ID работы: 12057694

Deadly in love

Слэш
NC-17
Завершён
126
vredno бета
Размер:
154 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 67 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
      Фрэнк стоял возле церкви, выкуривая третью сигарету подряд. Люди в чёрном, проходившие мимо, здоровались с мужчиной, выражая ему свои — никому ненужные, — соболезнования. Фрэнк только делал вид, что внимательно слушал их, машинально кивая и пожимая руки, благодаря за поддержку.       Ему было так всё равно. Фрэнк не чувствовал ровным счётом ничего. Но заходить внутрь не хотел. Что-то останавливало его от того, чтобы переступить порог здания.       Мать попросила подготовить речь, чтобы почтить память отца, но Фрэнк не знал, что он мог сказать хорошего — плохое ведь нельзя. Мужчина долго — почти до утра, — сидел над листом бумаги, пытался придумать, что будет говорить. Но ничего. Фрэнк мог рассказать о том, как его избивали, унижали, ругали, а о том, как они ходили с отцом по магазинам, в кафе, ездили в парки или играли в футбол — нет. Потому что этого не было. Мужчина не дал Фрэнку шанса, чтобы он хотя бы на его похоронах мог выглядеть хорошим сыном. Айеро не собирался врать. Он думал, что лучше не скажет ничего, чем то, чего никогда не было: либо пусть все знают, каким его «любимый» папа был человеком, либо пусть не знают ничего с его слов совсем.              — Фрэнк, — Джамия подошла к мужчине, коснувшись его плеча.       Фрэнк вздрогнул от неожиданности.       — Что ты тут делаешь?       Они не виделись с того дня, когда мужчина предложил девушке сделать аборт. Фрэнк думал, что это была последняя их встреча.       — Твоя мама меня позвала. Ты ей не сказал?       Фрэнк опустил взгляд и покачал головой. Ему не хотелось расстраивать Линду ещё больше, поэтому он даже словом не обмолвился насчёт расставания с Джамией. Мужчина знал, как женщина привязалась к девушке. Он был уверен, что его мать уже ждала их детей — в каком-то смысле, она их дождалась.       Из-за своей матери Фрэнк часто в последнее время думал, каким эгоистом он был. Он знал, что Линда очень сильно хотела внуков. Если бы мужчина мог быть другим, он обязательно оставил бы ребёнка, только чтобы его мать не убивалась так из-за смерти мужа. Но Фрэнк не был другим, он не желал строить иллюзии, что всё в порядке, что любит Джамию, что хочет эту семью. Всё, чего он хотел, — это Джерард.       Фрэнк опоздал. Уже все собрались и один из бывших коллег отца что-то рассказывал. Фрэнк сел возле Джерарда, который улыбнулся ему краешком губ, пытаясь поддержать. Мужчина благодарно кивнул ему — он был рад, что сегодня парень был с ним.       Пока друзья, родственники и знакомые читали свои речи, Фрэнк не отводил взгляда от гроба, в котором лежало тело. Мужчине хотелось встать со своего места, подойти к нему и плюнуть туда, закрыв крышку. Фрэнк — как и все, — знал, что его отец не заслужил ни одного доброго слова, сказанного сегодня в этой церкви, ни одной слезы его жены, которые она лила без остановки.       Фрэнк и не понял, в какой момент пришла его очередь. Он не видел никого и ничего, пока шёл на ватных ногах, чувствуя на своей спине чужие взгляды — мужчина мог поклясться, что почти никого из собравшихся в церкви людей не знал.       — Удачи, — обеспокоенно одними губами прошептал Джерард, убирая руку с плеча Фрэнка, перед тем как отпустить его.       Фрэнк встал рядом с гробом, бросив один беглый взгляд на лежащего в нём отца. Облизал пересохшие губы, достал из кармана брюк скомканный пустой лист — он так ничего не написал. Мужчина оглядел зал, проглотил вставший ком в горле. Он опустил глаза вниз, понимая, что ему нечего говорить. Фрэнк думал, что он дурак: зачем он вообще вышел, если у него ничего не было? Наверное, потому что этого ждала его мать. Линда не отрываясь глядела на сына, вытирая слёзы белым платком.       — Мой отец… — начал Фрэнк, незаметно для остальных сжимая кулаки. — Мой отец был непростым человеком, — и снова замолк. Что ещё он мог сказать?       Фрэнк снова отыскал Джерарда глазами — надеялся на его поддержку. Парень слегка кивнул мужчине, без слов говоря, что всё хорошо и он может продолжить.       — У нас было много разногласий, но…       Мужчина потёр руки друг о друга. Его молчание снова затянулось.       Фрэнк оглянулся назад. Посмотрел на отца.       — Простите, — он отрицательно покачал головой, — я не могу.       Он забрал пустой лист, сминая его в кулаке, и направился к выходу. Фрэнк прошёл мимо матери, даже не взглянув на неё: он боялся увидеть разочарование в её глазах. Джерард бросился следом за мужчиной, извинившись перед людьми, которых ему пришлось потревожить, чтобы выйти.              Фрэнк вышел на улицу. Прохладный воздух ударил по лёгким. Мужчина опустился на корточки и схватил себя за голову, покачиваясь взад-вперёд.       — Фрэнк, — Джерард подошёл к мужчине, присаживаясь рядом с ним, — всё хорошо, — он обнял его, кладя свою голову ему на плечо. — Я рядом.       — Я такой дурак, Джерард, — говорил Фрэнк. — Я ничего не смог сказать. Это было жалко. Я жалкий.       — Ты не жалкий, — Джерард грустно улыбнулся, поглаживая Фрэнка по волосам. — Ты просто не мог.       Фрэнк рассказал Джерарду. Он рассказал ему о Джереми, об отце, о том, что ему приходилось терпеть в детстве. Он рассказал и о том, что иногда тушил о себя сигареты, чтобы справляться с болью. И Джерард ни разу не упрекнул его, выслушал всё, не перебивая.

***

      Когда церемония закончилась, Фрэнк подошёл к матери, желая извиниться. Он понимал, что его поступок мог показаться для неё оскорбительным. Но он не успел, потому что его окликнули.       Повернувшись к человеку, который звал его, мужчина застыл на месте. Перед ним стоял Джереми.       — Здравствуй, Фрэнк.       Джереми выглядел не таким, каким его запомнил Фрэнк. Он повзрослел — даже больше постарел. Мужчина набрал в весе, отрастил небольшую бороду. Фрэнк почти не узнавал в этом мужчине человека, которого когда-то любил.       — Привет, — сказал он, озираясь по сторонам — он искал Джерарда, чтобы убедиться, что тот не смотрел на него сейчас. Парень разговаривал с кем-то из гостей.       — Отлично выглядишь, — сказал мужчина после затянувшегося молчания.       Фрэнк кивнул.       — Спасибо.       — Ты изменился.       — Ты тоже, — Фрэнк только и мог, что поддакивать и кивать.       — Столько времени прошло… Как сложилась твоя жизнь, Фрэнк?       «Никак», — пронеслось в голове мужчины, но он не осмелился произнести этого вслух.       Фрэнк оглядел Джереми с ног до головы, замечая на безымянном пальце кольцо. В браке.       — Неплохо.       — Я слышал, ты переехал в Нью-Йорк?       — Да, ещё давно. Больше десяти лет назад.       — Помню, как мы мечтали сделать это вместе.       Фрэнк не понимал, к чему брат сказал это. Ведь это он был виноват в том, что всё сложилось иначе.       — Да, мечтали, — согласился мужчина, пряча руки в карманы брюк — пытался защититься.       — А я вот вышел замуж, — сказал Джереми, показывая кольцо на руке, которое Фрэнк заметил и без него. — У меня уже и дети есть.       — Вышел замуж? — переспросил Айеро.       — Да, — Джереми мягко улыбнулся. — Люк! — он обращался к незнакомому мужчине, который улыбнулся, услышав своё имя. — Пожалуйста, подойди сюда.       На Фрэнке и лица не было. Он стоял, чувствуя дрожь во всём теле.       — Познакомьтесь. Люк, это Фрэнк. Фрэнк, это Люк, — Джереми представил их друг другу.       Мужчина еле нашёл в себе силы поднять руку для рукопожатия, чтобы поприветствовать мужа своего брата — всё его тело как будто бы превратилось в камень.       — Очень приятно познакомиться, — сказал Люк, улыбаясь Фрэнку.       На вид ему было столько же, сколько самому Фрэнку. Он был худым мужчиной с выкрашенными в белый цвет волосами и грубоватыми чертами лица. Мужчина заметил, что у Люка были проколоты уши и, как у Джереми, на безымянном пальце красовалось золотое кольцо.       — Мне тоже, — выдавил из себя Фрэнк.       — Ты один? — снова спросил Джереми — почему ему было так интересно это знать?       Фрэнк снова перевёл взгляд на Джерарда, который теперь тоже смотрел на него. Парень улыбнулся мужчине, помахав рукой. Он ждал, когда Фрэнк подойдёт к нему. Проигнорировав улыбку Джерарда, Фрэнк отвернулся и теперь уже нашёл глазами Джамию, сидящую возле его матери. Девушка, словно почувствовав, что мужчина посмотрел на неё, подняла голову, встречаясь с ним взглядами.       Был ли он один?       — Нет, — Фрэнк покачал головой. — Я не один. Извините, мне нужно отойти, — он уже собирался уйти, как сказал: — До свидания, Люк. До свидания, Джереми, — он заглянул в глаза брата, который на мгновение растерялся, но тоже попрощался с ним.       Фрэнк был полным дураком. Он презирал себя. Всю свою жизнь он страдал, подавляя внутри себя ту часть, которая с самого рождения жила в нём. Мужчина не имел ничего с мужчинами до Джерарда. Больше десяти лет он даже и думать о таком себе не позволял, не то чтобы завести семью и детей. Он столько времени потратил на то, чтобы исправить себя. И к чему его это привело?       Фрэнк хотел избить Джереми до полусмерти. Он ненавидел его за то, что тот был счастлив. Это брат был виноват в том, каким он стал. Не только его отец. Если бы Джереми не сбежал, если бы только забрал с собой, если бы попытался найти его… Но он не сделал ничего из этого. Просто вычеркнул Фрэнка из своей жизни, оставив его один на один со своими страхами, болью, ненавистью. Жалкий, жалкий Фрэнк… Он заслужил всё это?       — Фрэнк! Почему ты ушёл? — Джерард нагнал мужчину, останавливая его за руку.       Фрэнк грубо её вырвал.       — Что случилось? Кто эти мужчины?       — Ничего, — покачал головой. — Оставь меня, Джерард.       Фрэнк уходил от церкви всё дальше.       — Я с тобой! — парень кинулся следом за мужчиной.       Фрэнк не слушал его, просто шёл. Пытался сбежать. Не от Джерарда. От себя самого.       — Что непонятно в «оставь меня»? — злился Фрэнк. — Убирайся!       — Я не оставлю тебя, — Джерард коснулся плеча мужчины, пытаясь развернуть его к себе лицом.       — Боже! — воскликнул Фрэнк, толкая парня.       Джерард, чуть не упав, отошёл от мужчины на пару шагов. Он смотрел на Фрэнка жалобным, умоляющим взглядом.       — Фрэнк, пожалуйста, давай вернёмся. Куда ты пошёл? На улице холодно. А ты без пальто.       Фрэнк прикрыл глаза. Только сейчас он почувствовал, как холодный ветер пробирал до костей.       Мужчина взглянул на Джерарда, протягивающего ему руку. Парень хотел, чтобы они пошли вместе. Но Фрэнк не мог.       Развернувшись, он ушёл. Снова оставил Джерарда одного. Снова оттолкнул.       Весь замёрзший, Фрэнк зашёл в первый попавшийся бар и провёл там оставшийся вечер, заливая горе алкоголем.

***

      Домой мужчина вернулся лишь под утро. Он оставил ключи в пальто, поэтому ему пришлось звонить в звонок.       На эту ночь Фрэнк и Джерард должны были остаться в родительском доме. Он не хотел разбудить мать, но он боялся, что попросту замёрзнет, если останется ждать на крыльце до утра — казалось, так холодно не было в Нью-Джерси уже очень давно.       — Фрэнк, — дверь мужчине почти сразу открыл обеспокоенный Джерард — он не спал всю ночь? — Я так рад, что ты вернулся.       Парень приблизился к Фрэнку, заключая его в объятия.       — Джерард, — мужчина, облегчённо вздохнув, позвал его, — прости меня.       — Ничего страшного. Всё в порядке, — Джерард искренне улыбался, поглаживая мужчину по щекам, смотря в его глаза своими, широко распахнутыми, слезящимися от радости.       — Пошли в спальню, — попросил Фрэнк, обнимая Джерарда за талию. — Я так сильно хочу тебя.              Парень не сопротивлялся. Кивнул, беря Фрэнка за руку. Они тихо — чтобы не разбудить Линду, — дошли до бывшей комнаты мужчины, закрывая за собой дверь. Вокруг было темно, но Фрэнк отчётливо видел лицо Джерарда.       — Как же ты красив, — шептал мужчина, целуя парня в шею. — Я схожу с ума. Я умираю из-за тебя. Ты понимаешь, Джерард, какое влияние на меня имеешь? Скажи мне: ты понимаешь?       Фрэнк взял лицо Джерарда в свои ладони, касаясь его носа своим.       — Скажи… Прошу, скажи, что понимаешь, — продолжал молить он.       — Понимаю, — Джерард закивал, кладя свои руки поверх рук мужчины.       Фрэнк коснулся губ Джерарда и подтолкнул его в сторону кровати.       Мужчина снял с парня футболку, кинул её на пол. Оставляя мокрые поцелуи на плечах, он держал в руках дрожащего от желания Джерарда. Через пару минут Фрэнк избавился и от шорт парня, оставляя его в одном белье. Он целовал его в живот, в еле заметную дорожку волос от пупка. Парень держался за волосы мужчины, тяжело дыша.       Фрэнк опустился на колени перед Джерардом. Он потёрся щекой о член парня, из-за чего тот немного склонился вперёд, прошептав еле различимое «О боже…».       Фрэнк сходил с ума от запаха Джерарда. Парень пах порошком, персиковым гелем для душа и чем-то ещё… Чем-то сладко-солёным. Мужчина не мог понять.       Руки Фрэнка сжали ягодицы Джерарда, прежде чем снять с него последнюю вещь. Парень простонал, держась за плечи мужчины, чтобы не упасть — Фрэнк заметил, как дрожали его колени.       Член Джерарда был очень красивым — разве хоть что-нибудь в этом парне могло быть некрасивым? Идеальный…       Он даже брился, из-за чего на его коже пошло небольшое раздражение. Фрэнк целовал в покрасневшие места, прикрывая глаза.       Мужчина чувствовал, как внизу росло собственное желание. На эрекцию больно давили брюки.       — Фрэнк, может, не надо? — спросил Джерард, взглянув на мужчину.       Фрэнку показалось, что Джерард стеснялся — такого ведь не могло быть?       — Почему? — спросил он.       — Я хочу сделать тебе приятно, — прошептал парень.       — Сначала я, — Фрэнк покачал головой, убирая руку Джерарда, которой он хотел прикрыться.       Мужчина поцеловал Джерарда в головку члена, из которой сочилась смазка, и взял немного в рот. Он никогда не делал этого, поэтому пытался сделать так, как нравилось ему самому. Джерард больше не сопротивлялся, тихо постанывая.       Фрэнк не думал, что ему тоже могло это доставлять удовольствие. Но было так приятно слышать, как стонет Джерард, как он умоляет двигаться быстрее. Фрэнк чувствовал, что взорвётся, если сейчас прикоснётся к себе. Мужчина ускорился, помогая себе рукой. Он доставал член изо рта до конца, чтобы парню было ещё приятнее, когда его губы снова накрывали головку.       — Фрэнк, я, по-моему, сейчас… — Джерард сильнее сжал волосы Фрэнка в своих пальцах, резко убирая его от себя.       Джерард простонал, упав на пол и изливаясь прямо на него. Он упёрся рукой о кровать, пытаясь встать, но было поздно: ковер уже был испачкан.       — Чёрт, — прошептал Джерард, смотря на белые капли. — Я уберу, — произнёс он.       Фрэнку было плевать на ковёр. Он поднялся на ноги, расстёгивая брюки и наконец снимая их.              Мужчина видел, что парень устал, поэтому хотел пойти в ванную, чтобы снять напряжение самостоятельно, но Джерард покачал головой, остановив его.       — Пошли вместе, — прошептал он, поднимаясь на ослабевшие ноги.       Джерард увлек Фрэнка в новый, ещё более страстный поцелуй, обнимая его за плечи, касаясь спины.       Мужчина и не понял, как они оказались в ванной. Стоя под теплым душем, они всё ещё продолжали целоваться, касаясь друг друга, оставляя следы, царапая и кусая. Парень стонал, выгибаясь под каждым грубым, жадным толчком мужчины. Фрэнк держал Джерарда за бедра, впиваясь пальцами в плоть, то ускоряясь, то замедляясь. Было тяжело дышать, а в глазах темнело. В ванной было очень душно. Сердце Фрэнка билось, как бешеное, он думал, что вот-вот свалится с ног, потеряет сознание. Но ему ещё никогда не было так хорошо, так сладко. Всё, что он видел перед собой, — это спину Джерарда в прозрачно-белом одеянии пара. Мужчина двигался, чувствуя, как кровь бьёт по вискам. Стоны Джерарда разбавлял шум воды, стекающей по волосам и лицу Фрэнка, по бёдрам парня.       Ещё несколько быстрых, рваных толчков в беспамятстве, и Фрэнк кончил, наваливаясь на Джерарда. Парень, сделав пару движений рукой, закончил следом за мужчиной, изливаясь в свою ладонь.              Фрэнк нащупал кран холодной воды и провернул его — иначе он точно потерял бы сознание. Когда холод коснулся его головы, мужчина выдохнул от того, насколько легче стало дышать. Джерард, не ожидавший перемены температуры, резко отошёл, взглянув на мужчину.       — Ты в порядке? — взволнованно спросил он, глядя на Фрэнка, который сполз по стене вниз и закрыл глаза — его ужасно клонило в сон. — Фрэнк? Ты слышишь меня?       Но мужчина не слышал. Он так сильно устал. Ужасно хотелось спать. Голос Джерарда, повторяющий, что всё будет хорошо, успокаивал его. Всё и правда будет хорошо. Просто нужно было отдохнуть.       — Я в порядке. Просто ты немного уморил меня, мальчик мой, — прошептал мужчина, коснувшись щеки тающего от нежных слов Джерарда.              Фрэнк был по-настоящему счастлив рядом с Джерардом. Он ощущал, как его сердце наполнялось давно забытым чувством — любовью. Мужчина никогда не думал об этом, но он не чувствовал то же самое по отношению ни к одной своей девушке, даже к Джамии. Конечно, он любил её и это не было самовнушением, но эта любовь отличалась от того, что Фрэнк испытывал к Джерарду. С парнем мужчина чувствовал себя по-другому. Более молодым, может быть. Более нужным.       Джерард был таким искренним. Он смотрел на Фрэнка широко открытыми глазами, позволяя без слов понимать себя. Каждое его прикосновение, каждая улыбка — всё источало любовь. Парень так сильно жаждал именно его внимания.       Мужчина знал, он видел, что Джерард боялся потерять его. Даже в моменты гнева парень хватался за него, как за спасательный круг. Как будто бы Фрэнк был единственным человеком на Земле, как будто бы единственный любил и хотел быть с ним. Но ведь это было не так. Мужчина не сомневался, что Джерард с лёгкостью нашёл бы себе человека, достойного его, но он почему-то выбирал его. Ещё с того самого дня, когда они познакомились, больше трёх лет назад, несмотря на холод со стороны Фрэнка, Джерард ждал, когда мужчина даст знать, что тоже желает большего.       Мужчина много думал о том, что было бы, если бы он не встретил Джерарда? Что, если бы всё сложилось по-другому? Тогда его жизнь была бы такой же скучной, серой, однообразной, похожей на день сурка, какой была всегда. Время от времени Фрэнк проводил бы вечера с Джамией, по субботам ходил бы в бар с друзьями, в будние заваливал бы себя работой.       Фрэнк знал, что его жизнь стала обретать смысл только после появления Джерарда в ней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.