ID работы: 12062124

Of Sheep and Battle Chicken

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
28
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
465 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 34: Со всей осторожностью

Настройки текста
Примечания:
Комната связи медленно заполнялась, пока Шепард терпеливо ждала в центре комнаты в своем голубой униформе. Серый, мрачный пол лишь тускло отражал слабый свет сверху, в основном освещение исходило от безмятежного голубого сияния от брокерского звена Рекса в углу. Первыми прибыли мастер-шеф Коул и начальник артиллерии Уильямс, за ними сразу же последовал Аленко с чашкой кофе в руке. Гаррус и Тали прибыли через несколько минут, болтая о чем-то, связанном с флотом и флотилией, пока Шепард не бросила на них странный взгляд, и оба, казалось, замерли. Ей удалось не выпустить улыбку, когда они сели. Через минуту прибыл Рекс, вместе с начальниками отделов и Лиарой Т'Сони, одетой, похоже, в свежую форму Серрисского университета. Шепард мысленно отметила это как положение дел, которое нужно исправить, и прочистила горло. - "Обновленый отчет о состоянии. Адамс?" Инженер бодро кивнул. - "Все системы в норме, мэм. Пока мы были на Теруме, квартирмейстер заказал запасные излучающие лопасти - на случай, если нам снова придется проделывать этот трюк с тепловым сбросом пресной водой. Броня снова на месте - это броня 2-го класса, за 1-м классом придется ехать в Цитадель, но это лучше, чем иметь незащищенные участки корпуса. В остальном - никаких проблем". Шепард кивнула, холодные глаза обратились к Прессли. - "Оперативная?" Старпом пожал плечами. - "Мы в одиннадцати минутах полета от ретранслятора; Джокер сообщил о дрейфе всего в одиннадцать сотен километров. Местонахождение находится на большом расстоянии от нас, но мы получили военный сигнал с военного судна волусов. Они оцепили территорию и знают, что "Спектр" находится в пути. Сканирование выглядит чистым, и тот, кто уничтожил волусов, не оставил никаких улик. Сенсоры активны, стелс будет готов к активации, как только мы войдем в систему и сбросим заряд, на всякий случай". Шепард еще раз коротко кивнула. - "Хорошо. Я знаю о корабле волусов; мы встретим их на месте и обсудим этот вопрос с капитаном. Лейтенант Аленко, эта операция не должна потребовать участия космической пехоты. Я хочу, чтобы вы провели полную инвентаризацию нашего текущего оборудования". Он бодро кивнул, и она продолжила. - "Как только вы закончите, мне нужны размеры доспехов для каждого члена команды и наших гостей. Я отправлю запрос на первоклассную броню для всех. Позвоните в Армакс; мне нужно тридцать костюмов боевой брони "Хищник" и винтовки "Кроссфайр". Больше не будет этого недоукомплектованного дерьма, которое стоит мне людей. Запишите на счет Спецкорпуса". Аленко слабо улыбнулся и кивнул. - "Да, мэм. Но... "Кроссфайры" - довольно привередливое оружие в плане обслуживания?" Шепард пожал плечами. - "космопеху есть чем заняться, лейтенант. Купите их". Уильямс выглядела потрясенной, но Коул усмехнулся. Шепард сложила руки. - "Наша вылазка на Терум не принесла много полезных сведений, но она предоставила два очень важных ресурса. Во-первых, к нам присоединилась доктор Лиара Т'Сони. Она будет присоединяться к нашим наземным командам, когда нам понадобится работать с протеанской информацией, а поскольку все началось с протеанского маяка, это может происходить довольно часто. Она очень мощный биотик, в чем многие из нас убедились несколько дней назад. Доктор, я забыл спросить в нашем последнем разговоре, но у вас есть военная подготовка?" Голос Лиары был спокойным и собранным. - "Моя мать заставляла меня тренироваться с коммандос асари в течение пяти лет, и я более чем хорошо владею пистолетом. Я не солдат, но я сражаюсь и использую биотику уже более пятидесяти лет, и я могу справиться с собой, пока от меня не ждут, что я выполню кроганскую роль". Уильямс нахмурилась. - "Подождите, пятьдесят лет? Сколько вам вообще лет?" Лиара склонила голову. - "Мне сто шесть лет". Глаза Уильямс расширились, и она присвистнула. - "проклятье, хотела бы я так хорошо выглядеть в сто шесть лет". Коул фыркнул. - "Боже, Эш, неужели ты никуда не можешь пойти без флирта?" Шепард удалось подавить ухмылку в ответ на грязный взгляд, которым покрасневшая Уильямс одарила своего товарища по оружию, и он продолжил. - "Кроме того, что Уильямс дала нам понять, что она ярая ксенофилка, - шипение Уильямс было заглушено хихиканьем остальных людей и растерянными взглядами четырех инопланетян. - Доктор Т'Сони также помогла мне расшифровать изображения маяков, с которыми я столкнулась на Иден Прайм. Потребовался крепкий сон, чтобы все встало на свои места, но теперь у меня есть несколько новых фактов, включая догадку о том, почему Сарен ищет подобные вещи". Лиара посмотрела на настил, но Шепард повернулась к Рексу. - "Теневой брокер все еще не может дать нам больше информации о Сарене?" Рекс заворчал. - "Брокер не может найти закономерность в том, что он делает. А когда пыжак слишком скользкий для Брокера, приходится доставать ножи". Шепард раздвинула руки. - "Ничего удивительного. Брокер ищет закономерности, которые ведут к чему-то, что мы можем ожидать от сумасшедшего. Оружие. Цель. Месть. Но Сарен действует на основании чего-то, что он видел, похожего на мое видение с маяка". Она сделала паузу. - "У протеанцев было что-то, что они пытались передать с помощью этих маяков. Сарен отправился искать тот, что на Иден Прайм. Это значит, что по какой-то причине он ищет больше". Она слегка вышагивала, мышцы были подтянуты и напряжены, пока она отмечала пункты на своих пальцах. - "Во-первых, он охотится за протеанскими раскопками. Во-вторых, его головорезы пытаются похитить эксперта по вымиранию протеанцев, что почти никто не изучает, потому что они очень заняты поисками новых технологий или оружия". Голос Шепард приобрел раздраженный оттенок, и Лиара поморщилась, зная, что это особое недовольство, вызванное их соединением. Мрачный взгляд Шепарда в ее сторону подтвердил это, но коммандер продолжила. - "В-третьих, он покупает акции нескольких компаний, как сумасшедший. В основном, это компании, занимающиеся биологическими исследованиями, такие, которые делают передовые работы по кибернетической и генетической модификации. В-четвертых, он скупает наемников, оружие, броню и оружие. И в-пятых, по словам Тали, некоторые из гетов, с которыми мы сражались, - это новые разработки, предназначенные для вторжения на планету". Шепард остановилась. - "Мне нужно уточнить у волуса, но ты проверил список кораблей, о которых я спрашивала, Рекс?" Громоздкий кроган кивнул. - "Брокер говорит, что это были просто торговые корабли. Продовольствие, припасы. Все они останавливались на протеанских исследовательских площадках в течение предыдущего месяца перед ударом. У большинства из них были контракты с университетскими исследовательскими отделами, но один из них пополнил запасы на Иден Прайм за несколько дней до нападения... и его сбили менее чем через двадцать четыре часа после того, как он туда зашел". Шепард кивнула, и Гаррус наклонил голову. - "Думаешь, Сарен бьет по кораблям ради их деклараций?" Коммандер улыбнулась. - "Лиара, если бы кто-то нашел что-то важное о протеанах, об этом было бы объявлено публично?" Ученая-азари выглядела удивленной тем, что к ней обратились, но ее голос был спокойным и ровным. - "Нет, коммандер. Боюсь, что большинство независимых операторов немедленно прекратят исходящую связь, пока не получат полный манифест объекта и документацию для Совета Цитадели, позволяющую им получить зарплату." Шепард кивнула. - "И поэтому покупка большого количества еды и припасов, возможно, исследовательского оборудования, у частного торговца-волуса, вместо того, чтобы использовать легко размещаемые - и легко отслеживаемые - заказы через их более традиционные каналы, будет шагом, на который пойдет большинство?" Лиара кивнула, и Шепард хищно улыбнулась. - "Этот ублюдок охотится. Это значит, что он еще не готов сделать то, что задумал, или еще не нашел то, что ему нужно, и это дает нам время догнать его. Скоро мы его найдем, а потом, когда прострелим ему голову, как он прострелил Нилусу, попросим Рекса съесть его". Низкий смех крогана завершил встречу. *** Торговое судно "Волусов" представляло собой обгоревшую громадину, его двигатели были начисто снесены каким-то мощным ударом, а в грузовых капсулах, составлявших большую часть его длины, зияли огромные дыры. Позади него, словно истекая кислородом, клубилось облако разбросанных предметов. Командная секция была луковичной и удлиненной, переходящей в тонкий позвоночник, к которому крепились грузовые модули и каюты экипажа, с обломками двигателей на дальнем конце. Военный корабль волусов, стоявший рядом с ним, был построен по той же схеме, но в каждой линии корабля прослеживался турианский дизайн и страх. Крейсер сверкал защитными системами и огромными двигателями, не считая совершенно ужасающего множества ракетных капсул AM, которые выстроились на взметнувшихся вперед крыльях по обе стороны от центрального хребта корабля. Джокер держался на расстоянии от корабля, приближаясь к нему на приличной дистанции. - "Тот, кто сказал, что волусы - слабаки, не разглядел как следует их корабли, командир. Эти разумные не дураки". Голос Джокера был язвительным. - "У них есть ракеты на корме. Что это за безумие?" Шепард пожала плечами. - "Умный народ, флайт-лейтенант. У вас никогда не может быть слишком много оружия. Соедините меня". Джокер коснулась консоли, и рядом с ней вспыхнул голографический экран. На экране был изображен военный офицер волусов. Костюм, в который он был одет, совсем не походил на обычные, ковыляющие фигуры вежливых неумех. Линии костюма были жесткими, прямыми и придавали волусу гораздо меньше жирной округлой массы и больше приземистого, блочного вида. - "Адептус Маран", ВДФ "Вся должная осторожность". Маршал готов встретить вас на заброшенном корабле, клан Земля. Стыковка на позиции 34". Шепард кивнула. - "Полное снаряжение для окружающей среды?" Офицер волусов нажал на кнопку управления на голоэкране. - "Подтверждаю. Оставшиеся атмосферные условия созданы для нас, клана Ируна, а не для инопланетян. Всем соблюдать осторожность, отбой". Связь прервалась, и Шепард вздохнула. - "Так хочется принарядиться". Она отвернулась, чтобы сменить голубую униформу на комбинезон, и ее голос был усталым, когда она оглянулась через плечо. - "Джокер, принимай нас, медленно". *** Шепард вышла из шлюза в собственный шлюз торгового корабля волусов, заметив брызги темно-зеленой крови. Гаррус с любопытством разглядывал их, его шлем делал черты его лица лишь плоской черной пластиной. Тали шла позади, нервно оглядываясь по сторонам. Шлюз сработал, и перед ними предстал еще один военный волус. Рост этого волуса составлял, пожалуй, всего полтора метра, но его скафандр военного образца придавал ему почти внушительный вид. Обычные костюмы волусов были округлыми и выпуклыми не только потому, что большинство волусов склонялись к такой форме, но и потому, что поддерживать давление на округлой поверхности было проще и безопаснее, чем на угловатых формах и сочленениях. Но этот волус не был одет в дешевые гражданские костюмы. Его боевые доспехи были глянцево-черными, отделанными темно-красным цветом, а углы их краев были странными. Грудь представляла собой почти перевернутый треугольник, широкий у бедер и сужающийся к голове, разделенный тяжелыми и широкими наплечными пластинами над удивительно толстыми плечами. Волус стоял на корявых, но широко расставленных ногах, которые казались мускулистыми, если судить по очертаниям черной нижней части костюма. Пояс с какими-то гранатами пересекал его довольно широкий торс, но он вряд ли выглядел комично. Шепард никогда не ожидала, что ее впечатлят волусы, но она должна была признать, что этот выглядел довольно круто, и образ дополнялся тем, что правая рука волуса поддерживала набор, похожий на три легких ускорителя массы, подключенных к тяжелому блоку, соединенному рядом шлангов. Маска волуса была как у обычного гражданского волуса, но имела более толстое покрытие и многофункциональный сканер вместо правого окуляра, а длинные отрубы, свисавшие по обе стороны от динамика, были помечены полосами - ранговыми полосами, как она предполагала. Она выпрямилась. - "Коммандер Шепард, Управление специальной тактики и разведки". Волус еще больше выпрямился. - "Маршал Видон Марр, Силы обороны Волуса. Протекторат Вола всегда рад... выполнить... пожелания Совета". Шепард приподняла бровь, когда волус заговорил. Его голос был не только глубже и жестче, чем у большинства волусов, но и не было слышно дыхания между словами. - "Наша цель здесь проста - выявить преступников, убивающих корабли клана Ируна". Шепард кивнула. - "Мои спутники здесь, чтобы помочь в этом. Детектив Гаррус Вакариан из отдела специальных операций СБЦ здесь для оказания судебно-медицинской и полицейско-процессуальной поддержки. А Тали'Зора нар Райя - признанный Советом эксперт по гетам, включая извлечение данных". Маршал Видон жестом указал на коридор позади себя, и они начали идти. - "Значит, вы подозреваете в этом гетов, клан Земли? Любопытные преступники. Все эти корабли были независимыми торговцами, даже не связанными с торговыми компаниями. Ни один из них не работал на одних и тех же торговых маршрутах, и ни один даже близко не подходил к "Вуали Персея". Мы подозревали пиратов, но ничего ценного не было похищено". Шепард кивнула, когда они завернули за угол. Интерьер корабля волусов был гладким и органичным, переборки обрамляли небольшие салоны, и все было очень гладко. Они подошли к нажимной двери, которую офицер волусов открыл, открыв еще один отсек, длинный грузовой отсек. Помимо того, что он был забит ящиками и коробками с товарами, здесь также было полно обломков битвы и слишком много темно-зеленых пятен на полу. На месте одной из стен зияла дыра, зияющая пропасть пространства сдерживалась лишь кинетическим силовым щитом. - "И я не ожидал, что геты будут действовать с такой дикостью". сказал маршал, указывая жестом на резню. Тали огляделась и почти сразу же обнаружила следы ожогов на стенах. - "По крайней мере, некоторые из нападавших были гетами. Это были удары плазменных дротиков. Узоры огня определенно принадлежат гетам, командир". Гаррус, с другой стороны, стоял на коленях рядом с оборванной фигурой в сдутом скафандре. - "Значит, часть этого судна находится под давлением, а остальная часть - нет? Они попали сюда взрывчаткой, а не прямым огнем ускорителя масс. Дыра слишком большая и грязная для чего-то другого, кроме взрывчатки". Гаррус провел бронированным когтем по отслоившимся краям взрыва. - "Это звучит не очень... 'gethy'? Есть такое слово? Они могли просто подняться на борт через один из шлюзов после того, как разбили двигатели, не похоже, чтобы у этой штуки были какие-либо средства защиты. Но они потратили время на то, чтобы проделать дыру и уничтожить всех в безнапорных секциях, почему?" Тали наклонила голову. - "На гетов не подействует вакуум... но... как и на волусов, приспособленных к давлению". Левая рука маршала указала на закрытую шлюзом большую дверь в дальней части грузового отсека. - "Да, детектив. Грузовые отсеки и машинное отделение, а также погрузочные зоны были оставлены открытыми для нейтральной атмосферы, чтобы представители других рас могли работать на борту корабля в рубашках. Командные палубы, каюты экипажа, столовая и другие корабельные удобства были расположены по центру или в командных капсулах, которые действительно находятся под давлением, соответствующим стандартам самого Ируна." Шепард медленно кивнула. - "Дело не в атмосфере. Костюмированный волус мог выжить. Они хотели убедиться, что никто этого не сделал. Поэтому они спрятали все там, где кто-то мог бы быть в костюме... мм". Шепард повернулась к маршалу. - "Вы ведь сказали, что помещения для экипажа находятся под давлением? Давайте отправимся на мостик, но я подозреваю, что они что-то сделали с атмосферой и в жилой зоне". Маршал взял инициативу на себя, и Шепард, наконец, уступила своему любопытству. - "Я всегда думала, что волусы, ну, неагрессивные. Я знала, что ВДФ существует, но разведка Альянса оценивает его как несколько фрегатов". Маршал волусов рассмеялся. - "В чем-то они не так уж и неправы, хотя в чем-то очень далеки. Протекторат Вол с горечью осознает тот факт, что наш авторитет среди рас Совета снижен из-за явного недостатка военной мощи. Логический вывод таков: если мы хотим проложить свой собственный путь в политике Пространства Совета, нам нужно изменить это восприятие. Иначе мы просто навсегда останемся инструментами турианцев". Гаррус хмыкнул. - "Турианская иерархия всегда уважала права и способности вашего народа..." Волус издал мрачный смешок. - "И скажи мне, клан Палавен. Должен ли я поверить, что турианский менталитет ценит погоню за деньгами не меньше, чем славу или долг? Поддерживает ли Иерархия нас, чтобы однажды увидеть, как мы соперничаем с ними, или чтобы извлечь выгоду из наших навыков? Рассматривает ли средний турианец среднего представителя моего вида как равного себе или как подчиненного? А вы?" Гаррус ничего не сказал, затем вздохнул и покачал головой в шлеме. - "Я... нет. Большинство из нас... нет". Волус открыл два ряда шлюзов, пропуская команду в герметичную зону корабля. Атмосфера приобрела дымчато-зеленые тона с желтым оттенком, а коридоры стали немного меньше. - "Я не обижаюсь, детектив. Ваша честность обнадеживает. Но уродливая реальность такова, что пока Протекторат Вол не предоставит военные силы, способные решать проблемы, угрожающие пространству Цитадели, мы не продвинемся вперед. Мы являемся чистой утечкой военных ресурсов, а не положительным фактором". Маршал сделал паузу, затем произнес слово, которое Шепард заподозрила как ругательство. - "Ваше подозрение было верным, коммандер. Атмосфера испорчена. Не настолько, чтобы убить мгновенно, но никто не смог бы прожить дольше часа или около того". Волус плавно двинулся вперед, остановившись, чтобы взглянуть на показания статуса, что-то связанное с атмосферой, и скопировал их на свой омни-инструмент. - "Протекторат Вол хотел бы изменить это восприятие, эту идею, что мы слабы. Проблема в том, что мы, клан Ируне, просто не решаем свои проблемы с помощью насилия. Наше слово "война" больше подходит к торгам или экономическим конфликтам, или, в лучшем случае, к шпионажу. На протяжении всей истории лишь немногие представители моей расы демонстрировали склонность или ясное понимание насилия. Средний клан Ируне не приспособлен к жестоким боям с другими расами. Мы слишком зависимы от скафандров и атмосферы, мы по природе своей медлительны и медленно реагируем, и, что хуже всего, на нашей планете не было хищников, чтобы развить инстинкты, необходимые для борьбы". Маршал миновал дверь, на которой ярко-белыми иероглифами с твердыми углами и завихрениями была напечатана письменность Плентоша. - "Таким образом, Протекторат Вол обучает некоторых из нас с рождения, чтобы попытаться изменить это. Генетические модификации, кибернетическое усовершенствование и кондиционирование. Немногие из тех, кто проходит эту программу, действительно обретают необходимый образ мышления, но тем из нас, кто это делает, дается новое имя и новая клановая принадлежность: - "Те, кто наживается на крови". Нас мало, но мы - будущее нашего общества". Шепард кивнула головой. - "Холодно, но эффективно". Маршал пожал плечами, тяжелые плечевые пластины сдвинулись вверх и вниз. - "Это могло бы стать девизом моего народа, клан Земли. У турианцев есть прекрасная поговорка: "Тот, кто не защищает свой очаг, обвиняет других в собственной слабости". Я склонен согласиться с этим мнением". Маршал сделал паузу, бросив взгляд на дверной проем впереди. На полу под печатью расплывались зеленые пятна крови. - "И именно из-за таких сцен я горжусь тем, что защищаю свой народ, и злюсь, когда терплю неудачу, как в данном случае". Следующие несколько минут на пути к мосту были скотобойней в зеленом цвете. Коридоры были полны тел, разорванных на куски. Некоторые были убиты так жестоко, что все вокруг трупа было обильно забрызгано кусками плоти. Кровь разлеталась длинными кровавыми следами и брызгами, которые слишком ясно говорили о телах, врезавшихся в стены. Кровь была вездесущей, заливая случайную консоль или собираясь в засохшие, отслаивающиеся листы на настиле. Стены безмолвно свидетельствовали о том, сколько огнестрельного оружия было пущено в ход почти бездумно. Один волус был пригвожден к стене осколками разбитого оборудования, металлические шипы впились в него с такой силой, что ноги волуса были перебиты в коленных чашечках. Струи брызг крови, должно быть, туманили воздух, как дождь; практически каждый сантиметр настила был запятнан. Шепард теперь знала, как выглядят волусы под своими костюмами. Коренастые, с развитой мускулатурой, но тучные в бедрах, похожие на крошечных борцов сумо с плохой осанкой. Их головы вздымались от плеч без шеи, лицо представляло собой не более двух пещерных глаз, расположенных в темном костлявом гребне поперек лица. Полоски плоти с прорезями между ними, казалось, служили носом и ртом, а голова была покрыта тонкими, почти пуховыми волосами, закрученными в спираль. Маршал волусов открыл следующую дверь, а затем долго стоял на месте, явно в шоке, прежде чем прикрыть глаза левой рукой, густо ругаясь на непереводимых фразах. Трое обошли его и остановились, Шепард глубоко вздохнул, когда Тали уткнулась лицом в плечо Шепард. Более двадцати тел, или кусков тел, были разбросаны по палубе, многие из них были застрелены несколько раз, некоторые сломаны пополам, другие подожжены, у третьих руки и ноги были вырваны из суставов. Шепард достаточно раз видел резню, устроенную кроганами, чтобы узнать их марку насилия, прочитать ее в телах и болезненных позах сломанных несчастных гражданских на полу, но это было экстремально даже для самого жестокого наемника-крогана. Тали тихо всхлипнула, отпрянула от крови и потрохов, почти вцепившись в руку Шепарда. Это было немного странное ощущение, но коммандер приняла уверенную позу, высоко подняв голову, и позволила девушке сохранить контакт с ее рукой. Гаррус сканировал, пустая плоская поверхность его шлема часто дрожала от сожаления. - "Это самое жестокое и ненужное насилие, которое я когда-либо видел, а ведь я сажал рабов-детей. Зачем кому-то это делать?" Даже в его твердом голосе звучали дрожащие нотки. Шепард выдохнула, почувствовав, что ее волосы сбились из-за шлема, который она носила. - "По-моему, похоже на работу кроганов, причем молодых кроганов, жестоких, неряшливых, ликующих от своей силы и мощи". Они обогнули угол моста и остановились. Знакомые брызги засохшей белой жидкости образовали уродливое пятно вокруг обесцвеченного удара какого-то тяжелого оружия о дальнюю стену. - "И геты приехали с ними, по крайней мере один". Голос Тали был мстительным. - "По крайней мере, бедный волус получил один из бош'тетов гетов". Маршал подошел к лежащей на земле изломанной фигуре, все еще сжимающей в руках тяжелый пистолет. На волусе было что-то вроде униформы, но она была настолько испорчена кровью и кусками плоти, что Шепард даже не могла определить, какого она была цвета. Правая рука была вырвана с такой жестокостью, что полоски плоти и нити артерий свисали из раструба сухими и вялыми, и выглядело это так, словно этой же рукой волусу размозжили голову, прежде чем десятки раз выстрелить в него. Лица мужчины не было, отпечаток кроганского сапога расплылся по земле в зеленой крови. - "Это... был... капитан Нихам. Бывший ВДФ. Я всегда говорил, что, следуя титрам, ты погибнешь, старый уру". Последнее слово инструментрон Шепард не перевел, но в голосе офицера отчетливо прозвучала скорбь. - "Даже животные не стали бы так поступать с разумным существом". Шепард огляделась. - "Я полагаю, мостик находится прямо впереди?" Маршал Видон встал, его голос был тяжелым от гнева и сожаления. - "Да, клан Земли". Он подошел к двери и положил руку на шестиугольный столб рядом с дверью, который засветился бледно-зеленым светом. Что-то в его омни-инструменте засветилось, и двери с шипением открылись. По сравнению со злобной, жестокой дикостью снаружи, мостик был девственно чист. На полу валялось только одно тело, убитое выстрелом в голову. Компьютеры все еще работали, и Шепард жестом приказала. - "Тали, соедини, пожалуйста, компьютеры с оперативной группой Прессли". Маршал прошел в другой конец комнаты и нажал несколько кнопок управления. - "Кто-то получил доступ к журналам капитана и инвентарной ведомости. Интересно." Еще несколько нажатий, и зазвучал скрипучий голос, без хриплых вдохов и механического звучания, к которому Шепард привыкла. Она поняла, что тот, кто это записал, сделал это без скафандра. "Уна 5, 4049 год". Маршал остановил воспроизведение. - "Это наша система дат. Примерно... восемь дней назад, клан Земля". Голос зазвучал снова. - "Наконец-то мы освободились от этого поглотителя прибыли, которым был контракт с Миндуаром. Колонии кланов Земли растут как грибы, но они редко покупают что-то, кроме самого необходимого. Это так утомительно, что я думаю, не стоило ли мне остаться в ВДФ, обменивая богатство на волнение. ба. - "Дела идут в гору, однако. Мы получили запрос на продовольствие и очень странный набор припасов от другой колонии земного клана под названием Ферос. Некоторые из них стандартные - лампы, батареи, компьютеры. Некоторые из них странные - высокоэффективные воздушные фильтры, ультрафиолетовые стерилизаторы воздуха, упакованные продукты питания, которые полностью герметичны и стерилизуемы, даже противогрибковые препараты кварианской силы. Покупка всего этого вернет мне всю прибыль со счета Миндуара (а она есть), но должна окупить меня в пять раз". … "Уна 9, 4049 год. "Ситуация на Феросе сверх странная. Это какая-то старая протеанская колония, нагромождение руин, башен и металлолома. Как ЭкзоГени планирует получить прибыль, мне совершенно непонятно, но клан Земли хитер. Они вообще не позволили нам приземлиться на колонии, как ни странно. Вместо этого мы причалили высоко над облачным слоем в специальном доке ЭкзоГени. "Получение дополнительных запросов на манифест от людей ЭкзоГени было совершенно странным. Все они были одеты в полные костюмы с фильтрацией воздуха. Они объясняли, что это как-то связано со вспышкой болезни или какой-то патентной ложью, с которой я просто согласился, но я бывал на карантинных мирах. Фильтры и противогрибковые препараты предназначены для отдельных воздушных агентов - споры, возможно. Не микробы. "Это не имеет значения. Им также нужно большое количество взрывчатых веществ со сплошным рисунком. Есть только одна причина для этого, и это раскопки. Скорее всего, они нашли какой-то протеанский гаджет, так что, думаю, я постараюсь заключить полноценный контракт. Пока я жду, я попробую связаться с моими обычными контактами по поводу взрывчатки". … "Уна 10, 4049 год. "Колония клана Земли Иден Прайм была атакована и почти уничтожена гетами. Я никогда не ожидал услышать об этом, но я помню, что Мироах получил оттуда крупный контракт несколько недель назад, что-то насчет археологических раскопок. Он должен был достать какое-то взрывное оборудование у этого сумасшедшего Сур'Кеш-клана Гитмола. Это тоже было сделано вслепую. Забавно. "Конечно, какой-то пират сдул Мироа с неба неделю назад, я только сейчас узнал. Проклятые новости Цитадели всегда опаздывают. "Впрочем, сейчас это ни к чему. Мироах был слишком самоуверен и, вероятно, ввязался в то, во что не следовало. Я предпочитаю поставлять небольшие партии и специальные товары, а не пытаться сорвать куш, разбрасывая свои корабли по всему пространству Совета. И эта работа для Фероса будет идеальной. "Конечно, единственный человек, у которого я могу достать такую взрывчатку, это Гитмол, но, по крайней мере, его цены разумны. "Итак, где найти то, что клан Земли называет "HEPA-фильтрами". … "Уна 11, 4049 год. "Я начинаю нервничать. Гитмол сказал, что встретит нас здесь, по пути в Ферос, но он опоздал на пятнадцать минут, а клан Сур'Кеш никогда не опаздывает. Возможно, я параноик, но я попросил Килана поднять наши кинетические барьеры, на всякий случай. Может, у моего корабля и нет пушек, но наши двигатели... "О, Пленикс, нет. Всем приготовиться! Боевые станции, препа..." Журнал оборвался с внезапной, пугающей окончательностью. Маршал нажал еще одну кнопку, и на экране появился список корабля. Продовольствие и пищевые припасы, землеройное оборудование, много-много оборудования для фильтрации воздуха, медикаменты... - "Никакого оружия. Ничего дорогого. Даже взрывчатка, о которой он говорит, не стоит... этого... кошмара". Голос волуса был ровным, злым. Шепард кивнула, коснувшись своего комм-линка. - "Прессли, есть что-нибудь в навигационных журналах?" Голос Прессли прозвучал в ее ухе, несколько напряженный, и она подключила его к своему омни-инструменту, чтобы все могли слышать. - "Все еще работаю, мэм. Но я могу подтвердить, что корабль последний раз посещал Ферос 24-го числа и, похоже... они перешли прямо сюда. У меня нет кодов приемопередатчиков нападавших, они были стерты... ага. Мэм, они были чисты с данными, они убедились, что нет никаких доказательств того, кто их сбил. Но у меня есть код приемопередатчика саларианского корабля, с которым они должны были встретиться здесь". Шепард усмехнулась за серебристо-черным шлемом. - "Очень хорошая работа, Прессли, продолжайте в том же духе". Она снова повернулась к маршалу волусов. - "Маршал, исходя из того, что я вижу, есть только две реальные возможности. Первая - кто-то беспорядочно бьет по кораблям. Это, откровенно говоря, не имеет смысла, учитывая, что на них нет ничего выгодного". Она выдохнула. - "Во-вторых, этот саларианец Гитмол снабдил чем-то другой корабль, который был подбит, и который занимался слепыми торгами. Затем твой друг Нихам получил заявку на участие в слепом тендере и связался с Гитмолом - который так и не появился - и был подбит." Гаррус кивнул. - "Если рассуждать так, то возможно, что этот саларианец передает Сарену и гетам разведданные о кораблях снабжения волусов, посетивших протеанские раскопки. Мы знаем, что Сарен нанимал и гетов, и кроганов, и что он... посягал на рынки оружия в течение нескольких месяцев". Шепард пожала плечами. - "Это может быть совпадением, но на совпадение это не похоже. Они знали, что его корабль будет здесь, и какого хрена еще геты будут бить случайные корабли волусов?" Маршал волусов сжал кулак. - "И что он получит от такой открытой резни моего народа, клан Земли? Зачем так жестоко нападать на эти корабли только ради манифестов и журналов?" Гаррус говорил мрачным голосом. - "Он заметает следы. У нас нет другого способа выяснить, куда он отправится дальше или что он ищет, но мы знаем, что это связано с протеанцами... и он положил глаз на Ферос. Мы должны отправиться туда, возможно, нам удастся его задержать". Заговорил Прессли. - "Мэм, что насчет саларианского корабля? Нам нужно знать, были ли они теми, кто продал волусов, или просто оказались втянуты в это событие." Маршал повернулся лицом к Шепард. - "Коммандер, наш путь ясен. У вас есть одна из ваших собственных колоний для расследования. А "Вся должная осторожность" отправится за этим... представителем клана Сур'Кеш, который, возможно, продал мой народ на смерть. Я выслушаю его слова, и если он невиновен, возможно, он сможет дать нам зацепку. Возможно, геты взломали его системы. Однако, если он виновен, с ним поступят соответствующим образом... расправятся". Широкий кулак сжался, на мгновение жест выглядел почти комично, пока не блеснули тяжелые стволы на предплечье. - "Мы, вероятно, больше не встретимся, но я буду на связи. Корабли восстановления ВДФ уже на пути сюда, чтобы... восстановить и почтить память погибших. Мы передадим вам все, что найдем, клан Земли, как только допросим этого Гитмола". Шепард кивнула. - "Это все, о чем я могу просить, маршал Видон. Мы будем держать вас в курсе событий. И если мы найдем тех, кто это сделал, я позабочусь о том, чтобы разделаться с ними так же болезненно". Маршал Видон долго смотрел на нее, затем поклонился. - "Среднестатистический представитель моего вида счел бы такое действие бессмысленной тратой времени и невыгодным. Для меня, однако... да. Это было бы чрезвычайно приятно. Я передам свой отчет Ируне... и надеюсь встретиться с вами снова с лучшими новостями, командор". Шепард снова кивнула и коснулась своего комм-линка. - "Джокер, подбери нас, а затем возьми курс на Ферос, полная сверхсветовая скорость. Поднимай Аленко и пусть его команда готовится, если это еще одна ситуация с Иден Прайм, нам придется идти во всеоружии". Снова раздался веселый голос Джокера. - "Все в силе, коммандер. Расчетное время прибытия на Ферос - около девяти часов. Пройдет три часа, прежде чем мы вернемся в торговый коридор настолько, чтобы синхронизироваться со сверхсветовым буем и доложить Совету. все в порядке?" Шепард вздохнула. - "Полагаю, да, флайт-лейтенант. Я уверена, что разговор с Советом об этом беспорядке будет совершенно захватывающим". Она посмотрела на Тали и Гарруса. - "Пойдемте, после этого мне нужен проклятый душ".
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.