ID работы: 12059777

Nepenthe

Гет
Перевод
R
Завершён
283
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
357 страниц, 79 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 137 Отзывы 114 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста

Эпилог

- Я тебя люблю, - сказал принц принцессе. И знаете как ответила принцесса? Она сказала “спасибо”. И жили они долго и счастливо - - Джеймс! Джеймс так стремительно посмотрел вверх, что его очки почти слетели с носа, по выражению лица он казался мальчиком, которого отчитывают родители, поскольку был окружён детьми. Они осмотрелись, будто их застали за шалостью, собравшись вокруг ближайшего к камину кресла в Норе. Однако, Джеймс попытался улыбнуться Ренате, пока девушка стояла в проходе между кухней и гостиной, пристыженная и с румянцем на щеках. - Что? Это просто история, - ухмыльнулся мужчина, наблюдая за тем, как она скрестила руки на груди. - Детям нравится, так ведь? - О, я понял! - вмешался старший сын семьи Уизли, Билл, обращая на себя внимание остальных. - Я понимаю, почему она сказала “спасибо”, а не “Я тебя люблю”. Потому что принц был первым, кто по-настоящему полюбил её, родители принцессы же были злыми, так? Они говорили, что любят, но на самом деле нет, так что она была благодарна принцу. Благодарна тому, что полюбил такую, какая она есть. В комнате установилась тишина, пока младшие уставились на Билла, будто он засунул палку в нос, изображая моржа, в то время как взрослые были поражены проницательностью мальчика. - Ничего себе, Билл, - прочистил горло Джеймс. - Это очень глубокая мысль. - Ага, - Билл кивнул, улыбаясь. - Можно пойти поиграть? При упоминании игр, дети разбежались в разных направлениях, чтобы избежать очередной истории. Рон стянул Гарри с отцовских колен, и тот быстро схватил Джинни, убегая из комнаты. Настало время Рождества, и Молли решила, что хочет собрать всех в Норе отпраздновать. Джеймс и Рената пришли вместе с Гарри раньше всех, принося с собой домашние блюда. С тех пор было достигнуто соглашение, Артур и Джеймс занимаются детьми и держат младших подальше от кухни, но в какой-то момент, Молли попросила помощи Артура, оставляя Джеймса наедине с гурьбой детей. Но когда все унеслись в направлении своих комнат, за исключением Рона, Гарри и Джинни, которые собрались возле ели, осматривая подарки и украшения, Рената подошла к мужчине, присаживаясь на колени и кидая в его сторону строгий взгляд. - Ох, ну Рената, - засмеялся Джеймс. - Не смотри на меня так! Ты слышала Билла? Он прекрасно тебя понял. - Да, но разве нужно было рассказывать о том, что я сказала “спасибо” на твоё признание? Я ведь говорила, это была случайность, ты застал меня врасплох! Рената знала, что Джеймс всего лишь дразнит, но даже после нескольких месяцев с того признания, он никогда не упускал возможности вспомнить про её благодарность. Оборачивая руки вокруг её талии и притягивая девушку ближе, Джеймс заставил Ренату посмотреть ему в глаза, направляя её подбородок рукой. - Я ведь рассказываю это не для того, чтобы подшутить, знаешь? - начал он. - Я рассказываю, потому что это одно из самых любимых воспоминаний. На самом деле, я рад, что ты не сразу ответила мне, именно это делает воспоминание таким уникальным и запоминающимся на годы вперёд. А анализ истории от Билла делает это ещё более уникальным. - Ты говоришь это для того, чтобы успокоить меня, не так ли? - спросила она, стараясь сдержать улыбку. - Нет, я подписываюсь под каждым словом, - отвечал он. - И так получилось, что им понравилась история. - Ну, если она понравилась детям, тогда я смогу пережить смущение, - проговорила она, перед тем как прильнуть к Джеймсу ближе. - Тебе повезло, что я тебя люблю. - Ты любишь меня? Ну, спасибо, что ли…ААА! Как только он попытался подшутить, Рената начала мстительно щекотать мужчину, и это было худшим из возможных вариантов, пока Джеймс хихикал, стараясь выдать это за смех, но было слишком поздно. Рената практически плакала от смеха, услышав звуки, исходящие из его рта, после чего Джеймс скорчил лицо, решая защекотать девушку в ответ. Это могло бы превратиться в полноценную войну, и Молли с Артуром пришлось бы развести их по разным комнатам, если бы не раздался стук в дверь. Поскольку Молли и Артур были заняты на кухне, Рената выбралась из хватки Джеймса, чтобы поприветствовать гостей. Открывая дверь, она была рада увидеть брата, Адельмо шёл впереди с Сириусом, оба улыбались и кричали “С Рождеством” на входе. Энцо также промчался в дом, подбегая к Рону, Гарри и Джинни, облизывая их лица. Адельмо обнял Ренату, пока Джеймс поднялся с кресла, чтобы поприветствовать пару. Естественно, они видели друг друга почти каждый день. Однако, было приятно видеть Адельмо на ногах, учитывая, что его восстановление проходило достаточно медленно. Но по прошествии времени, он мог ходить и есть обычную еду, как раз под праздники в Норе. Молли поклялась, что Рената и Адельмо будут есть как никогда в жизни, ведь им ещё требовалось набрать немного веса. - Это все? - спросил Сириус, снимая свою куртку и помогая Адельмо. - Где Лунатик? - Мы всё ещё ждём его, - отозвался Джеймс. - Он говорил, что придёт не один, так что нам всем любопытно, кто это будет. И мы также ожидаем Августу с Невиллом, но думаю, они пока в Мунго с Алисой и Фрэнком. Но как только они придут, мы будем готовы начать, Молли уже наготовила на целую армию. Я думал, что мы и так много напекли сегодня, пока Гарри и Рената занимались печеньями всё утро. После того как Адельмо и Сириус поздоровались с Молли, все расположились в гостиной. Энцо без промедления нашёл себе место на коленях Адельмо, между хозяином и псом установились очень тёплые отношения и мужчина широко улыбался, поглаживая собаку. И вскоре, раздался очередной стук в дверь, пока Рената и Адельмо переговаривались о состоянии мужчины, Джеймс решил ответить. Как только Джеймс открыл дверь, Невилл ворвался в дом, и Августа готовилась отчитать мальчика, но не успела, поскольку тот уже убежал к друзьям. - Сегодня Рождество, - успокаивал Джеймс. - Он очень взволнован. Она ничего не ответила, вздыхая и кивая головой, поскольку понимала, что не стоит быть слишком строгой с мальчиком. Она обняла Джеймса в приветствии, после чего пошла к тому месту, где сидела Рената. Казалось, что Ремус остался единственным, кого они ждали, и все были очень заинтригованы тем, кого же приведёт мужчина. Молли и Артур уже закончили на кухне, Артур выглядел довольно уставшим, в то время как его жена будто побывала на войне и вышла победителем. Взрослые собрались вместе и беседовали, пока дети вышли из комнат, оставаясь вблизи гостиной, надеясь вскоре открыть подарки. Они были как акулы, кругами обходя елку, ожидая разрешения взрослых. Но в итоге, раздался ещё один стук в дверь, давая понять, что Ремус наконец прибыл. Поскольку Рената была ближе всех к двери, она решила открыть, и Гарри также встал поприветствовать любимого дядю Лунатика, которого уже давно не видел. Когда Рената открыла дверь, Ремус улыбнулся и пожелал счастливого рождества, на что она ответила с улыбкой. Однако, казалось все взгляды были прикованы к мужчине, стараясь понять кого он привёл с собой. - Как ты, Ремус? - спросила Рената, после объятия. - Выглядишь потрясающе. - И чувствую себя также, - кивнул Ремус. - У меня всё очень хорошо, но приятно вернуться домой на праздники. - Конечно, все очень счастливы, что у тебя получилось, и могу с уверенностью сказать, мы крайне заинтригованы новым гостем, - проговорила она, перед тем как заглянуть через своё плечо, замечая как все заинтересованно смотрят в их направлении. - О, как я и предполагал, он тут, но стесняется… Гарри подошёл ближе, держась за ногу Ренаты, пока Ремус и девушка разговаривали, но с его высоты, смог рассмотреть гостя Ремуса, который прятался за ногами мужчины. Маленький мальчик был примерно одного возраста с Гарри, осторожно выглядывал из своего временного убежища, но заметив младшего Поттера тут же спрятался обратно. - Мама! - Гарри потянул Ренату за руку. - Мама! Смотри! Рената присела на колени, замечая ребёнка, который стоял за Ремусом. Наконец, Ремус обернулся и поднял мальчика с верхней ступеньки на порог. Мальчик тут же запротестовал, стараясь вернуться на руки Ремуса. Однако, именно Гарри решил ухватиться за нового друга. Казалось, любопытство взяло верх над всеми присутствующими в доме, и они встали, стараясь рассмотреть юного гостя. Ремус решил поднять мальчика на руки, пока тот спрятал лицо в его плече. - Знакомьтесь, это Хаксли, - проговорил Ремус. - Надеюсь, вы не возражаете - - Ох, совсем не возражаем! - воскликнула Молли, очень воодушевлённая пополнением. - Здесь всем рады. Уверена, ему понравится, как только он привыкнет к новой обстановке. Почему бы нам не дать ему немного времени. Ремусу пришлось буквально оттаскивать Хаксли от себя, чтобы ребёнок смог увидеть окружающих. Джеймс понял, что именно для этого мальчика Ремус просил деньги на Волчье зелье. Он заметил шрамы на шее мальчика, где тот был укушен, и также белые отметины покрывали крохотное личико. Его карие глаза нервно осматривали комнату, тёмные волосы были достаточно длинными, чтобы он мог спрятать свой взгляд. Как только мальчик был вынужден встретиться лицом к лицу с окружающими, Гарри заметил шрамы на лице, и подошёл ближе, протягивая руку. Хаксли тут же сделал шаг назад, но чтобы показать свои добрые намерения, Гарри поднял руку, убирая чёлку со лба, обнажая свой шрам. Глаза Хаксли округлились на несколько секунд, останавливаясь на шраме, и потом он улыбнулся. - Идём играть! - пролепетал Гарри, хватая нового друга за запястье, направляясь к Рону и Невиллу. Джеймс тепло улыбнулся, как Сириус и Ремус, пока они наблюдали за четырьмя мальчиками возле Рождественской ёлки. Ремус прошёл в гостиную, обнимая Сириуса, перед тем как подойти к Джеймсу. - Кажется, у нас теперь есть новый набор Мародёров, - указал в направлении мальчишек Джеймс. - Ты рассчитывал на это, Лунатик? - Нет, совсем нет, но я думал, что он заслужил праздник. - Ну, если он поступит в Хогвартс, - добавил Сириус. - Думаю, мы вынуждены дать им несколько советов, не так ли? Наконец, настало время для детей и остальных открывать подарки, пока Рената устроилась на коленях Джеймса, наблюдая за тем, как все обмениваются подарками. Дети будто обезумели, открывая подарки, такие как игрушечные метлы, принадлежности для Квиддича, вязаные свитера и различные сладости, пока взрослые в удивлении наблюдали за сценой. Разноцветные упаковки были разорваны в считанные мгновения. - Итак, пока они заняты, - Джеймс говорил громко, стараясь подавить сторонний шум. - Думаю, мы тоже можем открыть подарки. Он положил руку в карман, и прежде чем Рената могла отдать свои подарки другим, мужчина протянул ей маленькую коробочку. - Ты первая. Девушка была в замешательстве, смотря на коробку, пока внимание окружающих оказалось приковано к паре, многие улыбались, будто знали о содержимом. Она только собиралась спросить о подарке, но поняла, что либо не получит никакого ответа, либо ответ не даст и намёка на содержимое. Потянув за ленточку и разворачивая подарок, Рената увидела небольшую ювелирную коробочку, как для кольца. Она обернулась на Джеймса, и Адельмо немного оживился при виде подарка, задаваясь вопросом, какого чёрта происходит. - Давай, открой, - подбодрил Джеймс, наблюдая за тем как девушка открыла коробочку, заметив тонкое золотое кольцо. Но Рената была в небольшом замешательстве, так это оно не выглядело как традиционное кольцо, и ломала голову над подарком, доставая кольцо из футляра. Кольцо было нетрадиционном по причине, ведь это было кольцо для ключа. Она потянула за кольцо, доставая ключ, но так и не поняла в чём суть подарка. Снова поворачиваясь к Джеймсу, она увидела выражение его лица, казалось, мужчина готов взорваться от собственного волнения. - Боюсь, я не совсем понимаю, - проговорила она. - Для чего этот ключ? Квартира? - Нет. - Оу. Она даже не думала гадать, потому что не могла придумать убедительного варианта. Она подумала, что Джеймс наконец купил новый дом, о котором говорил уже несколько недель, заявляя, что ему нравится квартира, но он снова хочет жить в доме, возможно вдали от города. Однако, этот вариант казался слишком очевидным. - Давай, Джеймс, скажи уже! - прокричал Сириус, похлопав Адельмо, который пытался прийти в себя после сюрприза, так как уже предвкушал сцену предложения руки и сердца. - Итак, - начал Джеймс, притягивая Ренату к себе. - Ты всегда мечтала стать поваром и открыть собственный ресторан, так? И когда ты была в больнице, я пообещал помочь тебе исполнить мечту. Рената уставилась на ключ немигающим взглядом, казалось, её глаза готовы выпрыгнуть из орбит. - Ты хочешь сказать…ключ…он от… - Там пока ничего нет, думал, что ты сама сможешь украсить место. Но да, это ключ от твоего нового ресторана. Полностью доверяя Джеймсу, Рената всё никак не могла избавиться от ощущения, что это шутка и ждала, пока раздастся громкий смех, и всё окажется розыгрышем. Однако, все выжидающе наблюдали за её реакцией. Она не ожидала, что глаза предательски заслезятся, но не могла остановить подступающие слёзы, вытирая рукавом до того, как они потекут по щекам. - Ты сделал это для меня? - спросила она, мысленно возвращаясь подаркам, которые приготовила, и они даже в сравнении не шли с сюрпризом Джеймса. - После всего, что ты сделала для нас с Гарри, я надеялся хоть в малейшей степени показать тебе насколько мы тебя ценим и любим. Она открыла рот, но слова так и не сорвались с губ, будто полностью потеряла дар речи, заключая мужчину в крепкие объятия. Вскоре, она смогла найти слова благодарности. - Спасибо! Спасибо! Спасибо! Джеймс лишь засмеялся, прижимая девушку ещё ближе. - Да, я тоже тебя люблю, Рен. Очень сильно люблю, Счастливого Рождества. Взрослые наблюдали за парой, которая находилась в своём собственном мире, пока их губы слились в поцелуе. Поначалу это было мило, но через пару минут, Адельмо прочистил горло. - Итак, Рената, есть ли идеи по поводу названия ресторана? - спросил он, стараясь перевести тему и вызывая смешок у Сириуса, который был совсем не удивлён тому, как брат старается избежать неловкого зрелища. Рената подняла взгляд, осматривая комнату, очевидно, что размышления должны занять некоторое время. Но окружённая семьёй и друзьями, слыша смех детей вокруг, ощущая аромат вкуснейших рождественских блюд, она не могла поверить в то, что обрела такое счастье, особенно после всего пережитого. Она встретила мужчину, погрязшего в скорби, маленького мальчика, который нуждался в помощи, и решила рискнуть, не ожидая такого исхода. Взамен, они открыли совершенно новый мир, показывая, что для счастья не нужно совершенство. Смотря на то, чего они все достигли, несмотря на все потери, как нашли счастье. В то же мгновение, идея озарила девушку, и она с улыбкой посмотрела на брата. - Кажется, у меня есть идея…

NEPENTHE</i>

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.