Через тернии к звёздам

R
В процессе
359
5
автор
Размер:
планируется Макси, написано 304 страницы, 101 565 слов, 42 части
Метки:
AU Hurt/Comfort Борьба за отношения Влюбленность Волшебники / Волшебницы Выбор Горе / Утрата Драма Дружба Забота / Поддержка Запретные отношения Любовный многоугольник Любовь/Ненависть Магические учебные заведения Магия Неозвученные чувства ОЖП Обоснованный ООС От друзей к возлюбленным Отклонения от канона Отношения втайне Отрицание чувств Перерыв в отношениях Переходный возраст Повседневность Подростковая влюбленность Постканон Признания в любви Развитие отношений Разговоры Разнополая дружба Ревность Романтика Самоопределение / Самопознание Сложные отношения Ссоры / Конфликты Становление героя Упоминания алкоголя Упоминания курения Упоминания насилия Упоминания смертей Упоминания убийств Фэнтези Элементы флаффа Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
359 Нравится 278 Отзывы 150 В сборник

Глава 1.8. «Хэллоуин»

Настройки
Примечания:

***

      Наверное именно из-за постоянной занятости уроками, домашними заданиями, плюс ко всему, тремя тренировками в неделю — Муфалда не заметила, как пролетели целых два месяца с тех пор, как она приехала в Хогвартс. За это время замок стал для неё вторым домом. В Хогвартсе она чувствовала себя уютно, здесь у неё появились настоящие друзья. К тому же, здесь было очень интересно, в том числе и на уроках, которые стали куда увлекательнее с тех пор, как первокурсники освоили азы и приступили к изучению более сложной программы. А что касается Рона, то он, после той встречи на лестнице, когда увидел в руках сестры новейшую метлу, стал делать вид, будто попросту не замечает её. Если раньше Муфалда могла рассчитывать хотя бы на взгляд брата, полный презрения, или едкие слова, исходящие от него, то теперь лишилась и этого. За два месяца она полностью потеряла общение с братом, с которым они вместе росли, играли в квиддич, нередко спорили, но всё же были близки. Рыжеволосая девочка искренне верила, что рано или поздно, она сможет вернуть хорошее отношение Рональда.       Проснувшись утром в канун Хэллоуина, слизеринцы почувствовали восхитительный запах запеченной тыквы — непременного атрибута этого праздника. А потом на уроке по заклятиям профессор Флитвик объявил, что, на его взгляд, они готовы приступить к тому, о чём давно мечтала Муфалда. С тех пор как профессор заставил жабу Невилла несколько раз облететь класс, слизеринка, как и все остальные, с нетерпением желала овладеть этим искусством.       Профессор Флитвик разбил всех учеников на пары. Партнером Муфалды оказался Теодор Нотт, чему они оба очень обрадовались. В паре с Драко работала Пэнси, а Блейз работал вместе с Дафной. А вот Рону не повезло — ему в напарники досталась Гермиона Грейнджер. Хотя Гермиона, кажется, тоже не была в восторге. Сложно даже было сказать, кто из них выглядел более раздосадованным. Что касается Гермионы, то когда Муфалда здоровалась с ней в коридоре, гриффиндорка проходила мимо, задрав голову вверх. Как потом подсказала подруге Пэнси, дело было в том, что юная Уизли часто отвечала на уроках и зарабатывала баллы для Слизерина. Это совсем не нравилось Гермионе, которая шла к тому чтобы быть первой ученицей среди первокурсников по знаниям. К тому же гриффиндорцам не принято общаться с представителями змеиного факультета.       — Ну конечно, — фыркала Муфалда, когда сидела с друзьями в гостиной. — Мы ведь не достойны общения со львятами. Они могут пострадать от нашего змеиного яда.       — Не забудьте те движения кистью, которые мы с вами отрабатывали, — попискивал профессор Флитвик. — Кисть вращается легко, резко, и со свистом. Запомните — легко, резко, и со свистом. И очень важно правильно произносить магические слова — не забывайте о волшебнике Баруффио. Он произнес «эс» вместо «эф» и в результате обнаружил, что лежит на полу, а у него на груди стоит буйвол.       Достичь результата оказалось непросто. Муфалда делала всё так, как учил профессор Флитвик, но перо, которое они с Тео по очереди пытались поднять в воздух, не отрывалось от парты. Спустя некоторое время перо Муфалды наконец поднялось в воздух на высоту около двух метров.       — Браво, мисс Уизли, просто великолепно! — зааплодировал профессор Флитвик. — Десять очков Слизерину! — девочка тихо хмыкнула под уничтожающим взглядом Гермионы.       Рону, стоявшему за соседним столом, совсем не везло.       — Вингардиум Левиоса! — кричал он, размахивая своими длинными руками, как ветряная мельница. Но лежавшее перед ним перо оставалось неподвижным.       — Ты неправильно произносишь заклинание, — донёсся до Муфалда недовольный голос Гермионы. — Надо произносить так: Винг-гар-диум Леви-о-са, в слоге «гар» должна быть длинная «а».       — Если ты такая умная, сама и пробуй, — прорычал в ответ Рон.       Гермиона закатала рукава своей мантии, взмахнула палочкой и произнесла заклинание. Перо оторвалось от парты и зависло над Грейнджер на высоте примерно полутора метров.       — О, великолепно! — произнёс профессор Флитвик. — Все видели: мисс Грейнджер тоже удалось!       К концу занятий Рон был в очень плохом расположении духа. Муфалда тихонько хихикала — Гермиона довела её брата окончательно.       Когда слизеринцы вышли из замка, чтобы прогуляться по окрестностям Хогвартса, девочка услышала разговор своего брата и Поттера.       — Неудивительно, что её никто не выносит, — пробурчал Рон, когда они пытались пробиться сквозь заполнившую коридор толпу школьников. — Если честно, она — настоящий кошмар.       Наконец они выбрались из толпы. Но в этот момент кто-то врезался в Гарри сбоку, видимо не заметив его. Это была Гермиона. Она тут же метнулась обратно в толпу, но Муфалда успела разглядеть её заплаканное лицо. Девочка усмехнулась, но слегка подзадумалась о состоянии Грейнджер.       — По-моему, она услышала, что ты сказал, — озабоченно произнёс Гарри, повернувшись к Рону.       — Ну и что? — отмахнулся мальчик, но, кажется, ему стало немного неуютно. — Она уже должна была заметить, что никто не хочет с ней дружить.       Грейнджер не появилась на следующем уроке и до самого вечера никто вообще не знал, где она. Лишь спускаясь в Большой зал на банкет, посвященный Хэллоуину, Муфалда случайно услышала, как Парвати Патил рассказывала своей подружке Лаванде, что Гермиона плачет в женском туалете и никак не может успокоится, прося оставить её в покое. Рыжеволосой слизеринке, кажется, стало жаль девочку. Но уже через несколько мгновений, когда они вошли в празднично украшенный Большой зал, Муфалда и думать забыла о ней.       На стенах и потолке сидели, помахивая крыльями, тысячи летучих мышей, а еще несколько тысяч летали над столами, подобно низко опустившимся черным тучам. От этого огоньки воткнутых в тыквы свечей трепетали. Как и на банкете по случаю начала учебного года, на столах стояли пустые золотые блюда, на которых вдруг внезапно появились самые разнообразные яства. Муфалда накладывала себе в тарелку запеченные в мундире картофелины, когда в зал вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. Все собравшиеся замерли, глядя, как Квиррелл подбежал к креслу профессора Дамблдора и, тяжело опираясь на стол, простонал:       — Тролль! Тролль… в подземелье… спешил вам сообщить…       И профессор, потеряв сознание, рухнул на пол. В зале поднялась суматоха. Понадобилось несколько громко взорвавшихся фиолетовых фейерверков, вылетевших из волшебной палочки профессора Дамблдора, чтобы снова воцарилась тишина.       — Старосты! — прогрохотал Дамблдор. — Немедленно уводите свои факультеты в спальни! Студенты Слизерина останутся в Большом зале, пока тролль не будет пойман!       Трое старост быстро увели свои факультеты в гостиные, а студенты Слизерина остались сидеть в Большом зале, как и объявил Дамблдор. Пэнси осмотрелась и тихо обратилась к друзьям:       — Каким образом тролль мог пробраться в замок?       — Вероятно, это чья-то неудачная шутка, может это Пивз решил всех разыграть, — спокойно отозвался Драко. Муфалда покачала головой и задумчиво произнесла:       — Нет, должно быть, всё не совсем так, как нам кажется. Что-то не сходится, — юная слизеринка начала осматривать Большой зал, точно желая заметить что-то.       Квиррелл очнулся от обморока и сидел на полу, испуганно озираясь по сторонам. На профессора никто не обращал особого внимания, кроме Муфалды. Что-то в поведении мужчины вызывало у девочки подозрения. Словно он что-то недоговаривал.       — Что ты имеешь в виду, Муф? — спросила Пэнси после долгого молчания.       Но слизеринка не ответила на вопрос подруги, продолжая смотреть на профессора и пытаясь заметить хоть какую-нибудь деталь. Юной Уизли казалось, что стоит заметить её, как всё встанет на свои места. Рыжеволосая девочка удивлённо захлопала ресницами, когда Квиррелл встал и поспешил следом за деканами Гриффиндора и Слизерина. Словно профессор хотел отвести от себя любые подозрения. Муфалда задумчиво закусила губу и ещё пару мгновений смотрела вслед убегающему профессору ЗОТИ.
359 Нравится 278 Отзывы 150 В сборник