ID работы: 12059777

Nepenthe

Гет
Перевод
R
Завершён
283
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
357 страниц, 79 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 137 Отзывы 114 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Когда они добрались до рынка, где волшебники и волшебницы могли найти любые кулинарные изыски, Рената начала водить компанию по незнакомой местности, в то время как Джеймс чувствовал себя не в своей тарелке. Он не знал и половины приправ, представленных здесь, какие они были на вкус, и как ими пользоваться. Слава Мерлину, Рената прекрасно всё знала, двигаясь между рядами, заводя разговор с продавцами, которые узнавали девушку и приветствовали тёплой улыбкой. Гарри наслаждался новыми ароматами и яркими цветами вокруг, и решил попроситься к Ренате. Расположившись в её руках, они продвигались сквозь толпу без проблем, пока Джеймс медленно брел за парой. Мужчина не знал, что и думать о том, как легко Рената брала Гарри на руки, и каким расслабленным казался Гарри в присутствии девушки. Она всё ещё оставалась незнакомкой, но Гарри уже принял девушку в свою жизнь с распростертыми объятиями. Джеймс помнил времена, когда Гарри был совсем крохой, но отчаянно сопротивлялся идти на руки к кому бы но ни было. Много раз малыш отказывался идти на руки к Джеймсу, Лили, Римусу, Сириусу и многим другим, желающим подержать его, но как активно тянется на руки к Ренате, и это оставляло неприятное ощущение у Джеймса. Как может посторонний человек оказывать такой эффект на мальчика, в противовес людям, которые были рядом с момента его рождения? Но в ту же секунду Джеймс отчитал себя за такие мысли. Он понял, что должен быть благодарен тому, что Гарри не старается отгородиться от других, ведь малыш казался счастливым. Джеймс не думал о том, что его лицо выдавало всю гамму эмоций, пока Рената не остановилась и повернулась с Гарри на руках. - Я Вас чем-то расстроила? - достаточно прямолинейно поинтересовалась она. Вопрос застал его врасплох, в то время как лицо приняло смущенный вид. - Чт-что? Н-н-нет, поч-ч-ему ты так думаешь? - Ну, Ваш взгляд, казалось, что Вы готовы взорвать мою голову силой мысли, - сообщила она. - Если я сделала что-то не так, скажите- - Нет, ты не сделала ничего плохого, - сказал он, мысленно ругая себя, - правда. Я просто размышлял, и не осознавал, куда смотрю. Извини. По взгляду Джеймс понял, что слова звучали не убедительно, но очевидно Рената не была настроена на конфликт. Вместо того, чтобы продолжить разговор, она улыбнулась и вернулась к покупкам вместе с Гарри. Джеймс тихо ругнулся, разочарованный своим поведением. Опять он старался найти подвох в человеке, который на самом деле хотел лишь помочь. Она не обязана была соглашаться на роль няни Гарри, тем более делать и половину того, что она уже сделала или собиралась сделать. После предательства Питера, доверие к людям было потеряно, слишком свежими казались шрамы. Всего один человек смог разрушить столько жизней. Люди погибли, дружба уничтожена, и все это упало на плечи Джеймса, пока он пытался научиться жить заново, если это вообще возможно. Может не стоило впускать кого-то нового в свою жизнь, в то время как сама эта жизнь больше походила на существование. Но он сделал это для Гарри, потому что это радовало сына, можно довольствоваться малым. Даже если в прошлом не удалось никого осчастливить, не значило, что сына ждёт такое же будущее. Неподалеку Рената наклонилась к одному из продавцов, обмениваясь поцелуями в щеку. Гарри явно понравилось такое приветствие, он забавно приблизился, в надежде поучаствовать в необычной игре. Взрослые рассмеялись в восторге, и Джеймс улыбнулся, смотря за тем, как сын обменялся поцелуями в щечку с продавцом, затем повернулся к Ренате. Конечно, обмен поцелуями с Ренатой был гораздо артистичнее, девушка драматично чмокнула малыша, вызвая волну хихиканья и аплодисментов от Гарри. Пока Рената выбирала несколько товаров, предложенные торговцем овощей и пряностей, внимание Гарри переключилось в другое место. Джеймс внимательно проследил за взглядом. В паре шагов, окружённая мальчишками стояла Молли Уизли, мужчине было легко узнать младшую сестру Гидеона и Фабиана Прюэтт. На руках она несла девочку, младше Гарри, которая мирно спала, в то время как мальчики не могли устоять на месте. Гарри выглядел пораженным, расплываясь в улыбке, протягивая руки, желая присоединиться к игре. Это заставило Ренату развернуться и заметить Молли, пытавшуюся разнять двух идентичных мальчиков, пока остальные радостно подбадривали их драку. Джеймс не мог спокойно наблюдать за происходящим, прекрасно понимая, что Молли насколько Молли нуждается в помощи, ведь Артур не смог отправиться с ними за покупками. Женщина также была одной из тех, кто потерял близких в той войне. Подойдя ближе, Джеймс быстро поднял близнецов и развел в разные направления. - Привет, Молли, - поздоровался он, держа мальчиков на расстоянии. - Давно не виделись. Оставив продавцов, Рената с любопытством подошла к развернувшейся сцене, где уже стоял Джеймс, помогая женщине, которая была явно перегружена покупками. Волшебница оказалась немного пухленькой, но с мягкими чертами лица и добрыми глазами. Было видно, что женщина невероятно устала, по мешкам под глазами, рыжие волосы не уложены и торчат во все стороны. Рената не винила ее, и даже не могла представить, каково иметь столько детей, всех приблизительно одного возраста. Однако, Гарри не обращал внимание на всех мальчишек, вглядываясь в самого младшего, который цеплялся за мамину юбку, будто защитным полотном окутывая свою маленькую фигуру. Он наблюдал за Джеймсом, незнакомцем, который крепко держал братьев, и был в ужасе. В добавок ко всему, увидев на ботинке паука, мальчишка принялся кричать и плакать. Он сразу отпустил мамину юбку и приготовился бежать, не давая времени опомниться, но Рената быстро отреагировала и перехватила до того, как он смог ускользнуть в толпе людей. Гарри обрадовался такому повороту событий. Хотелось играть, что он и обозначил, потянув Ренату за рукав. - Играть? Играааать? Поначалу удивленный взгляд был направлен на Ренату, но через пару секунд мальчик обратил внимание на Гарри, прежде чем улыбнуться. - Играть! И так скоро был забыт ужасный инцидент с пауком, не говоря уже о том, что его не волновала безопасность братьев, пока такой же мальчик предлагает весело провести время. Рената опустила Гарри, но крепко держала за руку, как и другого мальчика, но этого было достаточно для общения детей. Тем временем стало очевидно, Джеймс и женщина были знакомы, по тому как они обнялись, пока остальные мальчишки успокоились. Мужчина посмотрел на малышку в руках Молли и улыбнулся, по выражению лиц можно было прочитать противоречивые чувства, была и радость и грусть. Рената почувствовала себя лишней, прежде чем обратить внимание на мальчиков. Они поладили просто отлично, когда мальчик провел рукой по шраму Гарри, будто спрашивая, прежде чем начала кричать “гроза” и оба начали имитировать звуки грома, размахивать руками, пытаясь показать молнию. - Извини, дорогая, - женщина наконец приблизилась, когда внимание привлек шум, исходивший от ребят, - спасибо за помощь, мы, пожалуй, пойдем. - Ничего страшного, - уверила Рената, - кажется у Гарри появился друг. Было заметно, как женщина пристально всматривается, пытаясь понять кто Рената такая, и Джеймс подошел, чтобы снять напряжение. - Эм, Молли, это Рената, - проговорил он, - это новая няня Гарри. Рената, это Молли, я работал с её братьями…то есть…я... Он бросил извиняющийся взгляд, но Молли лишь улыбнулась, прежде чем взять сына за руку. - Приятно познакомиться, дорогая, - сказала ей Молли, - и если ты знаешь других нянь, готовых поработать за скромное вознаграждение, пожалуйста дай мне знать. Я буду очень благодарна. - Если вы знакомы, - подключилась к беседе Рената, взглянув на Джеймса, прежде чем вернуть внимание на Молли, - возможно мы можем устроить встречу для детей. Кажется, Гарри уже поладил в Вашим младшим. - Ох, это Рональд, - быстро представила его Молли. - Мы зовем его Рон. - Рон! - воскликнул Гарри, и Рон также позвал нового друга по имени. Оба дали понять, что им понравилась идея встретиться и поиграть, поэтому Молли и Джеймс в согласии пожали плечами. Гарри наслаждался каждой минутой, теперь у него была не только няня, но и появился первый друг. После полного событий дня на рынке, Гарри уснул до того, как они вернулись в дом Поттеров. С мальчиком на руках Джеймс зашёл в квартиру, оглянувшись, чтобы что-то сказать, но увидел, что Рената замешкалась в дверном проеме. - Всё в порядке? - поинтересовался он. - Я не уверена в том, что Вы хотите, чтобы я зашла, - пояснила она. - Гарри уснул, и Вы сами сказали, я здесь для того, чтобы проводить с ним время. Не хочу Вас беспокоить. Ранее Джеймс убедил себя в том, что не хотел, чтобы Рената была рядом, тогда казалось, её присутствие вызывало дискомфорт. Но сейчас, когда она предложила уйти, пребывал в замешательстве, ведь не хотел её отпускать. Он был уверен в том, что не знает, чего хочет. Но неся спящего Гарри в руках, понял, что день ещё не закончился, и в конечном счёте, останется один в полной тишине, пока Гарри не проснётся. Он не любил тишину, потому что оставался наедине со своими мыслями, и всегда старался избегать таких моментов. Одна лишь встреча с Молли послужила напоминанием об ужасной судьбе Гидеона и Фабиана. - Я могу просто занести сумки для Вас, - проговорила она, - и потом уйти. Беспокойство отразилось на лице мужчины, пока он пытался придумать причину по которой Рената могла бы остаться, ведь она здесь ради Гарри. Но если девушка уйдёт, он останется совсем один, и сейчас мысль об этом пугала. - Я заплачу, чтобы ты осталась. Рената поразилась предложению остаться за деньги. Она не искала повода лишний раз заработать, и искренне считала, что Джеймс не горит желанием проводить время в её компании. Она восхищалась желанием мужчины порадовать сына, но не питала иллюзий по поводу его личного отношения. С момента смерти жены и близких прошло не так много времени, чтобы он был готов впустить в свою жизнь новых людей. Рената не решалась, испытывая противоречивые чувства, с одной стороны, не хочется вторгаться в чужой дом, но ведь он сам просит остаться. Хотя, может Джеймс и сам не знает, чего хочет. Но звучащее в голосе отчаяние пробудило неприятные нотки. Это была не жалость, но смотря на Джеймса, сердце тянула неприятная боль. Он казался таким одиноким, потерянным и разбитым, стоя в коридоре с Гарри на руках, и не было рядом никого, кто бы протянул руку помощи. Возможно он уже никогда не будет прежним, не сможет жить как раньше, сломленный событиями прошлого. - Вы не обязаны мне платить, - сказала она, проходя с сумками в квартиру. - Всё, что Вам нужно сделать, всего лишь попросить. - Думаю, это выходит за рамки обязанностей няни, - проговорил Джеймс, когда она подошла ближе. Рената подняла голову, стараясь понять, о чём он говорит. - И что же это? - Я-я-я не знаю, что мне делать, - признался он тихо. - Не знаю как справиться в одиночку. Звучит жалко, но я не могу нормально существовать без кого-то рядом. Пытаюсь справиться за двоих, но есть ощущение, что даже не успеваю за одного. Кажется, так я его подведу. Взгляд опустился на Гарри, который немного зашевелился, пытаясь найти удобную позу. - Боюсь остаться с ним наедине, но и помощи просить боюсь, - голос становился всё слабее и слабее, пока Рената старалась расслышать слова. - Такое ощущение, что я всё порчу. Не способен даже приготовить еду, как мне воспитывать ребёнка, чтобы он вырос, не держа на меня обиду? - Мистер Поттер, мне кажется, что вы слишком строги к себе. Вы не подводите Гарри. Он любит Вас, и Вы, без сомнения, любите его. Из того, что я вижу, вы потрясающий отец. Понимаю…хотя нет, не понимаю, каково это быть единственным родителем, но наблюдая, могу точно сказать, Вы потрясающий отец. Вы заботитесь о нем, выходите из зоны комфорта ради Гарри, многие дети лишены даже этого. - Неужели этого достаточно? - Думаю, да. Думаю, Вы так стараетесь для сына. Это нормально, Вы нуждаетесь в помощи, это не делает Вас плохим отцом, и точно не значит, что Вы не справляетесь. Вам не нужно предлагать деньги, чтобы я осталась, просто попросите. - Ты останешься? - поспешно спросил он, глаза заслезились, выдавая немую мольбу. - Останешься, чтобы помочь мне? Даже с готовкой или чем-то еще? Пожалуйста? Поможешь справиться? - Конечно, - улыбнулась Рената. - А сейчас идите в комнату, уверена Гарри очень удобно на руках, но все же стоит уложить его в кровать для крепкого сна. Потом я покажу Вам, как приготовить вкусный соус для спагетти, который Гарри позже попробует. Джеймс кивнул, прежде чем повернуться и направиться в детскую, оставляя Ренату в коридоре. Она вздохнула от ответственности, так неожиданно упавшей на плечи. Проглотив ком в горле, она нагнулась взять сумки с покупками для сегодняшнего ужина. Она с легкостью могла бы поставить сумки на место и уйти, пока не слишком поздно, ведь прекрасно осознавала, что берет на себя заботу о семье, о маленьком мальчике и сломленном мужчине. Справится ли она? Рената зашла на кухню, принимая решение и отвечая на собственный вопрос.

Она может постараться.

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.