ID работы: 12057477

После

Гет
Перевод
G
Завершён
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
349 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Эпизод 17 - Дорога в Эдем - часть 2

Настройки текста
Салун в Городе Ангелов, на следующий день после того, как команда Пауэра вошла в Дарктаун Салун был битком набит. Все места были заняты; люди толпились у стен, наблюдая за происходящим и беседуя с друзьями. Одни танцевали, другие играли в азартные игры, третьи пели. В тот вечер старый рояль не замолкал, и все, кто помнил какую-нибудь мелодию, по очереди «щекотали слоновую кость». А песни? Когда последний раз в битком набитом доме пели старые песни? Чёрт возьми, когда в последний раз здесь было так людно? Покер, блэкджек… подождите, кто притащил старую рулетку? Владелец, Уэйд Брукс, вышел из кабинета, когда шум поднялся до такой степени, что задрожали картины на стене. Он не мог поверить, что в заведении полно людей! Он уже много лет не видел такого многолюдия и настолько счастливых посетителей. Если бы Уэйд оторвался от реальности, то подумал бы, что это салун из вестернов и телешоу, снятых в ХХ веке. Он протолкался к бару, на ходу прислушиваясь к разговорам. — Есть идеи, что происходит? — Все как-то набежали и стали отрываться. — Я услышал шум и пришёл проверить. — Я только что выиграл в покер мешок семенного зерна. Нужно отвезти его домой детям. А потом я вернусь и посмотрю, смогу ли выиграть что-нибудь ещё. Наконец Уэйд добрался до бара и занял первое попавшееся место. Подошёл бармен. — Что желаете, босс? — Всё, что на разлив. Нам хватит на ночь? Нейл, бармен, пододвинул хозяину кружку пива. — Ага. Люди покупают и пьют так, как не было уже много лет. Но завтра придётся сварить ещё. — Эй, Нейл, ещё четыре кружки! — перекрикивая шум, крикнул один из официантов. — Представляешь, какая сегодня толпа? — спросил Нейла другой официант, разливая пиво по кружкам. — Не совсем, — ответил тот. Нейл выполнил ещё один заказ, и Уэйд сделал глоток. — Откуда такое веселье? — Так было последние полчаса, — Нейл пожал плечами. — Ходят слухи, что сегодня с командой Шифра произошло что-то хорошее. Вероятно, он успешно выполнил задание. Они пришли сюда такие радостные и оплатили всем по кружке. Это как бы вдохновило остальных устроить небольшую вечеринку, а потом пошло-покатилось. Уэйд взглянул на отдельную комнату в салуне, которую он обычно резервировал для команды Шифра. Сейчас там находились все активные члены Сопротивления Города Ангелов. Если Дред нападёт в этот момент, он уничтожит всю оборонительную армию города. Продолжая наблюдать, Уэйд увидел, что все улыбаются, смеются, пьют. — Не часто вся группа Шифра приходит в таком хорошем настроении. Какое бы задание у них ни было, оно явно прошло успешно. — Надо думать. Но что бы ни случилось, Шифр велел угостить команду по-настоящему. Я велел Кенни принести из погреба новый бочонок. По-настоящему? Не той гадостью, которую варили на заднем дворе? Настоящая выпивка сейчас встречается реже пресной воды! Не говоря уже о дороговизне. — Но они же не пьют. Точнее, почти не пьют. Только по особым случаям. Нейл наклонился и сказал шёпотом, чтобы только Уэйд слышал: — Что бы они сегодня ни делали, буду рад, если повторят, так как это полезно для бизнеса. — Прошу прощения, — к бару подошла фигура в капюшоне. — Пива! Нейл улыбнулся и налил ещё пива из-под краника. — Арвин? Это ты? — Конечно я, Нейл, — мужчина снял с головы капюшон. — Как поживаешь? Он протянул руку, и бармен с энтузиазмом пожал её. — А ты ничего. Не думал, что ты выберешься из Оазиса в такое время года. Каким ветром тебя занесло сюда? Арвин поднял кружку и сделал глоток. — Ты что, не слышал? Пришлось покинуть Оазис, потому что нас нашёл Дред. Нейл наклонился к нему и спросил: — Это был обычный рейд или он узнал, что ты помогаешь Сопротивлению? — Ни то, ни другое, — Арвин пожал плечами. — Бластарр шёл по следу капитана Пауэра. Он с пилотом потерпели крушение в пустыне и обратились к нам за помощью. Бластарр следил за радиопередачами к нам, но скажу вам вот что… мы бы не выбрались живыми, если бы капитан Пауэр и капрал Чейз не помогли нам справиться с биодредом. В итоге мы чуть не убили пилота, но они вытащили нас оттуда. Раненых и пострадавших с нашей стороны было мало. — Вот и хорошо, — сказал Нейл. — Эй, ты когда-нибудь встречался с Уэйдом? Он владелец салуна. Поняв, что его привлекают к разговору, Уэйд протянул руку для рукопожатия: — Приятно познакомиться? — Аналогично. Нейл хорошо о тебе отзывается, — сказал Арвин. — Это потому, что я регулярно ему плачу, — пошутил Уэйд. — Оазис, говоришь? Водная станция в пустыне? — Та самая. Или была раньше. Мы двинулись на запад, в город под названием Пармен. Я помогаю заключить торговое соглашение с некоторыми другими городами, и Город Ангелов следующий в списке. У меня завтра встреча с вашим городским советом. — Кажется, что-то слышал об этом, — Уэйд кивнул. — Наладить торговлю между городами — это хорошо. Так мы всегда на связи. Хорошо жить, когда помогаешь друг другу выживать. Арвин сделал глоток пива: — Знаешь, возможно, выторгую себе несколько бочонков в торговом соглашении. У нас дома так хорошо не варят. — Всё зависит от качества воды и наличия медной кастрюли, — Уэйд улыбнулся этому замечанию. — Воды, — кивнул Арвин. — Хорошую воду становится всё труднее найти. Мы не можем копать колодцы слишком глубоко или слишком быстро, — он сделал ещё глоток пива. — Хорошая штука, Нейл. Арвин положил на стойку небольшую монету и подтолкнул её к Нейлу. — Ого. Это из Тусона, не так ли? — спросил Нейл. — Я уже много лет не видел тусонских монет. Арвин кивнул: — Я был там около шести недель назад, занимался кое-какой торговлей, как раз перед тем, как напал Дред. Потом я видел город издалека. От него осталось не так уж много. Я пока не нашёл ни одного выжившего, так что понятия не имею, что там произошло. — И в Тусоне тоже? — переспросил Уэйд. — Не слышал, что его уничтожили. — Один парень проходил несколько недель назад и принёс новости, — Нейл указал большим пальцем на дверь. — Дред ударил по городу своим воздушно-разведывательным отрядом и обоими биодредами. Пара батальонов биомехов. Никто из Тусона давно не показывается в салуне. Я думал, все знают. Извините, босс. Уэйд махнул рукой, отметая извинения. Невозможно угнаться за тем, какие города разрушены. Их было слишком много. А монеты? Уэйд не обратил никакого внимания на деньги Арвина. Для него монета была монетой. Деньги были бесполезны, пока не возникла необходимость в бартерной системе, а товаров для торговли не стало. Поскольку экономики, основанной на золоте, больше не существовало, монеты были просто жетонами, используемыми для торговли, а не для фактической покупки, и каждое поселение имело свою собственную ‘чеканку’. Не было стандартов суммы для каждой монеты. Большие, маленькие, тонкие, толстые — все они были абсолютно бесполезными кусками металла. Что там услышал однажды Уэйд? Они больше походили на долговые расписки или векселя, чем на валюту? Кто знает. Система была никудышная, но другой не было. — Оставь себе, — Нейл отодвинул монету. — Сегодня выпивка за счёт Шифра. Он платит всем по одной. — Я должен выразить ему свою признательность, — Арвин улыбнулся, кивнул им обоим и направился в заднюю часть салуна. — Ну вот, нет больше Тусона и Оазиса, — Нейл покачал головой и печально вздохнул. — Кажется, тут единственное место, где можно быть в безопасности. Уэйд повертел кружку в руке. Ещё одно «безопасное» место исчезло, ещё один город разрушен, ещё одна кучка людей вырвана с корнем и бежит, спасая свои жизни, мертва, оцифрована… — По-настоящему безопасных мест больше нет, приятель. Я удивлён, что Город Ангелов до сих пор держится. — Ещё пива, Нейл! — крикнул официант. Нейл налил ещё кружку. — Город Ангелов довольно большой. Может быть, Дред пока не хочет нападать на большие города? Уэйд едва не расхохотался. — Он не долго думал, прежде чем сравнял с землёй Чикаго, Атланту, Вашингтон, Лос-Анджелес и Нью-Йорк. Скорее уж Город Ангелов просто не настолько важен для него, чтобы возиться сейчас, коли мы так далеко от его Вулкании. Кто знает? Может быть, однажды мы проснемся и узрим биомехов на пороге собственного дома. — Будем надеяться, что нет, — Нейл жестом подозвал одного из официантов, чтобы тот спустился в кладовую и принес ещё кружек. — Город Ангелов — одно из последних крупных поселений. С одной стороны у нас океан, с юга — пустыня, с севера — мёртвая земля. Отсюда почти некуда бежать. Может быть, Дреду сейчас неинтересно нападать на нас, так как мы будем лёгкой добычей. Это было правдой. Город Ангелов был своего рода тупиком, когда дело касалось местоположения. На самом деле им было бы нелегко обороняться, и сравнительно легко осадить. Почему тут поселились выжившие, Уэйд не знал, но тому должна быть причина, или, может быть, кто-то просто подумал, что другого выхода нет. Но это было потом. А сейчас выживание в пустошах стало для них ежедневной битвой, а не борьбой с Дредом, хотя эта угроза нависала каждый день. Это стало для них ‘нормальной’ жизнью. Когда-нибудь войны закончатся, Дред исчезнет, и они все смогут вернуться к своим обычным делам в обычном мире, где все каждый день ходят на работу. Уэйд действительно не мог дождаться, когда жизнь вернётся к какому-то подобию привычной нормы. Через несколько мгновений к бару подошла ещё одна фигура в капюшоне. — Пиво есть? Нейл налил ещё одну кружку и протянул вновь прибывшему: — Вот, держи. Эта кружка бесплатно. Я тебя раньше не видел. Первый раз у нас в городе? — Просто проходил мимо, — ответил мужчина, лицо которого было скрыто капюшоном. Он поблагодарил Нейла за пиво и направился в укромный уголок салуна. — Вижу, сюда приходят даже незнакомцы, — заметил Уэйд. — Вечеринки действительно полезны для бизнеса.

* * *

Отдельная комната в салуне Посреди стола стоял кувшин настоящего пива — небольшая поблажка, редко разрешаемая из-за того, насколько редким и дорогим было настоящее пиво. Шифр оказал всем честь, налив каждому члену своей команды по полкружки. Семь человек, семь полу-кружек. — Леди и джентльмены, мальчики и девочки, за хорошо проведённую битву, выигранную менее чем за пятнадцать минут, угощаю всех по одной, — объявил Шифр с заразительной улыбкой. Все подняли бокалы и чокнулись в знак приветствия. Шифр оглядел свою команду: Барри, эксперт по взрывотехнике; Тейт, офицер связи; Андреа, специалистка по оружию; Циммерман, собиратель разведданных; Дэвид и Джемма, самые молодые члены группы поддержки — все живы, все целы. Не все группы Сопротивления могли таким похвастаться. — Наслаждайтесь, потому что после выпивки для всего заведения у меня денег больше не осталось, — предложил Шифр. Раздался стук в дверь, и вошла довольно неописуемая личность и протянула Шифру маленький диск. — Последние сведения о передвижениях Дреда, — сказал человек, кивнул и вышел из комнаты. — Дред что-то задумал, — заметила Андреа, делая глоток. — Он ведёт себя более загадочно, чем обычно. Интересно, что он задумал? — Какая разница, — сказал Барри. — Он всегда что-то замышляет, — затем он положил локти на стол и наклонился к Шифру. — Итак, командир, ты видел вчера базу Пауэра? Когда собираешься рассказать нам о ней? — Да, видел, — Шифр кивнул и улыбнулся. — Теперь я знаю, почему у Пауэра команда ходит в красивой форме и выглядит хорошо отдохнувшей. Это как военный бункер со всеми удобствами: у каждого своя каюта, душ и маленький, почти работающий внутренний садик. Оружие, запасные части — это что-то с чем-то. Дэвид ловил каждое его слово: — Они нашли и захватили этот бункер, как мы с новой базой, или они сами там всё построили? — Не знаю, — Шифр пожал плечами. — Кажется, его построили ещё до войны. Или во время войны. Оборудование довольно старое, я видел какое-то компьютерное оборудование с тех времён, как Дред захватил власть. Они легко могли бы взять ещё несколько человек, но думаю, что Джон не хочет увеличивать команду по соображениям безопасности. Я его за это не виню. — Думаешь, это было какое-то особенное место? — Андреа стало любопытно. — Если так, можно выяснить, где они находятся. — Сомневаюсь, — ответил Шифр. — Они слишком заботятся о безопасности — доставили меня туда с завязанными глазами, и мы летели не очень долго. Это вряд ли далеко от Города Ангелов, потому что мы были в воздухе, может быть, полчаса, но я видел монитор, принимающий сигнал от внешнего передатчика, и он не был похож на что-нибудь здесь. У меня создалось впечатление, что их база находится под землёй, но не так, как наша. Вряд ли это был переделанный туннель метро или подземный бункер. Честно говоря, мне трудно объяснить, где она находится. — Может быть, она в пещере? — предположила Андреа. Шифр задумался. Переделанные пещеры? — Может быть, но проверять не буду. Я точно знаю, что видел высеченные каменные стены, но это может быть какой-то маскировкой, а не проёмом в стене. — Ты летел на их корабле, — Циммерман подался вперёд. — Ходят слухи, что он может двигаться со скоростью, в пять раз превышающей скорость звука. А ты как думаешь? — Ты про их десантный корабль? — переспросил его Тейт. — У них старая модель TF. Они взяли грузовой корабль и переоборудовали его в боевой. Я знаю, что Пилот с него пылинки сдувает, и даже Танк не рискует поцарапать его ей назло, но TF устарели ещё до войны. Удивительно, как он вообще летает. — Но ведь он летает быстро, верно? — Не знаю, — Шифр пожал плечами. — Я из трюма не мог понять, с какой скоростью он двигался. — Какое это имеет значение, Циммерман? — Дэвид поставил кружку. — Я просто хочу, чтобы кто-нибудь объяснил, как команда Пауэра может так быстро перемещаться из одной точки в другую, — заявил Циммерман всем сидящим за столом. — Шифр, именно ты слушал радиопереговоры, когда они помогли одной группе в Нью-Йорке, а затем другой группе в Неваде всего несколько часов спустя в прошлом месяце. Если их корабль не может летать быстрее, чем что-либо другое, как они могут так быстро перемещаться? — Понятия не имею, — Шифр прочистил горло. — Я видел, как под рукой Пилота этот корабль вытворял такое, на что никто не способен. По дороге на их базу я подслушал, как она и Ястреб обсуждали возможности корабля и как они могли бы их улучшить. Танк велел просто сказать кораблю, что Дженнифер хочет что-то сделать, и корабль сделает это автоматически. Никаких споров. Как будто это было живое существо. Но что касается скорости корабля, то я не смог заметить, чтобы он двигался быстрее, чем мы видели. — Значит, у них есть секрет, — Дэвид пожал плечами. — Какая разница? У нас у всех есть тайны. Кроме того, если им от этого легче воевать с Дредом, то и пусть. Шифр не мог не улыбнуться. Дэвиду было не очень интересно, как работают другие, за исключением тех, кто работал с ними. Если какая-то другая команда добивается успеха, как он сказал, то и пусть. Любопытным было поведение Джеммы. Он смотрел, как она молча сидит и вертит напиток в кружке. Она была из нынешнего поколения, выросшим в Пустошах. Существовал понятный способ поведения, принятый жителями Пустоши, и он казался инстинктивным, а не выученным. Например, они не лезли в чужие дела, не задавали вопросов. Они просто «принимали» жизнь такой, какая она есть, хотя и боролись за выживание — противоречие на словах, но не в реальной жизни. Джемма влачила жалкое существование, пока он не нашел её, собирающей объедки в Техногороде, и не привёл в команду. Единственное, чему её научили, это тому, что время от времени можно позволить себе немного роскоши, недоступной для живущих в Пустошах. Ей потребовалось несколько месяцев, чтобы смириться с этой мыслью, но это уже давно не было проблемой. Так почему же она не пьёт? Шифр почувствовал, что что-то ещё не так. — Джемма? Девушка перестала вертеть в руках кружку, наклонилась к Шифру и прошептала: — Я кое-чего не понимаю. — Чего именно? Джемме потребовалось время, чтобы собраться с мыслями. — Уже несколько месяцев мы довольно успешно помогаем людям найти безопасное место для жизни, — сказала она, используя один из их завуалированных эвфемизмов для обозначения подземной железной дороги, которая доставляла выживших в Эдем-2. — Каждый, кому мы помогли, добрался относительно целым и невредимым. Всё было хорошо, пока не обнаружилась третий участок маршрута. Теперь, когда мы находим новых переселенцев, все хотят видеть только Пауэра, а это не имеет смысла. Шифр не мог полностью согласиться с этим. Команда Джона, вероятно, была лучше всех оснащена, чтобы переселить ещё больше людей в Эдем-2. У них были ресурсы, о которых все остальные могли только мечтать — он видел их собственными глазами. — Хочешь сказать, их зря к этому подключили? — переспросил Барри. — Откуда такие мысли? — То, что мы делаем, происходит тайно, — Джемма пожала плечами. — Нам сходит с рук то, что мы делаем, потому что мы не так известны. Пауэр — человек знаменитый. О каждой его операции становится известно всем. Куда бы он ни пошёл, Дред в конце концов сталкивается с Пауэром. Он — большая знаменитость. Почему такой человек работает переселителем? Разве с ним можно соблюдать секретность? Теперь это было то, о чём Шифр не подумал. — Я знаю, что Пауэр знаменит, но Джон (1) сказал тебе, что никогда не встречался с ним лично. Он только слышал о нём. И всё же они решили подключить к этому именно Пауэра? А что, другие не подойдут? Раздались одобрительные возгласы и стоны, когда кто-то снаружи за покерным столом вышел на стрит. — Мои две пары биты, — была единственная фраза, которую они услышали сквозь шум. — Кто знает, — ответил Тейт. — Может быть, у них свои планы на Пауэра. Разве это имеет значение? — Конечно, имеет, — заявила Джемма. — Кроме того, у команды Пауэра, вероятно, и так хватает дел. Неужели они должны перестать бороться с Дредом и становиться профессиональными переселителями? Как бы ни было важно то, что мы делаем, его дело важнее. Что ему теперь: перестать бороться с Дредом, чтобы стать переселителем? Чем тогда закончится война? Если Шифр и знал что-то о Джемме, так это то, что она могла смотреть на ситуацию со всех сторон и подмечать проблемы. Наверное, ему стоит посвятить её в тактику и логистику. Она бы превзошла себя на такой работе. Циммерман осушил стакан. — Может быть, это потому, что люди здесь знают Пауэра, доверяют ему и пойдут за ним. Если он скажет, что пришло время переселяться, то все поедут переселяться. — Ну, теперь всё не так просто, — добавила Андреа. — Помнишь того парня, который притворялся Пауэром и обещал увести людей в безопасное место? Оо оказался одним из солдат Дреда, выдававших себя за него. Потребовалось некоторое время, чтобы эта история утихла и люди снова поверили Пауэру. — Нет, это другое, — Циммерман помотал головой. — Это было на ограниченной территории, и мало кто узнал об этом постфактум. Ходили какие-то слухи, но сейчас им никто не верит. Шифр уже давно забыл о том случае. — Слухов много, — подтвердил Шифр, — но вряд ли это оттого, что люди доверяют Пауэру. Его команда выжидающе посмотрела на него. Честно говоря, он не знал, почему вдруг наняли именно команду Пауэра. Ещё несколько дней назад ни один из его контактов с Эдема-2 никогда не упоминал о команде Пауэра. — Не знаю почему, но я не думаю, что причина в этом, — потом сказал очень серьёзно. — Послушайте, я не знаю, зачем им понадобился Пауэр. Джон (1) только сказал мне, что это поручили Пауэру, я должен был попросить Пауэра о встрече и сказать ему, куда идти. После этого все зависело от Джона и Пауэра. А мы должны продолжать работать дальше. Кроме того, свести Пауэра и Джона вместе — сущие пустяки. Сегодня мы надрали задницу нескольким биомехам, когда уничтожили завод по производству кликеров. Мы уничтожили фабрику и целых три фаланги и выжили, чтобы рассказать эту историю. Давайте отпразднуем это. Они улыбнулись, чокнулись кружками и решили не беспокоиться о проблемах, с которыми ничего не могут поделать.

* * *

Темный угол салуна «Город ангелов» Арвин сидел в тёмном углу салуна, обхватив руками кружку с пивом. Он наблюдал за действиями посетителей. Впервые за много лет он оказался среди счастливых, празднующих людей. Это было абсолютно сюрреалистично. Если бы он не думал о том, каков мир на самом деле, можно было бы представить, что сейчас не идёт война, что нет Дреда, и можно вспомнить вспомнить, каково это — быть с друзьями и забыть об остальном мире. Заботы — у него их было много. Несколько месяцев назад ему напомнили о его роли в разрушении мира. Ему было стыдно за то, что он невольно внёс такой большой вклад. Как показали события, именно его руками промывали мозги «Молодёжи Дреда». Теперь остаётся лишь попытаться исправить тот ущерб, который он неосознанно и невольно причинил. Ещё одна фигура в капюшоне села за стол рядом с ним. Молодой человек, счастливый и беззаботный — ему явно не приходится бороться за выживание при относительно спокойной жизни. — Тайная встреча на виду у всех, в переполненном салуне, где никто не слышит? — прокомментировал мужчина, низко надвинув капюшон куртки на лоб. — Отличный ход, но это впервые, полковник. — Зови меня Арвин, — ответил тот. — Я уже давно не полковник. Кроме того, это было всего лишь почётное звание — работал в некоторых правительственных и военных ведомствах, поэтому мне решили дать какие-то полномочия. — Понимаю, — второй джентльмен улыбнулся и кивнул в сторону главного зала салуна. — За те несколько раз, что я отваживался бывать в Пустошах, никогда не видел такого переполненного бара. Должно быть, это тоже редкость? — Да, обычно такого не увидишь вечером в Городе Ангелов, — согласился Арвин. — Не знаю, чем это вызвано. Слышал, что у Шифра и команды выдался удачный день, и он вроде как решил это отметить, но после начала войн владелец, вероятно, не был готов к такому событию. — Логично, — согласился незнакомец. — Насколько я понимаю, тогда жизнь была совсем другой. — Больше, чем ты можешь себе представить, — согласился Арвин. — Не хочу показаться невежливым, но, думаю, будет безопаснее, если мы поговорим в другом месте. — Думаешь, кто-нибудь может подслушать нас в этом шуме? — человек в капюшоне огляделся. — Хочешь верь, а хочешь нет, но мы оба любопытны, — Арвин улыбнулся. — Я не часто здесь бываю, а ты вообще никогда здесь не был. Люди не скрывают этого, но за нами следят, потому что люди хотят знать, кто мы такие и чем занимаемся. — Согласен, — другой мужчина задумался над мудрым заявлением Арвина. — Об этом я как-то не подумал. — Я остановился в гостинице, — Арвин улыбнулся. — Незнакомцев там много, и это не вызывает никаких удивлений. Встретимся в фойе минут через десять. Трактирщица — моя знакомая, и она готовит очень вкусный пирог с ягодой фальшивикой. — Что за фальшивика? — Теперь ты в Пустошах, — Арвин улыбнулся. — Еда здесь растет с трудом и плохо, так что многое из того, что мы едим, не является «настоящим» в обычном смысле.

* * *

Гостиница в Городе Ангелов В гостинице хранились воспоминания о старых временах: большой камин, несколько столов, каждый с двумя деревянными стульями — чего не видели уже очень давно, люстра с керосиновыми лампами для освещения вестибюля… Всё это было очень напоминало XVIII век. Гостиница была пуста, если не считать Арвина и фигуры в капюшоне. Они сидели за столиком у камина, пробуя пирог с фальшивикой, который принесла им трактирщица. — Невероятно! — воскликнула фигура в капюшоне. — Никогда не пробовал ничего подобного. С чем он? Арвин съел ещё кусок пирога: — Фальшивика — какая-то добавка, используемая в качестве мёда или того, что в наши дни считается мёдом. Понятия не имею, что она использует в качестве муки, отчего получается такая корочка, и не спрашиваю. Я слышал, что она нашла способ использовать для этого молотые кукурузные стебли, но на самом деле я не хочу знать. Как и многие другие здесь, она долго экспериментировала. — Потрясающе, — мужчина откусил ещё кусок пирога. — А что это за напиток? — Наша версия кофе, — объяснил Арвин. — Мы нашли применение некоторым корням сорняков в качестве замены. — Очень вкусно, — мужчина сделал ещё глоток. — Мы питаемся этим уже много лет, — Арвин пожал плечами. — Ты ещё слишком молод, но ты бы видел, как здесь было до войны. — Слышал истории, — ответил мужчина. — Хотелось бы услышать больше. Арвин на мгновение задумался, потом улыбнулся: — Недалеко от того места, где я жил, был пятизвёздочный ресторан. Пятизвездочный — значит очень хороший ресторан. Они готовили филе миньон толщиной в дюйм, такой нежный, что его можно было резать вилкой. Шеф-повар каким-то образом готовил какие-то экзотические овощи… Я даже не знаю, как это описать. А десертом был абсолютно декадентский шоколадный торт с восхитительной глазурью. Очень дорого, но три раза в год они проводили специальную благотворительную акцию — поставляли блюда для любой благотворительной организации, которую спонсировали в то время, и там можно было пообедать за 30 долларов. Порции были размером с обед, но поверьте мне, 30 долларов было очень дёшево по сравнению с ценами в остальное время. Одна из таких акций совпала с годовщиной моей свадьбы, так что я каждый год брал с собой жену. Ещё одна акция совпала с моим днём рождения, и жена отвезла меня туда в качестве подарка. В третий раз наши дети приглашали нас куда-нибудь поужинать. Это был единственный раз, когда мы собирали их всех под одной крышей одновременно. Мужчина откинулся на спинку стула и прислушался: — Похоже, тебе это нравилось. — Да, — признался Арвин немного грустным голосом. — Твоя семья здесь, с тобой? — Нет, — Арвин помотал головой. — Я потерял их уже давно. — Соболезную. — Это было очень давно, — сказал Арвин, делая ещё один глоток кофе. Мужчина помолчал, прежде чем спросить: — Где ты служил до Металлических войн и Дреда? За все годы, что Арвин знал человека, сидящего перед ним, он никогда не задавал подобных личных вопросов. Это было… странно и неожиданно. Их связь была чисто профессиональной и касалась Эдема-2. Может быть, для такой фамильярности была причина? И всё же, коли уж посетитель хотел быть дружелюбным, а не просто болтать о делах, Арвин был более чем счастлив ответить на вопрос. — В Вирджинии. Когда произошло первое нападение, я собирался перевестись из Форт-Лэнгли в Грум-Лейк, — ответил Арвин. — Оба объекта имеют довольно интересную историю. А ты? Незнакомец оглядел вестибюль, разглядывая то, что, по его мнению, должно было быть странным украшением. — Я помню только Эдем-2. Жил там с детства, — сказал он. — А твои родители? Мужчина на мгновение задумался: — Мать ботаник, а отец инженер. Они сыграли важную роль в том, чтобы помочь Эдему-2 стать тем, чем он является сегодня, — он глубоко вздохнул. — Однако нужно обсудить более важные вещи, чем прошлое. Сидя там, где их никто не видел, можно было хоть немного уединиться. Арвин по-прежнему чувствовал себя неуютно даже в знакомой гостинице. Отказаться от обмена любезностями и сразу перейти к делу? При других обстоятельствах это было бы хорошей мыслью, но в центре города, где в любой момент мог появиться кто угодно, небольшая светская беседа была лучшим прикрытием. — Хотя бы ради разговора — как насчет того, чтобы сказать мне, как тебя называть, пока ты здесь? Не возражаешь, если я буду называть тебя по имени? Мужчина поднял голову и посмотрел на Арвина: — Думаю, Джон (1) — хорошее имя. Так меня здесь все знают. Арвин видел лицо Джона. По его взгляду было понятно, что он никогда не страдал так, как люди в Пустошах. Ему никогда не приходилось рыться в мусоре в поисках пищи. Он никогда не видел, как его близких убивают или оцифровывают. Он никогда не видел, как города ровняют с землёй. У него был тот взгляд, полный надежды, что мир снова может стать хорошим местом, потому что он никогда не видел плохого. Что он будет делать, если Дред объявится здесь прямо сейчас? — Как прошла встреча с капитаном Пауэром? На лице Джона появилось удивлённое выражение: — Абсолютно всё, что ты нам рассказывал, подтвердилось. У них потрясающие костюмы. Они выдерживали туман в течение часа. Это ещё одно подтверждение, что технология Стюарта Пауэра выдержала испытание временем. Команда работает слаженно. Их возможности превосходят возможности любой другой группы Сопротивления, с которой мы работаем. Твоя рекомендация, а также наши собственные наблюдения за последние шесть месяцев и встреча, которую я провёл с ними, определённо укрепили слияние наших сил. Арвин нахмурился, услышав странное слово: — Слияние? Интересный термин. Джон, даже я знаю, что Эдем уже некоторое время использует технологии Пауэра и их сеть в собственных целях. Это слияние только для того, чтобы получить официальное использование их сети, вероятно? — Ну, да, но это ещё не всё, — тихо сказал Джон. — Я сказал капитану, что нам известно о его отце, но не сказал откуда. Даже капитан Пауэр не знает о связях отца с Эдемом-2 — технологических и прочих. Связи? Арвина заинтересовался: — Просто из любопытства, а зачем сейчас понадобилась команда Пауэра? Зачем наблюдать за ними целых шесть месяцев? Он уже много лет борется с Дредом. Их известная группа Сопротивления стала почти гарантией надёжности. Они не могут работать секретно, анонимность — это не то, что они пытаются сохранить, и вы хотите, чтобы они перевозили вам людей? Дред будет высматривать их повсюду. — Это лишь упреждающий ход, — заверил его Джон. — Совет Эдема решил снова сменить стратегию. Благодаря недавним и не очень недавним ошибкам мы поняли, что нам следует оставаться в тени в качестве поддержки и не предпринимать прямых действий против сил Дреда. Наш опыт в Пустошах довольно ограничен, мы не знаем всех существующих культурных тонкостей, и Совет считает, что любые новые ошибки нанесут ущерб усилиям Сопротивления в целом. — Ошибки? — Война может быть поучительным опытом, — Джон слегка пожал плечами. — Нам уже хватит учиться. Снова двусмысленность, но Арвин знал, что Джон не станет вдаваться в подробности. Пока. Информацию приходилось вытягивать из него понемногу. Это была одна из самых раздражающих сторон личности Джона, но именно благодаря таким качествам с ним можно было без риска встречаться в Пустошах. Он не раскрывал лишней информации, так что если его схватят, секреты Эдема-2 будут в большей безопасности с ним, чем с кем-либо другим. — И Пауэр вписывается во всё это… как? Джон глубоко вздохнул. Он огляделся, чтобы убедиться, что никто в вестибюле не подслушивает их разговор. — В течение многих лет ты был в Оазисе, помогая ячейкам Сопротивления, когда они в этом нуждались. Ты собрал для нас информацию о Дреде и его Империи. Ты и другие, занимающие стратегические позиции, были нашими глазами и ушами в Пустошах, но никто, абсолютно никто не мог точно сказать нам что-либо о команде Пауэра, пока ты не встретил его самого и пилота. Всё, что у нас было, — это слухи, информация из вторых рук, несколько свидетельств от беженцев и народных сказок в дополнение к собственным наблюдениям. Прямого контакта не было. Никто из наших людей не сталкивался с ним лицом к лицу, пока это не сделал ты. Именно благодаря твоей информации Совет решил сменить стратегию. — И новая стратегия включает их в себя? И это — после ошибок и моей встречи с ними? — спросил Арвин. Поскольку Джон промолчал, Арвин вздохнул. — Я уже много лет помогаю Эдему. Неужели к моим словам прислушались? — Да, — согласился Джон и нахмурился, словно обдумывая ответ. — Долгое время Совет смотрел на войны в Пустошах довольно упрощённо. — Войны в Пустоши? Вы их так называете? — спросил Арвин. — Раньше — да, — кивнул Джон. — Теперь мы знаем, что все в Пустошах называют их по-разному, поэтому мы тоже скорректировали свои определения. Скорректировали свои определения? Арвин начал задаваться вопросом, имеют ли люди в Эдеме-2 хоть какое-то представление о том, что такое жизнь за пределами их маленького кусочка рая. — Продолжай, — настаивал он. — Наши люди верили, что если мы сможем нанести по Дреду удары, достаточно мощные для его войск, или помочь бойцам Сопротивления выступить против него, это даст Сопротивлению и выжившим больше шансов на успех. По крайней мере, такова была цель на раннем этапе. Поначалу люди в Эдеме-2 верили, что существует чёткая линия фронта. По мере того как шло время и наши агенты всё чаще отправлялись в Пустоши, они поняли, что это не совсем так. Выжившие делают всё возможное, чтобы выжить, играют по обе стороны войны, торгуют с обеими сторонами, и представления о том, где проходит линия фронта, оказались совершенно размыты. Чем дальше смотришь за пределы места силы, тем меньше различаешь эту линию. Мы этого не понимали. Несколько лет назад мы пытались объединить существующие силы Сопротивления, поставляя системы связи… — Подожди, — прервал его Арвин. — Системы связи? — это навевало воспоминания. — Хочешь сказать, радиостанции? Несколько лет назад? Вы раздавали радиостанции городам? — Да, — Джон кивнул. — Ты слышал об этом? Арвин не верил своим ушам. Эдем-2 поставлял радиостанции в поселения? Вот что подтолкнуло Дреда к внезапной смене тактики. В тот год он приказал уничтожить не только Песчаный Город, но и другие города и поселения. Он начал жестоко уничтожать все районы, где были радиостанции. Услышав о том, что произошло той ночью в Песчаном Городе во время суда над капралом Чейз, Арвин подумал, что это была какая-то ячейка Сопротивления, пытавшаяся объединить поселения, но это был Эдем-2! — Ты ведь знаешь, что делал Дред, когда узнавал о радиостанциях? — Да, — заверил его Джон. — Это была наша оплошность, наша ошибка. Мы не обеспечили радиостанциям нужной скрытности, и они работали на частоте, которую легко засекали сенсоры Дреда, поэтому тот их и обнаруживал, а потом, насколько понимаю, уничтожал и города, и их жителей. План сработал не совсем так, как предполагалось. «Сработал не совсем так, как предполагалось»? Это ещё мягко сказано! — Приходилось учиться на собственных ошибках. Мы знали, что нужна более скрытная, внезапная атака на силы Дреда, и мы такую устроили. Она прошла как по нотам, но, к нашему удивлению, ударила не только по силам Дреда, но и по выжившим и солдатам Сопротивления. Во время нашей разведки Пустошей после этого задания мы узнали, что нанесли неисчислимый ущерб Сопротивлению и гражданским лицам, а мы и понятия не имели об этом. После этого мы решили оставить битвы солдатам, а самим уйти в тень и помогать только тогда, когда нас действительно попросят о помощи. Арвин отметил, что Джон говорит одновременно всё и ничего. — Говоришь, внезапная атака на Дреда поразила и других? Когда это произошло? — Несколько месяцев назад, — ответил Джон. Месяцев… месяцев… единственное, что он вспомнил, что соответствовало этому описанию за последние месяцы, было… — Подожди, помнишь ту вирусную эпидемию несколько месяцев назад? — Да, — подтвердил Джон. — Мы разработали бактерию так, чтобы она поражала цепочку ДНК членов «Молодёжи Дреда», которая у них отличается от… — Эдем создал вирус, который должен был убить «Молодёжь Дреда»? Тот самый, который уничтожил большую часть населения в «МедЛаб-1»? Джон растерянно кивнул. — Ты представляешь, что будет, если кто-нибудь узнает, что за всем этим стоит Эдем? — прошептал Арвин. — Сама мысль о такой микробной войне… ты представляешь, что произошло с целым регионом? Там полегло почти всё население! — Цель состояла в том, чтобы подорвать силы Дреда, — Джон снова кивнул. — Мы не думали, что инфекция поразит всех остальных. Когда мы проверяли её в лаборатории, она ни на кого в Эдеме не подействовала. — И никому из ваших учёных не пришло в голову, что у людей здесь, в Пустошах, и людей в Эдеме, может быть различный иммунитет? — Арвин не мог поверить, что те, с кем он работал, и тот, кто сидит напротив него, могут быть настолько близоруки. — Дред взорвал «МедЛаб-1» не только для того, чтобы остановить распространение болезни, но и для того, чтобы скрыть тот факт, что его молодые люди вообще уязвимы для микробов, — очень тихо объяснил Арвин. — Но погибло и бесчисленное множество других — невинные люди, которые были не из «Молодёжи Дреда». — Мы знаем, — сказал Джон. — В том числе по этой причине мы и сменили стратегию. «В том числе по этой причине»? Джон вёл себя так, словно рассуждал о каком-то гипотетическом событии, а не о жизнях конкретных людей! Неужели он действительно не понимал, сколько человеческих жизней было положено за то, что они не просчитали всех обстоятельств и последствий? — А остальное? Ты так и не сказал мне, почему так отчаянно хочешь привлечь Пауэра. Зачем был сделан ваш упреждающий ход? Джон перевел дыхание. Очевидно, он осознал тот факт, что давний партнёр Эдема-2 не слишком хорошо воспринял его слова. — Во-первых, нам удалось получить доступ к важной технологии Стюарта Пауэра. Это произошло совершенно случайно. Один из наших агентов оказался в нужном месте в нужное время и наткнулся на эту информацию. Мы знаем, как заставить скафандр работать, но не понимаем, как он работает, и не знаем, как его починить, если он сломается, а для нас важно поддерживать его в рабочем состоянии. Капитан Пауэр понимает технологию отца, силовые скафандры и другие научные аспекты, которые использует его команда, так что… — он замолчал. Джон использует технологии Пауэра? Подождите… Последние сообщения указывали на то, что войска Дреда встрепенулись. Они удивлялись, как Пауэр так быстро перемещается по стране. Если Эдем-2 докопался, как он это делает… — Это имеет какое-то отношение к тому, как вы перемещаете людей в Эдем-2? — Скажем так, это коммерческая тайна, — Джон пожал плечами. — Однако, поскольку мы используем его технологию тайно, то не сомневаемся, что в конечном итоге нам понадобится капитан Пауэр. Им нужен был кто-то, кто понимал бы технологию, которую своровал Эдем-2. Ладно, в этом был смысл. — Что это за технологии? — он решил проявить немного настойчивости. Может быть, ему удастся заставить Джона рассказать ему больше, чем тот намеревался? Джон слегка заёрзал на стуле. — Некоторые мы нашли случайно, некоторые передали нам, некоторые были найдены в базе данных более года назад. Стюарт Пауэр был новатором в своих изобретениях. База данных? Джон подстраховывался. Арвин знал, что шансы найти любую базу данных с какой-либо научной информацией невелики, и всё же Эдем нашёл её? — У вас есть доступ к базе данных? Это должно быть нечто такое, до чего не может добраться Дред. — До неё не доберётся даже Сверхразум, — быстро поправил Джон. Это означало, что база не подключена к огромной компьютерной системе, контролируемой Сверхразумом. — Эдем не подключён ни к какой внешней базе данных, не так ли? — предположил Арвин. — Проектировщики не собирались рисковать тем, что системы могут быть захвачены внешним источником, поэтому мы не подключены ни к одному другому компьютеру, — объяснил Джон. — Когда мы обнаружили эту базу данных, то узнали, что она была разработана с использованием таких же систем, что и наша собственная. Мы смогли получить доступ к его системам без каких-либо проблем или риска для нашей собственной безопасности. — А во-вторых? Джон подался вперёд. — Команда Пауэра находится на переднем крае борьбы с Дредом. Их все считают слишком занятыми, чтобы работать ещё и с Эдемом. Никто никогда не заподозрит их. В каком-то смысле это идеальное прикрытие. Теперь уже Арвин подался вперёд. — Это, наверное, наименее логичное оправдание, которое ты можешь мне дать. Я так понимаю, за этим стоят какие-то более долгосрочные цели? — В каком-то смысле, — Джон отрезал себе ещё кусок пирога с фальшивикой. — Представь себе, какое влияние может получить Эдем-2 после окончания войн и поражения Дреда, если мы будем связаны с кем-то вроде капитана Пауэра. Если он считает, что мы стоим того, чтобы ради нас рисковать жизнью и командой, чтобы помочь переместить людей в более безопасные места, разве это не повышает наш престиж? Арвину это показалось логичным. За эти годы он слишком часто наблюдал подобное отношение — «отражённая слава», статус по цепочке. — Они известны, уважаемы и имеют интересное прошлое. — Мало того, — Джон откусил ещё кусок пирога, качая головой от изумительного вкуса, — мы узнали, что команда Пауэра имеет больше связей с Дредом, чем кто-либо другой, и сражается с ним. У них это личное. Людям это известно. Известно, что Стюарт Пауэр работал с Дредом. Капитан Пауэр знаком с ним с детства, так что он его понимает. Ястреб тоже знаком с ним. Танка вырастили на Вавилоне-5, а Пилот — вообще из «Молодёжи Дреда». Мне ещё предстоит определить связь Скаута с Дредом, но, учитывая предысторию других, могу только предположить, что она у него есть. У каждого из них своя история, но все они по-разному связаны с Дредом. От этого между ними царит невероятное единство. Люди видят и уважают это, тем более что так полезнее для наших целей. — Тебе ведь известно о некоторых недостатках команды Пауэра, верно? — Арвин налил им ещё кофе. — Что одна из «Молодёжи Дреда», другой — бывший солдат Вавилона-5, а двое были знакомы с Дредом раньше? Мне известно, что их сильные стороны — это также и их слабые стороны. Не обошлось без споров, но Совет не считает, что их прошлое вредно для наших общих планов. На самом деле у них есть подготовка, которая может быть полезна для создания армии. Мы прекрасно понимаем, что в какой-то момент нас могут втянуть в эту войну физически, и нам нужно быть готовыми, — Джон сделал глоток кофе. — Это действительно вкусно, — отметил он. — Мы считаем, что эта команда обладает знаниями и подготовкой, которые в будущем могут принести пользу всем в целом. Арвин вынужден был согласиться. Они были уникальной группой: девушка из «Молодёжи Дреда», которая преодолела кондиционирование; солдат из Вавилона-5, который был избавлен от безумия; компьютерный эксперт и техник, который мог взломать любую существующую систему; бывший лётчик-истребитель ВВС, обладающий обширными знаниями о прошлых и нынешних воздушных силах и их возможностях; и капитан, который был народным героем со знанием технологии, о которой Дред понятия не имел. — Я встречался с капитаном и пилотом всего один раз. Если по ним можно судить о реакции других, они сделают всё, чтобы помочь, но не думаю, что они согласятся на такую эксплуатацию. — Это политика, Арвин, ничего личного, — Джон покачал головой. — Иногда всё действительно сводится к тому, кого ты знаешь, а не тому, что ты знаешь. Когда Дред будет побеждён, людям понадобятся лидеры, которым они доверяют и в которых могут верить. Эдем далеко и в безопасности. Почему кому-то здесь захочется доверять кому-то из нас, когда дело дойдёт до помощи в восстановлении? Но если они увидят, что кто-то известный им доверяет и нам, то это поможет и нам в долгосрочной перспективе. — Правильно, — Арвин кивнул и улыбнулся. — Упреждающий ход. Джон по-прежнему недоговаривал. Арвин понял почему. Он не мог слишком много раскрывать, не попадая в неприятности. — А в-третьих? — Почему ты думаешь, что тут есть «в-третьих»? — Всегда есть «в-третьих», — возразил Арвин. — Похоже на то, не так ли? — Джон улыбнулся. — Просьба направить капитана Пауэра и его команду на железную дорогу исходила не от Совета, а от нескольких наших сторонников. Они хотели, чтобы с нами работал кто-то, кому они могли бы доверять. Иногда это были просто рекомендациями, иногда — прямые угрозы, что если мы не подключим команду Пауэра, они откажут нам в своей помощи. Эти пять человек пользуются невероятной преданностью у тех, кого они даже никогда не встречали. Выходит, Эдем уступил общественному давлению. Приятно это знать. Они действительно обращают внимание на то, что говорят знающие люди. Арвин вынужден был согласиться. — Не так давно, когда я встретил капитана Пауэра и капрала Чейз, то убедился, что все истории, которые слышал о них, были правдой. — Вот как раз и выясним, — заключил Джон. — А в-четвёртых? — Думаешь, тут есть и в-четвёртых? — А почему бы и нет? Джон покачал головой: — Есть и другие причины, но ни одна из них не нуждается в обсуждении на данный момент. А теперь перейдём к делу. Похоже, что Дред проявляет больший интерес к технологиям Пауэра. Технологиям Стюарта Пауэра, а не капитана. Когда я добрался до Дарктауна, биомехи были там повсюду. Я этого не ожидал. Они получали доступ к файлам с терминала данных рядом с местом встречи. Бластарр появился позже, но его системы не справились с туманом. — Подожди, — Арвин вспомнил его предыдущие слова. — То есть ты хочешь сказать… терминал, с которого ты получал доступ к технологической информации Пауэра — тот, к которому не может получить доступ даже Сверхразум, — находится в Дарктауне? Джон кивнул: — Я выключил его, а затем включил самоуничтожение после того, как команда Пауэра ушла и обезопасила район, но так мы лишились основного источника информации. Не единственного, но очень важного. — Терминал в Дарктауне — это источник информации? Как такое возможно? Весь металл проржавел и истлел в этом кислотном тумане. — Он был экранирован. Одно из изобретений Стюарта Пауэра, которое мы использовали. Экраны работали нормально уже более пятнадцати лет, но некоторые детали всё равно старели и начинали ржаветь. Со временем он всё больше портился из-за отсутствия технического обслуживания. Мы пытались починить их, чтобы продолжать следить за определёнными районами, но, как я уже сказал, мы не совсем понимаем технологию Пауэра. Это был довольно сложный ремонт. Мы не знаем, какую информацию биомехи получили из терминала. Мне нужно, чтобы ты и другие наши оперативники не спускали глаз с Дреда и попытались точно выяснить, что он искал и что получил. Дред нашел информацию, которую Эдем до сих пор держал в секрете? Это нехорошо. — Есть идеи? — поинтересовался Арвин. Джон помотал головой: — Нет, и у меня такое чувство, что незнание может быть смертельно опасным когда-нибудь в будущем. — И что теперь? — спросил Арвин. Джон подумал над ответом. — Я знаю, что ты явился сюда, чтобы наладить торговлю между Парменом и Городом Ангелов. Мы рассматривали возможность открытия небольших железнодорожных узлов в разных местах, и торговый маршрут мог стать хорошим прикрытием. Я бы хотел, чтобы вы оценили жизнеспособность такой затеи, учитывая нынешние условия на Западном побережье. Опять железные дороги? Это звучало как хорошая идея. Им придётся искать новых переселенцев. — Хорошо, — согласился Арвин. Джон сделал ещё несколько глотков кофе. — Так вот каким был вкус кофе раньше? — Он был намного лучше, — усмехнулся Арвин. — Когда у тебя нет другого, учишься любить это. Джон отодвинул от себя кружку и съел последний кусок пирога. — Это так вкусно. А теперь извини, мне нужно связаться с Шифром и попросить его кое-что передать команде Пауэра. — Что именно? — Местоположение железнодорожного узла. Я думаю, было бы лучше, если Шифр станет их местным железнодорожным связным. Команда уже знает, что они тоже в деле, и что Пауэр в деле, так что их разговоры друг с другом о проблемах Эдема — уже свершившийся факт. — Шифр, вероятно, ещё в салуне, — сказал ему Арвин. — В отдельной комнате в задней части. — Но он никогда не видел меня, — быстро объяснил Джон. — Он слышал мой голос только по радио. Анонимность — это то, чем нельзя пренебрегать в нашей работе. Будет лучше, если я свяжусь с ним по радио. Радио. Именно радиостанция было тем маленьким электронным устройством, которое изменило ход истории в ту роковую ночь в Песчаном Городе и судьбу Сопротивления. Только до этого момента Арвин не понимал, насколько связаны между собой так много жизней и событий.

* * *

ВУЛКАНИЯ, несколько дней спустя Бетховен. Дред слушал, как зазвучала другая классическая пьеса. Он отказался слушать Пятую симфонию. Он столько раз слышал её в юности; эти четыре ноты в начале раздражали его. Он бы послушал «Времена года» Вивальди, но не смог найти их в базе данных. Однако он нашёл одну из своих любимых свинговых песен — «Jumpin’Jack». На самом деле та версия, которую он нашёл, не была оригиналом. Звук был слишком… ну, единственное слово, которое он мог подобрать, было ‘технологичным’. Запись была сделана в конце ХХ века, не из самой эпохи свинга. Он послушает её позже, когда этого никто не услышит. Он посмотрел на хроно. Сколько времени требуется биомеху, чтобы разведать местность и доложить о результатах? Биомех предложил план — держать большую часть войск подальше от тумана и посылать только нескольких за раз. Каждая команда скачивала как можно больше информации и сохраняла её в портативный накопитель, а затем, как только их разъедал туман, входила следующая команда и начинала там, где останавливалась предыдущая. Можно было получить больше информации и уберечь её от тумана, пока их задание не будет завершено. Это был логичный план, но он занял слишком много времени. Дреду нужна эта информация. Наконец, после долгого ожидания, Дред услышал: — Повелитель? Говорил биомех. Дред включил защищённую частоту, недоступную Сверхразуму. — Что ты обнаружил? — Терминал в Дарктауне уничтожен, — доложил биомех. — Использованная взрывчатка не найдена в моих базах данных. Уничтожен? Это нехорошо. Ему нужна информация с этого терминала! — Должно быть, его уничтожил кто-то другой, а не команда Пауэра. Согласно информации от других биомехов, прежде чем те растворились в кислоте, терминал работал до того, как они покинули этот район. — Возможно, повелитель, но мои сенсоры повреждены. Я не могу определить, кто мог уничтожить терминал. Конечно, нет. — Можно ли определить, осталась ли там ещё какая-нибудь информация? — Нет, повелитель. Ничего не осталось. Даже обломков нет. Сейчас войти в информационную систему невозможно. Это означает, что он не мог получить больше никакой информации из этого терминала, и было бы пустой тратой ресурсов посылать туда другие войска. — Оставайся там, — приказал он. Он не хотел, чтобы какая-либо информация от биомеха об этом проекте достигла Сверхразума. Если биомех останется в Дарктауне, проблемы не возникнет. — Да, повелитель. И всё же не было новых зацепок, которые помогли бы ему найти разгадку его тайны. Всё, что у него было, — это несколько обрывков, которые, возможно, на что-то намекали. Что делать, что делать… В этот момент он больше ничего не мог сделать. Вместо этого он щелкнул выключателем на консоли. Какая разница, кто подслушивает? Заиграла «Jumpin’ Jack». Затем он сунул руку за открытую консоль и вытащил старую книгу. Обложка обветшала и порвалась, страницы почти вываливались. Эту книгу он любил читать, когда был моложе. Может быть, Шерлок Холмс и доктор Ватсон подскажут ему, как применить дедукцию к данному случаю?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.