В гостях у Уизли
8 мая 2022 г., 13:37
Снежный ноябрь, заваливший все вокруг своим белым покрывалом, уступил место безоблачному и солнечному, но куда более холодному декабрю. Даже в южной части страны люди были вынуждены кутаться в теплую одежду и заматывать лица шарфами, чего уж говорить о горной Шотландии и маленькой деревушке, где располагались в этот момент пара волшебников, пытающихся решить насущные проблемы и разгадать тайну случившегося.
Несколько дней прошло с того момента, как целитель Мейзор опечалил их своей неудачей в попытке быстро вернуть все вспять и теперь приходилось идти по долгому и трудному пути вытягивания воспоминаний по маленькой ниточке, пусть уже и куда более эффективной, чем в первые моменты их совместной жизни. Гарри приноровился создавать вокруг Гермионы те вещи и предметы, что следовали с ней в тот или иной день, к которому подбиралась память, а та старалась проникаться ими и связывать с тем, что болталось под блоком ее сознания. В частности сегодня Поттер, выведя подругу на небольшую полянку у своего дома, расположил перед ней одну из метел, позаимствованных на работе, а также добыл напоминалку, что была у Невилла в день их первого занятия по полетам.
Артефакт, следуя своему предназначению, окрасился густой красной дымкой еще за несколько футов до того, как попал в руки к Гермионе, словно вереща о куче забытой информации. Жалко было, что он не мог воздействовать на ее мозги и таки напомнить все, что было утеряно из-за инцидента. Зато девушка весьма живо смогла воспроизвести в своей голове образы произошедших событий, после чего довольно гневно уставилась на наблюдающего со стороны Поттера.
— Это было очень рискованно! — трясла она в руке прозрачную стеклянную сферу. — Вы могли разбиться насмерть в первую же неделю обучения в Хогвартсе!
— Но не разбился же, — хохотнул Гарри. — Хотя не спорю, действовал я опрометчиво.
— Вам нельзя так поступать больше, — хмурилась Гермиона. — У меня чуть сердце не отказало, когда вы неслись к земле на полной скорости!
— Поверь, — отвечал он, — как только ты вспомнишь о том, что вытворяют профессиональные игроки в квиддич, то мой жалкий пилотаж покажется тебе просто пшиком.
— Но вы не были тогда профессионалом! — не сдавалась она. — И рисковали не только травмами, но и исключением из школы! Это лишь чудо, что Гриффиндору требовался ловец и профессор Макгонагалл сделала для вас такой подарок!
— Значит я такой везучий, — пожал плечами Гарри. — Ну что, летать-то будешь?
— В населенной магглами деревне? — скептически спросила Гермиона. — Это же является нарушением Статута о секретности, а я не хочу идти против закона.
— Пффф, это будет долго, — выдохнул Поттер, понимая, что ее навязчивая идея следовать правилам пока находится в самом разгаре. — Со временем тебя перестанут беспокоить подобные мелочи, но сейчас могу тебя заверить, что все произойдет безопасно.
— Пожалуй, я все же откажусь, — недоверчиво покосилась она на метлу. — Быть может потом, но сегодня я не готова.
— Как знаешь, — не стал уговаривать ее Гарри, зная, что даже взрослая Гермиона не особо любила летать. — Тогда пойдем домой, время новых уроков на кухне.
— О, это я с радостью! — закивала она. — Тут мне точно еще много чему учиться!
Буквально позавчера, когда Поттер завалился домой крайне уставший и измотанный после одного из циклов испытаний продукции компании, Гермиона, безвылазно проторчавшая дома, увидев его состояние, попыталась сама изобрести что-нибудь более-менее съедобное на ужин, но все ее потуги закончились спаленными продуктами, двумя минутами разочарований и быстрой нарезкой обычных бутербродов, пока парень отмокал в ванной и приходил в себя.
Гарри очень порадовала такая забота со стороны подруги и он с радостью съел хоть и нехитрую, но так ценную пищу, ведь Гермиона старалась ради него, вкладывала желание сделать приятно и позволить отдохнуть, а не корпеть у плиты. Жуя хлеб с сыром и листом салата, Поттер поймал себя на мысли, что был бы совершенно не против, если бы она каждый день встречала его дома, узнавала о событиях на работе, кормила вкусным ужином, а потом просто была рядом, как на протяжении их долгих месяцев в палатке, среди заснеженных макушек деревьев.
— Спасибо тебе, — принял он кружку с горячим чаем из ее рук. — Это действительно то, чего мне так не хватало сегодня.
— Я хотела хоть чем-то отплатить вам, — потупила взгляд Гермиона. — Я живу у вас, вы лечите и кормите меня за свой счет, а я лишь целыми днями читаю книги и не приношу никакой пользы.
— Я же не корю тебя за это, — покосился на подругу Поттер. — Просто такая ситуация, что…
— Но я же могу это делать! — не дала ему договорить Гермиона. — Руки и ноги у меня на месте, голова работает нормально, так что я хочу обеспечить вам уют, какого смогу добиться своими умениями. Папа всегда говорил, что если люди делают для тебя добро, то постарайся отплатить им тем же! Так что я буду, в перерывах между учебой, готовить и убираться дома, а также следить за чистотой вашей одежды!
— Ну, раз ты так хочешь, — пожал плечами Гарри, — то я совершенно не против. Только будь так добра — все же не спали кухню, она нам еще пригодится.
— Я случайно, — пискнула девушка. — Не знаю как в будущем, но пока мои таланты в приготовлении пищи довольно сильно отстают от знаний по математике…
— Ничего, бывает, — успокоил ее Поттер. — Всему можно научиться.
Благодаря за труды и в очередной раз прося не обращать внимания на обуглившуюся сковородку, Гарри предложил обучить ее основам кулинарного дела, которые хоть и появились у нее со временем, но опыта было явно маловато, ибо негде было его применять. Дома у родителей определенно готовкой занималась мама, в «Норе» или на Гриммо эту функцию брала на себя миссис Уизли, в Хогвартсе не было таковой необходимости, а в их путешествии на седьмом году знакомства было не до привередливости в пище и различных изысков и потому блюда у них получались простые и не самые питательные. Гарри же, благодаря работы у Дурслей в качестве домовика, умел весьма неплохо обращаться с кухней и был рад передать этот опыт Гермионе.
— Правда? — загорелись у нее глаза. — Я была бы очень благодарна вам!
— Мне не сложно уделить тебе часок-другой на несколько вечеров, дабы рассказать азы и научить не сжигать пищу, а там уже пойдет как по накатанной.
— Я готова приступить хоть сейчас! — вскочила Гермиона. — Раз уж пока не могу учить магию, то нужно восстанавливать иные навыки! Мистер Поттер, когда приступим?
— Когда начнешь называть меня Гарри и обращаться на «ты», — съехидничал он. — Ты же уже относительно помнишь меня и знаешь довольно хорошо.
— Мне пока еще трудно это принять, — чуть грустно улыбнулась она. — По моим воспоминаниям, мы еще не успели подружиться, а еще вы старше меня больше чем на десять лет, так что я…
— Я понял, — прервал ее истязания Поттер. — Безоговорочный авторитет и уважение к взрослым ты вытравишь довольно не скоро. Но как только поймешь, что я тебе равен, то можешь смело переходить к более неформальному общению.
— Хорошо, — со вздохом кивнула Гермиона.
— Не грусти, пойдем, — поднялся Гарри из-за стола. — Я не сказать, что прямо объелся и не прочь еще чего перекусить, и потому начнем твои уроки с самых основ. А именно с выбора правильной сковородки для яичницы.
День сменял другой, прошли первые недели жизни Гермионы в своей новой реальности. За это время она окончательно свыклась с мыслью, что все вокруг не пустая сказка или затянувшаяся ночная фантазия, захватившая ее разум. Девушка понимала во что вляпалась и каждый момент времени старательно шевелила свое сознание, мучительно выдергивая воспоминания и радуясь тому, что они никуда не убегают, закрепляясь на подкорке. Параллельно же она с усердием читала магические книги, рассматривала различные фотографии и занималась переборкой своей одежды, периодически консультируясь с Гарри по поводу правильности наряда для той или иной ситуации, пусть и выбор был не слишком велик.
— Слушай, я не знаю как было в девяносто первом, — скептически оценивал он с любимого дивана у камина очередной ее выход из комнаты, — но сейчас уже мало кто носит полные джинсовые костюмы. Я, конечно, тот еще модельер, но тем не менее…
— Ну, это было в списке моих вещей, — вздохнула Гермиона. — Возможно, просто осталось из прошлого и до сих пор подходит… Это совсем не в тему, да?
— Скажем так, твои обычные свитера и блузки вполне себе уместны для повседневной носки, — пожал плечами Гарри. — А на вопросы моды тебе лучше ответит Джинни, когда мы на следующей неделе отправимся в гости к Уизли.
— Хорошо, — кивнула она. — Тогда я пока пойду попрактикуюсь с готовкой. Вы что-нибудь желаете?
— Сделай гренки с беконом, пожалуйста, — чуть подумал Поттер. — Только в этот раз пропекай их чуть подольше, а то прошлые были чуть сыроваты.
— Постараюсь, — улыбнулась девушка и двинула в сторону кухни.
Пока Гермиона развлекалась у плиты, пытаясь в очередной раз довести свой новый навык до идеала и избавиться от всех косяков, Гарри задумчиво налил себе в бокал немного виски и, сделав небольшой глоточек, уставился в огонь, размышляя над жизнью и в очередной раз пытаясь связать информацию воедино. Все же собралось довольно много сведений, которые могли помочь разгадать тайну личности обидчика Гермионы, а уж в том, что там кто-то был, сомнений не оставалось.
Ее кошмары и крики, прорывавшиеся сквозь разум в момент проведения ритуала мистером Мейзором, после небольшого анализа и перекручивания в мыслях ясно давали понять, что кто-то или что-то напугало Гермиону желанием причинить ей вред. Причем этот кто-то определенно был под оборотным зельем в виде Гарри, дабы усилить визуальный эффект. И что еще более важно — подруга определенно хорошо знала этого человека, ну или по крайней мере подозревала кого-то, сменившего личину.
Возможно было, что этот ублюдок хотел схватить ее, воспользоваться бессилием или даже изнасиловать, но, учитывая целостность одежды и отсутствие внешних травм, его план обернулся неудачей, чему Гарри был только безумно рад. Быть может злоумышленник услышал какой-то шум за дверью или же побоялся, что крики Гермионы привлекут свидетелей, а потому быстро ретировался через окно, оставив шокированную донельзя девушку, пожелавшую искренне забыть тот кошмар, где на нее напал тот, кто всегда был одним из первых друзей, прошедших с ней огонь и воду, пользующийся безграничным доверием и уважением.
Да, скорее всего, успокойся она и отпусти состояние аффекта, то мозг бы принял информацию, что это не мог быть Гарри ни при каких условиях, однако тогда висела лишь паническая мысль забыть навсегда этот кошмар, а случайный магический выброс принял ее желание и сделал все так, как посчитал нужным, уничтожая не просто этот инцидент, но и все, что вообще было связано с Поттером. Ну и поскольку почти каждый момент ее магической жизни так или иначе ассоциировался с лучшим другом, ведь она еще до Хогвартса перечитала о нем все, то откат произошел как раз до момента прихода профессора Макгонагалл.
Но кто мог скрываться под его личиной? Кто смог проникнуть в дом к Уизли? И зачем ему вообще это делать с Гермионой? Гарри отчаянно верил, что никто из рыжего семейства не посмел бы так поступить с ней. Джинни была подругой и причин для конфликта не назревало даже на горизонте, Джорджу это в принципе нахрен было не нужно, а думать про Молли или Артура казалось абсурдом. Даже Рон и тот, несмотря на явное возмущение по поводу ее разрыва помолвки, не стал бы надругаться над подругой детства, какие бы тараканы не сидели в его голове. Ну не был он таким гадом, каким его представляли некоторые после статеек Скитер. Или все же был?
Все сильнее хмурясь от мрачных мыслей, Гарри перебирал в голове всех возможных личностей, имеющих доступ к оборотному зелью, знакомых с Гермионой и могущих хоть чуть-чуть желать ей зла. К сожалению, таких можно было назвать довольно большое количество, учитывая подмоченную репутацию, ненависть от бывших последователей Волдеморта и сочувствующих им, да и в целом, мало ли с кем она могла поругаться за пять лет жизни.
Так ничего и не придумав на этот счет, Поттер попытался отвлечься от мрачных мыслей, быстро перекусил как раз приготовленными тостами от Гермионы, стараясь не грузить ее своими размышлениями и помогая дальше восстанавливать воспоминания о начале их обучения в Хогвартсе, после чего добрался до кровати и уснул на ней беспокойным сном.
Как Гарри и обещал, после очередной трудовой недели и небольшого отдыха дома, он привычно взял Гермиону за руку и трансгрессировал с ней к границе антитрансгрессионных чар «Норы», где их уже ждали Уизли. Во избежание повторения инцидента, над домом был вновь временно возведен Фиделиус, а также несколько заклинаний-сигналок, которые должны были предупредить о незваных гостях.
Гермиона весьма сильно волновалась, ведь это был ее первый выход из дома Поттера куда-либо, кроме его же двора и стен больницы Святого Мунго. Практически месяц девушка провела пусть и не взаперти, но все же не желала нарушать прямой приказ своего друга сидеть в безопасном и никому не известном месте, а потому сейчас ее сердце испытывало смешанные чувства страха и желания чего-то нового.
— Не переживай, — вел он ее все за ту же руку по заснеженной тропинке. — Там твои друзья и близкие, а Молли стала нам практически второй матерью.
— Я знаю, вы рассказывали, — нервно выдохнула она. — Просто это будет первая личная встреча… Что если я поведу себя не так или оставлю плохое впечатление?
— Все будет хорошо, — ободряющим голосом говорил Гарри. — Они знают тебя уже очень давно и наоборот, будут с ностальгией вспоминать твой давнишний характер. Заходи, не бойся.
Гостиная «Норы» встретила их приятным теплом и запахом чего-то мясного, доносящегося со стороны кухни. Гарри всегда задавался вопросом, как миссис Уизли удавалось всегда поддерживать такую уютную атмосферу, учитывая далеко не богатую жизнь и кучу детей. Но похоже именно нечто неуловимое, витающее в воздухе, что смешивало абсолютно разные ароматы и дополнялось деревянными предметами мебели, позволяло всегда, даже в самые трудные времена, находить здесь мир и покой.
— Гарри, Гермиона! — заметила их хозяйка дома. — Я так рада вас видеть!
— Здравствуйте, миссис Уизли, — поздоровались они, получая крепкие объятия. — Мы наконец добрались до вас.
— Проходите, не стойте в пороге, — махнула она рукой в сторону обеденного стола. — Я как раз заканчивала тушить рагу из свинины, так что вы очень вовремя. Рон! Джинни! Спускайтесь!
Гермиона явно крайне стеснялась такому радушному приему от пока еще не особо знакомой женщины, а потому держалась чуть за спиной у Поттера, на что он лишь понимающе усмехнулся, помог ей повесить верхнюю одежду и провел вглубь гостиной. Всего через несколько минут из своих комнат прибыли огненно-рыжие брат с сестрой и направились к друзьям для встречи и обмена любезностями.
— Привет, дружище, — улыбался Рон, пожимая руку Гарри. — Я уж думал, что не дождусь вас.
— И тебе не хворать, — кивнул в ответ он, уже планируя серьезный разговор с ним. — По настоянию целителя, Гермионе не рекомендовалось торчать близко к источникам магии, а потому пришлось немного подождать.
— Ну ничего, — перевел Уизли взгляд на девушку. — Здравствуй, подруга!
— Добрый вечер, — сдержано произнесла Гермиона. — Вы Рон, я так понимаю?
— Верно понимаешь, — хихикнула из-за спины брата его сестра. — А я Джинни. Помнишь меня?
— Очень смутно, — призналась Грейнджер. — Кроме того вечера, когда вы напоили меня успокоительным, ничего в памяти нет…
— Она сейчас по воспоминаниям примерно за неделю до Хэллоуина на первом курсе, — сразу пояснил Гарри, закрыв незаданные вопросы.
— Значит, самое интересное еще впереди? — хихикнул Рон. — Ты главное не пуг… — получил он резкий взгляд Поттера. — Я хотел сказать, не стесняйся, мы все здесь друзья.
— Я постараюсь, — кивнула Гермиона.
— Это все? — оглянулся Гарри. — Больше никого не будет?
— Джордж и Перси зависли на работе, — плюхнулся на стул Рон, — у Билла приболела дочка, ну а Чарли все не вылазит из Румынии. Папа же обещал быть с минуты на минуту.
— Садитесь, сейчас все будет, — вылетел из кухни целый казан с ужином, повинуясь мановениям волшебной палочки Молли. — И давайте поменьше вопросов, девочке и так сейчас тяжело.
Преодолевая неловкость и прорываясь сквозь смущение от нахождения в незнакомой компании, Гермиона уплетала вкуснейшее рагу, все еще стараясь вести себя за столом максимально правильно, словно на званном ужине у королевы, чем вызывала понимающую улыбку Молли и легкие смешки со стороны Гарри. У него дома она уже не так парилась насчет четкости исполнения манер, но в новой обстановке все старые привычки вернулись в полной мере.
— Как вам живется вдвоем? — весело поинтересовалась Джинни с озорной искринкой в глазах. — Не скучаете?
— Нет, — ответила Гермиона. — Гарри постоянно учит меня новым вещам, а я сама уже перечитала множество книг, которые были в доступе. А еще стараюсь следить за домом, пока он на работе.
— Интересно, — хихикнула своим мыслям Уизли. — А тебе как? — перевела она взгляд на Поттера. — Не тяжело воспитывать столь пытливый ум?
— Пойдет, — пожал плечами Гарри. — Скажем так, я ожидал куда больше сложностей, но все идет довольно легко, учитывая ее ментальный возраст.
— Я же уже не маленькая! — возмутилась Гермиона. — Мне одиннадцать, а не шесть! И я бы посоветовала вам, мистер Поттер, следить за словами и не придумывать лишнего!
— Да я же шучу, — хихикнул он, поддерживаемый остальными. — Все хорошо, ты просто молодец. Пять баллов Гриффиндору!
Взрыв смеха развеял чуть напряженную обстановку, позволив всем выдохнуть и получать удовольствие от ужина. Через некоторое время и разговор пошел куда проще, особенно после возвращения с работы Артура, сердечно поприветствовавшего семью и гостей, снявшего верхнюю одежду, присоединившегося к столу и начавшего рассказывать о забавных случаях на службе, позволяя Гермионе расслабиться и начинать более активно включаться в беседу, обмениваясь знаниями о маггловском и волшебном мирах с точки зрения детского сознания.
Все это было весьма необычно и странно, особенно для Уизли, которые, в отличие от Гарри, еще не успели привыкнуть к тому, что под личиной взрослой девушки скрывается одиннадцатилетняя девочка, пусть и имеющая не по годам развитый мозг и уже приобретшая часть своих привычек назад, но тем не менее, оставались некоторые трудности, которые мало кто подумал обсудить заранее.
— Гарри, — обратилась к нему сидящая рядом подруга. — Вы говорили, что у Уизли семь детей?
— Ну да, а что? — не сразу понял Поттер сути вопроса.
— Но я услышала лишь о шестерых, — ответила Гермиона, а за столом сразу стало намного тише. — Рон, Джинни, Джордж, Перси, Билл и Чарли. А кто седьмой?
Звон посуды и столовых приборов прекратился за одно мгновение, а лица всех присутствующих моментально сменили свое выражения с расслабленно-веселого на сосредоточенное и даже немного грустное. Все же, даже после стольких лет, гибель одного из братьев до сих пор являлась весьма трудной темой в семье Уизли, а Молли лишь недавно перестала проливать скупую слезу от упоминания его имени.
— Понимаешь, — взял на себя Поттер сложные слова, — еще был Фред. Близнец Джорджа…
— Был? — пропустило ее сердце пару ударов.
— Был, — кивнул Гарри. — Он… Погиб почти шесть лет назад.
— Я… — замялась от своего излишнего любопытства Гермиона. — Простите… Я не знала…
— Ничего страшного, дорогая, — вымученно улыбнулась ей Молли. — Это случилось уже довольно давно, а потому мы успели попривыкнуть.
— Извините, пожалуйста, — уткнулась взглядом в стол девушка, заливаясь краской от стыда. — Я правда не хотела…
— Ничего, — чуть приобнял ее Гарри и погладил по волосам. — Просто был у нас всех довольно трудный период времени, когда все летело к чертям и случалось всякое.
— Это было в тот год, когда мы были одни против всего мира? — вспомнила Гермиона. — Вы не уточняли, что же тогда случилось…
— Со временем, ты сама все вспомнишь, — пообещал Поттер, понимая, сколько еще ударов ожидают впереди любимую подругу. — А если нет, то расскажу, когда подрастешь и лучше узнаешь нашу историю.
— Хорошо, — тихо произнесла Гермиона.
Трудный момент, заставивший всех немного помолчать, поминая погибшего Фреда, через несколько минут прошел и разговор вернулся в привычное русло, хоть теперь Гермиона и старалась болтать поменьше, чтобы ненароком не наступить в очередную лужу от своего незнания. Еще не столь давно она искренне считала, что в инциденте с напоминалкой Невилла исключение из Хогвартса было большей неприятностью, чем встреча с землей на огромной скорости, но сейчас, увидев реакцию Уизли на настоящую смерть близкого человека, резко пересматривала свои приоритеты.
Раньше девушка просто не задумывалась над тем, что именно говорит, поскольку не до конца понимала саму концепцию смерти, однако в данный момент, осознавая, что за этим столом мог сидеть еще один рыжий парень, чем-то похожий на Рона или Джинни, а также являющийся близнецом отсутствующего Джорджа, которого она видела вместе с Фредом в обнимку на фотографиях, ее голову посещали совсем уж мрачные мысли и понимание ошибочности своих суждений, заставляя уныло ковыряться вилкой в своей тарелке.
Когда все насытились пищей и напились различных напитков, то Рон предложил друзьям подняться в его комнату и поговорить уже там, в более спокойной обстановке, на что остальные с радостью согласились, ведь остатки неприятной темы все еще витали в воздухе, ухудшая настроение и вызывая у Гермионы желание биться головой об стену от своей глупости. Она пока еще не могла знать, что эти люди видели множество смертей, теряли не только Фреда, но и Дамблдора, Грюма, Люпина, Колина, Сириуса, не говоря уже о остальных, а потому попривыкли ко всему. Но для нее это все оказалось довольно сильным ударом, пусть она и не помнила никого из близнецов лично, однако в душе осознавала, что Фред был ей довольно хорошо знакомым человеком.
Еще по пути наверх Гарри чуть придержал Джинни за руку, заводя за угол и позволяя Рону и Гермионе пройти чуть дальше, дабы сказать ей пару слов. Он хотел, чтобы девушка помогла ему в этаком развитии подруги, рассказав о различных женских штучках, в коих Поттер был полный профан и знал лишь основы, а никак не детали.
— Хорошо, я помогу, — улыбнулась Уизли. — И ей будет куда проще пощебетать на девчачьи темы с подругой, а не с этакой временной заменой старшего брата.
— Спасибо, Джин, — кивнул Гарри. — Это именно то, что мне сейчас нужно, поскольку сама понимаешь, многое я банально не объясню. Если что, она уже интересовалась современной модой, как правильно краситься, что она носит на разные мероприятия и все такое.
— Гермиона? — удивилась она. — Спрашивала как краситься?
— У нее сейчас куча свободного времени, а не постоянная учеба в Хогвартсе, — пожал плечами Поттер. — Знания о магии сами плавно вливаются в голову, а потому она, в своей манере, решила приобрести те навыки, на которые не хватило сил в детстве. Например я учу ее готовить и, учитывая ее стремление выполнять все идеально, получается весьма неплохо.
— Дела-а-а-а… — протянула Джинни. — Глядишь так, по итогу получится не просто умная до чертиков, но еще и умелая в быту Гермиона, следящая за собой. Не хочешь на такой жениться? Ну раз уж я тебя не устраивала.
— Да брось, Джин, — махнул рукой Гарри, а в его груди дернулось что-то неуловимое. — Мне вот сейчас только женитьбы на Гермионе не хватает для полного счастья…
— Повтори мне это через год, — хихикнула Уизли, начиная разрабатывать свой план. — Ладно, я поняла примерный фронт работ. Если хочешь, буду забегать временами к вам в гости и…
— Нет, — сразу замотал головой Поттер. — Никто не должен знать где я живу, дабы этот хрен с горы не имел возможности вновь навредить ей.
— Ну, как знаешь, — пожала она плечами. — Тогда приводи сюда вечерами и я после работы займусь ей.
— Спасибо, — улыбнулся Гарри. — Пойдем.
Поднявшись к Рону в комнату, Поттер обнаружил там Гермиону, заинтересованно оглядывающую убранство и пытающуюся отгадать назначение некоторых предметов, а также самого парня, развалившегося на кровати и отвечающего, верна оказалась девушка в своих суждениях или нет. Похоже, что в компании ровесника Гермионе было проще, чем с Артуром и Молли, а потому она даже немного улыбалась, когда оказывалась правой.
— Рон, — позвал его Гарри. — Можем поговорить наедине? А дамы пока получше познакомятся.
— Да без проблем, — поднялся он на ноги. — Давай у Джорджа в комнате, там сейчас свободно.
Переместившись в другое помещение и закрыв за собой дверь, Поттер задумался над тем, как начать разговор о своих догадках. Он до сих пор отказывался верить в то, что друг мог хоть как-то навредить Гермионе, но ее кошмары продолжали отчетливо твердить, что девушка знала нападавшего, принявшего личину Гарри. Она могла назвать его имя, если бы помнила случившееся, но увы, приходилось идти другими путями.
— Что ты хотел обсудить? — поинтересовался Рон.
— Тот день, когда все произошло, — прямо начал Поттер. — Где ты был в момент потери памяти?
— Эм… — задумался Уизли. — Я валялся у себя, читал свежий спортивный вестник, кажется. Там как раз были результаты отборочных матчей на чемпионат следующего года, а что?
— Целитель сказал, что Гермиона сама себя лишила памяти магическим выбросом, поскольку находилась в крайне шокированном состоянии, — ходил по комнате Гарри, сведя руки за спиной.
— Да, ты рассказывал это за столом, — кивнул Рон.
— Но я не рассказал, что она определенно знала нападавшего, — резко остановился на месте парень и уставился другу в глаза. — Она знала того, кто напал на нее, сменил внешность на мою и попытался, очевидно, изнасиловать.
— Знала? — просипел Уизли. — Значит…
— Значит это кто-то из ее знакомых, — на всякий случай держал Гарри за спиной свою палочку в зажатой ладони. — И в этом доме вариантов не очень много.
— Погоди, — начал догадываться Рон. — Ты думаешь, что это мог быть я?
— Лишь одна из теорий, — холодно произнес Поттер. — Ты явно все еще злился на нее за разрыв перед свадьбой. Я видел это и в Котле, и уже потом, когда просил успокоиться.
— Гарри, — шокировано отвечал парень, — ты же понимаешь, что несмотря на все наши разногласия, я бы никогда не причинил ей вреда!
— Понимаю, — кивнул он. — Но я не знаю, что тут происходило между вами пять лет, зато прекрасно помню ее рассказ о дуэли, где ты швырялся от злости явно не Экспеллиармусами, а потом не раз оскорблял ее. Плюс твоя реакция на то, что я был у нее в Австралии могла разжечь старые обиды.
— Это… Я… — искал подходящие слова Рон, видя серьезность и злость в глазах Гарри. — Да, тогда я действительно был в ярости и не особо себя контролировал, ибо не ожидал подобного, а когда узнал о том, что ты мог быть к этому причастен, то бесился некоторое время как черт. Но я вырос, успокоился… Мне совершенно незачем мстить Гермионе за давние события, учитывая, что я давно нашел себе новую девушку и счастлив с ней.
— Я не хочу тебя допрашивать магией, Рон, — подошел ближе Поттер, — а потому просто спрошу как человека. Ты точно не причастен к произошедшему?
— Гарри, — чуть отшатнулся Уизли от настолько непривычного вида парня. — Я клянусь тебе, что не имею к этому никакого отношения. Я желаю Гермионе только добра и излечения, а также не боюсь того, что она может вспомнить нападавшего, поскольку я не являюсь им. Если хочешь — могу выпить сыворотку правды и подтвердить свои слова.
— Учти, если ты врешь мне, то никакая дружба больше не позволит тебе выкрутиться, как это было раньше, — холодно говорил Гарри. — Я много тебя прощал, но в этот раз даже не подумаю.
— Повторяю еще раз, — чуть приходил в себя Рон. — Я этого не делал, не хотел и не помогал кому-либо совершить это злодеяние. Я понимаю, почему ты мог подумать на меня, но нет, мне это просто незачем.
— Хорошо, я тебе верю, — кивнул Поттер, протягивая руку. — Без обид? Мне нужно было это знать.
— Без обид, — согласился Уизли, отвечая на рукопожатие. — Ты имел на это право. Идем обратно?
Вернувшись в комнату к девушкам, Гарри сел на одно из кресел и стал просто наблюдать за их разговорами, иногда отвечая на прямые вопросы, но при этом оставаясь в глубокой задумчивости насчет случившегося. Он хотел искренне верить Рону, хотел, чтобы тот действительно был непричастен к происшествию, но зная импульсивность характера Уизли, в голове все еще сидел неприятный жучок, что друг мог ему соврать, дабы сохранить свою задницу в целостности.
В любом случае, рано или поздно, но Гермиона вспомнит все, что случилось этажом ниже, и тогда правда займет свое место. И если Рон соврал, то лучше бы ему бежать как можно дальше, поскольку Гарри бы этого уже никогда не простил и кара, ожидавшая Уизли, стала бы последним, что он увидел и почувствовал на этом свете, поскольку за такое не заслуживал ничего, кроме самого сурового наказания.
Через несколько часов, когда Солнце давно завалилось за горизонт, а друзья наболтались вдоволь, Гарри и Гермиона попрощались с Уизли, вышли из дома и трансгрессировали к себе, где их уже ждали домашний уют и теплые постели, обещающие спокойный сон и новые силы, требуемые в завтрашний день. А они точно понадобятся, ведь Поттер планировал наконец отвести подругу туда, где ей будет проще всего наполняться воспоминаниями, поскольку там она провела большую часть своего взросления. Завтра Гарри хотел показать ей Хогвартс.