ID работы: 12058686

Кровь матери

Гет
R
В процессе
363
автор
Размер:
планируется Макси, написано 166 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
363 Нравится 484 Отзывы 133 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
Завтрак в поместье Малфоев прошел на удивление приятно. Скованность и чувство неловкости, преследуемые Картера накануне, исчезли. Драко без умолку болтал, в красках рассказывая Уильяму забавные истории из своего детства. Удивительно, но Малфой-старший, некогда показавшийся мальчику очень сдержанным, даже надменным, сейчас был… каким-то домашним, абсолютно расслабленным. Он, с улыбкой слушая сына, иногда вставлял меткие комментарии, чем вызывал смех обоих мальчиков. Позавтракав, дети поднялись в свои комнаты, чтобы надеть тёплые мантии и спуститься обратно. В гостиной, о чем-то переговариваясь, мальчишек уже ожидали Северус и Люциус. Поприветствовав обоих слизеринцев, профессор Зельеварения внимательно поглядел на Уильяма и произнес, как показалось зеленоглазому ребенку, с легкой улыбкой: -Что, мистер Картер, составите мне компанию? Темноволосый мальчик не успел ответить, как раздался веселый голос Драко, который, подмигнув Уильяму, произнес: -Мы с папой обязательно вас победим! -А вот это мы еще увидим. — С усмешкой произнес декан, кладя руку на плечо Картера. Этот непривычный жест несколько обескуражил Уильяма. Однако долго предаваться своим мыслям и чувствам у мальчика не получилось. Драко, бесцеремонно схватив друга за руку, потащил его за собой к кладовке, где хранились семейные метлы. Попутно Уильям стал обладателем «ценной» информации о еще нескольких предках светловолосого мальчика, узнал, как Малфой-младший в возрасте трех лет, впервые сев на детскую метлу, разбил дорогую китайскую вазу, а также, что Нарцисса ужасно любит коллекционировать различные безделушки. Например, сейчас она просто помешана на фигурках кошек. Про себя Уильям усмехнулся, представив, во сколько могла обойтись очередная «безделушка» женщины ее супругу. Войдя в кладовку, как скромно величал эту просторную, с затемненными окнами, комнату Драко, Картер ахнул и горько усмехнулся. «Похоже, у Малфоев даже метлы получают больше заботы и внимания, чем у Дурслей их собственный племянник.» — Подумал Уильям, оглядываясь. Уж кто-кто, а он был прекрасно осведомлен о том, как должна выглядеть настоящая кладовка. Темная, с низким потолком и пылью, сыпавшейся в глаза из всех щелей… Заперев неприятные воспоминания в одном из дальних уголков подсознания, Уильям нашел Малфоя-младшего, разглядывающего одну из метел, висевших на стене. -Второй Нимбус-2000?! — Услышал он возглас Драко. Люциус, который как раз появился на пороге комнаты, произнес, явно довольный эффектом: -Я решил, что будет нечестно, если один из вас будет летать на более быстрой метле, чем другой. Слова мужчины поразили темноволосого ребенка. Подумать только, Малфои выложили целое состояние только для того, чтобы друг их сына, согласившийся погостить у них несколько дней, мог летать на такой же быстрой метле, как их собственный наследник! Безумие, просто безумие! Идя к полю, которое располагалась за поместьем, Уильяму отчасти стал понятен энтузиазм Драко. Как оказалось, Малфои часто устраивали детские балы, праздники, на которые съезжались все члены благородных фамилий. Мальчик имел возможность поиграть с друзьями, побегать по поместью, обсудить новости, планы на будущее, но на этом все заканчивалось. Вечером дети разъезжались домой, и Драко опять оставался в особняке один. Иногда отец разрешал Крэббу или Гойлу остаться у них переночевать или сам Драко мог нанести друзьям ответный визит, но это было не то. И Винсент, и Грегори были ужасно скучными мальчиками, которых больше интересовало, что сегодня будут подавать на обед, чем какая команда победит в чемпионате по квиддичу или чем закончится очередная история о похождениях хоббита Фродо. Именно поэтому мальчик был в таком восторге, что его лучший друг несколько дней проведет в поместье Малфоев. Драко в тайне надеялся, что это не последний визит Картера к нему в гости и всячески пытался сделать так, чтобы Уильяму все понравилось. -А Пенси? Вы же дружите. Разве ты не гостишь у нее? -Нет, — Мальчик нахмурился. — Отец против, чтобы я посещал Паркинсонов. Брови Уильяма взлетели вверх, но он промолчал. Интересно, почему мистер Малфой не разрешает Драко бывать в поместье папы? За ночь вся территория поместья покрылась снегом. И сейчас, стоя на краю поля для квиддича, Уильям невольно залюбовался открывшимся ему видом. Как оказалось, земли на много миль вокруг принадлежали Малфоям. Далеко впереди мальчик мог разглядеть леса, холмы. Драко рассказал, что за холмами располагается огромное озеро, богатое разной экзотической живностью. -Мне кажется, именно оно привлекает крестного летом в наше поместья. — Хихикнув, прошептал блондин, наблюдая через плечо за приближающимися мужчинами. Уильям усмехнулся. Если бы Драко только знал, как тяжело найти некоторые ингредиенты… Время, проведенное за игрой в квиддич, пролетело незаметно. И профессор Снейп, и Люциус Малфой, несмотря на свой возраст, отлично держались на метлах. Мужчины, весело перекрикиваясь, орудовали битами, посылая друг в друга бладжеры и уворачиваясь от ответных. Раскрасневшиеся дети носились туда-сюда по полю, соревнуясь в скорости и кто первым заметит снитч. Наконец, Уильям, сделав в воздухе крутой вираж, поймал вожделенный золотой мяч и, издав победный клич, подлетел к декану. Их команда выиграла! Драко, изобразив на лице гримасу, пообещал, что в следующий раз они с отцом обязательно возьмут реванш. Уходить с поля никому не хотелось, поэтому мальчикам было разрешено примерить на себе непривычные для них роли вратаря, охотника и загонщика. В конце тренировки Северус удовлетворенно хмыкнул, если Уильям обладал всеми необходимыми качествами для отличного ловца, то Драко был просто прирожденным загонщиком! Шансы, что в следующем году кубок по квиддичу будет принадлежать Слизерину, увеличивались. Светловолосый волшебник, страшно гордый своим наследником, потрепал его по голове. Идя с поля, Северус и Уильям немного отстали от Малфоев, не мешая Люциусу давать отцовские наставления Драко. -Сэр, — Обратился Картер к профессору, с легкой завистью наблюдая за непринужденным общением Малфоев. — Вы хорошо играете. — Снейп посмотрел на своего студента. — Вы были в команде? -Да, на третьем курсе. Но не долго. -Почему? Мужчина, слегка усмехнувшись, ответил: -Моя… Мой хороший друг взял с меня обещание, что я не буду больше в команде. И я ушел… Уильям недоверчиво приподнял брови. Северус улыбнулся, закатив глаза: -Вы наверно заметили, мистер Картер, что Слизерин не пользуется особой популярностью у представителей других факультетов? — Мальчик хмыкнул, утвердительно закивав головой. — Так вот, скажем так… Я… Некоторые мои однокурсники очень меня не любили. Или… — Северус задумался. — Или наоборот… Здесь уж как посмотреть… — Снейп криво усмехнулся. — В общем, обычно все игры для меня заканчивались больничным крылом с переломом ноги, руки, носа или травмой головы… — Уильям скривился, искренне сочувствуя профессору. — Особенно много травм было после игр с Гриффиндором… В мою последнюю игру Блэк и По… Осторожно, мистер Картер! Снежок, остановившийся всего в нескольких сантиметров от лица Уильяма, парил в воздухе. -Беспалочковая магия, сэр? -Что, мистер Картер, зададим Малфоям жару? — Спросил профессор, с усмешкой наблюдая, как Люциус магией воздвигает снежную крепость, а Драко спешно лепит снежки. — Помогите мне! Когда Нарцисса, закутавшись в шубку, вышла на улицу, чтобы найти мужа, сына и их друзей, ее глазам представилась следующая картина. Раскрасневшиеся, все в снегу, Люциус и Северус, как, впрочем, и Драко с Уильямом, то и дело выскакивали из-за снежных укрытий и посылали заклятия, кидали снежки, а также устраивали небольшие снежные бури, пытаясь вынудить соперников капитулировать. Чья команда в итоге должна была одержать верх, было трудно понять. -Мальчики, время ужинать. — Мелодичный голос Нарциссы заставил всех волшебников прекратить бой и послушно подойти к ней. Люциус, приобняв жену за талию, а сына за плечи, не спеша направился к поместью. Северус, идя немного поодаль от четы Малфоев, погрузился в свои мысли. Он не заметил, как положил руку на плечо Уильяма, не обратил внимание на его удивлённый взгляд. Все его мысли были поглощены Лили и их несостоявшимся счастьем. «Как же повезло Люциусу» — С белой завистью, глядя в спину другу, думал Снейп. У него есть любимая женщина, сын… Он прекрасно знал, что история любви Малфоя-старшего и Нарциссы вовсе не была безоблачной. Скорее даже наоборот, если он и Лили были с детства друзьями, проводили много времени вместе, то у Люциуса было все иначе. Мужчина не раз рассказывал, что в присутствии Нарциссы не мог совладать со своей гордостью и чувствами, которые не понимал, что выливалось в оскорбления, взаимные обиды и недопонимания. Люциус Малфой, 10-летний наследник благородного рода, стоял в бальном зале и приветствовал гостей. Это его последний детский бал. Но, Мерлин, почему?! Почему он должен общаться с этой мелюзгой?! Почему родители не разрешили ему присутствовать на взрослом балу?! Ему не место среди малышей! Такие мысли одолевали юного наследника, с презрением оглядывающего окружающих. «Мерлин, младшая сестра Флинта. Ей наверно лет семь!!!» — Закатив глаза, подумал Люциус. Везет же Андромеде! Подумаешь, старше его всего на четыре с половиной месяца, но уже может присутствовать на взрослом балу. -Привет, Люц! — Максимилиан Флинт, приближаясь к другу, помахал рукой. Светловолосый волшебник, вежливо кивнув темноволосому мальчишке, посмотрел на родителей. Они должны видеть, какой он взрослый и как прекрасно знает этикет, в отличие от некоторых… Может быть ему все же разрешат хотя бы одним глазком взглянуть на взрослый Рождественский бал… Между тем, зал все наполнялся и наполнялся народом. В зале показался мистер Блэк и светловолосая девочка. «Младшая сестра Меды» — Заметил Люциус, отворачиваясь. «Очередная мелюзга» — С презрением подумал наследник Малфоев. — «Уж лучше общаться с Флинтом, чем со всеми этими… Этими…» -Нарцисса Блэк. — Услышал юный волшебник звонкий девичий голос. Приняв как можно более гордый вид, Малфой медленно повернулся к девочке и… замер… Все слова разом вылетели из головы. Перед ним стояла… стояла настоящая… принцесса! Васильковые глаза, глядящие на мальчика с насмешкой, густые длинные волосы, почти такие же белые, как его собственные, идеальный овал лица, пухлые губы, струящееся бирюзовое платье… -Эй, Люц, — Флинт ткнул светловолосого мальчика в бок. — Чего молчишь? Влюбился что ли? Краска мигом залила лицо Малфоя, и он, бросив гневный взгляд на Макса, с презрением произнес: -Вот еще! Более страшную девчонку я в жизни не видал! Флинт заржал и похлопал друга по плечу. Нарцисса, гневно взглянув на обоих мальчиков, развернулась на каблуках и, гордо вздернув голову, прошагала в противоположный конец зала. А Малфой, проводив девочку взглядом, почувствовал странное щемящее чувство в сердце. Северус прекрасно знал, что Люциус много раз раскаивался за тот свой детский нелепый поступок. Знал, как он ждал приезда Нарциссы в Хогвартс, но боялся в этом признаться даже самому себе. И когда та, только-только распределенная Шляпой в Слизерин, искала, куда бы присесть, Люциус, вместо того, чтобы подвинуться и дать первогодке место, демонстративно развалился, закрывая мантией все свободное пространство около себя. Какого же было удивление юного волшебника, когда Флинт, полтора года назад потешавшийся над Нарциссой на балу, подвинулся, приглашая девочку присесть рядом с ним. Юная волшебница, одарив Макса любезной улыбкой, казалось, разбила сердце Малфоя. Северус знал, как Люциус страдал и бесился, видя, что юная мисс Блэк все больше и больше времени проводит с Флинтом… Он бы все отдал, лишь бы быть на его месте! Но… Едва он оказывался в одной компании с Нарциссой, как обязательно какая-нибудь гадость слетала с его уст, и девочка, презрительно поглядев на Малфоя, отворачивалась от него. Слухи о помолвке юной мисс Блэк с мистером Флинтом едва не стоили Люциусу исключения из школы. Вызвав ничего не понимающего Макса на дуэль, Малфой сильно поранил соперника. Понадобились все связи и всё влияние отца Люциуса, чтобы «полюбовно» разобраться с этой ситуацией. Неизвестно, стала бы Нарцисса когда-нибудь мадам Малфой, если бы не Андромеда, сбежавшая из семьи, чтобы обручиться с магглом. Такая выходка старшей сестры сильно подпортила репутацию юной мисс. Многие друзья, и даже Флинт, ее возлюбленный, отвернулись от девушки. И тогда настал черед Люциуса. Абраксас, как и другие патриархи древних родов, наказал своему наследнику строго-настрого перестать общаться «с еще одной Блэк». «Мало ли» — Говорил отец. — «Какие у нее наклонности. С такой-то сестрой…» Но, как ни странно, Люциус, обычно привыкший слушаться во всем отца, на этот раз поступил по-своему. Он, до этого много раз открыто насмехающийся над Нарциссой, вдруг стал ее опорой. Девушка с удивлением замечала, что он демонстративно, не взирая на косые взгляды и перешептывания детей, в гостиной, в библиотеке и даже в Главном зале, садился рядом с ней, предлагал свою помощь, угощал сладостями, которыми мать щедро снабжала своего единственного сына. Постепенно молодые люди открылись друг другу с разных сторон… Боль в сердце девушки из-за побега сестры и предательства возлюбленного притупилась, и она поняла, что любит… Абраксас Малфой не был в восторге от выбора сына, но не стал ему мешать. Любимая женщина, шикарная свадьба… Казалось, ничего не могло нарушить счастье молодых. Но это было не так. Несколько неудачных беременностей, Нарцисса, винившая себя в том, что не может подарить мужу наследника… Северус помнил, как пара с опаской ожидала окончания первого триместра их последней беременности. Ведь на кон было поставлено все: либо у семьи будет наследник, либо Нарцисса больше никогда не сможет иметь детей. Три месяца, четыре, пять, шесть, семь… Северус помнил, как Люциус, нервно ходил по гостиной, ожидая, когда его юная жена наконец разрешится от бремени. И когда семейный врач, показавшийся в дверях, произнес заветные слова: «Мистер Малфой, у вас сын», Люциус, бросившись в объятия друга, разрыдался от счастья. Северус мог поклясться, что никогда до и никогда после не видел слез Малфоя. И когда позже, почти 2 месяца спустя, сам Снейп узнал, что Лили Поттер разрешилась от бремени мальчиком, он, как и Люциус, заплакал. Но, к сожалению, это не были слезы радости. Мальчик… Сын Джеймса Поттера… Живое напоминание, что Лили предпочла другого… Если до этого, какой-то голосок, раздававшийся из глубины сознания, еще шептал Северусу, что все неправда, и Лили его любит, то известие о том, что она стала матерью окончательно и бесповоротно разбило сердце мужчины и иссушило его душу. Сколько слез было пролито в тот день, сколько посуды и мебели разрушено… -Сэр? — Картер, странно смотрящий на профессора, вывел его из задумчивости. Вздрогнув, Северус понял, что они уже дошли до входа в поместье. Поспешно убрав руку с плеча ребенка, мужчина открыл дверь, пропуская мальчика вперед. Мерлин, что обо мне подумал Картер? Ужин, проходивший в маленькой гостиной поместья, был в самом разгаре. «Если эта гостиная малая, то как должна выглядеть большая?» — Думал про себя мальчик, с аппетитом поглощая салат. Драко с увлечением рассказывал родителям о приключениях Уильяма в школе. Темноволосый мальчик, внимательно слушая друга, изредка вставлял свои комментарии, поправляя или дополняя рассказ Малфоя. -Мне кажется, эта Грейнджер неровно дышит к нашему Уильяму! — Констатировал Драко, лукаво глядя на Картера. «Интересно, Малфои сильно расстроятся, если та огромная ваза случайно упадет на голову их единственного наследника?» — Сердито глядя на друга, думал Уильям. -Эта ваша Грейнджер симпатичная? — С любопытством, стараясь скрыть свою улыбку, спросила Нарцисса. -Мааам, она же гря… магглорожденная. — Ответил Драко, странно косясь на крестного. — И вообще, они с Уильямом не могут спокойно общаться друг с другом! Даже в Хогвартс-экспрессе умудрились поссориться! -Вот как? — С легкой улыбкой спросил Люциус. -Да, но, нужно признать, прости Уилл, — Драко выразительно посмотрел на друга. — Тогда Грейнджер была права. Представляете, Уильям решил, что Гарри Поттер может попасть не на Гриффиндор! Смех, заставивший Уильяма удивленно посмотреть на собравшихся за столом, еще долго не утихал в гостиной. Почему они смеются? Ладно дети, думающие, что Гарри герой и непременно должен попасть в Гриффиндор, но взрослые… Ведь никто из них никогда не был знаком с Поттером-младшим! Как можно судить о человеке, если никогда прежде его не видел?! -И на какой же факультет, мистер Картер, вы собирались направить Поттера? Уж не на Слизерин ли? — Отсмеявшись, с усмешкой спросил декан у своего ученика. -Почему бы и нет. — Пожал плечами мальчик. Новая волна смеха раздалась в комнате. Люциус, совладав с собой, произнес: -Ну вы и шутник, мистер Картер! Поттер и Слизерин! Мерлин, хотел бы я посмотреть на реакцию Дамблдора! Мальчику не понравилась реакция взрослых. Он нахмурился и сердито произнес: -Вы же не знакомы с Поттером! Откуда вам знать какому факультету он мог бы подойти, а какому нет? -Потому что он Поттер! — Просто ответил декан. «Да уж, хорошее объяснение, » — Подумал Уильям, едва не закатив глаза. -Хорошо, пусть не Слизерин. Но как насчет Равенкло? Декан, уже больше не смеясь, нахмурился. Кажется, ему начинал надоедать этот разговор. -Повторюсь, мистер Картер. Он — Поттер! Пот-тер! — Странным голосом произнес Снейп. Не то, чтобы Уильям любил Джеймса, вовсе нет, но он, все же, уважал и был благодарен своему приемному отцу. Мужчина дал мальчику свое имя, старался спасти жену и ребенка, за что, в конце концов, поплатился жизнью! Неужели он не заслуживает уважения? Может быть, Джеймс был так же плох в зельях, как Невилл, и профессор Снейп не может ему этого простить? Пораженный своей догадкой, Уильям выпалил: -Профессор, если даже Джеймс Поттер на ваших занятиях был так же плох в зельях, как Долгопупс, это вовсе не значит, что Гарри не мог бы попасть в Равенкло! — За столом воцарилась тишина. Все как-то странно глядели на мальчика. — Вы помните Лили Поттер, мать Гарри? Ему показалось или Нарцисса издала стон? -Я помню Лили… Поттер. — Хрипло ответил Снейп, не мигая глядя на мальчика. -Она была хороша в зельях! И в других предметах… Я знаю… Я читал… Краем глаза мальчик заметил, что Люциус и Нарцисса странно переглядываются между собой. Ему стало некомфортно. Что такого он сказал? Почему такая реакция? Посмотрев на декана, который все еще не отрываясь сверлил его своим взглядом, мальчик произнес: -Ведь она была умна и могла учиться в Райвенкло Правда? -Она была умна… — Словно эхо, повторил декан. -А Гарри мог унаследовать ее таланты и… Нарцисса, широко улыбаясь, перебила Уильяма: -В любом случае, мистер Картер, Гарри Поттер сейчас не в Хогвартсе и нет смысла спорить о его талантах. -Да, Северус, — Люциус обратился к другу, который медленно отвернулся от Уильяма, — Что там слышно о нашем Золотом мальчике? Когда он вернется в Англию? Снейп пожал плечами и остаток ужина почти не разговаривал, хмуро ковыряясь в тарелке. Уильям искоса наблюдал за действиями мужчины, но не мог понять, почему он так отреагировал. В конце концов, ведь мальчик прав! Гарри действительно не попал в Гриффиндор… Позже вечером, сидя с Северусом в своем кабинете, Люциус внимательно наблюдал за мужчиной, который не мигая смотрел на пламя в камине. Дернуло же мальчишку заговорить о Поттерах! И что теперь? Ведь как все хорошо начиналось! -Не обращай внимания на слова Картера. Мальчишка сам не понимает, что несет! Поттер и Слизерин! Вздор! — Нарушил тишину Малфой, пытаясь вывести друга из задумчивости. — Люц, он считает, будто я учил Лили и Поттера! Подумать только, учил Лили! Неужели я так старо выгляжу? Люциус осекся. -Нууу… Нееет. Не бери в голову… -Люциус! -Ты замечательно выглядишь! Может чуть старше… -Люциус! — Снейп прищурился. -Хорошо, ты выглядишь старше своих лет, но уж точно не на пятьдесят или шестьдесят, как решил Картер. -А на сколько? — Еще сильнее прищурился Северус. -Лет так на… — Мужчина замолчал. — Сорок пять — сорок восемь. -Люциус! — Снейп, отодвинув от себя стакан с огневиски, к которому ни разу за вечер не притронулся и соскочил с кресла, грозно сверкая глазами. — Лучше пойду я спать! А то, чего доброго, скоро собственные ученики будут принимать за ровесника Дамблдора! Люциус, проводив друга взглядом до двери, усмехнулся. Подумать только, мальчишке хватило всего пары фраз, чтобы Северус вдруг задумался о своей внешности! А ведь он ни раз намекал мужчине, что не помешало бы больше спать и лучше следить за своим здоровьем! Да уж, мистер Картер, осознаете ли вы, каким влиянием на Северуса обладаете?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.