — Я слышала про это несчастье. Октавия кивнула. — В тот вечер, когда двор приветствовал новую королеву, Софокл признался ей в этом. А также он признался, что у него есть связь с Фьердой. Вот, зачем нам нужен сердцебит, чтобы разговорить его. Тамара молчала. Она прислушивалась к сердцебиению Октавии. Либо она хорошая лгунья, либо ее сердце и вправду выдает лишь правду. — Это Элоиза отсрочила отъезд Софокла? — Да. Она думает, что он что-то задумал. Может, даже свергнуть короля и королеву с престола. Тамара вновь прокрутила топор в руке, а после засунула его за пояс. — Хорошо. Я помогу тебе. Тебе нужен сердцебит, вот она я. Фабер недоверчиво посмотрела на нее. — Я помогу, — Тамара вновь повторила, дабы Октавия ей поверила. — Почему? — Мы обе преданы своим королям. Но сейчас у нас единая цель — удержать их на престоле.***
Элоиза сидела в своей комнате и писала письмо матери, как вдруг раздался стук в дверь. Это был Леон. — Ваше величество, — парень просунул голову в проем и улыбнулся. — Заходи, — Элвер улыбнулась и покачала головой. Дверь за Флемингом закрылась, Элоиза отложила ручку и прикрыла письмо. Леон сел напротив нее. Он в упор глядел на девушку, будто ждал каких-то слов. — Что-то случилось? — Да. С каких пор от меня начало все скрываться? Сейчас Леон вел себя как маленький обиженный ребенок. — У Октавии миссия, требующая полной секретности. Флеминг усмехнулся и покачал головой, откидываясь на спинку кресла. — Твой выбор имеет свои последствия. — Хочешь сказать, — Элоиза прищурилась, — что я должна была отдать приказ убить Софокла? Перед их разговором Элоиза поставила заглушающее поле. — Лучше бы никого не убивала, — Леон тут же перебил ее. Но тут он заметил то, что не думал увидеть по отношению к себе: Элоиза смотрела на него тем взглядом, которым обычно одаривает своих врагов. — Я делаю то, что должна для спасения своей страны. — Убивая невинных? — У каждого свои грехи, не так ли? Или ты забыл? Леон покачал головой. — Это темный путь, Элоиза. Даже сейчас, ты смотришь на меня, своего верного друга, как на врага. Элвер отвела взгляд и уставилась в одну точку. — Знаю, ты все еще скорбишь. — Довольно! — слишком резко выкрикнула Элоиза, ударяя ладонями по столу. — Хватит нравоучений, Леон. Флеминг признался себе, что такая Элоиза его пугает. Это не она. — Я лишь хочу помочь тебе. Мы через многое прошли вместе. И всегда друг другу доверяли. — Правда? А когда ты собирался сказать мне, что помог убийце моего брата сбежать? Леон опешил. По его спине пробежал холодный пот. — Я не жду от тебя оправданий. Тебе стоит лучше благодарить меня за то, что я уговорила Октавию не убивать тебя. — Эл… — Я твоя королева, — перебила его Элвер. — Не Элоиза, не Эл, а ваше величество. — Прости… Леон поднялся. По его щеке скатилась слеза. — Прости, я не знал. Я не хотел… Я лишь хотел спасти тебя. — Уходи. Элоиза тоже встала и с присущей ей спокойствием глядела на Фабера. Но он так и стоял. — Я сказала, уходи! Леон подскочил и направился к двери, но остановился, оборачиваясь к девушке. — Сейчас же, — уже тише произнесла она. — Остерегайтесь тьмы, ваше величество. Слишком легко сбиться с пути.***
Исаак стойко выдержал трое суток — балы, торжественные обеды и встречи. На него больше никто не покушался. Сегодня с утра была запланирована приятная лодочная прогулка по озеру перед Малым дворцом, а после — пикник на берегу. — Перед обедом тебя ждет тет-а-тет с шуханским послом, — сообщила Тамара. — А… что мне? Это же посол. — А не проще тебе и Толе очаровать шуханца на основе вашей общей родины? Близнецы переглянулись. — Мы для них хуже равкианцев, — произнесла Тамара. — Наш отец был шуханцем, но при этом мы носим татуировки с символами Солнечной святой и служим королю чужой страны. — И почему же вы выбрали Равку? — Мы не выбирали, — отрезала Тамара. Толя приложил ладонь к сердцу. — Мы выбрали Алину. И Николая. А это, — он широким жестом обвел территорию дворца, — ничего не значит. — Просто говори с ним. Шуханский посол разговорчив. Поверь, ты не успеешь рот открыть, как он все скажет за тебя, — произнесла Элоиза. — Если — чисто гипотетически — представить, что я не наделен природным шармом и остроумием, — то как это осуществить? Тамара раздраженно закатила глаза, но на выручку пришел Толя. — Сыпь комплиментами. Вырази восхищение культурой Шухана. Можешь прочесть несколько… — Ради всех святых, Толя, — перебила его сестра, — это последнее, что стоит ему советовать. — Расхвали его усы, — внезапно подала голос Октавия, которая стояла позади Элоизы. Все взоры были обращены к ней. — Я слышала, что он ими очень гордится. Обязательно упомяни своего отца или деда. Скажи, что из-за этих усов он очень их тебе напоминает. — Это поможет. — Поверь ей, — ответила Элоиза. — Октавия знает, о чем говорит. Да, Октавия? — Ты никак не забудешь тот день, да? Фабер улыбнулась. — Не-а. — Что за случай? — поинтересовалась Тамара, с интересом смотря на Октавию. — Не было никакого случая, — Фабер с угрозой посмотрела на Элоизу. — Извини, — засмеялась девушка, — я должна им рассказать, чтобы они поняли, кто такой шуханский посол. — Святые, держите меня. Октавия раздраженно вздохнула и уставилась в небо. — В общем, как-то посол приехал в Зем на переговоры, и Октавии было поручено следить за шуханской делегацией. Нам было известно, что послу очень нравятся сильные и боевые женщины, особенно в платьях. Октавия закатила глаза и села спиной ко всем. — Так вот, — Элоиза кратко посмеялась, — я заставила Октавию надеть прекрасное темно-фиолетовое платье. — Это можно было и опустить, — фыркнула Фабер. — Хотела бы я посмотреть на тебя в этом темно-фиолетовом платье, — улыбнулась Тамара с насмешкой глядя на Октавию. Та взглянула на нее через плечо убийственным взглядом. Толя покосился на сестру и пихнул ее в бок. Тамара посмотрела на него и пожала плечами, мол «А что я сказала?» — О, она была в нем прелестна. И вот, она заходит в зал, где посол во всю развлекался, как замечает ее и застывает. Наступила тишина. Все взгляды были направлены на посла, а его взгляд — на Октавию. Когда он подошел к ней, чтобы пригласить на танец, она… — Элоиза замолкла, — Она упала прямо в его руки. — Нет… — засмеялась Тамара. Толя подхватил смех своей сестры. — Очень смешно, — буркнула Октавия. — Они провели весь вечер вместе, но зато переговоры прошли успешно и все благодаря ей. — Так может Октавию вместо меня отправить к нему? — с надеждой спросил Исаак. — Нет! — Фабер поднялась. — Увы, но я обещала ей, что она больше никогда не будет участвовать в подобном. — А зря, — Тамара широко улыбнулась. Она задержала взгляд на Октавии, а Фабер на ней. Элоиза и Толя переглянулись. — Исаак, — Элвер волей не волей пришлось разорвать их зрительный контакт, ставя себе в заметку, что с Октавией стоит об этом поговорить. — Думаю, ты понял, насколько посол любит поговорить. Ты справишься. Разговор Исаака и шуханского посла прошел успешно. Как и ожидалось, только Исааку потребовалось затронуть тему усов, как посла было не остановить.***
Элоиза и остальные члены свиты оживленно беседовали в гостиной. — Все обернулось очень даже неплохо, — сказала Тамара, когда Исаак вошел в гостиную и сел рядом с ними у камина, наслаждаясь теплом. Но произошло еще кое-что. Женя пихнула локтем Давида, увлеченно читавшего научный трактат. Тот поднял глаза. — Мы обнаружили устройство, активирующее выброс ядовитого газа в спальне короля. С большой вероятностью можно утверждать, что его изготовили фьерданцы. — Их арестуют? — спросил Исаак. — Разумеется, нет, — ответила Элоиза. — Во-первых, мы вряд ли сможем что-нибудь доказать, а во-вторых, это даже хорошо. — Разумеется. — Исаак почесал за ухом. — А почему, собственно, хорошо? — Мы и раньше знали, что от фьерданцев стоит ждать пакостей. Если бы за диверсией стояла Керчия или Шухан, повод для беспокойства был бы куда серьезнее. Пока же можно считать, что шуханцы не против заключить с нами союз. Интересно было посмотреть, кто рискнет покуситься на жизнь короля и королевы. — И при этом не ставить вас под удар? — продолжил Исаак с неожиданной для себя язвительностью. Мощная Толина ладонь легла ему на плечо. — Исаак, мы ни за что не допустили бы, чтобы ты пострадал. — Знаю, — кивнул он. Тамара откинулась в кресле и скрестила длинные стройные ноги. — Я приказала обыскать комнаты шуханской стражи. — Они наши гости, — возмутился Толя. — Они наши враги, — парировала Тамара. — И потенциальные союзники, — вмешалась Женя. — Не стоит их злить. — Мы действовали осторожно. Правда, мало что нашли. Я обнаружила пару дневников, но они были зашифрованы, да и едва ли стража Шухана настолько глупа, что стали бы доверять важные секреты бумаге. — Мы? — переспросила Женя. — Я попросила Тамару и Октавию это сделать. Сафина кивнула, хмуря брови. — Керчийцы попытались проникнуть в наши лаборатории, — сообщил Толя. Давид оторвался от чтения. — Проникли? — с тревогой спросил он. — Мы пропустили их до мастерских фабрикаторов. — А-а, — протянул Давид, моментально потеряв интерес. — Это не повод для беспокойства? — уточнил Исаак. — Настоящая работа ведется в другом месте, — сказала Тамара. — Мы даже оставили на виду несколько фальшивых чертежей. Все это должно подготовить почву для главного представления на Золотом Болоте. — Мы отправимся на Золотое Болото? — не скрывая радостного возбуждения, спросил Исаак. — К сожалению, — ответил Толя. — Мы используем Крыгинское озеро для демонстрации прототипа нашего моросея, — сказала Элоиза. Исаак не понял многозначительного взгляда, которым она обменялась с остальными, но это его не удивило. Рано или поздно ему объяснят, что такое «моросей», чтобы потом, когда эта тема всплывет в беседе, он мог с глубокомысленным видом кивать. — Тебе придется работать, — прибавила Тамара, — а не наслаждаться развлечениями в поместье Крыгина. — Само собой, — ответил Исаак. Женя всучила ему стопку бумаг. — Вот, это рекомендации насчет сегодняшнего вечера. Произносить речь не потребуется, но мероприятие довольно официальное, так что постарайся держаться естественно. Королева будет говорить за тебя. На завтра запланирована охота. — Охотиться я умею, — облегченно выдохнул Исаак. — Но не так, как это делают аристократы. Кроме того, Николай — не большой поклонник охоты, а еще он обожает лис. Так что это просто повод прокатиться верхом. Помни, что уделять внимание нужно всем в равной степени. Вечером, после ужина, мы обсудим тонкости. План работал, но новостей от Зои и Николая все еще не было, но зато Октавия нашла сердцебита, что и радовало Элоизу.