***
В заранее оговорённые часы появляется Винда Розье в установленном месте, чтобы аппарировать Гарри вместе с Томом к ужину. Оставшееся свободное время до возвращения в обитель Лорда прошли едва ли не в тишине. Конечно, Поттер в компании Реддла успели посетить ещё несколько примечательных мест. Мальчик даже приобрёл пару новых перьев и книг по истории колдунов. Вот только разговор между ними больше совершенно не клеился. Том до возвращения был притихшим, даже отстранённым и всю дорогу пока они шли держал дистанцию, в несколько шагов опережая гриффиндорца. Не смотрел в его сторону, всячески игнорируя. Гарри в свою очередь испытывал странную неловкость, он пробовал безуспешно несколько раз завязать ни к чему не обязывающий, совершенно нейтральный разговор. Мальчик в эти моменты делал вид что заинтересован экспонатами на витринах, отходя ещё дальше от Поттера, или попросту заходил в дверь первой попавшейся лавки. Гарри оставил свои попытки, когда они подбирались ближе к магазину волшебных палочек, не желая чтобы Реддл приобретал свою, тисовую, сейчас. Не из-за опасения реакции Грин-Де-Вальда, скорее он сам не готов услышать откровения Гаррика Олливандера об их исключительной связи жезлов. Хватило и странной реакции Тома после короткого но откровенного разговора. Появление Винды пришлось кстати. Оказавшись дома женщина покидает их, сославшись на дела. Напоследок сообщая что еда уже подана и сам Лорд Грин-Де-Вальд прибудет в течении получаса, желая составить им компанию сегодня. От Гарри не укрывается то, каким внимательным взглядом она одаривает в конце Тома. Пока мальчишка отправляется прямиком в столовую, сам Гарри поднимается наверх в спальню. Новому жильцу требуется организовать место. Поттер ставит клетку рядом с прикроватной тумбой, предварительно освободив её от различных книг, включая томик итальянского, изучение которого продвигалось по мнению Розье удовлетворительно. Удивительно, Винда не сочла нужным бросить пару едких реплик о птице в клетке. Названный Сириусом зверь трепещет крыльями, с волнением крутя головой из стороны в сторону в новой обстановке. Гриффиндорец отпускает его, предлагая поохотиться, отпирает настежь окна в комнате, впуская вечернюю прохладу. Питомец удаляется с гордым видом, скрываясь в сумерках, на последок не удостоив новоиспечённого хозяина своим вниманием. Гарри полагает что достаточно вымотал животное, пока они с Реддлом прогуливались по Косой Аллее. Избавившись от уличной мантии он спускается в столовую, где уже сидит Том, занятый разделыванием рыбы, поданной к ужину. Тарелка с бокалом во главе стола пустые, но место предназначенное для владельца дома накрыто, включая безукоризненную сервировку. Поттер смотрит на настенные часы, не спеша притрагиваться к еде. Он до сих пор не голоден, обед в ресторанчике был более чем сытным. Судя по времени, с минуты на минуту должен прибыть Грин-Де-Вальд. Тёмный Лорд делает. Геллерт входит, облаченный в приталенные брюки с тёмной рубашкой, мантия в тон висит на его локте. Светлые волосы аккуратно уложены назад, покажись он в таком виде среди маглов - не отличить от какого-нибудь бизнесмена или политика, думает Гарри. Даже элемент волшебного гардероба не будет смотреться инородно. Пожалуй такая одежда будет актуальна и в 1994. Геллерт приветствует воспитанника с гриффиндорцем, вешает мантию на спинку стула и присаживается. Том здоровается в ответ, заканчивая есть. Забавно, спина Реддла выпрямляется с появлением Лорда, вытягивается как по струнке. Локти со стола убраны, а приборы аккуратно откладываются в сторону, рядом лежащая салфетка убирает невидимые крошки с губ. Том старается действовать незаметно, Поттеру хочется фыркнуть Он уверен что от Геллерта эти мелочи не укрылись. Гарри не совсем понимает как к этому относиться - Реддл пытающийся произвести впечатление на Грин-Де-Вальда, которого ранее в их разговоре подразумевал как не слишком приятную личность. Грин-Де-Вальд обращает своё внимание на Гарри, пока Дорея с подносом спешит к месту хозяина дома. - Ты не голоден Гарри? Надеюсь Ваше путешествие с Томом не слишком вымотало тебя. Это показное дружелюбие после долгового отсутствия без всякой причины вводит в недоумение. Не зная чем занять руки, которыми внезапно появилась необходимость делать хоть что-то, Поттер берёт в руки бокал, слегка поигрывая содержимым. Разоблачение дружбы с Дамблдором. Предчувствие по поводу змеи Тома. крутится в его голове. Он отвечает не сразу. - Нет, мы здорово провели время. Я даже приобрёл сову. - это чертовски странно, вести нормальный разговор после всего произошедшего. Всё равно что участвовать в представлении на арене. Грин-Де-Вальд нанизывает кусочек рыбы на вилку, кивая Реддлу. - Том, тебе понравилась главная магическая улица Лондона? Мальчик звучит уверенно. - Да, сэр. Я бы хотел побывать там ещё раз в будущем. - В скором времени тебе предстоит это сделать. На этот раз я лично готов составить тебе компанию. К тому же, повод будет более чем особенный. - Геллерт тянется к мантии позади, вытаскивая из внутреннего кармана конверт. Гарри догадывается о его содержимом. - Сегодня ко мне в офис прибыла сова с письмом для тебя. Грин-Де-Вальд жестом руки левитирует письмо к Тому, Реддл подхватывает, чуть привстав со своего места. Поттер со смешанными чувствами наблюдает, как ловкие пальцы разрывают бумагу, пока хозяин дома возвращается к трапезе. Будущий слизеринец внимательно читает содержимое, Гарри погруженный в себя отставляет бокал, бездумно ковыряет вилкой в тарелке перед собой, превращая содержимое в кашу. Он прекрасно осознавал что этот момент скоро наступит, но зная кем может стать этот ребёнок, вспоминая смерть Миртл Уорен гриффиндорец не может не ощущать тянущее чувство беспокойства. Он так отвлекается, что не сразу замечает как Грин-Де-Вальд пристально смотрит в его сторону. В холодных разноцветных глазах отчётливо узнаётся предупреждение. Поттер видел такое выражение на лице волшебника, вероятно общая особенность всех Тёмных Лордов способность испепелять одним своим взглядом. - Я искренне поздравляю тебя, мой дорогой воспитанник. Верю в твой неминуемый успех в Хогвартсе. Если Реддл имея маггловскую фамилию и будучи приютским сиротой смог сплотить вокруг себя наследников чистокровных семейств, то что же будет сейчас. Когда известно что он воспитанник Грин-Де-Вальда и потомок Салазара Слизерина. Остаётся только надеяться на Дамблдора. Том благодарит Геллерта, добавляя привычное 'сэр'. - Ты ведь уже знаком с профессором Дамблдором, Том? - Гарри не может не вспомнить колдографию из пророка. Они в конце концов находились на одном мероприятии. Вопрос может показаться провокационным, но сейчас ему плевать. Мальчик призадумывается, отвечая не сразу. Том смотрит в ничего не выражающее лицо Геллерта, который закончил есть. - Да. - это первое, что мальчик произносит обращаясь к Поттеру, после нескольких часов полного игнорирования. Геллерт улыбается краем губ. - Гарри в будущем предстоит присоединиться к твоему преподавательскому составу. Уверен, он сможет в какой-то степени огородить тебя от пристального внимания Альбуса, которое всенепременно будет, как я говорил ранее. - Грин-Де-Вальд смакует вкус вина, пока сам Поттер проклинает колдуна про себя. Зрачки мальчика расширяются, он смотрит на Гарри. Они на краткий миг встречаются глазами, пока сам Поттер не опускает голову. Внутренне он содрогается от ярости из-за слов старшего мужчины. Это всё, на что он способен в сложившихся обстоятельствах. К счастью Геллерт отвлекает их двоих, ненавязчиво рассказывая о новом законопроекте, целью которого является перераспределении сирот среди волшебных детей в новые детские дома, специально построенные для волшебных детей. Данную инициативу спонсирует сам Лорд, вкладывая собственные средства в строительство одного из будущих приютов. По его словам к работе будут задействованы блестяще подготовленные колдуны и колдуньи. Гарри вынужден признаться, что это действительно стоящая инициатива. Воспитывайся он сам в подобном заведении, его детство было бы куда счастливее. Собственно как и Реддла. Гриффиндорец только недоумевает, почему никто раньше не позаботился о подобном. То, как заканчивает свою речь мужчина разрушает краткую иллюзию оптимизма. - Теперь многим стало ясно, насколько общество магглов вредит волшебной среде. Это неоспоримый факт, прецедент для ещё больших мер по защите и сохранности магического наследия. В будущем я лично рассчитываю принять участие в построении нового общества. Мне было бы глубоко жаль, если бы ты Гарри не согласился со мной. Насколько я помню, твой опыт от прибывания с магглами нельзя назвать положительным. Такая глубокая травма, несомненно оставившая на тебе отпечаток. - Грин-Де-Вальд смотрит едва ли не сочувственно в сторону Поттера. Гарри вспыхивает подобно спичке, это настолько грязно, настолько подло - поднимать тему его детства у Дурслей, в особенности перед Реддлом. Осознанно подталкивая пока ещё ребёнка к растущей ненависти по отношению к простым людям, не волшебникам. Гриффиндорец поднимается из-за стола, ведя себя в высшей степени неразумно, импульсивно, как он поймёт часами позже. Жалея, что не дождался момента, чтобы выяснить о змее Тома, о целях Лорда относительно Дамблдора во всем происходящем. - Думаю я сыт. Гарри покидает мужчину и мальчика так быстро, что не слышит слов Грин-Де-Вальда относительно прямого доказательства собственной правоты.***
Глубоко заполночь, когда Гарри по прежнему сидит облокотившись на верхнюю ступень лестницы перед резиденцией, ведущей в небольшой сад. Он наблюдает как его телесный патронус расхаживает впереди, не покидая дальше пары метров своего создателя. Тень призрачного, благородного оленя кажется последней константой, связывающей его прошлое и настоящее. Он никогда за свою не длинную, но такую полную опасностей жизнь не чувствовал себя настолько глубоко потерянным. Удивительно, как вообще в подобном состоянии он смог создать патронуса. Вся его договоренность с Грин-Де-Вальдом ощущается шаткой, не предвещающей ничего хорошего. Самое опасное, что сейчас он действительно один, от его решений, действий кажется совершенно не зависит исход. Позади раздаются тихие шаги, когда Поттер оборачивается на их звук то видит Реддла. Мальчик садится на один уровень с ним, обнимает свои колени, кладя на них подбородок, смотрит на оленя. У Гарри не остаётся моральных сил размышлять, почему Том сейчас здесь. - Он сказал это специально, зная что ты отреагируешь. - произносит мальчик. Поттер невесело усмехается. Что-ж. Во всяком случае после этого Реддл с ним заговорил. - Значит он добился своего. Мальчик слегка ежится от наплыва прохладного ветра в их сторону. Гарри замечает, что тот вышел к нему в пижаме. - Пойдём в дом, здесь слишком прохладно. - Я умею согревать себя самостоятельно. Я начал это делать с 7 лет, когда в приюте отключили отопление из-за кризиса. Это звучит действительно впечатляюще, хотя Поттер недоумевает, как подобное могли допустить в заведениях где есть дети. - Мне жаль, что тебе это приходилось делать. - как бы Дурсли не относились к нему, проблем с теплом в их доме никогда не было. Том ничего не отвечает, по прежнему сосредоточенный на рогатом животном. - Это же патронус, верно? В книге о выдающихся волшебниках о нём писали в конце, неизвестно, когда они были изобретены и кем. Гарри вспоминает, как много времени мальчик тратит за чтением, как усердно и с каким интересом стремится к знаниям. - Да. Не знал что о создателе этих чар не известно. Некоторое время они сидят в тишине. Вопреки всяческим законам здравого смысла Поттер не чувствует напряжения находясь рядом с Реддлом сейчас. Ему на ум приходят слова Грин-Де-Вальда о потенциале Тома. Гарри представляет, как много пользы смог бы принести кто-то наделённый таким интеллектом, жаждой знаний и действительно обладающий редким талантом. Волан-Де-Морт избрал другой путь, как однажды сказал старый директор Хогвартса. - Если ты захочешь, когда нибудь я смог бы научить тебя как создавать собственного Патронуса. Реддл отворачивается от оленя, смотрит на Гарри, словно что-то решая для себя. - Я бы очень хотел. Гарри не может не улыбнуться, как серьёзно, даже официально звучит одиннадцатилетний мальчишка. А ещё он испытывает чувство благодарности за то что Том не спросил и слова о его прошлой жизни. Поттер понимает, пока он не готов рассказывать Реддлу о причине жизни с Дурслями. Но впервые за месяц жизни под одной крышей он не винит в этом этого ребёнка.***
Геллерт скрываясь в тени штор собственной спальни наблюдает, как Гарри вместе с Томом возвращаются обратно в дом. Он должен себе признать, что не ожидал что всё пройдёт настолько гладко. Мальчик действительно купился на тонкую манипуляцию мужчины, хотя за столом и бровью не повёл. В конце концов общее горе должно сближать, и оно сблизило. В сознании Поттера Грин-Де-Вальд тогда обнаружил множество любопытных вещей, включая схожую судьбу с Волан-Де-Мортом. Оба сироты, оба находились под гнётом долгие годы среди магглов. Был только вопрос времени, когда и как сможет воспользоваться полученной информацией тёмный волшебник. Сейчас контролировать Тома станет несколько проще, первый шаг сделан. Мальчишка увидел в 'Избранном' схожесть с собой, это не оставило ребёнка равнодушным. Вдобавок, наверняка остался сильный отпечаток о того, что Поттер пусть и словесно, но всё же вынес решение о возможности жить Реддлу дальше. Окклюменцией Гарри следует заняться сразу как только мальчик покинет дом для учёбы в Хогвартсе, думает Геллерт. Он оборачивается к Розье, стоящей позади него. - Винда, к завтрашнему дню всё подготовлено. Утром ты сообщишь, что из-за моих неотложных дел сопровождать Тома к Олливандеру предстоит Гарри. Женщина кивает. - Я так же позаботилась, чтобы к месту происшествия сразу нагрянули репортёры Милорд. Моя троюродная сестра по наводке убедила своего знакомого из Пророка оценить новую модель мётел. Её представляют как раз завтра. Грин-Де-Вальд выглядит довольным. - Макдафф после всего будет приставлен к Реддлу в качестве охраны, пока мальчик будет обучаться он будет часто здесь бывать. Через несколько недель, я хочу чтобы Поттер настолько утомился от его присутствия, что начал бы искать компании кого-то вне дома. Находясь с нами под одной крышей Гарри имеет не позволительно много свободного времени, которое он наверняка тратит на мысли о собственной обречённости. Он пытается искать пути выхода, его внимание стоит переключить. Винда не надолго задумывается, прежде чем ответить. - Вы упомянули, что ему нравятся рыжие девушки. Думаю я смогу что-то предпринять. - Пусть это будет девушка маггл. Он не должен что-то заподозрить, помни об этом. За это ты лично будешь отвечать. Мужчина неторопливыми шагами приближается к Розье. - Завтра, моя дорогая Винда нам предстоит насыщенный день. После того, как одного из наших врагов схватят за попытку выкрасть моего воспитанника и учинённый погром в лавке волшебных палочек, всё внимание прессы будет сосредоточено на мне. Я полагаю что в министерстве начнут пристально следить за семьями, которые имеют мотивы поквитаться за дела былых дней. Так мы избавляемся от потенциальных непрошеных гостей в нашем доме, однако Дамблдор сможет иметь некоторые подозрения. Здесь то мы и начнём вводить Гарри Поттера в игру. Винда Розье с трепетным восхищением смотрит в лицо своего Господина. Геллерт знает, как её восхищают его идеи, его живой и подвижный разум. - Так же вы получите благодарность за спасение от Поттера и Реддла. Это сблизит Вас, особенно с мальчиком. Гарри наверняка будет чувствовать себя как минимум обязанным. И наконец все те, кто сомневался в Вас будут очарованы героическим поступком по отношению к ребёнку. Лорд Грин-Де-Вальд всегда мог оценить восторг по отношению к себе, особенно такой искренний и безлестный. - Верно, моя дорогая.