Глава 7: ура я воскресла?!
8 мая 2022 г., 08:28
Примечания:
приятного чтения.
Бей доу в сети*
Бей Доу: хорошо, что я пропустила?
Ху Тао: ты никогда не онлайн
Бей Доу: так?
ху тао: в любом случае, я слишком устала, что либо объяснять это, я веду несколько разговоров одновременно
Бей Дой: аэаэааэаэа (((
Венти: *звуковое сообщение*
Синь Цю: Венти, вот почему Сяо не любит тебя в ответ
Бей Доу: рил
Венти: если он узнает меня больше, то, вероятно, будет больше ненавидеть меня
Ху Тао: поверь мне, он не будет
Венти: я слушаю ремиксы cupcakke и jaifei, пока читаю романы о гей-романах 😭😭😭
Синь Цю: высококультурный мальчик.
Кейа: честно звучит очень романтично
Ху Тао: @Янь Фей мы должны сделать это вместе ❤️
*Янь Фей в сети*
Янь Фей: детка, почему ты разбудила меня посреди ночи, хм?
Янь Фей: ой
Янь Фей: в любом случае, я думаю, что Синь Цю и Чунь Юнь — те, кто будет делать это
*Янь Фей не в сети*
Венти: правда
Бей Доу: скорее всего они…
Синь Цю: на самом деле нет
Синь Цю: Чунь Юнь терпеть не может любовные романы
Синь Цю: когда он читает любовные романы, это выглядит очень мило ведь он краснеет и весь как на иголках))
Венти: приятель, нам не нужны подробности
Кейа: Венти злится, потому что он одинок, и его любовь отвергает его
Ху Тао: неправда.
Синь Цю: откуда ты знаешь
Ху Тао: я веду 3 разговора одновременно на моем телефоне, на моем ноутбуке и одном из моих смарт-холодильников Samsung
Ху Тао: ладно, последнее было шуткой, но в конце концов они сойдутся
Венти : @Ху Тао ты разговариваешь со мной , но кто другой человек??
Ху Тао: Сяо
Ху Тао: да но буквально просто дополняете друг друга
Ху Тао :«он не очень улыбается, но его улыбка очаровательна» «он очень хорошо поет, но это действительно завораживает» как будто вы двое используете причудливые слова wtf 😭
Венти: Ху Тао перестань сливать нашу частную беседу. Я знаю твой адрес, и я сломаю твои стены, а затем вырву тебе глазные яблоки. Я сделаю из них серьги и подарю эмо-пацану на улице.
Кейа: это жестоко
Венти: @Сяо она слила нашу частную беседу, присоединяйтесь ко мне, чтобы сделать украшения из ее глаз
Сяо: да ладно
Сяо: она действительно использовала слова дословно
Ху Тао: что это значит
Синь Цю: дословно
/və(ː)ˈbeɪtɪm/
наречие
1.
в точности теми же словами, что и первоначально:
«испытуемых проинструктировали вспомнить отрывок дословно»
прилагательное
1.
скопировано, процитировано или переведено точно теми же словами, которые использовались изначально:
«дословный отчет»
Сяо: да это
Сяо: смотри, я посмотрел это только из-за песни мамы-матери
Ху Тао: ДЕРЖИСЬ, ПОСЛУШАЙ МАТЬ МАТЬ
Сяо: да я их слушаю сейчас
Ху Тао: Я НИКОГДА НЕ ВСТРЕЧАЛА КТО-ТО, КТО ИХ СЛУШАЕТ, И КЛЯНУСЬ, ИХ СЛУШАЮТ ТОЛЬКО ГЕИ
Сяо: я
Сяо: также @Венти, ты хочешь потусоваться позже?
Венти: конечно););)))/₽₽)):):):@:)))
Примечания:
эээххх давно меня не было на фикбуке)) надеюсь вам понравилась, оставляйте отзывы они очень мне помогают!!