***
На первый взгляд освещение ничем не отличалось от подвалов замка. Блёклые лампы почти не резали глаза, но едва помогали рассмотреть окружение. Нирма приподнялась на локтях, поёжилась от холода. Накидки под рукой не оказалось, а на металлической койке не было даже подушки. Слабым жёлтым светом мерцал энергобарьер, ограждая от остальной комнаты; за ним простиралась тьма. — Эй! Есть кто-нибудь? — крикнула в неё джедай. Никто не ответил. Тао встала ближе к полю, пробуя разглядеть за ним контрольную панель. В помещении виднелись очертания химического оборудования, но блок управления энергией Нирма не нашла. Она неохотно отступила. Потом обратилась к Силе. Воздух был тяжёлым, словно над головой простирались метры земли. И отпечаток… Присутствие Тёмной стороны, порождённой мучениями и болью. Стены сохранили след того зла, что когда-то творилось здесь. Скрип заржавевшей двери отвлёк Тао от изучения. Судя по кратковременно подсвеченному силуэту, вошёл человек, а не описываемое в легендах чудовище. Пара зелёных огоньков, похожая на отблеск Силы в глазах, мелькнула на долю секунды. — Тебе не следует меня тут держать, — без угрозы произнесла джедай. — Моё отсутствие не будет проигнорировано Вечным Альянсом. Ты поставишь под удар всю планету, которую, вероятно, оберегаешь. Но, если снимешь барьер, мы уладим дело миром. — Это временно, — холодно успокоил незнакомец. — Через пару дней ты обретёшь полную свободу. Обещание Нирме интуитивно не понравилось. Впрочем, и положение в целом тоже. Но с разумным существом всегда можно было договориться. Очевидно, хотя бы в этом облике он был разумным. — Ты тот, кого считают Зверем? — она свела руки за спиной, не потеряв и капли самообладания. — Не Зверь. Альрид, — со обидой поправил он. — Альрид Велль-младший. — И мы в… — Бывшая база «Цзерки». — Оснащение не похоже на геологическое, — заметила вслух Фаотранирмарис. Не стала акцентировать внимание на явные отголоски смерти. — Так сказали вам? — Альрид пренебрежительно фыркнул. — Минералы. «Цзерка» была здесь из-за нас. И стоило этому названию снова всплыть, как мой трусливый отец побежал искать покровительства. Мы в состоянии защитить себя сами! Нирма видела много странностей в галактике. Одни порождала Сила. Другие — наука. Ей также встречалось достаточно видов и жизненных форм, чтобы перестать удивляться. — Всё из-за… второго облика? Мужчина медленно бродил по комнате — по всей видимости, безупречно ориентировался в темноте. — Зверь — не сказка, мисс Тао. Зверь — это многочисленные представители рода Веллей. Уж не знаю, чего добивался мой далёкий предок, затеявший опыт над собственным геномом, — Альрид наконец подошёл к барьеру. Слабое свечение подчеркнуло высокие, как у старшего Велля, скулы и острый подбородок. Сам мужчина был значительно моложе — может, ровесник Нирмы — но усталость прибавляла ему несколько лет. — Его изгнали с Серенно и вынудили скитаться. Такие мы теперь. Не просто люди — обладатели формы более совершенной. Могущественной. Печально, что мутация наследуется только по мужской линии и через случайное количество поколений. Отца не коснулось, поэтому он не понимает. — Не понимает чего? Велль зло ударил кулаком по стене рядом с полем. — Что это не проклятие, а дар! — он резко подался вперёд, почти прислонившись щекой к барьеру. — Вот так я вынужден скрываться. Вот так он научил меня притворяться. Но то лицо — оно настоящее. Истинное. — Твой отец неправ, — заверила Нирма. — Ты такой, какой есть, и неправильно тебя за это судить. Но ты отнимаешь жизни. Силу можно использовать по-разному. Ненависть ведёт к страданиям и одиночеству. — Я будущий лорд этого мира и вправе забрать любую жизнь. Велль двинулся дальше. Нажал какую-то кнопку, и лабораторный отсек залил тусклый свет, как и в камере. Около кисти Альдрида блеснула широкая рукоятка. Понадеявшись, что она от питания, Нирма постаралась опустить её Силой, пока Велль не смотрел на неё. — Четыреста лет назад «Цзерка» узнала наш секрет, — продолжил он. — Её заинтересовали возможности второй формы. За несколько месяцев их пребывания на Дакове процветающий род Веллей сократился до пары человек. Они похищали всех без разбора: от стариков до младенцев. Всё в угоду экспериментам. Надо сказать, они не были бесполезными. Я изучал оставленные «Цзеркой» документы всю жизнь и выяснил главное: как поделиться даром с другими. Мы соберём целую стаю! И никто больше не осмелится сунуться на Даков. Никогда. — Мы? — Каждому вожаку стаи нужна спутница, — он с некоторым смущением потёр нос. — Его альфа-самка. Я должен признаться, что трансформацию ещё никто не пережил, но в тебе есть… что-то. Мощь, которая мне непонятна, но я её ощущаю. В самый первый день у врат замка я увидел знак судьбы. Сильный и прекрасный. И начал действовать. В этот раз всё пройдёт, как надо. А потом займёмся остальными. — Знаешь, у меня немного другие планы, — Нирма, как раз достигнувшая нужного фокуса, щёлкнула переключателем. Поле тотчас рассеялось, как она и ожидала, а Толчок Силы, направленный на Альрида, отбросил его в груду старых приборов. Под металлический грохот Тао рванула прямиком к двери. Гневный рык, раздавшийся сзади, совсем не был похож на человеческий. Она свернула в первую попавшуюся дверь. Помещение оказалось офисным, с кучей столов и перегородок. Нирма пробежала по нему несколько метров, остановилась, ища глазами выход. Потом что-то громадное сбило её с ног, толкнув в стеклянную секционную перегородку. Тао едва успела оградиться от осколков, но от удара частично потеряла концентрацию. Несколько остро врезались в плечо и ладонь. Игнорируя боль, она развернулась, чтобы ответить ещё одной атакой Силы. Но, как только встретилась с парой пронзительно-зелёных глаз, поняла, что больше не может пошевелиться.VIII
16 мая 2022 г., 19:43
— Дядь, — Терелл оббежал стол, пробуя заглянуть с другого края. — Ну дядь, так же нельзя. Граф всё-таки.
Скордж с размаху всадил в деревянную столешницу нож. Лезвие раскололо её в считанных миллиметрах от лица лежавшего среди разбитых чашек Альрида Велля. Граф зажмурился, а мальчишку мгновенно сдуло в угол столовой. По блестящему острию заскользили красные капли.
— Осталось восемь пальцев и два глаза, Велль, — со зловещей хладнокровностью подсчитал ситх. — А вопросов у меня меньше не становится.
— Мне нечего тебе рассказать, — слабо отозвался Альрид. Его тело сводило заметной судорогой от стазиса Силы. — Потому что я ничего не знаю.
— Лжёшь, — Скордж снова потянул нож за ручку. — Может, уши? У людей столько частей, без которых они способны жить… какое-то время.
— Вы в своём Альянсе всегда начинаете допросы с конца? — сквозь зубы поинтересовался граф. Его рука, лишившаяся мизинца и безымянного пальца, незначительно оторвалась от стола, но побороть незримые цепи не вышло.
— С конца? — чистокровный снисходительно хмыкнул. — Это только начало, человек. Где командующая?
Пусть ответы были нужны как можно скорее, прибегать к дознанию с помощью Силы Скордж опасался. Контроль над гневом продолжал быть слабой стороной, и он сомневался, что сможет вовремя остановиться. Метод ситх отложил в качестве крайней меры.
— Убей, если хочешь, — граф отвёл взгляд. — Я не могу тебе помочь.
Чистокровный, ослабив хватку, покрутил в пальцах нож. Под приоткрытой дверью негромко стонали двое охранников, раненые отражёнными мечом бластерными выстрелами. Рядом с ними шуршали рабы, оказывая первую помощь. Человеческий ребёнок устроился на стуле в углу — боялся, но любопытство было сильнее. Скордж отвлёкся на обстановку, чтобы сдержать бушующий внутри гнев.
— Ты защищаешь его, — резюмировал ситх, немного отогнав эмоции. — Защищаешь, как если бы он был… близок тебе. Брат? Сын? Ты ведь породил эту уродливую кровожадную тварь, я прав?
Альрид, кое-как приподняв голову, с ненавистью плюнул ему под ноги.
От оскорбительного жеста и без того находившееся на нуле терпение иссякло окончательно. Рука Скорджа взвилась вверх, поток тёмной энергии ворвался в сознание графа. Так любая мысль, кроме нужной, теперь причиняла ему невыносимую боль.
— Брат или сын?
— С-сын, — через силу прохрипел граф.
— Куда он забрал командующую?
— Не… не знаю.
Красные пальцы ещё крепче сомкнулись между собой.
— Я не знаю!
— Неправильный ответ, Велль.
Ситх не остановился, даже когда почувствовал, что слабый разум вот-вот лопнет, как перезревший фрукт.
— Зачем ему Тао?
Терелл, всё время тихо сидевший в углу, спрыгнул со стула.
— Дядя, ты вроде умный, а до сих пор не догадался. Как же он пророчество без невесты-то исполнит?