ID работы: 12062017

9 жизней Дьявольской Кошки

Джен
R
В процессе
85
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 294 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 60 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Так и не надумав ничего дельного, решила сосредоточиться на двух первостепенных вещах: во-первых, требовалось найти способ скинуть с себя этот чудовищный аркан, во-вторых, требовалось найти врата. Все остальное так или иначе можно было отложить — в том, что не смогу понять я, разберется Архей. Многокрылому я доверяла куда больше чем себе, а потому сейчас можно отбросить мысли о нефилимах, конце света и странных звездах. Баскервилл наконец-то отложил свои книжки и куда-то намылился с самого «утра». Пока я гадала с чего бы это он решил проявить социальную активность, хромой успел собраться и направиться прочь из комнаты. Немного помедлив, двинулась за ним, на небольшом расстоянии. Сидеть в комнате меня никто не заставлял, в своем заклинании хмырь был уверен, а потому в пределах особняка и прилегающего парка я могла передвигаться свободно и делать что душе заблагорассудится. Мое присутствие хромой разумеется заметил, даже замедлил и без того небыстрый шаг, видимо желая дать возможность взобраться ему на плечо, но я только прошла мимо, задрав нос и первой сунулась в зал, чьи двери предусмотрительно открыли слуги. Народу в помещении было прилично, но куда меньше чем на приеме. При виде меня толпа замерла, затем медленно-медленно разошлась в стороны, давая мне возможность по стеночке, взобраться на одну из особо уродливых статуй и затаиться среди лепнины, светя оттуда глазами-огоньками. Мое внимание гостей особняка откровенно нервировало, но мне на это было плевать. Нервничают? И правильно делают! Я сама не ведаю, кого захочу разодрать на мелкие кусочки в следующий момент, слишком богатый выбор перед глазами. Чтобы понервировать ненавистных тварей еще немного, медленно двинулась среди лепнины вдоль стены. Какое-то время несколько десятков пар глаз следили за мной, но затем дверь распахнулась и в зал вошел хозяин особняка. Сволочь, испортил мне веселье! Стук-стук. Трость стучала по мраморным плитам пола, а гости уже стояли на коленях. — Пфе, — фыркнула я, глядя на это. Если меня они здраво опасались, то Баскервилля боялись едва ли не до трясучки. Что ж, посмотрим, чем он в Адском Городе занимается, должен же он был как-то заработать свое влияние? Добравшись до своего места, хромой сел во главе стола и кивнул собравшимся, после чего и они заняли свои места. — Итак, чем вы порадуете меня сегодня, друзья мои? — в низком глубоком голосе не было слышно ни намека на угрозу, но я уловила как парочка гостей вздрогнули и побледнели, а на лбу одного из них выступил холодный пот. Кажется, собрание будет интересным. Тут же, среди собравшихся заметила знакомое лицо Колетты Легран и владельца книжного черта Ардмана. Они выглядели довольно спокойно… по сравнению с другими, разумеется. Но, пожалуй, черт и вправду выглядел так словно у него в запасе еще одна или две жизни. — Альберт? — величественно кивнул головой Баскервилл. На это имя откликнулся уже знакомый мне по приему пожилой вампир. На вид ему было чуть за пятьдесят человеческих лет, на висках черные волосы разбавляли седые пряди, а на аристократическом носу сидели очки-половинки с тонкими витыми дужками. — Милорд, сегодня я бы хотел доложить вам об итогах нашей миссии. — Напомни нам чем ты занимался? — больше для протокола, нежели действительно забыв, спросил хромой. — По вашему приказу я исследовал дальнюю пустошь в западном секторе. — С Легран возникли какие-то проблемы? — Боюсь, что так, глава клана Легран была недовольна нашим пребыванием на ее территории, к сожалению, это вылилось в небольшую стычку, но своей цели мы тем не менее достигли. Мы нашли запечатанное искажение, но оно оказалось пустым. — Он виновато склонил голову и сделал паузу, давая своему хозяину высказать по этому поводу, но Баскервилл ею не воспользовался, и вампир продолжил: — Более того, теперь и клану Легран известно место нового искажения. Хмырь задумчиво постучал пальцем по набалдашнику трости, но неизвестный камень в черепе не отреагировал на это, а значит новость его не сильно расстроила, но кровосос все равно немного напрягся, хотя и держал себя в руках. — Что ж, неприятно, но ладно, — наконец вынес вердикт Баскревилл и махнул Альберту, чтобы тот сел, что тот с готовностью исполнил. — Леди Колетта? — Милорд, ваша верная слуга все сделала как вы велели! — радостно откликнулась вампирша и поставила на стол небольшую шкатулку, на вид старую и даже местами обшарпанную. — Никто ничего не заметил. Баскервилл ответил ей улыбкой и вскоре шкатулка оказалась у него в руках. — Я ее не открывала, как вы и велели, только просканировала родовым артефактом, реакция была положительной, поэтому я рискнула принести ее вам. — Леди Колетта, вы как всегда радуете меня своими успехами. Вы поразительно талантливы. — Милорд, ваша похвала лучшая награда для меня, — ответила она, как мне показалось, вполне, искренне. — Ваш ум заслуживает большего, — вдруг решил проявить настойчивость Баскервилл. — Будьте уверены, я позабочусь чтобы вы получили награду по заслугам. Что там в этой шкатулке, что хромой расщедрился на настоящую похвалу? Немного высунулась из своего укрытия, пытаясь разглядеть вещицу получше, но ничего особенно не разглядела. Что бы в ней не находилось, шкатулка надежно сдерживала любые отголоски энергии. Мою любопытную морду успели заметить, но не особо испугались. Судя по всему, присутствие Баскервилля нивелировало мою опасность в их глазах. Глупцы. Мотнув хвостом, напрягла задние лапы и оттолкнувшись с шумом приземлилась на высокой спинке кресла хмыря. Тот покачнулся вместе с ним, но невозмутимо продолжил, словно это было в порядке вещей. — Кто-нибудь еще хочет порадовать меня хорошими новостями? — благодушно поинтересовался он у толпы своих последователей. Уж не знаю, чем этот книжный червь занимался в свободное от чтения время, видимо, раздавал задания. С нового места лица собравшихся разглядеть удалось лучше, а потому я мигом заприметила парочку, чьи лица были бледнее прочих. — Йозеф? Мне кажется тебе есть что рассказать нам, верно? — К-конечно, милорд! — подскочил со своего места лощенный инкуб с длинными волосами, рожки на его лбу были заострены и начищены, наверняка если боднуть ими кого-нибудь в живот, то можно оставить дырки. — Я все сделал как было велено! Лорд Хитклифф сказал, что даст ответ через пару дней, поскольку ему надо подумать и взвесить ваше предложение! — выпалил он на одном дыхании. Нервничал франт знатно, да и сидел в самом конце, видимо, был новеньким в этом чудесном клубе поклонения лорду Баскервиллю. — И все? — чуть изогнул бровь хромой. — Б-боюсь что так, — запнулся инкуб, после чего неуверенно добавил: — Мне показалось он был не в форме в тот момент. У него немного рука подгнила. — Правая или левая? — зачем-то уточнил Баскервилл. — Правая, милорд. С минуту хромой о чем-то думал, инкуб же в это время потел и бледнел, все еще стоя вытянувшись по струнке. Наконец, хмырь милостиво кивнул: — Хорошо, полагаю у Хитклиффа и правда сейчас нет свободного времени. Инкуб выдохнул и уже свободнее добавил: — Но показалось что он заинтригован вашим предложением о встрече. — Разумеется, не думаю, что он упустит возможность узнать, о чем я хочу с ним побеседовать. В конце концов, он когда-то был очень любопытным и жадным до знаний некромантом, раз уж решился на существование в форме лича, — легко согласился Баскервилл и Йозеф воспрянул духом окончательно, даже сложил губы в неловкую улыбку. Видя хорошее настроение хозяина, гости немного расслабились, за исключением двух типов, что были заметно бледнее остальных. Оба обильно потели и немного подрагивали. Одним из них был оборотень, вторым огромный горгул. Но их Баскервилл с завидным упорством игнорировал, неспешно слушая отчеты других. Я с удивлением обнаружила, что Баскервилл валял дурака дома, пока другие по его приказам мотались по всему Адскому Городу и Бездне, выполняя самые разнообразные задания, объединить которые у меня не получилось никаким образом. Были тут и исследования новых точек искривления, и образец магматических эманаций прямиком из дальнего уголка Бездны, и скупка земли, и закупка материалов на стройку, и пополнение запасов редких ингредиентов. Хмырь оказался редкостным дельцом — успел запустить свои руки буквально во все сферы Нижнего мира! Мало по малу, дело дошло и до Ардмана, который скромно поделился благой вестью, что один его знакомый обещал поискать в своей обширной библиотеке книгу по дьявольским тварям, написанную его далеким предком собственными руками, а от того ни разу не бывавшей в продаже. Оборотень и горгул между тем нервничали все больше, ожидание усиливало их волнение и через полчаса, когда все остальные отчитались, были скорее мертвы, чем живы. — Что ж господа, вы меня порадовали, не стану скрывать, но сдается мне, что не все из вас принесли мне хорошие новости. Оборотень при этом вздрогнул и подскочил, едва не опрокинув стул: — Милорд, мы безмерно виноваты, но обстоятельства сложились таким образом, что у нас попусту не осталось и шанса… — заломил руки оборотень. Грубые черты лица исказились, став еще резче и жестче, речь же стала более невнятной, лающей и рычащей, по всей вероятности, от страха провинившийся плохо контролировал оборот и как это бывало у звериного вида демонов, с трудом удерживал человеческую личину. — Информация оказалась неверной и когда мы прибыли на место, там уже никого не было, но мы все равно решили проверить, вдруг остались какие-нибудь следы сделки, но не смогли ничего найти. Баскервилл молча слушал этот жалкий лепет, на лице его как всегда царило выражение благодушия истинного правителя снисходительно наблюдающего за возней челяди у его ног. В пику ему, другие присутствующие нервничали с каждым мгновением все больше и чем дольше хромой молчал, тем ощутимее становилась массовая нервозность. В какой-то момент я уловила, что даже Ардман и Колетта, что были очевидно в фаворитах у местного владыки тьмы, заметно напряжены. — Кертис, — прервал оборотня густой голос хромого и в зале мгновенно повисла гробовая тишина, разбиваемая лишь тяжелым дыханием едва живого горгула. — Ответь мне, в какой момент нашего разговора я велел поведать нам о всех ваших злоключениях, из-за которых вы провалили простейшее поручение? Возможно память меня подводит, и я забыл собственный вопрос? На этот раз оборотню хватило ума ответить предельно коротко и по существу: — Нет, Милорд. — Славно, Кертис, а теперь, не заставляй меня задавать вопрос дважды. — Конечно! — рьяно закивал башкой тот, но опять вместо того чтобы дать четкий ответ зачастил: — Мне словами не выразить как мне жаль, что мы не оправдали вашего доверия, милорд. С вашей стороны невероятно великодушно было доверить задание именно нам… это стало величайшей честью!.. Он вынужденно замолк, когда его собственная тень взбунтовалась и сжала рот с такой силой, что он и слова вымолвить не мог, более того, прозвучал отчетливый хруст. Судя по тому, что оборотень был все еще жив, пострадала не шея, а непосредственно челюсть. Подобного мне видеть никогда не доводилось. Тень всего лишь пространственная оптическая иллюзия, она не имеет воли или физического воплощения, но каким-то образом Баскервилл использовал их, заставляя преступать привычные всем нам законы мироздания. Взбунтовавшаяся тень Кертиса брала свое начало от оборотня, они все еще были соединены, хотя в отличии от демона, который сидел на стуле, тень стояла, не соприкасаясь с тенью мебели. Она словно ожила и дышала, контур лохматых волос двигался при каждом движении. — Думаю, мне ясно в чем твоя проблема, Кертис, — невозмутимо прокомментировал Баскервилл, наблюдая за тем, как оборотень пытается отодрать удерживающие его лицо пальцы, но все тщетно, его собственные руки проходили, насквозь не встречая никакого сопротивления. — Ты слишком болтлив. Баскервилл с легкой улыбкой посмотрел на горгула и тот, не выдержав буквально рухнул на пол в привычную для них позу покорности — распластанные по полу кожистые крылья, согнутые в локтях руки с раскрытыми ладонями и лоб упертый в пол. — Бардхам, может ты поведаешь нам о вашем задании? — вежливо уточнил Баскревилл, глядя на дрожащую фигуру горгула и полностью игнорируя хрипящего в тисках собственной тени оборотня. Но по всей видимости каменнокожий был так напуган, что из могучей глотки вырвался лишь тонкий скулеж. Для горгулов и грулов проявлять страх являлось постыдным, в бою на смерть они шли легко, можно даже сказать охотно. Судя по чрезмерной реакции и тому, что данный вид демонов имел сродство с тенями, Баскервилл был для него чем-то вроде злого божества, на ступень выше любого другого живого (и не очень) существа. По другому такой панический ужас от простой демонстрации силы мне объяснить было сложно. Видя, что отвечать не собираются, хромой осуждающе покачал головой, хотя мне показалось, что происходящее его скорее забавляло. Подозрение подтвердилось, когда он заговорил: — Один не в меру болтлив, второй излишне скромен, не зря говорят, что противоположности притягиваются, да, моя прелесть? Я мотнула хвостом, мстительно зарядив жалом ему по голове, но из-за порыва силы, который Баскервилл никаким образом не обозначил, даже пальцем не пошевелил, промахнулась и стукнула вампиршу Легран, что сидела по левую руку от хромого. Выходку мою Баскервилл пропустил мимо, не удостоив внимания, видимо, не приняв это за акт нападения, коим она несомненно была, зато вампирша вздрогнула и едва заметно отодвинулась на другой край стула. — Абель, разберитесь с нашими друзьями, особенно с тем, где они взяли недостоверную информацию, — между тем распорядился хромой, кивнув кому-то из своих подпевал. На этой ноте собрание завершилось. Хромой встал со своего царского кресла с высокой спинкой, подхватил трость, обернулся вопросительно глядя на меня, но слезать с насиженного места я не спешила, вместо этого хищно наблюдая за тенью оборотня, что вернулась в свое привычное состояние — под ноги хозяину. Смекнув, что ждать меня нет смысла, Баскервилл улыбнулся уголками губ: — Моя прелесть, не заигрывайся, наши друзья уже уходят и не будут мозолить тебе глаза. — Фр-р, — презрительно фыркнула в ответ, всем видом давая понять какого я мнения о его «друзьях». Обычный демонический мусор, элитный сброд, заслуживающий лишь очищения огнем и сталью. Хромой удалился, стоило отзвуку его трости пропасть, как собравшиеся зашевелились, тихо переговариваясь каждый спешил покинуть сей гостеприимный особняк. Вампирша Легран, что была ко мне ближе всех, боком стекла со своего места и поспешила увеличить между нами расстояние. Какая забавная, неужели думает, что жалкие пару футов ее спасут, реши я снести ее хорошенькую, но, увы, совершенно пустую головку? Под моим взглядом гости засуетились и в рекордные сроки освободили помещение. Провинившихся оборотня и горгула буквально утащили под руки, последний кажется вовсе лишился чувств, стоило хромому отвести от него взгляд. Слабак. Все они тут жалкие и никчемные. Никого по-настоящему заслуживающего внимания тут не было, в лучшем случае середнячок, подобных им я уделывала на раз-два, особо не прилагая усилий. Была бы я сейчас в своем настоящем теле… ни один бы не вышел за двери на своих ногах! Глубоко в груди зародилось недовольное урчание — вся моя сущность требовала растерзать гнусных демонов, но разум твердил обратное, а с ним я привыкла считаться, а потому вместо того чтобы кинуться в погоню, плавно стекла со своего места и направилась к окну — медитировать, созерцать красоту сада и строить вероломные планы по шпионажу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.