ID работы: 12060994

Proposition/Предложение

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
884
переводчик
JeiDiFas сопереводчик
Kargo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
231 страница, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
884 Нравится 114 Отзывы 465 В сборник Скачать

2. Дисбаланс

Настройки текста
Мысли Гермионы блуждали от бледных глаз к каштановым кудрям и обратно к ее друзьям, которые над чем-то смеялись. Ей это не нравилось, но против воли разум снова и снова возвращался к ним. – Мисс Грейнджер, мне кажется, та птица пытается привлечь ваше внимание, – сказала Мадам Пинс, встревоженно подняв голову. Гермиона взглянула в окно и увидела коричневую сову с куском пергамента в клюве. Девушка была настолько погружена в себя, что в упор не замечала птицу, обеспокоенно летающую у окна.  Она тут же вскочила. С конвертом в руках, она рассеянно погладила сову по голове, прежде чем вернуться к столу. Директор МакГонагалл просила Гермиону встретиться через несколько минут. Устало вздохнув, она собрала книги и не спеша покинула библиотеку. Она догадывалась, о чем пойдет речь, и опасалась этого разговора. Приближался конец первой учебной недели, и она была искренне удивлена, что МакГонагалл потребовалось так много времени, чтобы связаться с ней. Знакомым путем Гермиона шла к кабинету директора, нервно перебирая пальцы и еле переставляя ноги. Она была уверена, что встреча пройдет плохо, хотя бы потому, что отстоять свое мнение будет крайне сложно, ведь речь о МакГонагалл. У них сложились достаточно теплые отношения, чтобы Гермионе пожилая ведьма была сродни матери. И она не хотела подводить ее. Потому знала, что разговор будет нелегким. Она пробормотала Мангис Моморем статуе горгульи. Та ожила и отъехала, появилась лестница, открывающая доступ к верхним уровням кабинета. Гермиона волочила ноги, и с каждым шагом ей казалось, что когтистые лапы смерти сильнее сжимают ее сердце. Она фыркнула, осознавая, что делает из мухи слона, но избавиться от этого ощущения не получилось. К горлу подступил ком, когда перед ней материализовался массивный стол из красного дерева. Пожилая ведьма перебирала стопку пергаментов. Она отодвинула их, когда она кинула взгляд поверх очков на Гермиону, – легкая улыбка играла на ее лице. – Мисс Грейнджер, спасибо, что пришли. Она указала на кожаное кресло перед столом, и Гермиона опустилась на мягкое сиденье. Держи себя в руках, Гермиона, Мерлина ради. Она почувствовала, какой натянутой вышла ее улыбка. – Спасибо, профессор. Рада вас видеть, прошу прощения, что не зашла раньше: я еще вливаюсь в учебу, – сказала она, потянувшись вперед, чтобы взять чашку чая, предложенную МакГонагалл. Она сделала глоток, позволив пьянящему вкусу хотя бы немного успокоить расшалившиеся нервы.  – Я все прекрасно понимаю, дорогая, не нужно извиняться. Однако я хотела бы обсудить причину, по которой я пригласила вас. Гермиона почувствовала, что на этот раз улыбнулась искренне: прямолинейность профессора показалась ей такой родной. – Я хотела официально предложить вам должность старосты, мисс Грейнджер. Это было единогласным решением всего преподавательского состава. Вот оно. То, чего Гермиона точно не хотела. Она сделала глубокий вдох. – Вы показывали отличные результаты на протяжении всего времени учебы в Хогвартсе, поэтому я бы хотела, чтобы именно вы заняли эту позицию, – продолжала профессор. Гермиона быстро спрятала руки, чтобы скрыть дрожь, но это не укрылось от прозорливого взгляда МакГонагалл. – Большое спасибо, профессор, за такую высокую оценку. Но... боюсь, я вынуждена отказаться. Она старалась говорить ровно и глубоко дышать, сосредоточившись на ковре с замысловатыми узорами, наблюдая, как витиеватые линии образуют крестообразные сплетения под ее ногами. На мгновение воцарилась тишина. Гермиону бросило в жар, а потом словно окатило холодной водой. Липкое чувство ужаса сковало ее. – Должна признаться, мисс Грейнджер, я не ожидала такого ответа. Простите, но могу я узнать причину? Подняв глаза, она встретилась взглядом с профессором МакГонагалл. Водянисто-голубые глаза с пытливым интересом смотрели на нее. Гермиона сделала еще один вдох, прежде чем ответить: – Я просто не думаю, что подхожу для этой должности, профессор. Это может прозвучать глупо, но... Я бы хотела, чтобы этот семестр был спокойный. Я… – Гермиона умолкла, когда МакГонагалл вопросительно подняла бровь. Все пошло не так, как она планировала. Она не должна была так много болтать, ей не нужно было, чтобы пожилая ведьма беспокоилась и потом рассказала об этом членам Ордена, потому что тогда узнают Гарри и Рон и начнут донимать ее расспросами, а ей снова придется притворяться. Она не собиралась становиться старостой, но не могла позволить, чтобы причина отказа обеспокоила профессора. Она решила изменить тактику. – Просто у меня так много занятий в этом семестре, и я бы очень хотела сосредоточиться на них. Я еще не решила, чем бы хотела заняться после выпуска, и сейчас планировала уделить этому особое внимание. Мне кажется, я не смогу в полной мере выполнять все должностные обязанности. Верно. Гермиона ужасно обеспокоена выпуском и будущей карьерой. Дело не в том, что ей плевать на позицию старосты с высокой колокольни, просто появилось ощущение, что все вокруг уже распланировали ее будущее. Староста. Должность в Министерстве. Выйти замуж за Рона. Родить несколько детей. От этого тошнило, казалось, будто с нее снимают скальп. Она судорожно вздохнула. Не сейчас, Гермиона, держись. – Вы уверены, мисс Грейнджер? Я убеждена, что мы сможем что-нибудь придумать, если вдруг у вас возникнут проблемы с посещаемостью занятий и обязанностями старосты, – сказала профессор МакГонагалл, скрестив руки перед собой и испытывающе смотря на Гермиону. Гермиона испытала внезапный прилив ненависти к себе. Она ненавидела ту зубрилку, которой когда-то была, ненавидела монстра, породившего эти высокие ожидания. Убеждение, что ее главной задачей было упорно и усердно учиться, загнало ее в угол и лишило возможности заниматься тем, чем действительно хотелось, и по природе своей было прямо противоположно. Люди ожидали, что постепенно она будет становится лучшей версией себя. Ее улыбка дернулась, дрожь в руках никак не унималась. – Я ценю вашу поддержку, профессор. Но лучше, чтобы это место занял тот, у кого будет достаточно времени и возможностей справиться с ним, – тихо сказала она, не отрывая взгляда от пола. Еще одна пауза. Гермиона считала свои вдохи, прерывистый звук эхом отдавался в ушах. – Хорошо. Я не буду заставлять вас, раз вы уже все решили. Я верю, что вы знаете, что для вас лучше. Услышав эти слова, Гермиона почувствовала облегчение. Она испытала благодарность. То, что ей доверили самой принимать решения в угоду собственного счастья, было редкостью. Наконец она подняла голову и посмотрела МакГонагалл в глаза. Она мягко сказала: – Спасибо, профессор. Я ценю ваше понимание. Профессор МакГонагалл кивнула и удрученно вздохнула. – Мерлин, я даже не думала о замене. Надо пригласить мистера Лонгботтома, попытаемся найти другую кандидатуру. Гермиона предполагала, что Невилл должен был стать старостой, и услышав подтверждение своим догадкам, улыбнулась. Он действительно это заслужил. – Пожалуйста, дайте мне знать, если я могу чем-то помочь, директор. Пожилая ведьма оглянулась на нее и снова коротко кивнула.  – Спасибо, мисс Грейнджер. Скоро у вас начнется Уход за магическими существами, вам следует поспешить. И, может, по дороге перекусите в Большом зале? Вы выглядите истощенной. Гермиона побледнела, сразу поняв намек. Она вскочила, схватила сумку и торопливо засунула руки в карманы шерстяной формы. – Спасибо, профессор. Она поспешила уйти из кабинета, по дороге пытаясь привести мысли в порядок. Как выяснилось, отказаться от должности было не так страшно, как предполагалось, но что-то по-прежнему грызло ее изнутри. Гермиона пыталась избавиться от старой себя. Она не хотела титула зубрилки или старосты. Не хотела быть частью Золотого Трио или Принцессой Гриффиндора. Она устала быть всем должной. Постоянно соответствовать чужим ожиданиям. Она хотела начать жить для себя, как бы разрушительно и губительно это ни было. Гермиона остановилась перед классом по Уходу за магическими существами. Потом повернулась и решительно направилась в свою спальню. Ее ждала бутылка виски и пустая комната.

***

На следующий день Гермиона не села рядом с Драко на зельеварении. Но она кинула взгляд на вошедшего Тео. Он поставил перед блондином очередной коричневый пакет и плюхнулся на свободное место рядом с Малфоем, выдохнул и скользнул взглядом по Гермионе. – Грейнджер, – протянул он, кудри упали ему на лоб. Она стиснула зубы и вместо ответа демонстративно сосредоточилась на Невилле, севшем рядом. Его лицо немного покраснело, он пытался восстановить дыхание. – Миона! Почему МакГонагалл сказала, что ты отказалась от должности старосты? – она была уверена, что его шепот когда-нибудь убьет ее. – Невилл, говори тише, пожалуйста, – спокойно, насколько это было возможно, попросила Гермиона. Парень мельком оглядел класс, прежде чем наклониться к ней. – Это правда?  – Да, Нев. Просто я не думаю, что справлюсь с этим в этом году, – пробормотала она. Тогда Гермионе казалось, что она разочаруется в себе, отказавшись от должности старосты, но, как ни странно, в душе поселилось некое спокойствие. – Ты с чем-то не справишься? – Невилл пораженно уставился на Гермиону. – Я говорю с той же ведьмой, которая на третьем курсе использовала маховик времени, чтобы посещать больше занятий? Девушка услышала, как Драко издал слабый смешок, и надеялась, что он почувствует, как она сверлит взглядом эту платиновую, блондинистую голову. Гермиона положила руки на колени. Услышав его слова, на нее резко накатило раздражение от воспоминаний о прошлой себе. Дополнительные занятия? Да она была просто не в себе! Гермиона кашлянула. – Я уже не та ведьма, что была на третьем курсе, Нев. Ее попытка придать голосу беззаботность с треском провалилась – Драко, обернувшись, встретился с ней взглядом. К ее лицу прилила краска. – Ничего страшного, Невилл. К тому же, уверена, новая староста девочек тебе придется по душе, – поспешно сказала она, надеясь закончить разговор. – Лаванда, – с какой-то обреченностью в голосе протянул Невилл. Губы Гермионы дернулись, она тоже боролась с желанием закатить глаза. Ее лицо искривилось. – Все не так уж и плохо. – Ты такое трепло, Грейнджер, – бросил Тео, откинувшись на спинку стула и запрокинув голову. Он явно подслушал разговор. Гермиона чувствовала, как он ухмыляется. – Вас мама не учила, что подслушивать – нехорошо? – прошипела она. Он усмехнулся, так и не обернувшись. – Ты действительно называешь это подслушиванием, учитывая, как громко вы шептались с Лонгботтомом? Драко тихо рассмеялся. Гермиона снова покраснела и краем глаза заметила, что Невилл тоже выглядел слегка смущенным. Отлично. Разговор был официально завершен. Больше она не проронила ни слова, полностью сосредоточившись на уроке. Но время от времени она поднимала глаза, и, хотя он не смотрел, она могла поклясться, что по-прежнему чувствовала взгляд Драко на себе, словно он пытался выудить все ее секреты.

***

Стол, скрытый за стеллажами, стоял в дальнем углу библиотеки рядом с окном, вид из которого выходил на Запретный лес. Это окно было заколдовано и впускало осенний ветерок, даже будучи закрытым. На столе не было написано ее имя, но после семи лет учебы она считала, что он принадлежал только ей. Вот почему, завернув за угол, она закусила губу и гневно фыркнула: ее взгляд остановился на платиновых волосах и каштановых кудрях. Они сидели близко друг к другу, рука Драко то и дело лезла в пакет Сладкого Королевства, Тео писал что-то на пергаменте. Гермиона сузила глаза и подошла к столу, ее сумка с грохотом опустилась на него. Она встала над ними, скрестив руки на груди. Драко мельком взглянул на нее и полез за очередной оладьей, прежде чем обратить внимание на девушку. – Грейнджер, – коротко кивнул он. Глаза Тео вспыхнули, и Гермиона почувствовала, как участился ее пульс. На нем были самые очаровательные очки в черепаховой оправе, вплотную прижатые к переносице. Она моргнула, а затем раздраженно отвела взгляд. – Что вы здесь делаете? Тео откинулся на спинку стула и перекинул руку через плечо Драко, вооружаясь своей фирменной ухмылкой с ямочкой на щеке. – В библиотеке? – глумливо спросил он. Гермиона нахмурилась, наблюдая за Драко, что сосредоточился на учебнике перед ним. Гермиона была уверена, что тот не читал, а тупо упер взгляд в страницу. Девушка насупилась, пытаясь удержаться от того, чтобы дать ему оплеуху. Или столкнуть его со стула. Все что угодно лишь бы добиться ответной реакции. – Что вы делаете за моим столом? – вместо этого спросила она. Так было безопаснее. Тео ухмыльнулся и взглянул на Драко.  – Гляньте, кто тут теперь защищает территорию. Я понятия не имел, что этот стол принадлежит тебе. К тому же, Грейнджер, я нигде не вижу твоего имени, – он наигранно осмотрел все сверху донизу, пародируя ее же саму. Губы Драко слегка дернулись, прежде чем снова сжались в прямую линию. Но этой секунды, этого короткого мгновения, было достаточно, чтобы зародиться маленькому зерну надежды, сжимающему ее грудь. – Пошел вон, Нотт, – рявкнула она. – Я сижу за этим столом уже почти восемь лет, и вы это прекрасно знаете. – Мерлин… Грейнджер, может быть, я захотел сменить обстановку. Если так хочешь сидеть здесь, то в чем проблема? Это не было вызовом. Он даже мысли не допускал, что Гермиона рассмотрит этот вариант. Она оглядела соседние незанятые столы. Она могла пойти и сесть в другом месте, но это означало бы поражение. Кроме того, она бы солгала, сказав, что не хотела бы воспользоваться такой возможностью, чтобы узнать, что творилось с Драко. Она снова глянула на блондина, безучастно листавшего учебник, делая заметки на пергаменте. Она видела, как улыбка не сходила с лица Тео, но также заметила искру недоверия в выражении его лица, его изумрудные глаза с опаской блестели. Будто он опасался... ее. Что ж, это что-то новенькое. Она понятия не имела, почему Теодор Нотт был с ней настороже, но полагала, что никогда и не узнает, если просто не сядет с ними за один стол. Так она и сделала. Он выглядел озадаченным: Нотт определенно не ожидал, что Гермиона все-таки останется. Девушка усмехнулась. – Я не позволю вам, придуркам, выгнать меня с моего же стола. – Как скажешь, Грейнджер, – усмехнулся Тео.  Она сморщила нос и достала учебники. Скажи кто Гермионе, что в пятницу днем ​​она будет делить стол в библиотеке с Драко Малфоем и Теодором Ноттом, она бы рассмеялась этому человеку в лицо и отправила его в больницу Святого Мунго для проверки на вменяемость. Но вот она – работает вместе со слизеринцами, словно это было в порядке вещей. Ей это не претило – находиться рядом с немым Драко и прилежным Тео. Последний склонился над столом, его очки каждый раз поднимались, когда он хмурил брови, просматривая текст. Драко же рылся в пакете в поисках яблочных оладий. Когда он понял, что сладости закончились, он недовольно цыкнул, вытер руки, подтянул ближе пергамент и начал писать. Гермиона старалась не смотреть. Но видит Мерлин, это было крайне тяжело, ведь он сидел прямо напротив, всего в нескольких дюймах. Она могла отчетливо видеть глубокие тени под его глазами, его пухлые губы, высокие скулы и острые углы челюсти. Она не могла не заметить глубокие морщины, расположившиеся на бледной коже. Она почувствовала, как глаза защипало, как подступили слезы, и мысленно закричала. Грейнджер осознала, что смотрела в зеркало, и подобное сходство тяготило. Глаза Драко метнулись к ней, и она отметила стеклянный взгляд. – Да, Грейнджер? – спокойно спросил он. – Я что-то сказала? – пропыхтела девушка. – Я чувствую твой взгляд, – сказал он, глубоко вздохнув. Тео ухмыльнулся, когда она оскалилась: – Тебе показалось. Губы Драко дернулись. Он качнул головой, светлые волосы упали на лоб, скрывая глаза, и он снова склонился над пергаментом. Возьми себя в руки, Гермиона. Она отругала себя за эту вольность и принялась записывать последовательности древних рун для следующего занятия. Девушка решила для себя, что больше не заинтересована в дополнительных заданиях, однако она определенно планировала получить высшее образование. Значит, она может перестать заморачиваться на счет домашних заданий хотя бы чуть-чуть. В тот момент, когда она выводила очередной символ, длинный палец лег на пергамент. Она дернулась и замерла, подняв глаза на Драко. Он хмуро смотрел на ее пергамент, изучая ее задание, а палец все еще указывал на определенную последовательность рун. – Тебе чем-то помочь? – осторожно спросила она. – Это неправильно, – произнес он с явным сомнением в голосе, будто не верил своим глазам. Гермиона стушевалась. Краем глаза заметила, что Тео тоже с интересом наблюдал за ними. – Прошу прощения? – Почему ты не добавила латинскую последовательность наряду с современной интерпретацией? Ты ведь всегда учитываешь и то, и другое, – спросил Драко, все еще изучая лист пергамента. Тот факт, что он знал, как обычно она выполняла свои задания… сбил ее с толку. Они уже много лет посещали одни и те же занятия по Древним рунам и даже несколько раз вступали в дискуссию, но никогда не разговаривали за пределами класса. Для нее было настоящим открытием то, что он обращал внимание на нее и на то, как она работала. Она слегка покачала головой, кудри упали ей на лицо. – Тут не нужна латинская последовательность,– фыркнула она, приходя в себя. – Да, я в курсе. Ее никогда и не нужно было использовать, но ты все равно учитывала ее, – он наклонил голову, когда его бледные глаза наконец посмотрели на нее. Она почувствовала, как воздух выбило из легких от столь неожиданного внимания. – Оно того не стоит, – сказала она слегка дрожащим голосом. Он поднял бровь.  – … не стоит? – медленно вторил ей Драко. Она почувствовала, что кровь приливает к лицу, подтянула бумагу ближе и свернула ее в тугой свиток.  – Какой смысл в лишней работе, если просто нужен современный перевод, так? – Не верю своим ушам. Главная зубрилка отказывается от дополнительной работы? – иронично протянул Тео. Но, как и прежде, в его взгляде смешались любопытство и настороженность. Она чувствовала себя голой. Изученной. Она неспеша собрала кудри в пучок и засунула в него палочку, чтобы чем-то занять свои трясущиеся руки. – Делать больше, чем требуется, – пустая трата времени. Драко и Тео ничего не сказали, просто смотрели на нее, и она ощутила, как тремор усиливается. Она начала дергать нитку на юбке. – Хорошо. Ее взгляд остановился на Драко. Он слабо кивнул, прежде чем вернуться к своему заданию. Тео пожал плечами, поправил очки и снова придвинул к себе книгу. Гермиона опешила. – Хорошо? Изумрудно-зеленые глаза привлекли ее внимание.  – Да, хорошо, Грейнджер. Если кто и заслуживает перерыва, так это ты. Эти, казалось бы, простые слова так сильно подействовали на Гермиону, что она не успела скрыть удивления. Тео снова пожал плечами и вернулся к работе. Она не понимала. Не похоже, чтобы их действительно заботило то, что она выполняла лишь проходной минимум. Но их реакция казалась странной. Совсем не такой, как у друзей. Джинни и Невилл отмахнулись бы, как будто не видели настоящей причины смены ее поведения. Драко и Тео же столь непринужденно пожали плечами, словно они понимали. Она еще недолго обдумывала эту мысль, прежде чем наглухо запереть ее в толстой папке, хранящейся в дальнем уголке ее разума. Она незаметно потрясла головой – все трое молча вернулись к работе. Спустя час непрерывной деятельности Драко встал из-за стола и потянулся, подняв руки над головой, из-за чего его джемпер слегка задрался. Гермиона бесстыдно наблюдала за тем, как мускулы на его руках напряглись, а из-под хлопкового свитера выглянула полоска бледной кожи. Красив, как черт. Она быстро отвела взгляд. Тео запихнул книги в сумку и поднялся. – Есть планы на вечер, Грейнджер? – смущенно поинтересовался Тео, когда Драко сложил свои книги в сумку. Гермиона закатила глаза. Он и так знал ответ. – Да. Он поднял бровь.  – Да что ты? И скажи на милость, чем Золотая девочка планирует заняться в пятницу вечером? – Пить виски в одиночестве на Астрономической башне. Надеюсь, на этот раз я перешагну через край, – слабо хихикнула она. Все внутри затрепетало при мысли о том, что она побалует себя огневиски, а затем просто уйдет с башни. Захлестнувшее ее чувство облегчения пугало до безумия. Подняв голову, она заметила, что Драко и Тео буквально остолбенели. На их лицах читалось крайнее удивление и озадаченность. Все говорило о том, что они серьезно восприняли ее слова. – Просто шучу, – пробормотала она, стыдливо прячась от их пристальных взглядов. – Не смешно, – отрезал Малфой. Его бледные глаза потемнели, в чем она признала неистовую ярость. Гермиона шумно сглотнула. Вот оно. Те самые эмоции, которые она так жаждала. – Драко хотел сказать, что это… дурной тон, Грейнджер, – сказал Тео, тревога отразилась на его лице, когда его взгляд на мгновение метнулся к другу. Ее бесило то, что каждый второй слизеринец упрекал ее в дурном тоне. Но прежде чем она успела возразить, Драко положил перед ней кусок пергамента и прошел мимо нее, не проронив ни слова. Ей казалось, что в нее кинули Ступефай. Тео тихо вздохнул, подтянул сумку повыше и последовал за блондином. – Будь осторожна, Грейнджер, – медленно произнес он. – О чем ты? – спросила она, вырываясь из мыслей. – Не говори таких вещей при Драко. Она стиснула зубы. Из всех людей Драко был явно последним человеком, которому есть до нее дело. – Не спорь, – устало сказал Тео, предвидя реакцию Гермионы. Она закрыла рот и скрестила руки на груди, выжидающе уставившись на Тео. Тот цыкнул и наклонился, чтобы коснуться ее локонов. Она настороженно следила за его пальцами, когда он осторожно вытянул коричневую прядь, после позволив ей упасть. – Будь паинькой, Грейнджер, – кинул он напоследок. Не витай в воздухе ароматы кедра и цитрусовых, Гермиона могла бы себя убедить, что ей все это привиделось. Она обратила внимание на оставленный Драко пергамент. Это была почти копия выполненного ей задания по Древним рунам, за исключением того, что Драко выписал все латинские переводы для ее работы аккуратным, ровным почерком. Сверху была нацарапана небольшая записка: “Используй это. Не будь идиоткой, Грейнджер”. Она судорожно вздохнула. Он сделал за нее дополнительную работу. Девушка туго свернула пергамент и сунула его в сумку. Затем положила голову на стол, скрестив руки на коленях, и стала ждать, когда уймется дрожь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.