***
Ранее тем утром Будучи жаворонком, Джози всегда поднималась первой. Она любила это время суток. Кругом было так тихо, и это давало ей возможность насладиться красотой окружающей обстановки до того, как лагерь начнет просыпаться. Она владела и управляла этим лагерем более 50 лет, и еще не было такого утра, когда бы она не чувствовала себя самым счастливым человеком на свете, живущим в таком прекрасном месте. Она только начала отпирать двери большого обеденного зала, когда увидела Миранду, идущую по дорожке. Даже в такую рань женщина выглядела сногсшибательно. - Доброе утро, Миранда, ты рано встала. Не спалось? - Однако, подойдя ближе, она увидела усталость, скрытую под безупречным макияжем. - Доброе утро. И да, что-то в этом роде. Пожалуйста, скажи мне, что у тебя там есть приличная кофемашина. - Я могу сделать кое-что получше, иди за мной. Вместо того, чтобы направиться внутрь, Джози жестом пригласила Миранду следовать за ней, обойдя здание через замысловатые ворота. - Это место, где я храню самое ценное. Присаживайся. Я вернусь через минуту. Миранда огляделась вокруг. Это было не то, чего она ожидала. Нисколько. Прекрасный сад, окруженный кирпичной стеной, она легко могла бы поверить, что волшебным образом перенеслась в английский загородный дом. Сад казался квадратным, разделенным на секции строгими дорожками, покрытыми кирпичной крошкой, и окаймленный лавандой. Беседка занимала центральное место, почти скрываясь из виду под тяжестью жимолости и белых роз, которые создавали ароматный навес над восхитительно причудливой зоной отдыха. В стену слева от ворот была вмонтирована старинная каменная львиная голова. Каскадом вода лилась из пасти каменного льва в небольшой пруд, наполненный водяными лилиями. Справа были приподнятые клумбы с белыми гладиолусами, белыми ирисами, белыми георгинами и белыми же японскими анемонами. У задней стены, полностью увитой плющом, был ряд каменных арок, инкрустированных витражами, придававших пространству иллюзию глубины. Миранда прогуливалась по саду, и ее чувства ожили. Этот оазис с его яркими белыми стенами и контрастной свежей зеленью давал ей больше вдохновения, чем она чувствовала за последние месяцы, она чувствовала себя живой. Множество терракотовых горшков всех форм и размеров с растениями всех возможных цветов и оттенков заполняли все свободные места. Она глубоко вдохнула и позволила сочетанию ароматов наполнить ее чувства. Усевшись на изящную белую металлическую скамейку, она не долго ждала, прежде чем Джози присоединилась к ней с двумя кружками дымящегося горячего кофе. - Добро пожаловать в мой маленький кусочек рая, - пожилая дама подмигнула Миранде, которая отложила свой комментарий на потом. - Это моя гордость и радость после Хелен и Энди. Мое убежище, когда я хочу немного побыть наедине с собой. - Это просто невероятно. Баланс между порядком и хаосом идеален. Я, конечно, могла бы провести часы в такой прекрасной обстановке, - Миранда потянулась за своим кофе, первым за день. Закрыв глаза, она наслаждалась вкусом. - Хммм, а ты не ошиблась насчет кофе. Это именно то, что мне было нужно. - Так как прошла твоя первая ночь на новом месте? Энди же присмотрела за тобой, верно? - Джози почувствовала, что что-то происходит, и мгновенный румянец, поползший по шее Миранды, подтвердил ее подозрения. - Да, конечно. Она... - Миранда провела рукой по своим идеально уложенным волосам: - Она, эм, идеальная хозяйка. - Миранда отказывалась встречаться взглядом с Джози, потому что знала, что проницательная пожилая леди не позволит ей отделаться таким расплывчатым ответом. Даже она бы на это не купилась. - Ну же, Миранда, в чем дело? Ты выглядишь так, словно не сомкнула глаз и выскользнула из шале на рассвете в поисках кофе, хотя я точно знаю, что на вашей кухне есть исключительная кофемашина. Что случилось? - Ничего. Всё. Ах, я не знаю, - раздраженно сдалась Миранда. - Ну, дорогая, у меня есть час, затем мне нужно будет готовить всё к завтраку. Так почему бы тебе не рассказать пока мы пьем кофе. - Джози откинулась на спинку скамейки, скрестила ноги и терпеливо ждала. Едва не застонав от поражения, закрыв лицо руками, Миранда возразила: - Что не так с вами, женщинами Сакс? - прежде чем приступить к введению Джози в курс дела с большей откровенностью, чем намеревалась. - Вот как-то так, - заключила Миранда, осушив свою чашку и собираясь встать. - Спасибо за кофе. И за твое время. Но мне лучше оставить тебя, чтобы ты подготовилась, пока не набежали голодные подростки. - Никаких проблем, Миранда. Ты можешь использовать это место, когда захочешь сбежать, - Джози встала и пошла с Мирандой к воротам. - О, и вот еще что, Миранда. Тот факт, что твои девочки привезли тебя сюда, должен говорить о многом. Я думаю, ты будешь приятно удивлена. И не беспокойся об Энди, когда будешь готова, просто поговори с ней. Миранда повернулась лицом к Джози и резко кивнула в ответ. - В это время дня скалы к северу от озера – отличное место, чтобы проветрить голову, - и с этими словами Джози забрала пустые кружки и отправилась открываться на завтрак.***
- Ты действительно думаешь, что я смогу быстрее? - Кэролайн почти вибрировала после двухчасовой тренировки с Энди. Она была поражена тем, чему научилась за это время. Ее техника дыхания улучшилась, а движения стали более плавными, она легко скользила по воде благодаря новой комбинации взмахов, о которой ей поведала Энди. - Ты шутишь? Да ты просто летела сквозь воду, почти становясь с ней единым целым. К концу тренировок здесь, я думаю, мы сможем сократить время, по крайней мере, на 5 секунд. В следующий раз мы будем работать над поворотами, которые в гонке могут решить разницу между тем, займешь ли ты первое или последнее место. - Энди обняла юную пловчиху, когда они выходили из здания. - Ты прирожденный пловец, девочка, а с помощью еще нескольких хитростей ты станешь потрясающей! - Ты и правда так думаешь? Вау, спасибо, Энди, это так много значит для меня! - Кэролайн сияла. - Честно говоря, у тебя просто дар, малышка. - Смущение Энди превратилось в волнение, когда она впервые увидела Кэролайн в бассейне. У нее была такая естественная точность в самых сложных движениях, и с небольшими изменениями в технике она могла бы, если бы захотела, стать чемпионкой эпических масштабов. Ее талант нуждался в развитии, и она отчаянно хотела быть частью этого процесса. На мгновение она погрузилась в мечты о том, как будет подбадривать девочку рядом с Мирандой в ее будущих успехах. Ого, откуда это взялось? Воображаем свое будущее с Мирандой? Кэролайн посмотрела на Энди и увидела, что та глубоко задумалась. Они сразу поладили, и ей понравилось, как брюнетка обращалась с ней. Она была терпеливой, забавной и немного неуклюжей. И сделала их тренировку такой веселой. Первоначальная нервозность Энди исчезла довольно быстро, без сомнения, этому способствовал 10-минутный приступ смеха Кэролайн, когда Энди споткнулась о брошенную веревку и неловко упала головой в бассейн. Сделав глубокий вдох, Кэролайн поняла, что сейчас или никогда. - Энди, тебе нравится моя мама, верно? Энди остановилась как вкопанная, и начала заикаться. - Ну, эм, да. Я имею в виду, что она великолепна. Почему, почему ты спрашиваешь? Поняв, что первоначальная нервозность девушки вернулась, Кэролайн решительно продолжила. - Послушай, я сразу перейду к делу. Моя мама удивительная, забавная и остроумная, как только ты проходишь мимо ледяного фасада. Но у нее есть эта раздражающая привычка не осознавать этого. А потом, когда она это делает, ей становится страшно и она... - ...убегает? - Фыркнула Энди. Хихикающая Кэролайн кивнула в знак согласия: - Именно так. Но, честно говоря, Энди, я уже несколько месяцев не слышала, чтобы она так смеялась. И именно ты добилась этого. Я знаю, что мы с Кэсс дети, но мы не глупы. Мы замечаем гораздо больше, чем она думает. Энди медленно кивнула и жестом велела Кэролайн продолжать. - Она убила бы меня за эти слова, но в последнее время ей было так грустно. - Кэролайн многозначительно посмотрела на Энди, которая внимательно слушала, прежде чем продолжить: - Она все время работает, а когда возвращается домой, то запирается в своем кабинете. Мы с Кэсс поговорили об этом, и мы думаем, что ты могла бы быть полезна для нее. У нее не так много друзей за пределами «Подиума». И, кроме дяди Найджела и нас, мы не видели, чтобы она так расслаблялась рядом с кем-то. Никогда. - Кэролайн шмыгнула носом и вытерла глаза. - Видеть ее прошлым вечером такой было все равно, что видеть нашу старую маму, понимаешь? Это было приятно. Я так скучала по ней. Глаза девочки наполнились слезами. Притянув ее в объятия, Энди глубоко вздохнула: - Хорошо, так что ты предлагаешь мне сделать? Я не видела ее все утро и не хочу давить. Я правда не хочу снова подвергнуться очередному пристальному взгляду Пристли. Посмеивающаяся Кэролайн отстранилась, чтобы посмотреть на Энди. - Ну, она помешана на романтических жестах. Не всякая там ерунда с сердечками и цветами, а что-то, что демонстрирует заботу и внимание. Это точно сработает. Нам нужно пойти на кухню. Заинтригованная, Энди кивнула: - Хорошо, пошли. Показывай дорогу! Джози присоединилась к ним на кухне и рассказала Энди, где она, скорее всего, найдет Миранду. Вооружившись всем, что, как заверила ее Кэролайн, сделает свое дело, плюс несколькими небольшими дополнениями, Энди отправилась завоевывать своего призрачного дракона. Она шла добрых полчаса, прежде чем заметила Миранду, сидящую, вытянув ноги и босиком, на куче живописных камней, и любующуюся видом на озеро. На небе не было ни облачка, а температура воздуха поднималась. Миранда откинулась назад, опираясь на локти, лицом к солнцу. Это создавало впечатляющее зрелище. Подобно Одиссею, Энди оказалась во власти сирены. - Эй, а есть место для еще одного на этом твоем камне? Миранда не открыла глаза, но, улыбаясь, указала на место рядом с собой. Энди положила свои вещи между ними и села с преувеличенным вздохом. Во время прогулки она решила, что Миранда будет направлять ее в этом разговоре, поэтому принялась молча распаковывать принесенную сумку. Любопытство Миранды было возбуждено звуками, издаваемыми Андреа, и она не могла не попытаться украдкой взглянуть. Но с того угла, под которым она сидела, нельзя было ничего разглядеть, не поворачиваясь. Повернувшись, она встретилась взглядом с Андреа. Ну вот. Сев лицом к Андреа, она ахнула, когда увидела, чем занималась брюнетка. Перед ней был разложен восхитительный пир из всех ее любимых блюд. Маленькие кусочки чистого рая. Она подняла глаза как раз в тот момент, когда Андреа наливала ей бокал вина. Когда их глаза снова встретились, Миранда озарилась самой лучезарной улыбкой. Если бы она не сидела, это сбило бы Энди с ног. О, эта женщина была прекрасна. Энди протянула Миранде вино, подняв свой бокал. Миранда легко коснулась стеклом края бокала Андреа, улыбаясь в ответ. Настоящая, обнажающая душу улыбка. Она увидела, как Андреа глубоко вздохнула с облегчением. - Андреа... - Все в порядке, Миранда, тебе не нужно ничего говорить. - Андреа наклонилась, положила свою руку поверх ее и ободряюще сжала: - У нас все хорошо. Настала очередь Миранды почувствовать волну облегчения. Поспешно покинув Андреа, а затем избегая ее все утро, она приготовилась к затянутому, изнуряющему разговору, в котором ей придется защищаться и объяснять свои бесконечные ошибки, на которые ей указывали один за другим. Который затем неизбежно перерос бы в спор, в обвинения и обидные слова, брошенные вскользь. Но вместо этого Андреа в очередной раз продемонстрировала, что она не Стивен и не кто-либо из тех, кто был до него. Вместо этого она сделала что-то такое милое, вдумчивое, и, осмелюсь сказать, романтичное. Ради нее. В этот момент, глядя на улыбающуюся брюнетку, ее сердце наполнилось счастьем. - Все выглядит чудесно, Андреа, - Миранда перевернула свою руку, соединив их пальцы вместе. Они идеально подходили друг другу. Это казалось таким правильным. Когда Энди начала нежно потирать большим пальцем палец Миранды, она услышала довольный вздох и прошептанное едва слышное "спасибо".