Неосуществимая мечта железной леди

Горячая работа
R
В процессе
7
Фэндом:
The Path, Justin Bieber (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 25 738 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 20 Отзывы 3 В сборник

Глава 2

Настройки
Примечания:
— Да отвали ты уже от меня, Скарлет, — как всегда спокойно произнесла Руби, сидя за столом и устало подпирая кулаком щёку. Уже около часа она выслушивала нравоучения старшей сестры.       Скарлет расхаживала по комнате из стороны в сторону и громко негодовала, отчитывая Руби. — «Отвали»?! Ты возвращаешься домой в двенадцатом часу ночи, потому что шлялась непонятно где! От тебя несёт сигаретами, а потом ты заявляешь, что так и не дошла до бабушки, потому что заблудилась в лесу! Но при этом встретила там какого-то незнакомого парня, который показал тебе дорогу?! Тебе повезло, что он оказался порядочным! А если бы он был маньяком, Руби?! Я тысячу раз говорила тебе не ходить в лес! Там очень опасно! Там водятся волки и шастают всякие неприятные личности! Ничего тебе нельзя доверить!       Скарлет резко замолчала, когда на пороге гостиной появилась самая младшая из сестёр. Робин робко переминалась с ноги на ногу, сжимая в руках одноглазого плюшевого мишку — единственное уцелевшее напоминание о матери. Глаза девочки были полны слёз, а лицо выражало безнадёжный страх. — Сестрёнка, почему ты кричишь на Руби? — едва слышно спросила малышка, непонимающе глядя на Скарлет. — Солнышко, всё в порядке, мы с Руби просто… играли, — тут же смягчилась старшая, присаживаясь перед ребёнком на корточки. — Ложись спать, хорошо? — Играли? — удивилась Робин, хлопая большими глазками. — И вы не взаправду ругаетесь? — Да, — неуверенно подтвердила Скарлет. — Конечно, не взаправду. Мы уже закончили играть и сейчас тоже будем ложиться спать. — Мне не нравятся такие игры! Вы меня напугали! — надула губы младшая, сердито посмотрев на обеих. — Прости, малышка, мы с Руби больше никогда-никогда так играть не будем, — Скарлет взяла Робин за руку и повела обратно в кровать, напоследок обернувшись и одним жестом указав Руби идти в комнату.       Руби тяжело вздохнула. Когда-то её раздражало, что с Робин носятся как с драгоценностью, но в последнее время это часто играло ей на руку. Для Скарлет младшая сестра всегда была своеобразным стоп-краном, заставляющим её заткнуться в нужный момент. Впрочем, если быть честной, Руби уже настолько привыкла к их ссорам, что чаще всего просто пропускала гневные тирады мимо ушей.       Очутившись в комнате, Руби застала там Кармен, развалившуюся на кровати с телефоном в руках и довольной улыбкой на лице. Вероятно, та переписывалась с очередным придурком, который поматросит и бросит её, как и все предыдущие. Руби закатила глаза, стараясь игнорировать сестру, и опустилась на свою кровать. Её всегда бесило, что комнату приходилось делить именно с Кармен и Скарлет. Обе были жуткими занудами: одна — гиперответственная «мамочка», другая — слишком уж любвеобильная мечтательница. В идеале Руби хотелось бы ни с кем не делить личное пространство, но комнат в доме, не считая гостиной, было всего две. Иногда она думала, что куда лучше поладила бы с Джинджер или Роуз: первая почти не бывала дома, а вторая любила тишину и жила на своей волне.       Когда Скарлет, уложив Робин, вернулась в комнату, она снова недовольно оглядела Руби и негромко произнесла: — Мне бы не хотелось этого делать, но ты становишься неуправляемой, Руби. С завтрашнего дня ты под домашним арестом. На неделю. — Ой, да пожалуйста, — равнодушно отозвалась Руби, отворачиваясь к стене и почти с головой накрываясь одеялом.       Ей было всё равно. Она давно перестала видеть разницу между домом и улицей — везде чувствовала себя одинаково. Одинаково беспомощной и бесполезной.       Вымотанная блужданиями по лесу и монотонными нравоучениями, Руби почти сразу уснула. А утром решила весь день проваляться в кровати, бездумно глядя в потолок, лишь бы её не трогали. Джинджер снова убежала играть в войнушку с соседскими мальчишками, Робин устроила чаепитие с куклами на заднем дворе, Роуз читала очередной сопливый роман, а Скарлет, кажется, с утра ушла к бабушке. Единственным раздражающим фактором оставалась Кармен, которая уже несколько часов носилась по комнате, перемеряя весь свой гардероб и напевая дурацкую песню.       Какое-то время Руби молча наблюдала за ней, пока Кармен не заговорила первой: — Ты так и собираешься весь день пролежать в постели? — А почему бы и нет? — равнодушно ответила Руби. — Вышла бы хотя бы во двор. Лето на дворе, погода такая хорошая! — Обычная. — Ой, да ну тебя. Зануда.       Кармен наконец замолчала. Уже за это можно было сказать жизни спасибо.       Спустя ещё какое-то время Руби окончательно надоели мельтешения сестры, от которых начинала кружиться голова. Она отвернулась к окну, решив понаблюдать за играми Робин. Они были хотя бы не такими однообразными.       Глядя на младшую сестру во дворе, Руби даже не подозревала, что её новый знакомый уже полдня сидит на остановке возле леса, надеясь снова её встретить.       Джастин ждал Руби с самого утра, несмотря на беспощадное солнце и невыносимую жару. Несколькими часами ранее он даже столкнулся со Скарлет, выходящей из автобуса, и отметил внешнее сходство девушки с новой знакомой. Чего он хотел добиться своим ожиданием, Джастин не понимал и сам, с грустью осознавая, что их встреча была случайной и вряд ли повторится.       Времени оставалось всё меньше, и надежда таяла. Через два часа ему предстояло ехать домой, чтобы вечером присутствовать на очередном светском приёме с родителями. Там он снова будет изображать примерного сына и достойного наследника.       В итоге Джастин вернулся ни с чем и спустя несколько часов стоял перед зеркалом в прихожей, в тысячный раз поправляя галстук-бабочку дрожащими пальцами. Он всегда знал, что родители строят на него планы, но легче от этого не становилось.       В голове роились тысячи мыслей, одна страшнее другой, а сердце бешено стучало в груди, грозясь выскочить наружу. Он мог в рандомный момент выбрать себе в жёны любую из предложенных родителями девушек, но Джастин предпочёл бы держаться подальше от всего этого.       Парень надеялся, что всё пройдёт как обычно: он приедет домой и наврёт отцу с три короба о недостатках предоставленной ему невесты, а тот поверит ему на слово и снова ударится в поиски подходящего варианта. В противном случае Джастин просто сойдёт с ума. В этот раз, правда, всё было страшнее: он стоял на пороге совершеннолетия и понимал, что рано или поздно придётся подчиниться. — Ну что, молодой человек, вы готовы? — спросил отец, появляясь в дверях. — Да, папа, — наконец ответил Джастин. — Как он тебе? — мужчина обратился к жене. — Мне нравится. Думаю, наш мальчик сегодня способен очаровать любую даму, — ответила мать.       Парень грустно улыбнулся и посмотрел на женщину. Та была одета в чёрное платье, которое подчёркивало её стройную фигуру. В целом, мама выглядела как всегда: шикарно, словно была королевой бала. Отец же облачился в строгий костюм тёмно-синего цвета. Волосы цвета вороного крыла были зачёсаны назад, а из-под воротника пиджака выглядывала белоснежная рубашка. Он был выше жены, но это было не так заметно, потому что сегодня миссис Бибер надела элегантные туфли на высоких каблуках.       Женщина тепло улыбнулась и подошла ближе к сыну. Она практически невесомо обняла Джастина и поцеловала его в щёку, после чего вновь посмотрела на мужа. Тот удовлетворённо кивнул, оглядев семью, и тут же уверенно произнёс: — Поехали, нам пора.       После этого все трое вышли из дома, сели в машину, и водитель повёз их по направлению к месту жительства очередной аристократической семьи, с которой вскоре они планировали породниться. Разумеется, все, кроме самого Джастина.       Младший Бибер, сидя на пассажирском сиденье, уже предвкушал, как новоявленная невеста по классическому сценарию начнёт на него вешаться. Джастин, несомненно, был довольно приятным и даже, пожалуй, красивым внешне: густой каштановый шлем волос, тёплые медовые глаза с густыми ресницами и мальчишеская обезоруживающая улыбка. Кроме того, у Джастина был хороший вкус, и он знал толк в светских беседах. Парень обладал той же харизмой, что и его отец.       Но так ли это было важно для самого Джастина? На самом деле совсем не важно. Вместо того, чтобы хоть немного подумать, как следует вести себя сегодня вечером, парень залип в телефоне. Он пытался найти хоть какую-то информацию о той, кого совершенно не знал и потому не мог представить себе ни её фамилию, ни хотя бы примерный круг интересов. Девушек с именем Руби в социальных сетях были сотни, если не тысячи, а поиск, суженный до примерного возраста и города, не гарантировал результата.       Тем временем внедорожник Биберов уже припарковался рядом с просторным богемным коттеджем, который было плохо видно из-за высоких ворот. Вскоре на пороге появился дворецкий, любезно сопроводивший гостей внутрь. Они тут же оказались в большом холле, где их встретили мужчина и женщина средних лет. — Здравствуй, Джереми, — хозяин дома в дорогом костюме лучезарно улыбнулся, пожимая руку отцу Джастина. — Миссис Бибер, очень приятно видеть вас в моём доме. А вы, должно быть, Джастин, молодой человек? — Да, очень рад знакомству, — негромко ответил парень. — Я тоже рад. Меня зовут Эйден. Эйден Морган, — сказал мужчина, протягивая руку Джастину. — А это моя супруга Эйприл.       После короткого и скорее формального приветствия они все вместе прошли в гостиную, где уже были накрыты столы. — Я надеюсь, вы не откажетесь от чая или кофе? — спросил хозяин, когда все уселись.       Джастин кивнул, и на столе тут же появился заварник, поданный пожилой прислугой. Пока Бибер-старший наливал себе чай, он бросил на сына многозначительный взгляд. Впрочем, Джастин не стал обращать внимания и вместо этого спросил мистера Моргана: — А где же ваша дочь? — Она прихорашивается в своей комнате, скоро должна спуститься, — отозвался хозяин дома, поднимаясь и подходя к лестнице, которая, по всей видимости, вела на второй этаж. — Лиза, наши гости уже пришли, спускайся скорее! — Да, папа! — отозвалась сверху девушка. — Прошу прощения за поведение дочери, она очень любит часами крутиться перед зеркалом, — пробормотал мистер Морган, возвращаясь на своё место.       «Что ж… И в этот раз тоже ничего нового», — успело пронестись в голове у Джастина, прежде чем со второго этажа донёсся странный грохот. — Лиза! Лиза, ты там в порядке?! Что случилось?! — запаниковал мистер Морган, снова вскакивая с места и быстро взбегая по лестнице.       Вскоре за ним последовала жена, а затем почему-то и родители Джастина. Самому парню ничего не оставалось, кроме как подняться вместе со всеми. В комнате Лизы он поначалу не увидел ничего интересного: лишь разбросанные по полу вещи и несколько открытых шкафов. Самой девушки в спальне не было.       «Видимо, просто споткнулась и что-то уронила», — подумал Джастин и уже собирался спуститься обратно, как вдруг услышал громкий крик мистера Моргана: — Негодная девчонка! Только попробуй теперь не вернуться домой до завтрашнего утра!       Джастин с интересом выглянул в окно. С подоконника свисала «верёвка» из связанных между собой простыней. Сама Лиза, миниатюрная девушка со светлыми рыжеватыми волосами и довольно приятными чертами лица, уже была за воротами и усаживалась на сиденье мотоцикла позади высокого мускулистого парня. Напоследок она показала отцу неприличный жест в виде среднего пальца, и парочка с громким рёвом мотора умчалась куда-то очень далеко. — Умоляю, простите, — тут же стал оправдываться мистер Морган, поворачиваясь к чете Биберов. — Она снова сбежала с этим непутёвым мотоциклистом. Несносная девчонка! Все дети как дети, а с этой одни проблемы!       Мать Джастина перебила мужчину, даже не дослушав: — Что ж, думаю, продолжать не имеет смысла. Благодарю вас за гостеприимство, но, надеюсь, вы понимаете: после такой выходки наш Джастин точно не станет подходящей партией для вашей дочери.       Мистер Морган грустно кивнул, а Джастин про себя лишь усмехнулся: «Что-то новенькое. В этот раз даже врать не придётся. Эта Лиза сама устроила отличное представление перед родителями. Впрочем, при других обстоятельствах мы с ней вполне могли бы подружиться».
7 Нравится 20 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)