— Не-е…ет, — прохрипел Итэр, схватившись руками за ногу капитана, судорожно пытаясь ухватить её своими пальцами, будто это могло ему чем-то помочь.
— Так я и думал, — сказал Кэйа, убирая ногу.
Открыв флакон с заветной жидкостью, он начал сливать его содержимое на землю. Итэр тут же развернулся на живот, встав на колени, и начал жадно лакать это сладкое пойло прямо с рыхлой почвы, прикрытой зелёной травой. Сие действие не вызвало у капитана ничего кроме отвращения и скупой жалости к ничтожности парня. Он отбросил пустой флакон в сторону, а затем ударил Итэра сапогом прямо между ног. Тот заскулил, хватаясь за пах, но продолжил сосать сладкую жидкость с земли. Капитан нахмурился, хватая его за шиворот и отбрасывая подальше к каменной стене.
— Угх… — просипел парень, хватаясь за живот, когда Кэйа прижал его за горло, заставляя поперхнуться собственной слюной.
— Мой осведомитель добыл данные на чёрном рынке, — его холодный прожжённый синевой взгляд был направлен ровно в глаза брыкающемуся Итэру. — Встреча с осведомителем пройдёт в Шепчущем лесу.
Кэйа склонился к нему ближе, и парень замер, почувствовав острый конец холодного меча, упирающегося ему в член.
— Надумаешь сбежать, — тише сказал капитан, — я найду тебя. И сначала избавлю от этой бесполезной хрени, болтающейся у тебя между ног. А затем медленно буду вставлять свой меч в твою задницу, пока он не дойдёт до конца и не пронзит наконец твое похотливое сердце.
После этого Кэйа отстранился и фальшиво улыбнулся, поднимаясь на ноги. На дереве неподалёку запели птицы. Капитан направился своей дорогой, а Итэр ещё несколько минут сидел в тишине, подрагивая от страха и чувствуя, как сжимается его анус от услышанных слов. Парень прикрыл глаза, откидываясь головой на стену. Почему-то в тот момент ему до безумия хотелось снять штаны и подрочить прямо на улице средь бела дня. И пускай он находился в тени за каким-то зданием, но здравый рассудок всё ещё твердил ему не делать этого.
Итэр поднялся на ноги и направился к выходу из города. В голове плотно засела мысль «Осведомитель… Шепчущий лес… Подрочить…» Парень впопыхах торопился вперёд, к выходу из города, надеясь поскорее оказаться за его стенами, чтобы наконец-то снять эту навязчивую одежду и присунуть себе хотя бы что-нибудь, лишь бы унять пульсирующие в заднем проходе мышцы. Он уже почти что добрался до своей заветной цели — ворот, когда его вдруг окликнул чей-то до боли знакомый ещё не до конца преломившийся голос:
— О, привет! — это был Беннет. — Не ожидал повстречать тебя здесь. Хе-хе, кажется, сегодня мне везёт. Гладко ли проходят твои приключения? Ты пришёл к Катерине за новым поручением, или забрать награду? После этого тебя ожидает очередное потрясающее приключение, да?
— Здравствуй, Беннет, — коротко ответил Итэр и скрипнул зубами, сжимая их посильнее, стараясь стоять ровно.
— Ах… — парень неловко улыбнулся, почесав свой затылок. — Я, наверное, слишком много говорю… Прости… Просто я не ожидал встретиться со знаменитостью, вот немножко и разнервничался… Ха-ха…
— Встреча со мной так взволновала тебя?…
— Ну конечно! — Беннет подбоченился, уверенно кивнув. — Ты ведь тот самый загадочный путешественник, герой, который спас всех от Ужаса бури, а ещё глава собственного отряда искателей приключений! Честно говоря, я так завидую всем твоим достижениям…
— Собственного отряда?… — прерывисто спросил Итэр, опираясь рукой о стойку Катерины, которая в данный момент отсутствовала.
— Ага, — парень поднял кулаки вверх, поджимая согнутые руки к себе, показывая свою несдержанность и радость от встречи. — В кругах искателей приключений о тебе говорят уже давно. Со стороны может казаться, что ты просто выполняешь скучные поручения, но когда происходит что-то важное, ты всегда в гуще событий!
— Правда?… — удивлённо спросил Итэр, перекатывая вес с ноги на ногу, хоть немного снимая навязчивое желание в заднице — слава Архонтам, что его член не стоит, иначе Беннет уже давно бы спросил, что эта за штука выпирает у него из штанов.
— Словом, я очень тебе завидую, — хихикнул парень. — Ты словно главный герой этого мира, ха-ха… А я просто жалкий неудачник. Даже отряд мой… Ай, не будем об этом. Передо мной звезда приключений, а я приуныл… Я должен наблюдать и учиться! Кстати, у меня есть одна просьба… Эм… Когда ты отправишься на поиски приключений, могу ли я пойти с тобой и посмотреть?
— Посмотреть? — сдавленно выдохнул Итэр, сглотнув слюну и скрестив руки на груди, уперевшись своей похотливой задницей в стойку.
— Э-хе-хе… — Беннет неловко засмеялся, снова почесав свой затылок. — Ты, наверное, не знаешь, но я приношу одни неудачи… Если ты возьмёшь меня с собой, из-за моего невезения всё пойдёт наперекосяк! Я не хочу навлечь на тебя неприятности, поэтому мне достаточно будет постоять в сторонке и посмотреть…
— Может и так, — ответил парень, едва елозя задницей по твёрдому дереву позади себя, — но мы могли бы заняться чем-нибудь другим.
— Чем-нибудь другим?! — Беннет аж подпрыгнул от удивления, а после в упор посмотрел на Итэра своими зелёными глазами. — Пожалуй, ты прав… Даже беседа с тобой уже большая честь, не говоря уже о приключениях… Пока забудем об этом, ха-ха. Но чем же мы тогда займёмся? Я только и делаю, что ищу приключения и забочусь о папах в гильдии… Поэтому ничего другого мне в голову не приходит.
— Я что-нибудь придумаю, — сказал Итэр, отходя от стойки и осматриваясь по сторонам.
— Хорошо! С тобой всё что угодно будет интересным! Ты только не забывай… я приношу неудачу… Так что наш поход может получиться не таким уж и весёлым… а-ха-ха…
— Я с радостью составлю тебе компанию, — Итэр попытался улыбнуться, но тут же отвернул голову, понимая, что вряд ли улыбка получилась искренней от распирающего его возбуждения изнутри.
— Правда? С радостью? Человеку вроде меня?… — пробормотал Беннет, с радостью в глазах смотря на парня перед собой. — Значит слухи о тебе не лгут! Ты добрый. Так куда мы пойдём?
— Может, пройдёмся по городу? — предложил Итэр, указывая рукой на лестницу вверх.
— Да, было бы неплохо, — парень поднял большой палец вверх. — Я как раз собирался закупить припасы для приключений… Ой, прости, снова я о приключениях… Тебе, наверное, скучно со мной.
— Ничего, мне тоже нравятся приключения, — ответил Итэр с кривой улыбкой, тут же уводя взгляд в сторону.
— Правда? А, ну конечно! Ты же знаменитый искатель приключений! — Беннет указал рукой на магазин подарков Марджори. — Давай зайдём в сувенирную лавку? «Великолепия ветра» — мой любимый магазин. Я всё-таки рос в Мондштадте. Идём!
Итэр коротко кивнул и направился следом за парнем внутрь небольшого сувенирного магазина. Пока Беннет с довольной улыбкой шёл к продавцу, он прислонился к какой-то стойке, коротко выдыхая и прижимая ладони к своей заднице, начиная скользить пальцами вдоль своего ануса, хоть немного сбивая жар внизу.
— Марджори! — поздоровался Беннет, весело улыбаясь.
— Привет, Беннет, — радостно ответила хозяйка магазинчика. — Давно не виделись. Я думала, ты опять ищешь приключения в какой-нибудь глуши, о которой я и не слышала.
— Хе-хе, нет-нет, я попал в одну передрягу, и мне пришлось изрядно задержаться… — ответил парень.
— Ха-ха-ха… — по-доброму рассмеялась Марджори. — В этом весь ты. Что ты хотел бы купить на этот раз?
— Ох, я пришёл с другом проверить, что с моим последним заказом.
— Ты про «Особую карту приключений Германа»?…
— Именно! — Беннет поднял палец вверх. — Это карта, которую нарисовал великий искатель приключений Герман. На ней отмечено много хороших мест для приключений, и даже комментарии автора есть!
— Ах, она прибыла, но… — Марджори неловко улыбнулась, отводя взгляд. — Повозка с товаром перевернулась и упала в воду… Большая часть товаров уцелела, но чернила на карте расплылись, и теперь на ней ничего не разобрать…
— Ай, ну как так можно! — удивился парень. — Очень, очень жаль! А я ждал её так долго… Ещё чуточку, и она была бы моей… Ладно. А «Защитные очки алхимика» есть? Я уже давно ищу своим замену. Говорят, что новый тип сделан специально для алхимиков! Если их надеть, становится видно стихии и даже мельчайшие следы элементальной энергии!
— Беннет, пожалуйста… — тихо проскулил Итэр, пытаясь протолкнуть сквозь одежду три пальца ещё глубже, пока его напарник был занят разговором с хозяйкой лавки.
— Ох… Боюсь, что эти «Защитные очки алхимика» всего лишь байка… — ответила Марджори. — Я разговаривала с тем алхимиком, Тимеем. Он сказал, что их не существует.
— Ах, за что мне всё это?! — рассерженно крикнул в воздух парень. — Мои надежды опять разбиты… Тогда… Как насчёт «Слаймогелевых перчаток»? Они ведь существуют? Я видел, как их использовал один искатель приключений. В них можно лазать по скалам в любую погоду. Я называю их «нескользящие перчатки»!
— Они существуют… — начала Марджори, растеряно улыбаясь и отводя взгляд. — Но вчера я продала последнюю пару. Они сейчас нарасхват.
— Вряд ли здесь найдётся хоть что-нибудь, — сказал Итэр, подходя ближе и укладывая свою ладонь на плечо парню.
— Ха-ха… Это ничего, — ответил Беннет, — я уже привык уходить из магазинов с пустыми руками. Не обращай внимания. Поедим в «Хорошем охотнике»? Я угощаю! Мы уже столько ходим. Ты, наверное, проголодался. Идём!
Они вышли из сувенирной лавки и направились в ресторан, сразу подходя прямо к стойке заказов.
— Здравствуй, Сара! — Беннет уверенно подбоченился. — Нам столик на двоих.
— Ох… Мне очень жаль, — ответила официантка, прикладывая руку к груди, — но сегодня мы вас обслужить не можем.
— Да? Что так? — удивлённо спросил парень. — Посетителей, кажется, немного.
— Видите ли… — смущённо начала девушка. — Как раз перед тем, как вы пришли, мы получили заказ… В отеле «Гете» остановилась целая делегация из Снежной, и нас попросили организовать им питание. Поэтому хотя клиентов почти не видно, но наши повара загружены работой. Ах, они умело вынуждают пойти им навстречу. Если бы они не платили такие суммы…
— Похоже, остаётся лишь уйти… — коротко сказал Итэр.
— Да, — подтвердил Беннет. — Кто бы мог подумать, что даже с едой возникнут такие проблемы… Как бы то ни было, ничего не поделаешь… Зайдём-ка в магазин. Хоть купим припасов для приключений! Что скажешь? Согласен? Хе-хе, идём.
Они перешли площадь, направляясь к ларьку с продуктами. За стойкой никого не было.
— Хм, странно… — пробормотал Беннет, заглядывая внутрь, перегнувшись через стойку. — Хозяйка магазина, Бланш, всегда на месте, а сейчас её вдруг нет. Посмотрим, что написано на доске объявлений.
На стенде рядом с прилавком висело множество самых разнообразных брошюр. Среди них висела одна особенная, на которой большими буквами было выведено: скидка 50% на все товары.
— Ух ты! Серьёзно? Скидки?! — радостно подпрыгнул Беннет.
— Для магазинов это обычное дело, так? — ответил Итэр, переминаясь с ноги на ногу и тяжело выдыхая.
— Но… Обычно я на скидки никогда не попадаю! Никогда мне ещё так не везло! Это потому, что рядом ты! Ах, у везучих людей всё по-другому!
— Ты преувеличиваешь… — ответил парень, устало опираясь спиной о прилавок и скрещивая руки на груди.
— Хе-хе, хороший ты человек, — Беннет похлопал напарника по плечу, а после по-дружески сжал его почти у самой шеи. — Вот только без Бланш от скидок никакого толка. Подождём немного? Когда Бланш вернётся, я столько всего куплю! Такая возможность выпадает нечасто, особенно человеку вроде меня…
Они оба простояли у прилавка добрых тридцать минут. Итэр всё это время пытался сдерживать свой голос и стоны, которые так и норовили вырваться наружу. Он всё пытался как-то начать разговор, чтобы уговорить Беннета пойти куда-то ещё, но видя счастливое лицо парня, у него просто не поворачивался язык. Пришлось ждать вместе с ним. Ждать и терпеть как похотливая свинья. Итэр чувствовал себя ужасно.
— Куда это Бланш запропастилась… — сказал наконец Беннет задумчиво. — Может, у неё срочное дело? Сколько её помню, она день-деньской за прилавком.
— Что-то у меня дурное предчувствие… — начал Итэр.
— Правда? — парень повернулся к нему, снова схватив за плечо. — Не падай духом. Мы попали на скидки, значит, день будет удачным! Да и куда искателю приключений без терпения? Спешить не нужно…
Они прождали ещё минут пятнадцать, прежде чем Беннет снова сказал:
— Вдруг… Бланш попала в беду? Что-то я переживаю. Скидка в 50% — это много, но если Бланш что-то угрожает…
— Не спеши с выводами, — попробовал его успокоить Итэр.
— М-да, от ожидания в голову приходит всякое… Уф… Ну-ка, приди в себя! — парень поджал к себе кулаки, часто дыша, а после выпрямился, наконец коротко и глубоко вздыхая.
Они стояли у прилавка уже достаточно долгое время, но Бланш всё не было. Такое чувство, будто девушка просто испарилась и они стояли у её прилавка, в надежде на чудо. Каждая минута ожидания стоила Итэру очередной больной фантазии его возбуждённого мозга.
— Обычно я такого не говорю… — вдруг начал Беннет первым. — Но не пора ли нам отступить? Вряд ли Бланш сегодня вернётся. Кажется, я переоценил свою удачу, ха-ха…
— Это просто совпадение, — сказал Итэр.
— Точно. Не стоит заморачиваться, — Беннет неловко засмеялся.
— Ой, вы… случайно не меня ждёте? — к ним подошла рыжеволосая девушка в зелёном комбинезоне с шортами и белом чепчике на голове.
— Бланш! — радостно воскликнул Беннет. — Мы тебя уже целую вечность ждём. Наконец-то ты вернулась! Я уже начал переживать… Что случилось? У тебя неприятности?
— Ох… Ничего такого, — растерянно ответила Бланш. — Я просто разбиралась с домашними делами. Но спасибо за заботу. А ждёте-то вы чего? Я же повесила объявление, что сегодня магазин закрыт.
— Закрыт?! — ошеломленно воскликнул Беннет. — Мы такого объявления не видели… Но видели другое, о скидке в 50%. Вот мы и решили подождать.
— Хм, дайте посмотреть… — девушка подошла к стенду с объявлениями. — Странно. То объявление кто-то сорвал, или его ветром сдуло… А объявление о скидке вчерашнее… Мне очень жаль.
— Ох! — разгневанно пробормотал парень, закидывая голову назад.
— Веселей, Беннет… — попытался успокоить его Итэр.
— Спасибо… — он повернулся к своему напарнику. — Я в порядке. Мне стоило бы догадаться… Мне очень, очень жаль! Из-за меня ты целый день потерял… Что бы я ни делал, я никак не могу избавиться от невезения… Уже скоро вечер. Вряд ли ты чего-нибудь добьёшься вместе со мной. Лучше нам пока расстаться. Может, потом мы могли бы… То есть если тебе захочется провести время со мной… ха-ха…
— Да, Беннет… — прошептал Итэр, выуживая подходящий момент и сбегая, быстрым шагом направляясь в ближайший переулок.
Но как на зло вокруг нигде не было укромного местечка. Он ускорил шаг, чувствуя, что больше не в силах терпеть, когда впереди показался промежуток между домами. Парень юркнул туда, с разгону натыкаясь на какие-то бочки, едва ли не сметая их. Что-то тихо прошептав, Итэр поправил тару, а затем упал на колени за какой-то телегой.
— Быстрее… Быстрее… — шептал парень, стягивая с себя штаны и тут же засовывая в себя сразу три пальца, по привычке хватая себя за член, начиная дрочить свой непригодный вялый орган, когда позади вдруг послышалось неуверенное:
— Итэр…?
Он тут же испуганно натянул штаны, разворачиваясь и пятясь к стене позади себя, замечая перед собой Беннета. Тот едва нахмурился, присаживаясь перед Итэром на колени.
— Что с тобой? Всё в порядке? — спросил он, разглядывая подрагивающее тело перед собой.
— Всё нормально, — прошипел Итэр, собираясь подняться на ноги, когда Беннет ухватил его за запястье. — Чего тебе?
— Мои папы рассказывали мне об этом, я могу помочь, — он подхватил парня под колено, тут же скользнув внутрь двумя пальцами. — Ого, внутри так свободно!
— Подожди… — Итэр схватил его за ворот, пытаясь остановить, но тот, кажется, вошёл во вкус, вставляя все четыре пальца. — Беннет!
— А, точно! — парень улыбнулся, спуская свободную руку к чужому паху и начиная ласкать обмякший член. — Прости, я забыл.
— Нет, Беннет, перестань, — Итэр попытался отодвинуться, но бестолку.
— Ах, да! Поцелуи тоже помогают, — Беннет склонился к парню, целуя его в лоб, а затем в щёку, а после коротко в губы.
Несмотря на его лёгкие невесомые поцелуи, Итэр с отчаянием хватался за его руки, пытаясь оторвать его от себя. Но это было бесполезно. Чужие пальцы быстро двигались внутри, а вот поцелуи были совсем ещё детские. Итэр чувствовал себя беспомощным перед этим большим ребёнком, который просто действовал напролом, не стыдясь своих желаний. Когда горячая ладонь поползла по груди, он вдруг оттолкнул от себя Беннета, громко выкрикнув: «Нет!», и сбежал.
Что я делаю?! Что я делаю?!
Итэр несся через мост, не оборачиваясь, пока наконец не пересек развилку трёх дорог и не покатился кубарём вперёд, зацепившись ногой за какой-то камень. Парень подполз к внутренней части выступа, прячась в тени, и разревелся от отчаянья. В голове застыл один единственный вопрос «почему?» Рыдая и пуская слюни на зелёную траву, Итэр раздвинул ноги и продолжил трахать себя пальцами в зад. В тот момент ему этого совершенно не хотелось, он чувствовал себя хреново, а в глубине души ощущал отвращение к самому себе, своему телу и своей жизни.
Продолжая дрочить себе, Итэр встал на четвереньки, прикладываясь лбом о холодный каменный выступ. Он ударился головой о скалу и по всему телу пролетела острая боль. Парень закричал, упираясь лбом в землю. Раскрошить себе череп самому — оказалось плёвым делом, но довести себя до оргазма помогло. Упав на землю, Итэр свернулся в клубок, вытирая слёзы перчатками. Он ещё долго лежал так, смотря на свои колени, пока наконец-таки не решил подняться, осматриваясь по сторонам. Справа была тропинка в Шепчущий лес. Тяжело вздохнув, Итэр направился туда, когда впереди вдруг послышался крик. Из леса прямо на него бежала девушка, а за ней парочка хиличурлов со щитами и дубинками. Итэр тут же закинул руку за спину, словно желая выхватить меч, но там не оказалось ножен. Ругнувшись, он быстро осмотрелся по сторонам, влезая на очередной выступ:
— Сюда! Скорее! — закричал он, привлекая внимание девушки.
Она подбежала к нему, и парень помог ей забраться наверх.
— Что будем делать?! — в ужасе спросила она, хватаясь за Итэра.
— Попробуем закидать их камнями, — он схватил с земли камень и кинул в голову одному из хиличурлов.
Тот на мгновение замер, когда ему в лицо прилетел ещё один камень. Монстр упал на колени, опираясь на дубинку, когда другой хиличурл закинул свою палку на выступ, желая попасть в девушку. Итэр тут же схватил дубину и треснул ею тому по голове. Хиличурл замотал головой, словно приходя в себя. Парень спрыгнул вниз, добивая этого монстра, а после принимаясь за другого. Тяжело дыша, он осмотрелся по сторонам, замечая, что их поверженные тела испаряются в воздухе, рассыпаясь на множество мелких частиц. Вдруг Итэр почувствовал жуткую слабость в теле. Он упал на колени, хватая ртом воздух, и его вывернуло прямо в зелёную траву.
— Ты в порядке? — спросила девушка, подбегая к нему и хватая за плечи.
— Всё… нормально, — прохрипел Итэр, вытирая рот от слюней.
— Спасибо тебе, — она помогла парню подняться на ноги, придерживая его за талию. — Забавно, что мы встретились при таких обстоятельствах. Я — Вэл.
Итэр кивнул девушке, давай понять, что может ровно стоять, когда в ногах резко что-то кольнуло, заставляя его упасть на одно колено.
— Давай помогу, — сказала Вэл, помогая ему добраться до выступа, чтобы опереться на него спиной. — За то, что ты спас меня, я поделюсь с тобой информацией о руинах совершенно бесплатно. Личные связи в нашем деле имеют огромное значение.
— Спасибо, — пробормотал Итэр, чувствуя, как его ноги начинают дрожать.
— Слушай внимательно, руины Аркадии… — начала девушка. — «В том городе на озере живут три великана с шестью руками. Двое защищают статую божества, третий охраняет сокровища богов».
— Что? — переспросил парень, поднимая взгляд на Вэл.
— К этой записке прилагается карта, — она протянула ему клочок бумаги, на котором был нарисован сундук на каком-то помосте, возвышающемся над городом.
— Что это за загадки? Где находятся руины Аркадии? — прошептал Итэр обессилено.
— Это всё, что мне известно, — девушка коротко улыбнулась, поднимаясь на ноги. — Я оставлю эти данные тебе.
Парень хотел было ещё что-то сказать, когда его живот свело судорогой. Он обхватил руками свою талию, корчась от боли и падая наземь. Последнее, что Итэр успел увидеть перед тем, как отключился, это яркое закатное солнце, клонящееся к горе где-то далеко-далеко за городом.
***
Проснулся парень от болезненного жара, разливающегося по всему его телу. Итэр резко открыл глаза, испуганно осматриваясь по сторонам. Его всего трясло — ему нужна была новая доза. С обезумевшими глазами он поднялся на дрожащие ноги. На лбу выступил холодный пот. Тело ломило, сил не было совсем. Задыхаясь, Итэр упал на землю, в поисках записки, оставленной девушкой. В свете луны он смог рассмотреть место, обозначенное на рисунке. Не теряя ни секунды, парень направился в город.
Благо, на улице была ночь и все мирные жители уже спали. Он вошёл через боковые ворота. Задыхаясь, Итэр прижимался телом к холодным стенам и поднимался по лестнице. Его зрачки были сильно сужены, а тело дрожало от ломки, отзываясь короткими судорогами. Сколько времени прошло, с тех пор как он подсел на наркоту? Сколько раз Лиза поила его сладковатой жидкостью? Сколько раз она приправляла ядом его еду и питье? Вероятно, за этот короткий промежуток времени, Итэр успел сильно пристраститься к этому сладковатому напитку и теперь его тело реагировало на его недостаток в организме.
— … в… городе… три великана… двое… статуя божества… третий… сокровища, — твердил себе парень в пьяном бреду, бессмысленно поднимаясь по ступенькам всё выше.
Наконец он остановился перед одной из мельниц, сжимая пальцами злополучный листок. Итэр поднял взгляд вверх и вдруг ему прошло озарение. Он развернулся, осмотрев возвышающуюся статую Архонта, а после снова посмотрел на мельницу.
Туда!
Итэр сжал листок ещё сильнее, в опьяненном экстазе подбираясь к высокому зданию. Он дёрнул за дверь, но она оказалась закрыта. Парень осмотрелся по сторонам, судорожно ища что-то, чем можно было бы разбить замок, но вокруг не было ничего подходящего. Тогда он попробовал пробить дверь плечом, но та не поддалась. Итэр заметил торчащие из каменных стен перекладины, ведущие к деревянному помосту наверху. Не раздумывая, парень начал карабкаться вверх, тяжело дыша и дрожа всё сильнее по мере приближения к заветному сокровищу. Он высунул язык, словно собака, пуская слюни на свою одежду, а добравшись наконец до верха, пополз на четвереньках к желанному сундуку, стуча по нему кулаком, срывая дряхлый замок и наконец получая желаемое. Внутри была какая-то записка и такой драгоценный флакон. Ни минуты не раздумывая, парень схватил его, залпом выпивая содержимое, падая на дощатый помост в долгожданном экстазе.
Дрожь в теле утихла почти сразу же, наполняя его приятным тёплым ощущением, разливающимся по конечностям. Итэр неожиданно засмеялся, поднимая флакон вверх и рассматривая его на фоне звёздного неба. Он прижал его горлышко к своим губам, жадно вылизывая остатки со стеклянных граней языком. Парень не заметил, как увлёкся процессом, буквально, начиная пожирать гранённое тонкое стекло зубами, раскрашивая его во рту и жадно сглатывая. Когда с флаконом было покончено — наступила долгожданная разрядка. Итэр надрачивал свой бесполезный член, подогнув под себя одну ногу, и трахал себя в зад рукой, полностью вставляя в растянутую дырку свою ладонь.
Сколько это продолжалось в сладостном упоении — одному Архонту известно. Парень очнулся от того, что яркое солнце жарило его голый зад. Он попробовал перевернуться на спину, но так свет попадал ему прямо в лицо. Зажмурившись, парень попробовал прикрыться от солнца рукой, но бестолку. Был самый разгар дня. Итэру пришлось сесть. Его взгляд скользнул по раскрытому сундуку, а затем по его спущенным штанам. Он едва ли успел их натянуть, поднимаясь на ноги, когда дверь на помост резко открылась и оттуда вышло двое мужчин. Схватив из сундука записку, Итэр прошмыгнул за их спинами, пока они что-то обсуждали, рассматривая лопасти мельницы, и спустился вниз, оказываясь в городе.
— Она вовсе не любила его… Источник бьет ключом, но это лишь фальшивый образ, и в час холодного одиночества её сердце явит истину… — прочитал парень записку, сидя в тени дерева подальше от городских дорог. — И что это значит?
Он перевернул записку, находя там небольшую карту с красной пометкой. Итэр жевал яблоко, сорванное с дерева неподалёку, и рассматривал нарисованную схему. В углу её виднелись очертания города. Он узнал развилку, уходящую в трёх разных направлениях и понял, куда ему нужно идти. От принятой дозы ему всё ещё было достаточно хорошо, поэтому парень не стал медлить и тут же отправился на поиски, в надежде найти там ещё один желанный флакон со сладковатой жидкостью.
Идти по карте не составило труда. Через некоторое время он уже оказался возле заветного озера, изображенного на карте, миновав небольшую деревушку Спрингвейл. Крестик на рисунке показывал, что нужно карабкаться вверх. Итэр засунул листок в сумку и принялся лезть вверх. Рядом шумел водопад. Где-то неподалёку пели птицы. Когда парень наконец добрался до верха, ему показалось, что из него ушли все силы. Он просто упал на спину прямо под палящим солнцем, тяжело дыша и пытаясь хоть немного восстановить силы.
Тяжело вздохнув, Итэр развернулся на живот, замечая перед собой три каменных монумента высотой с человека. Посредине был драгоценный сундук. Завидев искомое, парень тут же забыл о записке, быстро направляясь к сокровищу, когда чья-то холодная рука схватила его за ногу. Итэр попытался схватиться пальцами за землю, но это не помогло. Через мгновение он оказался сверху на небольшом ледяном слайме. Зашипев, парень попробовал подняться, упираясь в слизь руками, когда та начала всасывать его конечности внутрь.
Он испугался и начал брыкаться, но слизь, кажется, совсем не реагировала на его телодвижения. Её отростки обвились вокруг ног Итэра, стягивая его штаны, а затем парень замер, почувствовав, как внутрь проскальзывает нечто холодное. Слайм под ним начал медленно уменьшаться, по мере того, как леденящая свежесть заполняла его кишки.
— Нет… — обречённо пробормотал парень, падая наземь, когда последная часть слайма вошла в него.
Он попробовал подняться на одно колено, когда всё внутри вдруг свело судорогой. Итэр упал на землю, выгибаясь и крича от боли, чувствуя, как леденеют его внутренности. Когда эта пытка наконец закончилась, его вырвало на землю снова. Итэр раздвинул свои ноги, прикладывая пальцы к анусу, но наткнулся только на твёрдый лед. Он попытался протолкнуть препятствие глубже внутрь, когда живот схватило судорогой. Парень завалился набок, тяжело дыша, когда взгляд его зацепился за сундук.
Итэр начал ползти к нему сквозь боль, раздирающую его кишки от телодвижений. Сделав пару попыток продвинуться вперёд, он понял, что это невыносимо больно. Парень осторожно поднялся на четвереньки, оставляя свои штаны позади себя, и начал медленно идти к заветному сокровищу. Приходилось двигаться мелкими шагами, чтобы тело не сводило судорогой. Наконец, добравшись до долгожданного сокровища, Итэр открыл сундук, но каково было его удивление, когда внутри флакона не оказалось, а лишь небольшая зарисовка карты с обведённым в красный круг местом следующего сокровища.
— Уугх! — обречённо взвыл парень, падая на землю, переворачиваясь на спину, но тут же скуля от боли и снова разворачиваясь набок.
Он кое-как натянул на себя штаны, вытирая свой влажный от пота лоб ладонью.
— Я найду тебя, Кэйа… — прошептал Итэр, грозно смотря вперёд. — Я найду меч твоего деда и убью тебя… Но нет, перед этим я заставлю тебя рассказать, где взять больше этого сладкого вкусного напитка…
***
Когда парень добрался до нужного места, на улице уже наступила ночь. Чувствовал он себя паршиво. Лёд внутри него сначала сковал его кишки вместе, а теперь начинал таять, заставляя их раздуваться. Из его задницы постоянно текла вода. Все его штаны промокли насквозь, будто он попал под дождь. Тело снова начало ломить из-за недостатка наркотика и теперь Итэром двигала не жажда убийства капитана, а желание снова окунуться в этот мир удивительного наслаждения.
В месте, обозначенном на карте ничего не было. Парню пришлось хорошенько осмотреться по сторонам прежде чем заметить небольшое ущелье в скале неподалеку, ведущее куда-то вглубь пещеры. Итэр осторожно ступил внутрь, спускаясь по крутому песчаному склону, когда впереди послышался чей-то топот. Он остановился, прижимаясь к влажной скале и осматриваясь по сторонам, будто мог что-то рассмотреть в темноте. Топот послышался снова, и Итэр оступился, скатываясь кубарем вниз, оказываясь внутри заброшенных руин Аркадии.
Перед ним был зигзагообразный мост, на верхней лестнице которого стоял хиличурл с арбалетом. Итэр начал идти вперёд, когда враг заметил его и начал прицеливаться. Парню удалось увернуться от первых стрел, а вот третья задела его плечо, оставив глубокую царапину. Оказавшись рядом с хиличурлом, он повалил его, схватив за талию и, превозмогая боль в животе, выхватил у него арбалет, начав со злостью лупить им по лицу монстра, пока мозги не разбрызгались по каменному полу, а тело не начало растворяться в воздухе.
Тогда Итэр поднялся, сквозь пот и кровь направляясь дальше. Вперед его ждало устройство, пылающее огнём, но он смог прицелиться и попасть стрелой в самое сердце механизма, останавливая его движение и проходя дальше. Впереди его ждали такие же устройства и пиро слаймы. Завидев его, они стали прыгать в его сторону. Итэр смог убить двоих, когда небольшой слайм повалил его с ног. Парень не успел ничего сделать, как послышалось шипение, и слизь стала испаряться на глазах. Он понял, что они попали на его влажные штаны. Впервые он был благодарен всем божествам за то, что ему в зад заполз слайм.
Когда от горящей слизи остались только тлеющие угольки, Итэр поднялся на ноги, стряхивая пыль с наполовину прожжённой одежды. В некоторых местах ему таки успело достаться от слаймов, но серьёзных ранений не было. Он уже собирался двинуться вперёд, как тело пронзила резкая боль. Парень упал на одно колено, смотря на лестницу впереди, ведущую вверх. В голове всплыли картинки с Кэйей, мечом и знакомым флакончиком. Итэр вдруг заревел не своим голосом, заставляя себя подняться на ноги, несмотря на боль, жуткую слабость, жар и жажду, и направиться вперёд.
Тяжело дыша он поднялся на самый верх, кашляя и задыхаясь своей же слюной, продолжая тащить за собой хиличурлский арбалет. Впереди его ждал просторный зал. Итэр прошёл в середину, осматривая совершенно пустую комнату.
— Сокровище… Сокровище… Где моё сокровище?… — бормотал парень, бросив на пол арбалет, и обескураженно упал на колени, прощупывая каменные плиты, словно желая найти подсказку.
— Ха-ха-ха! Не трать свое время, — послышался голос сзади. — Теперь этим займусь я.
Итэр обернулся назад, смотря на приближающуюся шайку громил.
— П-похитители сокровищ… — прошептал парень, пятясь назад.
— Ты догадался, но уже слишком поздно! — прозвучал тот же голос. — Моё имя Иззард. От имени «Похитителей сокровищ» я благодарю тебя.
Итэр повернулся вперёд, поднимаясь на четвереньки, желая доползти до закрытой двери впереди, в надежде, что она откроется перед ним, когда его схватили похитители, разворачивая лицом к своему главарю.
— Не стоит нас недооценивать, — сказал Иззард, расстёгивая свою ширинку.
— Нет… — прошептал парень, дёрнув руками, попеременно смотря на мужчин по обе стороны от него. — Не надо… Пожалуйста…
Он попытался дернуться снова, когда с него начали срывать всю одежду, а затем две крепкие ладони сжали его ягодицы, начав разминать их между пальцами.
— Ты совсем не похож на бойца, — сказал грубый голос.
— Да, но задница у тебя хорошо разработана, наверняка кто-то до нас постарался, — Итэр снова дёрнулся, когда внутрь вошло сразу три пальца, надавливая на его простату.
— Уммгх…! — заскулил парень, когда свободные руки начали облапывать его со всех сторон.
— Эй, у него совсем нету сосков, как нам с ним играться? — спросил один из мужчин.
— Может, попробовать пососать ему член? — Иззард взял в рот вялый член парня, посасывая его, но это не принесло никаких результатов. — Да, кажется, он похуже всякой шлюхи — просто дырка, в которую можно вставить.
Парень снова брыкнулся, чувствуя как твёрдый член заполняет его изнутри.
— Какого хрена там так влажно? — спросил мужчина, трахая его в зад, а после резко залепил Итэру пощёчину. — Сожми свой зад!
Парень что-то мыкнул, когда другой мужчина добавил ещё и свой член, крепко сжав его глотку. Итэр чувствовал, как двигались в нём возбуждённые органы, ощущал горячие пощёчины на своём лице и ягодицах. Люди сменялись один за одним, то присовывая ему в рот, то в зад, и всё это время парень чувствовал, как остатки льда в его животе то и дело перекатываются с места на место, упираясь в кишки, пока его вертели на члене, заставляя удовлетворять голодную до секса ораву из нескольких мужиков.