ID работы: 12062124

Of Sheep and Battle Chicken

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
28
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
465 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 30: Прессли

Настройки текста
Примечания:
Впереди пара нудных глав, и я знаю, что некоторые люди читают только главы миссий и боевые сцены. Но в характере Шепарда было так мало глубины, что мне нужно исследовать это. История заставляет нас чувствовать, что у всех этих людей есть глубокие, связывающие связи, но мы так редко видим это. Я уверен, именно поэтому фанфики так приносят удовлетворение, потому что они позволяют нам всем заполнить пробелы. Но я плохо разбираюсь в драбблах и ваншотах, там так много фрагментов, выходящих за рамки, что мне кажется, что мои — просто главы, вырванные из истории, которой они принадлежат. Отношения между «Нормандской шестеркой» и Шепардом — жизненно важная часть того, что заставило ее стать более человечной, а не кровожадной волчицей, которая хихикала, вырывая сзади сердце какого-то бедного ублюдка. Тали становится младшей сестрой, а Гаррус — братом. С Рексом сложнее, так как он является неотъемлемой частью ее вины в Торфане, но в конечном итоге почти оправдывает ее. Аленко действует как резонансная доска, способ исследовать ожидания. Лиара становится ее душой почти так же, как Бенезия – у Сарена. Тем не менее, Уильямс — это та, кого Шепард считает обладающим большим потенциалом, притупленным ее собственной самооценкой. Уильямс инстинктивно заставляет Шепард реагировать эмоционально, даже когда она не знает, что и как делать. Я хотел немного проиллюстрировать это и намекнуть, насколько плоха моя версия Торфана. Я долго размышлял над тем, чтобы написать все о Торфане, но я попытался, и меня на самом деле тошнило, так что я могу повременить с этим. текст: Шепард медленно просыпалась, чувствуя себя очень усталой, но в то же время очень надежной, как будто кто-то осторожно держал ее. Она сморгнула размытые огни над головой и попыталась сесть, но обнаружила, что ее руки и ноги не слушаются. Она смутно огляделась, увидев знакомые границы медицинского отсека, и тихо вздохнула. Из-под ее кровати раздалось ускорение слабых звуковых сигналов, и мгновение спустя рядом с ней стояла элегантная фигура доктора Чаквас с улыбкой на лице. - «Рада снова видеть вас среди бодрствующих, коммандер». Шепард застонала, откинув голову назад. - «Как долго меня не было в сознании и почему я не могу двигаться? Что случилось?» Чаквас издал легкий веселый смешок. Ее лабораторный халат был мятым, а волосы выглядели несколько вялыми и взлохмаченными. На подоле ее униформы было несколько пятен крови, одни красные, другие синие. - «Более семи часов. Ты не можешь двигаться, потому что тебя удерживает поле медицинского эффекта массы. У нас были и нервные, и костные регенераторы, работающие над тобой с тех пор, как они затащили тебя обратно. машина чуть не убила вас, коммандер». Чаквас взяла датапад и начал его просматривать. - «Вы сломали левую ключицу, правую ногу — два перелома, оба внутренние — шесть ребер, и у вас были стрессовые переломы левой голени. В какой-то момент несколько пуль пробили вашу броню, не говоря уже о тяжелом сотрясении мозга от того, что вы хлопнули вокруг, и несколько легких ожогов первой степени от того места, где твоя броня вышла из строя». Чаквас закашлялся. - «Рэкс был очень сильно ранен, но после часа отдыха и поедания поистине удивительной кучи курицы и чего-то мясистого, его регенерация позаботилась о большей части этого. Детектив Вакариан полностью слетел с платформы и неудачно приземлился на правую руку. он расколол некоторые пластины, которые пришлось отбивать. У него также было некоторые подкожные ожоги от теплопередачи от этого удара, и один из кончиков его гребня раскололся, что я смогла починить. Он отдыхает в ангарном отсеке. Шепард кивнула. - «А… доктор? Лиара Т'Сони?» Чаквас кивнула. - «Помимо того, что она была крайне обезвожена и истощена, с ней не было ничего плохого. За исключением того, что ее последняя выходка, которая спасла вам жизнь, чуть не привела к эмболии. Азари — природные биотики, но большинство из них используют усилитель нервных сигналов. ... Это не человеческий или кроганский усилитель, это не хирургический имплантат, но он очень полезен. У нее не было своего, но она выбросила достаточно биотической энергии, чтобы чуть не сварить себя заживо, бедняжка. Шепард нахмурилась. — Она поправится? Чаквас пожала плечами, взглянув на свой датапад. - «В краткосрочной перспективе она в порядке. Но из того, что я изучала, перебор с биотикой опасен для физиологии азари. Я пока не вижу никаких признаков чего-либо, но даже единичный инцидент, подобный этому, может привести к множеству проблем, повреждению мозга, проблемам с нервами и даже бесплодию. Шепард побледнела, но Чаквас все еще смотрел на датапад. - «В любом случае, похоже, ей не угрожает непосредственная медицинская опасность. Однако я беспокоюсь о ее психическом здоровье». Блядь! Стерильность? Чтобы спасти мою бесполезную задницу? И теперь я должна поговорить с ней? Шепард вздохнула. — Док… вы в курсе, что я не самая… способная, когда дело доходит до вещей такого рода, верно? Я понимаю, что у нее не все в порядке, но, проклятье, кто угодно лучше поговорит с ней об этом, чем я. ." Чаквас посмотрела на коммандера долгим, почти усталым взглядом. - «Коммандер, я знаю, что вы чувствуете себя неловко среди других людей. Понятно, что вы иногда упускаете сигналы, которые другие люди инстинктивно улавливают. Я знаю, что для этого есть веская причина, но отказ от общения с людьми не улучшит ситуацию. Теперь вы командующая. Нравится вам это или нет, вы должны быть способны и готовы нанимать людей в космическую службу. У нас здесь нет такой роскоши, как психолог, и мы не можем просто отправить людей в отпуск на девяносто шесть часов. решить свои проблемы». Она нахмурилась и продолжила. - «И в этом случае, я думаю, доктор Т'Сони будет продолжать уклоняться от разговоров о том, что она чувствует, или о том, что это с ней сделало, если только ее не заставят. Вы единственный человек, который может заставить это произойти. Она может протестовать с ней все в порядке, но вам придется решить, как все будет, когда она полностью выздоровеет». Шепард выгибает бровь. - "Как так?" Чаквас махнула рукой, словно указывая на весь медотсек. - «Я должна оценить психическое здоровье, даже инопланетян. Доктор Т'Сони продемонстрировала смесь нервозности, депрессии и отчаяния с тех пор, как проснулась. Сейчас она в исследовательской лаборатории». Чаквас указала на дверь в передней части медицинского отсека. - «Здесь тихо, и если у нее есть неотложные проблемы со здоровьем, то она рядом. Однако в какой-то момент вам придется тащить бедную девушку к Совету и заставлять ее допрашивать, а прямо сейчас я не думаю, она замышляет это. Тебе придется решать, когда это произойдет и как. И ты не сможешь этого сделать, если не поговоришь с ней». Шепард пожала плечами. - «не мне решать, нужно ли ей говорить с Советом. Но, видя, как она спасла мне жизнь, я более склона дать ей поблажку. Если ей нужно время, чтобы прийти в себя, она может сделать это здесь, и Совет может допрашивать ее с помощью узконаправленной голограммы с таким же успехом, как если бы она стояла на этом проклятом гребаном пирсе, пока они злорадствовали». Доктор кивнула. - «Для того, кто должна быть холодной, коммандер, иногда вы кажетесь довольно снисходительной». Шепард закрыла глаза. - «Я делаю то, что делаю, не ради того, чтобы быть какой-то… крутой отступницей. Это лучше. Как говорится, доктор? Когда кто-то говорит мне что-то, и они знают об этом больше, чем я, я, по крайней мере, стараюсь слушать. И нет смысла заставлять молодую женщину, которая только что потеряла мать, впадать столкновение с этим придурком Спаратусом, если мне не придется. Я никогда не понимала, почему Удина не любил этого ублюдка, пока не встретила его». Чаквас положил датападд и подошла к изножью кровати Шепард. - «Ну, твои собственные раны еще не совсем зажили так, как мне бы хотелось, но я могу, по крайней мере, заставить тебя сесть и говорить. И Прессли, и Кайден проверяют тебя каждый час, насколько я понимаю, у них есть какие-то отчеты или решения для принятия». Кровать Шепард медленно подняла ее в полулежачее сидячее положение, и она могла двигать правой рукой. — Сколько еще я буду находиться в этом приспособлении, доктор? Чаквас улыбнулась. - «По крайней мере, еще шесть часов. Это если вы не будете слишком много двигаться. Я пришлю Прессли». Через несколько минут дверь затемненного медицинского отсека открылась, и в нее вошел Прессли. Он резко отдал честь. - «Мэм? Как нога? Доктор Чаквас сказала, что вы в основном выздоровели, но…» Здоровяк стоял по стойке смирно, как всегда в безупречной униформе, в левой руке он держал датапад. Шепард холодно кивнула. - «Мне нужно, чтобы вы продолжали работу еще некоторое время, старпом. Отчет о состоянии». Прессли кивнул и начал просматривать свой датапад, который, как она могла видеть, был полон заметок. Эффективно и не требует обидчивых речей и прочей чепухи. Хороший старпом для таких, как я. - «Мэм, мы получили незначительные повреждения нижних блоков брони от ракет класса «земля-космос» гетов. Ничего серьезного, но нам нужно заменить броневые листы 440 и 441 и отремонтировать сегменты 439 и 442. Все члены Наземного подразделения космической пехоты находится на борту. Пострадавших нет, мэм. Прессли указал на дальний конец медотсека, где спали под наркозом двое солдат. - «У капрала Смита и сержанта Паттерсона довольно тяжелые ранения, и они будут находиться в LALD в течение нескольких дней, пока они поправятся. Лейтенант Аленко был освобожден около часа назад; его рана в ноге не так уж серьезна. Все остальные космические пехотинцы полностью выздоровели». Она кивнула, и Прессли продолжил. - «Согласно регламенту, я провел полное сканирование окружающей территории после вашего спасения. Мы пометили обломки гетов, по крайней мере, насколько это было возможно, для спасательных групп. Мы получили запрос на связь от Командования Альянса около двух часов назад, но это не было помечено как срочное. В настоящее время мы следуем к Тринтаре, местонахождению сигнала бедствия волусов. Это будет долгий полет, шесть прыжков по магистральным линиям, а затем длительный сверхсветовой полет». Прессли повернула датапад так, чтобы она могла видеть предложенный им курс, и, немного подсчитав в уме, кивнула. - «Очень хорошо, Прессли. Похвальная работа, и я ценю, что ты заступился за меня».\ Лысеющий лейтенант-коммандер на мгновение взглянул вниз, пожав широкими плечами. - «У меня… у меня есть несколько опасений, мэм. Мне не нужно обсуждать их прямо сейчас — я знаю, что вы восстанавливаетесь после травм, полученных на Теруме…» Шепард посмотрела на него прищуренными глазами. - «Вы так же профессиональны и точны, как и я. Если вы поднимаете проблемы, то они важны для меня, и, похоже, я буду много развлекаться, тогда не будет времени, как сейчас. я слушаю вас. Вдохнув, Прессли кивнул. - «Во-первых, сам план миссии, мэм. Я знаю, что «Нормандия» оснащена передовыми технологиями, но я чувствовал бы себя намного лучше, если бы у нас была реальная поддержка. На этот раз нам немного повезло — этот турианский легкий фрегат, который мы вывезли, был бы неприятным клиентом, если бы мы столкнулись с более чем одним из них». Он скрестил руки. - «Меня также несколько беспокоит наша способность справляться с ранеными — этот медицинский отсек на самом деле не приспособлен для лечения тяжелых травм более чем нескольких членов экипажа». Шепард вздрогнула. - «Вы не получите от меня возражений. Проблема в том, что я не думаю, что у нас есть резервная копия. Мне было совершенно ясно, что гребаный Совет на самом деле не хочет вмешиваться в это, как это было, но у них не было выбора. И Альянс не собирается делать ничего большего, чем они уже сделали». Она откинулась на подушку. - «Я уже осознаю, как на грани мы ведем эту операцию. Все могло пойти… намного хуже там, внизу, с этой тяжелой военной машиной гетов, и, как заметила Чаквас, нас чуть не убили в конце, потому что Я была неряшлива. У меня нет хороших ответов для вас, но, надеюсь, если мы получим хорошие зацепки по этому остролицему ублюдку и тому, что он замышляет перед Советом, это даст мне некоторую слабину и даст мне больше поддержки. Он кивнул. - «Да, мэм. Должен сказать, что «Нормандия» показала себя хорошо на данный момент — я просто хотел убедиться, что вы помните о долгосрочных последствиях». Он выдохнул и расправил плечи. - «Во-вторых, меня беспокоят инопланетяне на борту корабля, коммандер. Мне не хотелось бы считать себя… расистом… и я понимаю, что «Нормандия» была построена с помощью турианцев, и что пришельцы помогли нам. Это не меняет того факта, что мы мало что о них знаем, мэм. Они могут быть не с Сареном, но это не значит, что у них нет собственных планов, особенно у кроганов и турианцев. " Шепард изогнула бровь. — Не беспокоишься о кварианке? Прессли пожал плечами. - «Тали? Она еще ребенок и умница. Адамс воспевает ей дифирамбы, и она помогла придумать способ мгновенного сброса еще почти двухсот градусов тепла от передних перегородок. Нет, я не беспокоюсь о ней. ... Совершенно очевидно, что она хочет быть здесь и помогает, и у нее есть четкая причина для этого». Он нахмурился. - «С другой стороны, кроган — зачем он вообще идет? Он открытый агент и убийца Серого Посредника, межгалактического преступника! Он наемник, и мы не знаем, каков реальный интерес Посредника к этой миссии. Шепард пожала плечами. — Признаюсь, я мало что знаю о Брокере. Но что касается Рекса, я знаю, что я… Я встречала его раньше в бою, Прессли. Я знаю, что у них не очень хорошая репутация, но они не слишком хороши в качестве шпионов. Кроганы очень прямолинейны и, как правило, довольно… прямолинейны в том, чего они хотят и как они это делают». Прессли поднял руку. - «Я не пытаюсь сомневаться в вашем личном опыте, мэм, но именно это меня и беспокоит. Если Посредник передумает или ему взбредет в голову кого-нибудь на нас натравить, кроган просто будет следовать приказам. знаю, что он проводит большую часть своего времени в грузовом отсеке и в столовой, но я, честно говоря, чувствовал бы себя немного лучше, если бы мы держали всех инопланетян подальше от БИЦа — не так много причин для них находиться рядом с критически важными системами. Такая технология может быть как раз тем, что Брокер захочет продать кому-то другому». Шепард наклонила голову. - «Я сомневаюсь, что Рекса это волнует, так или иначе, но держать их подальше от БИЦа — не такая уж плохая идея». Она сделала паузу, размышляя. - «А Гаррус? Что тут такого?» Прессли пожал плечами. - «Он турианец, мэм, и я, вероятно, предвзято отношусь к этому. Я просто не очень доверяю ситуации. Это было достаточно странно, когда у нас был турианец Спектр на борту для того, что должно было быть простым вымогательством. Но детективы спецназа СБЦ почти так же опасны. У меня есть старый… мой партнер. Зовут Харкин. Раньше он был довольно проницательным, но с возрастом он начал пить, и это Харкин говорит, что Гаррус - очень слабая пушка, которая рисковала жизнями невинных гражданских лиц только для того, чтобы убить преступника, и он чуть не взорвал транспорт, пытаясь остановить одного преступника. Шепард правой рукой взяла пальцами себя за переносицу. - «Хорошо, это звучит немного экстремально. И что вы думаете?» Прессли снова пожал плечами, лицо его было обеспокоено. - «Я не уверен, коммандер. Я не инопланетный психолог. Но последнее, что нам нужно в этой миссии, это горячая голова. Я не говорю, что он здесь, чтобы создавать проблемы, но я беспокоюсь, что он отвечает за два очень критические компоненты нашей миссии, передовая батарея и M35 Mako. Вероятно, это необоснованное подозрение. Но он похож на турианца, который рискует». Шепард подумала о том, как реагировать на опасения Прессли, а затем решила просто быть собой. — Бля, Прессли, я понятия не имею, что и думать. Я человек рисковый, если разобраться. Рекс и Гаррус лучше справились с той маленькой прогулкой, которую мы только что совершили в туннелях, чем многие космичыеские пехотинцы. Я работала с ними, и их чуть не убили при этом. Это требует некоторого послабления. С другой стороны… следите за ними. И я хочу знать, забредет ли кто-нибудь из них на БИЦ… просто чтобы понять, почему они это делают». Прессли кивнул. - «Спасибо, коммандер. Я… я знаю, что я не самый гибкий человек». Шепард посмотрела на него. — А я образец уравновешенного спокойствия? Прессли улыбнулся при этом, затем его улыбка превратилась в более мягкую и открытую. - «Мэм, я могу только сказать, что я видел, с тех пор как вы были на борту, это хорошего старпома и хорошего командира. И я думаю, что вам удалось работать с нашими инопланетными гостями лучше, чем мне. Опять же, любой, кого тренирует капитан Андерсон, должен быть лучшим из лучших». Лицо Шепард потеряло веселье при имени капитана. - «Да. Я просто хочу, чтобы он был здесь». Она сделала паузу и оглянулась на Прессли. - «Азари не беспокоит? Она тоже инопланетянка и дочь той, кого мы выслеживаем». Прессли покачал головой. - «Может быть, так, но мы все знаем, что она чуть не покончила с собой, чтобы спасти твою жизнь. У нее шла кровь из носа и изо рта, когда мы подняли ее на борт, и, насколько я понимаю, какое-то время это было что-то вроде прикосновения и движения. Я не очень разбираюсь в биотике, но лейтенант Аленко сказал, что это было очень мощное проявление силы, особенно для азари, которая пару дней была без еды, воды и отдыха. Шепард фыркнула. - да блин, мощная. Я чуть не взорвалась от того, что вытащила гет-прайм; я даже представить не могу, сколько должна весить одна из этих ходячих тварей. Она будет полезна, если сможет использовать биотику на таком уровне». И давайте признаем это… Хотела бы я, чтобы я мог суплексировать гребаного гета… шагохода… штуку. - "Что-нибудь еще?" Прессли кивнул. - «На самом деле меня беспокоит только то, что мы получили повреждения под броней. Как я уже сказал, они в основном поверхностные, но это были всего лишь наземные подразделения с установленными на плече ракетами. Корабль быстрый, маневренный, очень хорошо вооруженный, и имеет сильные барьеры, но если мы попадем в серьезную аварию, я боюсь компромисса в том, что у нее очень мало выносливости Контроль повреждений почти отсутствует, и у нас не так много дублирующих систем. мои опасения по поводу отсутствия подкрепления, но наш уровень способности смягчить повреждения настолько мал, что заставляет меня нервничать после многих лет, проведенных на тяжелобронированных крейсерах». Шепард вздрогнула. - «К сожалению, «Нормандия» — это прототип, и я подозреваю, что им пришлось выпотрошить броню, чтобы установить систему невидимости. Это настоящая проблема в тех ситуациях, с которыми мы сталкиваемся. Есть ли реальные варианты, чтобы это исправить?» Прессли пожал плечами. - «Адамс хочет повысить прочность барьера, перенаправляя энергию от вторичной силовой сети двигателей, а Джокер считает, что мы должны установить дополнительные реактивные форсунки, чтобы улучшить управляемость. Оба варианта работают, но у них есть свои недостатки. Перенаправление энергии от двигателей может позволить нам поглощать несколько попаданий, но также снижает нашу скорость, что может быть столь же плохо, если нам придется иметь дело с приближающимися торпедами. И иметь больше MRJ для уклонения и улучшить управляемость при низкой атмосфере может быть хорошей идеей, но это нагрузит планер — и я у меня нет данных о том, как это будет работать со всем остальным на борту». Шепард закашлялась. - «Я полагаю, BuShips не предлагает полезных советов или схем?» Прессли рассмеялся. - «Нет, они не удосужились ответить на наши запросы. В итоге, однако, они оба согласны, что пара хороших прямых попаданий — или почти что-нибудь из того черного корабля-монстра, который мы видели на Иден Прайм, — разорвет нас пополам. И в конце концов мы пойдем по пути вреда». Шепард долго обдумывала это. - «Принято к сведению, но сейчас с этим ничего не поделаешь. Запишите это, мы отправим его обратно в начальство Альянса и посмотрим, есть ли у яйцеголовых из Инженерного штаба какие-нибудь полезные идеи. по крайней мере, пусть дадут нам представление о том, не ухудшит ли управляемость добавление реактивных двигателей. Что-нибудь еще? Прессли покачал головой. - «Не в это время, мэм. Я пойду вперед и начну смену полуденной вахты». Он проверил блокнот в руках и что-то постучал по нему, вызывая заметки. - «Наше текущее расчетное время прибытия в Тринтару составляет около двух дней, коммандер». Шепард кивнула. - «Очень хорошо, старпом. свободны». Шепард смотрела, как он покидает медотсек, ее мысли вертелись вокруг того, что делать дальше. Тишина медицинского отсека успокаивала, напоминая ей о других случаях, когда она чуть не умерла, достигая какой-то цели. Грязь, простреленное легкое. Ванша, попадание в руку, правое колено, два в живот. Терра Нова чуть не сгорела. Рабочей рукой она потерла глаза, чувствуя в них песок и пронизывающую до костей усталость. Дверь открылась со своим обычным шумом. Шепард взглянула вверх, ожидая доклада Аленко о наземных войсках, но изогнула бровь, когда Уильямс прошла через него, ее темные волосы были собраны в хвост вместо готового к бою пучка. - «Вы очнулись, шкипер? Док сказал, что вы справитесь, но мы очень волновались…» Шепард хмыкнула. — Для определенных значений «хорошо», Уильямс. У вас есть что сообщить? Уильямс поколебалась, затем резко села на стул Чаквас перед ее столом, лицом к Шепард, сложив руки вместе. - «Не совсем, мэм. Кайден спит, он собирался дать вам краткое изложение того, что мы нашли после того, как забрали вас, но на самом деле это не так уж важно. компания, застрявшая в тяге и все такое». Шепард холодно посмотрела на молодую женщину, лицо ее ничего не выражало. - «Я не уверена, что я составлю хорошую… компанию, Шеф. Я обычно сосредотачиваюсь на выполнении дел, а не на размышлениях о них». Уильямс пожала плечами. - «Возможно, но… я имею в виду, я знаю, что ты слышала, как мы разговаривали в столовой пару дней назад… и я просто хотела сказать, что мы только что говорили о Торфане…» Шепард подняла руку. - "Шеф, у меня есть правило. Это довольно простое правило, на самом деле. Оно почти единственное, что у меня есть. Не говорить. О. Торфане". Шепард сделала паузу, закрыв глаза, словно от боли. - "Пожалуйста." Уильямс замолчала на несколько секунд, единственные звуки были слабыми сигналами биомониторов и воздухом, циркулирующим через вентиляционные отверстия. - «Я… у меня никогда не было командира, который бы наплевал на меня. Я Уильямс. Я уверена, что вы… читали мой послужной список. Знайте, кем был мой дед. что-то, что я должна носить с собой все время. Заставляю себя преуспевать». Голос Уильямс понизился почти до шепота. - «Знание вещей глубоко внутри не улучшится». Шепард наклонила голову, глядя на солдата, и Уильямс слабо улыбнулась. - «Не спрашивай меня больше: твоя судьба и моя решены. Я боролась против потока, и все напрасно». Уильямс резко выдохнула после декламации, положила ладони на колени и наклонилась вперед. - «В любом случае, шкипер, я… плохо знаю, что делать с собой, когда кто-то не держит над моей головой что-то вроде моей семейной истории. Я… я просто хотела сказать, что понимаю, каково это, когда тебя судят по тому о чем ты сожалеешь». Выражение лица Шепард по-прежнему оставалось пустым, темные глаза были холодными. - «Шеф… я сужу о солдатах по тому, как они сражаются, по тому, сколько огня они приносят на поле боя, по тому, как далеко я могу им доверять. У меня нет ни времени, ни беспокойства, чтобы заботиться о политическом дерьме или военных состязаниях мужчин, которым нужно убедить себя, что они какие-то крутые задиры. Шепард помолчала, затем продолжила. - «Большинство людей проживают жизнь, лгут себе, пытаясь убедить себя, что они люди определенного типа. Мне все равно, и я этого не понимаю». Шепард почесала затылок. - «При этом, Шеф… есть большая разница между тем, чтобы подвергнуться остракизму из-за Торфана, и тем, чтобы быть лишенным логики из-за того, что ваш дедушка был достаточно храбр, чтобы сделать жесткий выбор. Поверьте мне, мне приходилось делать выбор между победой любой ценой и спасением жизней моих людей много, много раз». Уильямс бросила на Шепард жесткий, почти гневный взгляд. — И ты не напортачила, ты не отступила, когда могла драться… Шепард покачала головой, прервав ее, подняв руку. - «Уильямс, у меня никогда не было жертв среди гражданского населения такого масштаба, о которых можно было бы подумать. Все, что нужно было учитывать, это цель, и я должна была добраться до нее, и если единственный способ сделать это — пожертвовать взводом или потерять три взвода, пытаясь сделать это по-другому, я бы пожертвовала взводом. Почему-то меня считают… плохим… за то, что я честна с самой собой, за то, что решаю проблемы как можно лучше, за то, что не притворяюсь, что сожалею о необходимости сделать жесткий выбор. Я отказываюсь не брать на себя ответственность за свои действия, но это не помогает ". Шепард посмотрела в сторону, на металлическую стену, в маленькие шкафчики, в которых Чаквас рассортировала различное медицинское оборудование. - «Какому-то космическому клоуну, которому никогда не приходилось руководить людьми или смотреть в лицо своим проколятым семьям, когда они умирают за тебя, легко сказать: что я захожу слишком далеко. Какому-то разукрашенному старому хрену, извергающему приказы, легко намекнуть, что это можно было «сделать по-другому», когда они не хотят давать вам оборудование, которое вам нужно, чтобы на самом деле сделать это вообще. Но иногда, когда вы сталкиваетесь с превосходящими силами, и они собираются убить всех в вашем подразделении, если вы не придумаете, как на них наброситься? Вы делаете то, что должны. Если солдаты умирают из-за этого, что ж… это то, что делают космические пехотинцы. Мы умираем тяжело, сражаясь, и как космические пехотинцы». Шепард снова посмотрела на Уильямс, темные глаза сузились. - «Но в конце дня я надела эту униформу, чтобы защитить тех, кто был слишком слаб, чтобы защитить себя. И твой дед тоже. Я надела его, чтобы убить людей, таких же, как я раньше, чтобы компенсировать то, что я сделала. Я надела его, чтобы защитить людей, которые были нормальными, которые заслуживали большего, чем я, которые не были чистой гребаной потерей для человечества. И когда твой дед решил сдаться, вместо того, чтобы смотреть, как гребаные турианцы убивают десятки тысяч невинных людей только для того, чтобы добраться до его силы… он сделал единственное, что мог. Он знал, чего это ему будет стоить, точно так же, как я знала, чего это будет стоить мне». Взгляд Уильямса был вялым, устремленным в пол. - «Они сказали… капитуляция… была бесчестной. То, что он сделал. Я должна… очистить наше имя…» Шепард почувствовала, как ее кровь закипает, старый знакомый гнев хлынул в ее вены, но ее голос был ледяным. Все ее тело начало дрожать, лицо исказилось в рычании. - "Честь? в бездну честь. Что такое честь? Это была честь, что 2-й RRU взорвался к демонам на гребаном Торфане? Мне пришлось стрелять в безоружных батарианцев на Торфане. Там были мирные жители. Женщины." Шепард закрыла глаза. - «Дети. Эти проклятые четырехглазые ублюдки использовали их как приманку, зная, что силы Альянса попытаются не стрелять по ним. Они привязали их бомбами. Младенцов. Они под дулом пистолета подтолкнули их вперед, чтобы атаковать нас. Звуковой сигнал. Плач." В глазах Уильямса застыл ужас, но Шепард продолжила тем же холодным голосом. - «Нам пришлось пробиваться сквозь плачущих матерей, пока работорговцы расстреливали моих людей. Нам приходилось стрелять детям в головы, чтобы они не взорвали наш проклятый отряд целиком. Мне пришлось пожертвовать половиной отряда, чтобы отвлечь от основных сил, чтобы я могла добраться до лидеров, чтобы они не смогли дистанционно взорвать больше гребаных бомб И мы умерли, как проклятый дождь, падающий с неба. И тогда батарианские пиратские ублюдки захотели сдаться, чтобы их отпустили. В конце этого гребаного беспорядка мужчины хотели поджарить батарианцев заживо, Уильямс. Ее голос стал болезненным, почти дрожащим. Шепард судорожно вздохнула. - «Но Альянс никогда не упоминает об этом, не так ли? Конечно, нет. Это может вызвать вопросы. Альянс продал нас. Они сообщили ублюдкам, что мы придем, чтобы они все были в одном месте. Хотел, чтобы мой отряд разорвали на куски и убили, чтобы убедить Сенат санкционировать увеличение флота. Чтобы убедить вечно гребаный Совет позволить нам сражаться с батарианцами. Так что они ничего нам не дали. Никакой проклятой поддержки с воздуха. Никаких подкреплений. Ничего. Просто несколько дюжин N7 и куча тупых животных, отправленных на смерть». Шепард выдохнула. - "И когда, несмотря ни на что, мы победили? Когда я сделала то, что должна была? Они накинули на мою преступную, детоубийственную шею гребаную Звезду Терры и говорили о чести, жертве и героизме. Но это все чушь собачья. Честь - это слово, которое люди, которым никогда не приходится нажимать на курок, используют, чтобы оправдать убийство чужих детей по причинам, которые никогда не стоят этого. Но ты думаешь, я сожалею об этом? мать твою, нет. Я застрелила этих проклятых гребаных пиратов, потому что они были злыми. Я убила бы их тысячу раз, и этого было бы недостаточно. Я стреляла в женщин и детей, потому что, если бы я этого не сделала, то было бы два мертвых человека, а не один. Пираты нажали на этот гребаный курок, а не я. Торфан был днем, когда умерла последняя часть моей веры в собственный народ. Когда я поняла, что некоторые из них на самом деле ничем не лучше меня. Что мы все проклятые монстры». Уильямс открыла рот, но не произнесла ни слова. Шепард долго и сердито смотрела на нее. — У меня нет ни времени, ни желания жалеть тебя или кого-то еще. Я даже не могу жалеть себя. Это пиздец. Люди, которые отодвинули хорошего солдата на второй план из-за того, что сделал ее дед. Если вы хотите чувствовать, что он поступил неправильно, как будто вы должны «загладить вину» или, матьь вашу, искупить свою вину, вы дура. Искупление наступает тогда, когда вы сделали что-то не так, Уильямс. Например, продавая красный песок детям, убивая гангстеров только за то, что они на вашей территории, крадя медикаменты у бедняков, чтобы продать их за героин, убивая людей за пятьдесят кредитов или чтобы доказать, что вы ты жесткая». Шепард выдохнула и закрыла глаза. - «Но я была монстром до того, как надела эту униформу. Я пыталась изменить то, чем я являюсь. Люди вполне могут быть монстрами, но, по крайней мере, у твоего проклятого деда хватило смелости сделать так, чтобы ношение этой униформы что-то значило, в отличие от ублюдков, которые несут ответственность за Торфан. И если ты её носишь, значит, ты тоже должна это делать. Чтобы это что-то значило. Вот за что я борюсь. Чтобы ни одна другая маленькая девочка не закончила так, как я». Медицинский отсек снова погрузился в тишину на долгие, напряженные секунды. Наконец Уильямс заговорила, сжав руки в кулаки. - «Все, что я знаю, это то, что я… я была солдатом всю свою жизнь. Это все, чего я хотела. Носить синий цвет Альянса. Чтобы иметь возможность сказать: «Эти цвета не идут». Знать, что я защищала людей, которые имели значение. У меня никогда не было шанса, я всегда мчалась в конечные зоны, в колонии подальше, в гарнизоны. И когда это, наконец, происходит, когда я на Иден Прайм, и пора умирать, защищая невинных колонистов, я… бессильна. В ужасе. Спасаюсь бегством. Скуля от страха». Голос Шепард был ровным, холодным. - "В отличие от чего именно, Шеф? Вы думаете, что потерпели неудачу или что-то в этом роде? Вы думаете, что должны были умереть? Что вы должны были стоять прямо, как этот идиот Дженкинс, и получить вентиляцию головы?" Шепард покачала головой, насмехаясь. - «Вы были в меньшинстве четыре к одному, сталкиваясь с врагом, который был быстрее, сильнее и имел преимущество над вами. Ваш командир был преступно некомпетентным ублюдком, который занял оборонительную позицию посреди полосы огня без укрытия и он сдох как дурак. Ваш комбат пукал километрах за восемьсот, пока ваши части разлетались под обстрелом, но вы выжили, даже вернулись в бой. Я вам уже говорила: ты один из лучших солдат, которых я видела, и у меня нет ни времени, ни желания покровительствовать людям или нести чушь». Шепард дернула большим пальцем назад, в сторону исследовательской лаборатории. - «Там есть девушка, которая только что узнала, что ее мать пыталась ее убить, после того, как узнала, что та же самая мать присоединилась к безумному убийце. Там есть турианец, который только что бросил всю свою карьеру ради шанса остановить Сарена, потому что он так зол на предательство, что не может думать о том, чтобы сделать что-нибудь еще. Есть гребаная кварианка, которая видела, как её другу снесло голову, только чтобы получить данные, которые нам нужны здесь, и которая приходит к нам из-за какого-то гребаного чувства вины. Я не забочусь о твоем прошлом, или о том, кем была твоя семья, или о чем угодно, Уильямс, кроме твоей способности стрелять из этого гребаного ружья, как будто ты его украла. Ты говоришь, что носишь эту голубую одежду, чтобы защищать невинных людей? "мать твою, какого хрена мы еще делаем, если не это? Этот тупой остролицый ублюдок уничтожит галактику, Шеф. Кроме того, что за хрень с четырьмя полосами и столько времени в наземных боях, сколько волусы думают о тебе" или ваша семейная история должна быть крайне неактуальна». Уильямс встала, отдавая честь. — Да, мэм. Разрешите уйти, мэм. Шепард отвела взгляд. - "Отказано. Усаживайся на стул." Уильямс выглядела злой, обиженной, растерянной, дерзкой… и села. Шепард слегка улыбнулась. - «Я думаю… я знаю, что вы хотели сказать, шеф. На протяжении всей вашей карьеры с вами обращались как с дерьмом, и вы думаете, что я чувствую то же самое из-за того, что я Мясник, что я мало говорю, потому что я им являюсь», — Шепард вздохнула. Уильямс нахмурился: - «И ты так не думаешь? Я… слушай. Никто тебя не понимает. Никто не понимает… почему ты это делаешь. не знаю… чего ожидать». Улыбка Шепард превратилась в горечь. - «Перевожу: никто не знает, пожертвую ли я ими, чтобы завершить миссию? Да, мать твою, я бы пожертвовала. Тобой, Аленко, Джокером, инопланетянами, весем проклятым кораблем. быть прямо посреди этого, умирая, если бы я сделал это». Шепард устремила свой взгляд на Уильямса: жесткий серо-голубой цвет слился с мягким и настороженно-коричневым. - «Там слишком много солдат с… повреждением души. Они видят только цифры и успехи или неудачи, потери в солдатах не более важны, чем цифры на датападе. Человеческие роботы, эмоционально искалеченные. Я никогда этого не делала. И никогда не сделаю». Уильямс кивнул, и Шепард слабо улыбнулась. - «Я делаю это, потому что я лучшая, Шеф. В убийствах. В совершении невозможного. В задачах, которые превратили бы большинство людей в маленькую лужу на земле. Выражение лица Шепард исказилось, улыбка стала чем-то вроде гримасы. - «Но я выросла с наркозависимыми родителями, которые в детстве продали меня в банду сексуального рабства. Я освободилась от этого, превратившись в злобного убийцу. Банды держали меня на таком количестве кокаина, красного песка и героина, что я даже не могу вспомнить целые месяцы. У меня никогда, никогда не было нормальной жизни. Я не знаю, как «относиться». Я не знаю, как превратить то, что я чувствую, во что-то, что имеет смысл. Я реагирую. У меня никогда не было свиданий, Уильямс. Я никогда не ходила в школу после семи лет. Я должна была научить себя гребаному чтению». Уильямс наконец отвела взгляд. - «Я никогда не была на свадьбе и не видела спектакля. Мне никогда не удавалось связаться. За все годы моей жизни единственными друзьями, которые у меня были, были моя старая команда и капитан Андерсон, и я даже не знаю, почему». Она сделала паузу. « - Я не эмоциональный пробел. Я ненавижу, я злюсь. Мне… больно. Но то, через что я прошла, это не то, через что люди могут найти… систему отсчета. Моя попытка занять место Андерсона, разобраться с вещами на этом уровне… никогда не срабатывает». Уильямс какое-то время молчала, потом покачала головой. - «Я не могу поверить в это, шкипер. Вы обратились ко мне, когда я была на грани распада. И то, что вы мне сказали… было правильно. Может быть, вы не совершенны, но вы не монстр только из-за своего прошлого». Я не должна определяться тем, что сделали мои предки. Я хочу искупить вину, сделать имя Уильямс снова ярким, а вы говорите, что мне не нужно. Если это правда, какого хрена вы пытаетесь искупить свою вину, Мэм? Выживать, когда тебя отправляют умирать? " Шепард молчала. Текли долгие молчаливые секунды. В медотсеке пахло очищающим средством, медигелем и слабым оттенком духов Чаквас. Вентиляционные отверстия слегка загрохотали, когда прохладный, сухой воздух дул на лицо Шепард, пока она смотрела на что-то, чего Уильямс не могла видеть долгое-долгое время. Наконец, Шепард просто откинула голову на подушку. - «Я не знаю, Уильямс. Родившись? Я никогда не чувствовала, что у меня есть выбор. Я… просто должна был добиться успеха, несмотря ни на что, иначе я бы… вернулась туда, откуда начала». Шепард подняла руку, чтобы посмотреть на нее, отметив длинный шрам на тыльной стороне ладони, идущий вдоль запястья. - «Я не знаю, что… чувствовать». Уильямс медленно кивнула. - «Ну, когда ты не знаешь, иногда тебе просто нужен кто-то рядом, чтобы поговорить об этом. Вот для чего нужны друзья. Чтобы тебе не приходилось оставаться наедине с тьмой». Шепард закрыла глаза. - «Да, хорошо. Я никогда не умела заводить друзей. Как я уже сказала, Андерсон — единственный». Уильямс нахмурился. - «Комман… Шепард, ты просто сидела здесь и… слушала, как я скулила, делилась со мной чем-то, о чем тебе явно больно просто думать, не говоря уже о том, чтобы говорить, и вбила мне в голову разговор, которого мой отец никогда со мной не вел, или моя мама, или кто-то из моих друзей или командиров. Ты бросилась в стаю гетов, чтобы спасти меня, когда едва узнала меня от какой-то горячей головы, ищущей мести, а потом ты подняла мой подбородок, когда я вся плакала на тебя. … это больше, чем сделало для меня большинство друзей». Уильямс выдохнула. - «Я знаю, что не могу добраться туда, где ты была. Но это не значит, что ты должна стоять в луже собственной боли в одиночестве. Девчонки Уильямс крутые. И мы не позволяем нашим друзьям страдать в одиночку». Шепард посмотрела на Уильямс, наблюдая, как молодая женщина почти нервно улыбнулась, застенчиво отбрасывая назад прядь волос и выпрямляясь на своем месте. Опять это проклятое слово. Эта проклятая пустая дыра. Голос Андерсона в ее голове, его грубый голос, такой… нежный. "Ты можешь сделать это... Ты должна научиться жить, сейчас же, дитя. Ты достаточно наказала себя. Ты никогда не была виновата. Это люди подталкивали тебя. Использовали тебя... шаг, Сара… Верь, что ты можешь быть больше». Это… проклятое… слово. - «Я… не знаю, как… быть… друзьями, Шеф». Ее голос, на этот раз, не был холодным… он звучал почти тихо в гулком пространстве медотсека. Уильямс протянула руку и взял Шепард за руку, сжав ее. - «Во-первых, ты называешь людей по именам. Мое имя — Эш. Во-вторых, это не то, что можно исследовать, изучать или осваивать. заботиться обо всей этой ерунде "О, Мясник страшный". Но, как я уже сказал... если ты ведешь себя как друг, то ты им являешься. Речь идет не о светских беседах, не о покупке подарков и даже не о девчачьих вечеринках. Это... забота, когда тебе не нужно». Шепард снова замолчала, прежде чем прикусить губу. - «Я… самый скучный человек, с которым нужно разговаривать… Эш. Но если у тебя есть зацикленность на историях об оружии и стрельбе по пиратам, я могу это сделать». Уильямс ухмыльнулась. - «Видите? Вы только что назвали две из трех лучших вещей во вселенной. Они никогда не стареют». Шепард откинулась назад. — …Что третье? Уильямс мягко улыбнулась. - "Друзья."
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.