ID работы: 12057694

Deadly in love

Слэш
NC-17
Завершён
126
vredno бета
Размер:
154 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 67 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста
      Утром Фрэнк проснулся от хлопка входной двери. Посмотрев на часы, он увидел, что они показывали только пять утра. Джерарда рядом не было.       Встав с кровати, мужчина вышел в коридор, встречаясь с парнем.       — Джерард? — Фрэнк позвал его, наблюдая за тем, как тот снимал с себя обувь и уличную одежду.       Джерард, услышав своё имя, вздрогнул.       — Почему ты не спишь? — он натянуто улыбнулся, торопливо вешая куртку на крючок и вытирая ладони о тёмные джинсы.       — Где ты был? — непонимающе спросил мужчина.       Фрэнк был спросонья, поэтому плохо соображал — ему показалось, что Джерард нервничал?       — Да так, — ответил, пожимая плечами, — хотел прогуляться. Подышать свежим воздухом.        — В такую рань? — Фрэнк нахмурился.       — Ну, да, — он поспешно кивнул.       Джерард вёл себя странно. Он коротко улыбнулся Фрэнку, обошёл его и скрылся за дверью ванной. Мужчина пытался спросить у него насчёт незапланированных — по крайней мере, он ничего об этом не знал, — утренних прогулок, но Джерард даже не дослушал его вопроса, сказав, что не хочет говорить.       Спать больше не хотелось. Фрэнк не находил себе места, слушая, как за закрытой дверью лилась вода. Он ждал, пока парень выйдет, выкуривая сигарету возле окна. Мужчина подумал о том, что с появлением в его жизни Джерарда он начал слишком много курить. Фрэнку больше не хотелось тушить о себя сигареты, но иногда — сейчас, — кожа в районе шрамов начинала неприятно зудеть и в голове появлялись мысли о том, чтобы снова делать это с собой. Он наносил себе физический вред, чтобы не чувствовать волнения, переживаний, которые вызывали спазмы в животе и стягивали мышцы по всему телу.       Фрэнк боялся, что у Джерарда что-то случилось. Действительно ли он стал нервным только из-за страха за своего брата? Поиски Майкла ничего не давали. Джерард не особо хотел об этом говорить, но Фрэнк и без его подтверждений всё видел и понимал — он не был дураком. Мужчина не знал, как помочь — и это убивало его.       Услышав, как дверь ванной комнаты открылась, Фрэнк выкинул сигарету в окно и пошёл к Джерарду.       — Почему не спишь? — спросил парень, увидев мужчину перед собой.       — Ждал тебя, — ласково ответил Фрэнк.       При взгляде на Джерарда паника немного отпускала — ведь парень выглядел всё так же, как и раньше, был всё тем же Джерардом. Но что-то всё равно было не так. Уэя что-то тревожило — что произошло на самом деле?       Фрэнк хотел обнять Джерарда, но тот отпрянул от него, как ошпаренный.       — Хочу есть, — сказал он, поджимая губы. — Прости.       Мужчина застыл. Руки повисли по швам.       Джерард бросил на Фрэнка беглый взгляд прежде, чем уйти на кухню.

***

      Джерард не разговаривал с Фрэнком. Молчал. Перед тем, как выйти из машины и попрощаться с мужчиной, даже не поцеловал его и не пожелал удачного дня — как делал это раньше. Сказал сухое «Пока» и хлопнул дверью.       Фрэнк смотрел на удаляющуюся фигуру, сжимая руль. В его голове крутилась лишь одна мысль: «Что я сделал не так?»       Джерард вёл себя холодно, был отстранённым. Он больше не нуждался в поцелуях и объятиях. Больше не хотел разговаривать с Фрэнком, не хотел смотреть в его сторону. Даже не пришёл на его пару в тот день — прогулял.       Фрэнк чувствовал себя разбитым. Ему было очень плохо. Он думал, что всё дело было в Майкле. Если бы они нашли его, если бы узнали, что всё в порядке, Джерард тут же бы стал прежним — ведь так?       Мужчина винил себя в том, что никак не помогал ему и мало его поддерживал. Он дал обещание сделать всё, чтобы найти его брата, но что сделал на самом деле? В любом случае, этого было недостаточно. Фрэнк должен был найти Майкла, чего бы ему это не стоило — даже если он не очень хотел. Вопрос был лишь в том, как.       Написать заявление в полицию Фрэнк не мог — это расстроило бы Джерарда. С Майклом они не были близко знакомы, чтобы понимать, где он мог бывать и кто мог что-нибудь о нём знать — к тому же, Джерард уже и сам обошел всё и всех, чтобы разузнать информацию. Оставался только один вариант, который был доступен Фрэнку.       Джерард опять написал мужчине в СМС, чтобы он ехал домой без него — снова задерживался. Несмотря на то, что Фрэнку это не нравилось — учитывая, что он спросил, в чём была причина, но его сообщение даже не прочитали, — сегодня ему было это на руку. Нужно было заехать кое-куда.       Если бы кто-нибудь сказал Фрэнку ещё год назад, что он будет заниматься чем-то подобным, должно быть, он бы рассмеялся в ответ.       Подъехав к уже знакомому дому, Фрэнк тяжело вздохнул. Он не знал, зачем делал это и насколько это была хорошая идея. Было ли это опасно?       Мужчина не назвал бы себя смельчаком. Он был обычным и, как все, чего-то боялся. Фрэнк чувствовал страх, ноющий где-то в районе желудка. Но ему было всё равно на это, если это могло сделать Джерарда счастливее.       Тёмный подъезд. Резкий неприятный запах. Три коротких стука в дверь. Удивлённое лицо хозяина квартиры.       — Неожиданно, — сказал Стив. — А где Джерард?       Парень заглянул через плечо мужчины, выискивая Уэя.       — Я один.       Руки Фрэнка были в кармане пальто. Лицо напряжено. Губы сжаты. Брови нахмурены.       Он смотрел на Стива и надеялся, что, когда он переступит порог его квартиры, ему удастся выяснить желаемое.       Ещё в тот день, когда они приходили к нему с Джерардом, Фрэнк понял, что парень знал больше, чем рассказал. Просто он не хотел говорить — почему? Возможно, страх или они были не особо близки с Джерардом — хотя, куда уж ближе?       Мужчине не нравился Стив — в общем, как и все бывшие любовники Джерарда. Несмотря на то, что парень был внешне совсем не привлекательным — по сравнению даже с тем же Бертом, — что-то всё равно могло заинтересовать в нём. Джерард поклялся, что между ними не было любви — по крайней мере с его стороны, — но он сказал так, потому что это была правда, или потому, что не хотел расстраивать? Как бы то ни было, Стив очевидно пользовался беспомощным положением Джерарда. Фрэнк не хотел думать об этом, но каждый раз, закрывая глаза, он то и дело представлял, как худощавый мерзкий Стив трахал его милого, нежного мальчика.       — Ты что-то хотел? — спросил парень, облокотившись о стену. Он снова был одет в одни шорты.       — Я войду?       — Не надейся, — Стив усмехнулся и покачал головой. — Я не приглашу тебя зайти.       — Нет, ты это сделаешь, — Фрэнк сделал шаг вперёд, напирая на парня.       Несмотря на то, что Фрэнк не выглядел так же угрожающе, как Стив, он всё равно превосходил его в размерах и, Фрэнк догадывался, в силе — тоже.       — Воу, чувак, полегче. Мне не нужны проблемы, — он поднял руки в знак своей капитуляции. — Здесь говори, что тебе нужно.       Фрэнк видел, что Стив почти сдался. Можно было надавить на него ещё немного, а можно было просто предложить ему вознаграждение — и мужчина знал, что он с радостью продастся.       — Что это? — как будто бы ничего не понимая, Стив, хлопая глазами, посмотрел на пятидесятидолларовую купюру, которую ему протянул Фрэнк.       — Деньги, — это было очевидно. — Которые ты можешь получить, если расскажешь мне обо всём, о чём я спрошу.        Стив нахмурился. Его взгляд метался от денег в пальцах мужчины до его лица — и обратно. Он о чём-то думал, прикидывая в своей голове варианты дальнейшего развития событий, взвешивая все «за» и «против».       — Сто, — сказал парень. — Сто долларов или проваливай.       Фрэнк снова сдвинул брови на переносице — привычка. Он смотрел на Стива несколько секунд, после чего пожал плечами и положил купюру обратно в кошелек.       — Ладно, — сказал. — До свидания, — он хотел развернуться и уйти, когда парень остановил его, взяв за локоть.       — Стой, — Стив сжал губы. — Давай сюда пятьдесят долларов и проходи.       — Сначала информация.       — Господи, — парень закатил глаза. — Ладно.       «Так бы сразу», — подумал Фрэнк, мысленно улыбнувшись.       Конечно, он не собирался давать этому наркоману сто долларов — они ему самому были нужны. Фрэнк видел, как загорелись глаза Стива, когда он увидел деньги, которые ему предлагали. Он лишь набивал себе цену — не вышло.              — Что хочешь знать? — спросил Стив, садясь на диван и потягивая банку пива, которую взял со стола — такое ощущение, что она стояла тут ещё с того раза, когда Фрэнк приходил с Джерардом.       — Насчёт Майкла, — мужчина посмотрел на кресло, стоящее напротив парня, но остался стоять на ногах.       — Чувак, по-моему, я всё рассказал в прошлый раз.       — Не всё, — Фрэнк покачал головой. — Я уверен, что ты знаешь больше.       Стив сделал глоток тошнотворно дешёвого пойла. Вытер рот рукой. Тяжело вздохнул.       — Прости, чувак, — он пожал плечами, разводя руками. — Всё, что мог, выложил.       — Понятно, — Фрэнк посмотрел в сторону двери. Стив, заметив это, напрягся.       — Хей, а деньги?       — Деньги в обмен на информацию.       — Я ведь сказал тебе, что ничего не знаю, — возмущенный парень поднялся на ноги, поставив бутылку пива на стол.       — Ты врёшь, — несмотря на заметное раздражение Стива, Фрэнк продолжал оставаться непоколебимым.       Он смотрел на парня холодным взглядом, снова достав из кармана своего пальто купюру и, словно перед собачкой, помахав ей перед его лицом. Таким, как Стив, всегда нужны были деньги.       Фрэнк был уверен, что парень нигде не работал. Выживал, наверное, как все в таких районах, за счёт мелких подработок — возможно, нелегальных, — и постоянно висел на волоске. Находился в пограничном состоянии между бедным и уже совсем нищим человеком, живущим на улице и просящим милостыню у прохожих. Фрэнк сразу подумал о том, что Стиву с такой внешностью, как у него, никто бы и цента не дал — он совсем не вызывал сострадания или хотя бы жалости.       — Я уверен, ты знаешь больше.       Стив провёл рукой по лысой голове, скрепляя руки в замок на затылке.       — Ладно, — сдался он. — Я знаю имена.       — Прекрасно, — Фрэнк улыбнулся краешком губ, но это было почти незаметно, потому что он тут же убрал победную улыбку с лица — он так и думал, что этот парень знал больше.       Мужчина увидел на столе Стива лежащий блокнот. Он кивнул в его сторону.       — Пиши, — Фрэнк больше приказывал, чем просил. По Стиву было видно, что ему не нравилось, когда с ним так разговаривали. Но желание получить лёгкие деньги всё-таки пересилило гордость.       — Что ты хочешь делать?       — Пиши, — мужчина покачал головой — он не собирался отвечать.       — Если они узнают, меня убьют.       — Никто ни о чём не узнает.       — Если ты пойдёшь к ним разбираться, они тебя тоже убьют.       Фрэнк тяжело вздохнул, не отводя взгляда от вырванного Стивом из блокнота несколько секундами ранее листа в клетку.       — Не беспокойся за меня. Просто напиши имена. Ты знаешь что-нибудь ещё, кроме имён?       — Майки пытался отыграться. Взял кредит — или что-то вроде того. Но опять проиграл.       «Кто дал такому, как Майкл, кредит? — подумал Фрэнк, усмехнувшись про себя. — Если, конечно, он брал займ в банке, а не где-нибудь на улице».       — Откуда ты про это узнал?       — Майки сказал, — Стив дописал и положил ручку на стол. Он не торопился отдавать Фрэнку лист.       — Ты его видел? — мужчина ничего не понимал. — Он же пропал.       — Да, я встретил его позавчера.       — С этого и надо было начинать! — Фрэнк злился — этот парень как будто бы специально тянул время. — Где именно ты его видел? Во сколько?       — Здесь, в баре на углу.       — Ладно, — Фрэнк подошёл к Стиву, наклонился и почти что силой забрал из-под его ладони прижатый лист. — Держи, — он кинул перед ним несчастные пятьдесят долларов.       — Ты Майки уже всё равно не найдёшь. Он сбежал, — Стив поймал Фрэнка перед самым выходом. — А идти к тем парням я тебе не советую точно.       — Он собирался бежать?       — Да, — парень закивал головой, как болванчик. — Я уверен, он уже сделал это.       — Откуда у него деньги на побег?       — Не знаю. Я не спрашивал.       «Безмозглый идиот».       Мужчина тяжело выдохнул и толкнул парня в сторону, чтобы пройти.              Конечно, Фрэнк не собирался идти разбираться с бандитами, которым задолжал Майкл. Он понимал, что это было нецелесообразно и глупо. Мужчина не знал, что это были за люди и на что они были готовы пойти — подставлять себя и Джерарда не хотелось. Поэтому Фрэнк собирался сдать их полиции. Конечно, он не думал официально заявлять — не нужно было, чтобы его имя где-то светилось. Мужчина хотел предоставить своему другу, Бобу, необходимую информацию с адресами.       Фрэнк не разбирался, как всё было устроено у преступников с выплатой долгов, но он надеялся, что помогал Майклу хотя бы выиграть время, чтобы найти деньги и рассчитаться — если он, конечно, ещё не сбежал, как утверждал Стив.       Мужчина не знал, насколько бегство было правильным решением, но он был бы рад больше никогда не видеть и не слышать про Майкла Уэя. Фрэнк всё ещё удивлялся, как у такого человека, как Джерард, мог быть такой брат.       Фрэнк знал, что Джерарду его идея не понравится и он будет против полиции, поэтому мужчина решил ему ни о чём не рассказывать.       Уже было достаточно поздно — почти одиннадцать вечера, — поэтому Фрэнк решил, что заедет к Бобу завтра с утра, перед работой.       Подъезжая к дому, Фрэнк увидел Джерарда, похоже, тоже только возвращающегося домой — так поздно? Парень шёл и постоянно оборачивался назад — но, судя по всему, был не очень внимателен, потому что машину Фрэнка так и не заметил. Мужчина желал выяснить, где так долго пропадал Джерард. Он проверил свой телефон — парень прочитал его сообщение, но не ответил на него. Фрэнк сжал губы в тонкую линию.       Фрэнк не мог назвать себя хорошим человеком — ведь он был скорее плохим, — но заслуживал ли он всего этого сейчас? Выходя из машины и направляясь в сторону подъезда, мужчина думал лишь о том, как сильно дрожали его руки — он даже не с первого раза попал по кнопке нужного этажа в лифте.       Дома его уже ждал Джерард. Он всё ещё был в уличной одежде. Растрёпанный с красными щеками после вечернего мороза — такой красивый. И его глаза, и его улыбка, и его обжигающий поцелуй — всё это было таким знакомым и родным, таким правильным и необходимым. Но что-то изменилось во взгляде Джерарда. Все слова, что он говорил, которые раньше были такими искренними, такими честными и откровенными, больше не являлись правдой. Он врал Фрэнку — и мужчина это чувствовал, лишь делая вид, что не замечает. Ему хотелось, чтобы всё было в порядке, как раньше.       — Где ты был? — спросил Фрэнк, даже не поздоровавшись — это были мелочи.       — Дома, — парень мямлил, торопливо выхватывая из рук мужчины пальто и вешая его — он сделал это машинально.       Фрэнк знал, что Джерард не был дома. Он видел, как он только что вернулся. Он чувствовал, какими холодными были руки, которыми Джерард коснулся его щёк, заглядывая в глаза.       — Ты не умеешь врать, — мужчина покачал головой, прикрывая глаза.       На лице Джерарда читались волнение, страх, боль — Фрэнк думал, дело было в Майкле.       — Прости, — прошептал он, прижимаясь к мужчине и обнимая его. — Я выходил в магазин.       — Что купил?       Джерард снова молчал — снова соврал.       Фрэнк кивнул — скорее себе, чем ему. Он положил ладонь на волосы Джерарда, гладя их и прижимаясь к ним губами.       — Я знаю, как помочь Майклу, — сказал он, думая, что это могло утешить — на самом деле, всё было напрасно, — безутешного. — Мы найдём его, и всё будет хорошо.       — Помочь? — переспросил Джерард. — Как?       — Я не могу сказать, — потому что Фрэнк знал, что его план не понравится — может быть, это и правда было плохой идеей, но другого выхода он пока не видел.       — Расскажи, пожалуйста, — просил Джерард, сжимая в пальцах края пиджака мужчины.       — Ты отговоришь меня.        — Пожалуйста, — парень поднял голову и посмотрел на него широко распахнутыми глазами.       Джерард выглядел, как ребёнок. Невинный, умоляющий взгляд, чуть приоткрытые губы, ровный нос, родинка на кончике. Фрэнк не мог сопротивляться, даже если очень сильно захотел бы. Он был весь во власти Джерарда, он был зависим от него. Он был смертельно в него влюблён.       — Я ездил к Стиву, — осторожно начал мужчина — боялся, что парень даже не захочет его дальше слушать после этих слов.       — Зачем?       — Мне нужна была информация. Имена. Что-нибудь, что могло бы помочь твоему брату.       — И он рассказал?       — Да, — Фрэнк кивнул. — Завтра я собираюсь пойти с этим… — он не решался произнести это вслух.       Джерард отпрянул от мужчины. Его взгляд изменился — стал взволнованным.        — Не говори мне, что ты собираешься идти к ним. Это очень опасно. Я не хочу, чтобы ты ввязывался в это.       Фрэнк облизал губы, чувствуя, как его ладони вспотели от волнения. Он собирался не говорить, но не знал, почему в итоге всё равно сказал.       — Нет, Джерард, я хочу идти в полицию с этим.       — Что? — парень открыл рот в немом шоке. — Ты хочешь сдать их? Даже не вздумай делать этого!       Фрэнк покачал головой — он так и знал. Ничего не сказав, он прошёл мимо Джерарда, направляясь в свою комнату.       — Фрэнк, не надо! — парень помчался за ним следом, хватая его за плечи. — Они всё равно узнают, кто их выдал. Они убьют Майки!       — Да кто «они»? — мужчина нахмурился — он скептически относился к его предостережениям. — Шайка наркоманов?       — Ты просто не понимаешь, с кем имеешь дело! Они очень влиятельные люди.       — Откуда ты знаешь? — Фрэнк вырвал свою руку, которую Джерард так упорно пытался удержать в своих ладонях.       — Просто знаю!       Они уже кричали друг на друга.       — Тогда расскажи и мне. Почему ты молчишь? Ты знаешь, я готов сделать для тебя всё, что в моих силах.       — Нет, нельзя! Они прижмут Стива, и он им выдаст всё так же, как тебе.       — Они уже будут сидеть в тюрьме, когда обо всём догадаются.       — Ты не понимаешь! Их люди повсюду.       — Мне плевать, — Фрэнк зашёл в свою комнату, снимая пиджак и кидая его на кровать.       Джерард тяжело вздохнул. Мужчина подумал, что парень успокоился. Фрэнк хотел попросить оставить его одного, но Джерард резко подбежал к кровати, хватая пиджак. Он начал шарить по карманам.       — Что ты творишь? — удивлённо спросил Фрэнк, наблюдая за этим. — Ты всё равно ничего не найдешь.       — Где? — Джерард нервничал, кусая губу изнутри. — Пожалуйста, скажи мне, где.       — Выйди из комнаты, Джерард, — потребовал Фрэнк, начиная раздражаться. — Я не собираюсь тебе ничего рассказывать.       — Ты снова делаешь это! Решаешь за меня. Это мой брат. Тебя это не касается, — глаза парня слезились, и он продолжал кричать, не сдвинувшись с места.       — Меня это как раз касается. Я переживаю за тебя! — Фрэнк тоже повысил голос, разводя руками.       Джерард вздрогнул, выставляя ладони вперёд, перед собой, словно желая защититься от криков мужчины.       — А кто ты мне, чтобы переживать за меня?       Фрэнк шумно выдохнул.       — Что? — переспросил он.       — Кто ты мне?       В горле встал ком.       — В каком смысле, Джерард? — Фрэнк нервно усмехнулся, не понимая вопроса.       — Ты не мой брат. Не мой отец. Мы даже не встречаемся, — парень выделял каждое слово, как будто иначе до мужчины не дошёл бы смысл сказанного.       Фрэнк не знал, что ответить. Он просто стоял, открывая и закрывая рот. Лицо Джерарда немного покраснело, уголки губ опустились.       — Я хотел помочь — вот и всё, — мужчина пожал плечами.       — Не нужно помогать.       — Но ты же хотел найти Майкла.       — Как ты не понимаешь! Его не надо искать! — выпалил Джерард — он снова кричал. Фрэнк подумал о том, что его голова начинала раскалываться из-за криков и шума — хотелось тишины.       Парень понял, что сказал то, что, видимо, нельзя было говорить, и прикрыл свой рот рукой — боялся снова сболтнуть лишнего, — ошарашенно взглянув на Фрэнка.       — Как не надо? — мужчина нахмурился — неужели Джерард наконец-то решил оставить балласт в виде старшего брата в прошлом?       Но Фрэнк сразу понял, что дело было не в осознании, что Майкл только доставлял проблем. Парень начал отрицательно качать голой и неожиданно для мужчины залился слезами. Он плакал, его плечи дрожали — и он снова выглядел беспомощно.       Фрэнк, не понимая, как ему быть, подошёл к Джерарду, пытаясь успокоить его и выяснить, в чём было дело. Он был на грани нервного срыва — наверное, это было очевидно с самой первой секунды, как мужчина переступил порог своего дома и встретился с ним. Парень плакал и смеялся, и снова плакал, задыхаясь своими же слезами, хватая Фрэнка за руку и прося его о помощи — но чем он мог помочь? Он задавал этот вопрос много раз, но ещё минут пять не получал на него ответа.       — Я встретился с ним, — немного успокоившись, начал рассказывать Джерард, сидя с Фрэнком на кровати. — Майки очень сильно похудел — он никогда не был таким худым. Я очень заволновался за него. К тому же то, что нам сказал Стив, не выходило у меня из головы. Майки подтвердил это. Он действительно задолжал. И очень крупную сумму. Он попросил у меня деньги, но у меня их нет. А они дали ему срок неделю. Мне так страшно, Фрэнк, что они могут с ним сделать? — его дыхание было сбивчивым, он говорил, заикаясь и путаясь в словах.       — Успокойся, — Фрэнк, выслушав Джерарда, тяжело вздохнул и вытер слёзы с его лица. — О какой сумме речь?       — Нет, это слишком много.       — Джерард, просто скажи.        — Зачем?       — Я смогу помочь.       — Не сможешь. Это очень много, — Джерард продолжал сопротивляться, но Фрэнк видел, что он почти сдался — слишком устал один расхлёбывать это дерьмо.       — Эй, — Фрэнк взял лицо парня в свои ладони, приподнимая его, чтобы их глаза встретились, — я люблю тебя. Не могу смотреть на то, как тебе плохо. Назови сумму, мой мальчик.       Джерард сжал губы. Его взгляд бегал, лишь бы не смотреть на Фрэнка, ласково гладящего его щеку большим пальцем.       — Пять тысяч, — почти прошептал он.       Фрэнк не был удивлен или шокирован. Он предполагал, что речь будет идти о крупной сумме. Таких денег у него, конечно же, не было. Но, глядя на всхлипывающего Джерарда, он знал, что достанет их любой ценой. Мужчина был готов влезть в долги ради него.       — Я найду деньги. Всё будет хорошо, — сказал он и снова притянул к себе Джерарда, заключая в свои объятия.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.