ID работы: 12059777

Nepenthe

Гет
Перевод
R
Завершён
285
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
357 страниц, 79 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 137 Отзывы 114 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Заселить Ренату оказалось достаточно легко. Она начала распаковала вещи, напоминая Джеймсу о временах в Хогвартсе, когда мама утрамбовывала ему вещи, которые, по ее мнению, могли пригодиться. Но пока Рената не жаловалась по поводу комнаты, Джеймс откровенно чувствовал себя виноватым. Никогда не предполагая, что им понадобится использовать третью комнату, кроме как склада, он забрал себе большую комнату и отдал Гарри вторую по размеру. Оставляя Ренату в самой маленькой комнате, которая казалась неприметной, особенно после того, как она буквально бросила свою жизнь ради помощи им. - Эм, прости за такие условия, - с напряжением в голосе произнес Джеймс, тем вечером, когда она разбирала чемодан с использованием палочки, убирая одежду. Он стоял в проходе, с хмурым лицом, что немного сбило Ренату с толку, ведь она не понимала за что он извиняется. Пока он не сделал ничего такого, за что бы стоило просить прощения. - Я не понимаю. За что именно Вы извиняетесь, Мистер Поттер? - Ну, просто твоя комната самая маленькая, и это неправильно. Завтра я могу поменять вас комнатой с Гарри, или если тебе будет комфортнее, ты можешь поменяться комнатой со мной- Он остановился, услышав ее смех, и она поняла, что такой ответ был не очень вежливым, быстро прикрыв рот рукой, и уставившись на него. - Мистер Поттер, пожалуйста, - начала она, медленно опустив руки. - Не стоит идти на такие жертвы. Мне более чем комфортно в этой комнате. Ее размер не имеет значения, зачем мне больше? Кроме того, уверена, что Вы обустроили комнату по своему вкусу, как и Гарри свою, я довольна своим размещением. Пожалуйста, не беспокойтесь по пустякам. Джеймс поднял руку, почесав затылок, вмиг почувствовав себя глупым за такое предложение, даже если это казалось правильным. - Хорошо, эммм…Спокойной ночи, - протараторил он, неловко махая рукой, двигаясь в направлении своей комнаты. Минуя комнату Гарри, Джеймс остановился и просунул голову в дверь, чтобы увидеть спящего Гарри, свернувшегося калачиком в окружении своих игрушек. Он уснул сразу же после ужина и десерта, пристроившись к Ренате на диване, пока она читала ему сказку. Она успела дойти до половины первой страницы, прежде чем Гарри начал легко посапывать. Зная, что Гарри обычно засыпал ранним вечером и просыпался с первыми лучами солнца, Джеймс вернулся в комнату Ренаты, когда она уже разобрала вещи. Она взяла пижаму, чтобы подготовиться ко сну, на оглянувшись на дверь, подпрыгнула и ахнула от испуга, не ожидая появления Джеймса. С рукой у сердца, Рената выглядела немного раздраженно, из-за того, что он ее напугал, пусть и не намеренно. Не помогло также то, что Джеймс засмеялся, как в старые добрые времена, когда он выпрыгивал из-за углов, пытаясь напугать студентов и профессоров. Однако Рената старалась сохранять спокойствие, и опустила руку, выпрямившись, будто ее это совсем не тронуло. - Чем могу помочь, Мистер Поттер? - Дело в том, что Гарри иногда просыпается посреди ночи, а иногда рано утром. Если хочешь поспать подольше завтра, можешь разбудить меня - - Уверена, что справлюсь, - уверила она с улыбкой. - Когда я приучала Энцо к туалету, просыпалась почти каждый час, выносила его в сад, и у меня не было с этим проблем. И мне кажется, что, если мы будем хорошо нагружать Гарри в течении дня, он с большей вероятностью проспит всю ночь. Время покажет, но серьезно, я не возражаю, если он меня разбудит. Вам нужно поспать, Мистер Поттер. Как следует выспаться. Он кивнул головой, чувствуя, будто должен сказать что-то еще, но не зная что. Она дала понять, что собирается ложиться спать, и он задерживал ее, несмотря на вежливую улыбку. Он снова пожелал ей спокойной ночи и проделал путь к кровати. Будучи уверенным, что Рената позаботиться о Гарри, если он проснется ночью, Джеймс смог по-настоящему расслабиться. Конечно, он чувствовал себя немного виноватым за перекладывание ответственности на другого человека, но в то же время, он хотел попробовать передать часть своих обязанностей родителя, как они с Лили делали, пока она была жива. В каком-то смысле, Рената выполняла задачи, которыми занималась бы Лили, если бы была здесь. Вместо того, чтобы подумать о кошмаре, где Лили обвиняла его в том, что он заменил ее Ренатой, он отвлек себя книгой. Это было не самое занимательное чтиво про старый магический магазин, но именно это помогло заснуть. И в первый раз за долгое время, Джеймс смог как следует отдохнуть.

***

Часть Джеймса все еще ожидала проснуться рано утром, от того, что Гарри заползет в его кровать, требуя пойти играть. Но Джеймс не проснулся рано следующим утром, более того, он проспал все утро. Когда он наконец поднял голову с подушки и посмотрел на часы, висевшие на стене, то заметил, что было уже 2 часа дня. Мгновенно, он выпрыгнул из постели, чувствуя себя ужасно за то, что позволил себе проспать так долго. Он совсем забыл, что Рената переехала к ним предыдущей ночью, и думал, что Гарри бодрствует, бегая по дому, пока он наслаждался долгим сном. Но выбежав из комнаты без задней мысли, он не услышал ничего, кроме тишины. Забегая в комнату Гарри, он увидел, что комната пустовала, и начал паниковать, полагая, что Гарри где-то бродит, или его забрали. В тот момент, его рациональное мышление пропало совсем, особенно, когда он прошел на кухню и заметил открытую дверь, выходящую в сад. Казалось, что его сердце сейчас выскочит из груди. Джеймс пулей выскочил в сад, обнаружив Ренату и Гарри, ползающих по траве, усеянной цветами. Несколько садовых гномов убегали от них, мирный день которых был разрушен играми обитателей дома. Джеймс не мог поверить, что забыл про присутствие Ренаты. Он чувствовал себя идиотом, стоя в саду, к сожалению, он позабыл еще одну значительную деталь. Гарри и Рената остановили свою игру, как только Джеймс дал знать о себе. Вмиг, Рената покраснела, и Гарри закрыл ей глаза своими маленькими ручками. Джеймс не знал и не понимал, в чем дело, двигаясь в их направлении. - Прости, я не хотел врываться вот так, - сказал он Ренате. - Я совсем забыл, что ты здесь. Наверное, я просто не осознал это и …Почему ты смотришь на…скорее, почему ты не смотришь на меня? - Эээ…не обижайтесь, Мистер Поттер, но кажется, что вы забыли кое-что еще, - пропищала Рената. - Вы обычно спите обнаженным? Внезапно, время будто остановилось и все взоры были обращены к нему, кроме Ренаты, даже гномы остановились посмотреть на сцену, чтобы оценить Джеймса во всей красе. Тут же, он опустил взгляд. Очевидно ночью ему стало жарко под одеялом и он снял одежду, и сейчас, стоял в саду, наслаждаясь прохладой. Гарри захихикал, и начал показывать пальцем на отца, заставляя его побагроветь от стыда, ретируясь обратно в дом. Он мог умереть от позора прямо на месте, но вернулся в комнату, захлопнув дверь и натягивая нижнее белье и штаны. Какое впечатление он произвел на няню своего сына, выбегая в сад голышом? Если она не считала его нестабильным, то сейчас скорее всего передумала. С выражением стыда, Джеймс оделся и вернулся, увидев, как Рената зашла в квартиру с Гарри. Ситуация выходила за рамки неловкости, когда Рената не поздоровалась с ним как обычно, вместо того, румянец еще украшал ее лицо, и она избегала его взгляд, направляя свое внимание на Гарри, стараясь убрать грязь с лица. - Мне очень жаль, - проговорил он, держа дистанцию, поскольку ей было очень неудобно, и он не хотел делать еще хуже. - Я бы никогда не сделал ничего такого. Не подумал, полностью забыл о том, что ты здесь, увидев время. Я не спал так долго с тех пор…с тех пор как был в школе. - Могу себе представить, насколько уставшим Вы были, Мистер Поттер, - сказала Рената. - Подумала, что лучше дать Вам выспаться. Судя по храпу, Вы действительно спали мертвым сном. Это хорошо. Она старалась изо всех сил, чтобы не смотреть на него, сохраняя спокойный голос, но Джеймс уловил только последнюю фразу. - Я не храплю. - Оооо, это смелое утверждение, - засмеялась Рената, - особенно учитывая то, что Вы не можете знать. Вы спите, когда это происходит. Джеймс осмотрелся по сторонам в замешательстве, это был первый раз, когда ему сказали, что он храпит. - Парни никогда не говорили мне об этом, когда мы спали в одной комнате, Сириус не жаловался, живя со мной, и Лили не упоминала об этом. Рената не старалась раздувать из этого спор, если Джеймс стоял на своем, она лишь услышала его, когда проснулась тем утром. Гарри, как предупреждал Джеймс, проснулся около шести утра и пробрался в ее комнату. Он начал прыгать на кровати, пока она не проснулась, и они вдвоем начали день. Его накормили, искупали, одели и потом решили поиграть на улице, чтобы не мешать Джеймсу отдыхать. Она не ожидала, что он проспит так долго, но это было хорошим знаком, что он в принципе мог спать. И хоть она и не ожидала увидеть его голым, но облегчением послужило то, что он забегал после сна, а не остался лежать в бессознательном состоянии. - Возможно, это редкость, Мистер Поттер, - сказала она. - Мой брат храпит только тогда, когда ужасно утомлен после двойной смены на работе. Так что может, это был признак того, что Вы получили необходимую порцию сна, вот и все. Она продолжила тереть пятнышко на щеке Гарри, пока не осознала, что это веснушка, зная, что за секунду могла справиться, используя палочку. Но она лежала на столе позади, и Джеймс стоял за ней. Она покрывалась румянцем как подросток, от мысли о своем голом работодателе и ей было сложно даже взглянуть на него. - Ты собираешься посмотреть на меня в ближайшем времени? - тихо спросил Джеймс. - Я не хотел смутить тебя. И понимаю, что ты не хочешь видеть меня, но…но… Он звучал как ребенок, который хотел внимания и Рената не осуждала его, потому что она тоже вела себя как ребенок. Как никак, это был не первый раз, когда она видела обнаженное тело, ничего особенного. - Эм, можно я отойду, Мистер Поттер? - отозвалась она вопросом на вопрос. - Я бы очень хотела сходить на рынок купить пару вещей. Я могу взять Гарри с собой, или если Вы не хотите оставлять нас наедине- - Нет, все в порядке. Можешь идти, и взять Гарри, если хочешь. Но если хочешь пойти одна, можешь оставить его здесь, я присмотрю за ним. Я хорошо отдохнул, мы справимся. Она начала кивать головой, и собиралась согласиться на второй вариант, оставляя Гарри дома. За считанные минуты она собралась и выскочила из дома. - Голый! - захохотал Гарри, как только входная дверь закрылась. - Папа был голый! - Не повторяй, Гарри, пожалуйста. - ГОЛЫЙ! - ГАРРИ! - ГОЛЫЙ! ГОЛЫЙ! ГОЛЫЙ! Благо, после ухода Ренаты, Сириус появился, чтобы проверить, как прошла первая ночь. Войдя в квартиру, он услышал Гарри, скандирующего слово “Голый”, пока Джеймс гонялся за ним. - Насыщенный день в доме Поттеров, как обычно, - произнес он, заходя в гостиную, где Джеймс и Гарри остановились, заметив его. - Какая драма у нас сегодня, джентльмены? Прежде чем Гарри начал кричать снова, Джеймс воспользовался его неподвижностью и схватил его, чтобы заставить молчать, пока он даст нормальное объяснение. Естественно, Сириус не ожидал подобной истории и видя, что Ренаты нет, картинка сложилась. - Так, так, так, Мистер Олень, демонстрируете за что Вас прозвали Сохатым? - дразнил его Сириус, заслужив убийственный взгляд Джеймса. - Все было не так, я же ска- - Да, да, я слышал историю, просто дразню, Джеймс, расслабься. Сомневаюсь, что она обидится на тебя, скорее всего немного смутилась. Ведь большинство людей ходят на работу целую жизнь, не видя обнаженное тело своего начальника. - Голый, - подключился Гарри, захихикав вместе с Сириусом, пока Джеймс закатил глаза и закрыл лицо руками. - Ох, я ненавижу себя. Она никогда не вернется, только если забрать свои вещи. - Не парься, Джеймс, ничего страшного не случилось. Ты просто- Они были прерваны стуком в дверь. - Видишь? - сказал Сириус. - Она вернулась. Оставив Гарри и Джеймса в кухне, Сириус пошел ответить, возможно предупредить Ренату, что Джеймс чувствует себя ужасно по поводу случившегося, но как только он открыл дверь, то обнаружил, что это не Рената, а другой член семьи Абате. - Святой Мерлин, - пробормотал Сириус, увидев Целителя из Мунго, по совместительству брата Ренаты. Адельмо Абате стоял на пороге. - Почему все из этой семьи чертовски привлекательные? - Прошу прощения? - переспросил Адельмо, подаваясь вперед. - Извините, я целый день провел с кричащими детьми, поэтому мой слух может немного подводить. Рената или Мистер Поттер здесь? Джеймс отозвался на свою фамилию, семья Ренаты взяла за привычку называть его по фамилии, и был удивлен увидеть Адельмо, и немного раздражен. Он предположил, что Рената отправилась домой к брату и рассказала ему о случившемся, а сейчас Адельмо пришел надрать ему задницу. - Мистер Абате, я могу объяснить, - начал он, подходя к двери. - Я искренне не хотел поставить Ренату в неудобное положение. Я просто запаниковал и не думал, я бы никогда не подумал обнажаться перед ней- - ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ?! Сириус быстро отошел от точеной фигуры мужчины, и поставил Джеймса перед собой. - Ох, я…Рената не рассказала тебе, ты не из-за этого здесь? - прошептал Джеймс. - О нет… - Нет, - прорычал Адельмо. - Я пришел доставить снадобье, которое поможет тебе спать крепче по ночам. Сейчас я узнаю, что ты оголялся перед моей младшей сестрой?! Джеймс и Сириус обменялись взглядом, наблюдая за тем, как Адельмо тянется за палочкой. - Закрой дверь, Джеймс, закрой дверь!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.