Встречай, Арда, мы уже на пороге!

PG-13
Заморожен
16
автор
Фэндом:
Размер:
8 страниц, 2 045 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник

Часть 1 Желейные Михалычи или прогулочка с сюрпризом

Настройки
Примечания:
Солнце клонилось к горизонту, закрытому рельефами крымских гор. Музыка в моих наушниках, громкий вой моего брата, пытавшегося петь, прямо мне в ухо. - Ай! Маша, за что?- Давид очумело посмотрел на меня, потирая затылок от моего "шапалаха", так он называл подзатыльник моей рукой. - Хватит выть! Дай послушать музыку! - начала я было возмущаться, но почувствовала за отворотом футболки непонятное копошение. - ДАВИД! - заорала я, доставая из за шиворота белый одуванчик, уже полу-лысый из- за потревоженных "зонтиков", оставшихся у меня под футболкой. Я швырнула многострадальный цветок, вслед убегающему младшему брату. Я усмехнулась, доставая телефон, чтобы переключить песню на новую. Я услышала тихое шуршание пакета и подлетела к брату, так и не закрыв сумку. - Дай! - начала клянчить желейных медведей я. - А что мне за это будет? - я невольно закатила глаза. - Большое, человеческое "СПАСИБО"!- невозмутимо пропела я, без разрешения засовывая свои загребущие ручонки в открытый пакетик. Красный медведь отправился ко мне в рот. Я поморщилась, с трудом разжевывая, словно каменную, конфету. - Что у вас тут происходит? - спросила мама, подходящая к нашей дружной компашке. - Маша тырит моих желейных Михалычей! - проканючил Давид, а я тихо затряслась со смеху, услышав придуманное братом название конфеты. - Не тырю, а честно беру за спасибо! - ответила я, с невозмутимым видом, взяла из рук возмущённо брата пару таких же твердых желеек. И так, под недовольное бурчание брата, я включила следующий трек в плейлисте.

Oh misty eye of the mountain below

Тихое пение птиц на фоне, шелест, только начавшей распускаться, молодой листвы. Солнце окрасило небо в нежно розовые тона.

Keep careful watch of my brothers' souls

Склоны скалистых гор осветил золотой сполох лучей закатного солнца.

And should the sky be filled with fire and smoke

Пряди моих темных волос падали на лицо, мешая обзору прекрасного ландшафта.

And should the sky be filled with fire and smoke

Блики красиво играли на стёклах пыльных очков, что я носила.

Keep watching over Durin's sons

Я блаженно прикрыла глаза, подставляя лицо под теплые лучи. В мою дурную головушка прокрались шаловливые мысли, и я, с намерениями их осуществить, подошла к Давиду, преспокойно доедающего желейки. Я наклонилась к его уху и прошептала с ухмылкой: - Кто проиграет- тот эльфийская принцесса! - и пустилась бежать с счастливой улыбкой. Я слышала возмущенный крик брата и повернулась, не переставая бежать. Он потихоньку догонял меня. Я уже открыто смеялась. Я увидела, как глаза брата разширились. Я повернулась.

Now I see fire, inside the mountain

В нашу сторону неумолимо быстро неслась фура, дико сигналя.

I see fire, burning the trees

Послышался свист тормозов. Сердце замерло.

And I see fire, hollowing souls

Мама кричала, но сгустившаяся в моих ушах тишина позволяла слышать только, словно через толщу воды.

I see fire, blood in the breeze

Я успеваю повернуть голову в сторону брата, уже бежавшего на моем уровне. Я не могла затормозить или свернуть. Словно, что то невидимое тянуло меня в сторону грузовика.

And I hope that you'll remember me...

Глухой удар и невыносимая боль, постепенно отправляла меня во тьму. И я поддалась.
Примечания:
16 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (8)