ID работы: 12063064

Через тернии к звёздам

Гет
NC-17
В процессе
313
автор
La_Di бета
Размер:
планируется Макси, написано 298 страниц, 41 часть
Метки:
AU Hurt/Comfort Underage Борьба за отношения Влюбленность Волшебники / Волшебницы Выбор Горе / Утрата Драма Дружба Забота / Поддержка Запретные отношения Любовный многоугольник Любовь/Ненависть Магические учебные заведения Магия Насилие Неозвученные чувства ОЖП Обоснованный ООС От друзей к возлюбленным Отклонения от канона Отношения втайне Отрицание чувств Первый раз Перерыв в отношениях Переходный возраст Повседневность Подростковая влюбленность Постканон Признания в любви Развитие отношений Разговоры Разнополая дружба Ревность Романтика Самоопределение / Самопознание Ссоры / Конфликты Становление героя Упоминания алкоголя Упоминания курения Упоминания смертей Упоминания убийств Фэнтези Элементы флаффа Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
313 Нравится 273 Отзывы 127 В сборник Скачать

Глава 3.7. «Странное обстоятельство или неудачный матч»

Настройки текста
Примечания:

***

      Несколько следующих дней все только и говорили про Сириуса Блэка. Студенты вовсю строили догадки. И каждая из них была страннее другой. Кто-то утверждал, что Блэк прошёл под оборотным зельем, некоторые предполагали, что преступник спрятался под мантией-невидимкой, другие и вовсе отрицали его появление в замке. Ханна Аббот, ученица Пуффендуя, весь урок травологии уверяла всех, что Блэк превратился в розовый куст. Слизеринцы, конечно же, сразу высмеяли эту догадку.       — Ага, а потом он стал единорогом и ускакал в Запретный лес! — хохотнул Драко.       Подобные сплетни и слухи нагоняли тоску, как и разговоры о предстоящем матче Гриффиндора и Пуффендуя, до которого оставалось совсем немного. Муфалда смотрела в окно, вздыхая о том, что играть в этом матче будут не они. Ей так хотелось порвать команду львиного факультета, доказать, что кубок по праву принадлежит Слизерину.       — Да я и сам не был рад этой новости, — пожал плечами Седрик, когда они с Муфалдой в очередной раз сидели возле чёрного озера, — не люблю, когда что-то идёт не по плану.       — Но разве не в этом прелесть жизни? — улыбнулась Муфалда, взглянув на нового друга. — Я думаю, что именно такие моменты заставляют нас чувствовать себя живыми. Представь, если бы всё было по расписанию, — протянула девочка и поморщилась, — тогда бы не было интереса.       — А что, разумная мысль, — кивнул Седрик, а потом шепнул, — общение со мной идёт тебе на пользу.       Муфалда нахмурилась и в шутку толкнула Седрика в плечо, после чего они рассмеялись. Слизеринка вдруг поймала себя на мысли, что Диггори стал близок ей за эти несколько дней. Юная Уизли считала это немного странным, ведь времени прошло ничтожно мало. Она не могла этого объяснить, но ей казалось, будто они знакомы уже тысячу лет. Она не раз слышала про родство душ, хотя и считала, что так бывает только в сказках, которые мама всегда читала им на ночь.       Но не всё было так радужно. Римус в последнее время выглядел больным и уставшим. Муфалда советовала ему зайти к мадам Помфри, но крёстный отказывался, ссылаясь на то, что скоро всё пройдёт. Как-то вечером они сидели у него в кабинете и пили ягодный чай. Но вдруг, дверь отворилась и на пороге показался профессор Снейп. Муфалда удивлённо захлопала ресницами, держа в руках фарфоровую чашку с ароматным чаем.       — Добрый вечер, профессор, — растерянно произнесла девочка.       — Добрый, мисс Уизли, — кивнул декан. — Люпин, я принёс вам зелье от вашего недомогания, — Снейп выдавил что-то наподобие усмешки, и слизеринка заметила, что последнее слово он будто специально выделил.       — Спасибо, Северус, — поблагодарил его Римус.       — Выпейте прямо сейчас, — настойчиво посоветовал Снейп и повернулся к волшебнице, — советую вам не засиживаться здесь допоздна, мисс. Доброй ночи, — декан ещё раз кивнул и, взмахнув своей чёрной мантией, поспешно вышел из кабинета.       — Не вовремя он зашёл, правда? — улыбнулся Римус, сделав глоток уже остывшего чая.       — Выпей зелье, — попросила Муфалда, взяв бутылек с содержимым, чтобы крёстный выпил зелье под её присмотром, — вдруг тебе полегчает.       Когда слизеринка откупорила пробку, в нос ударил знакомый аромат. Над бутыльком поднялся бледно-голубой дым. Юная Уизли, принюхавшись, узнала волчье противоядие, которое они готовили на одном из уроков зельеварения. Девочка улыбнулась и протянула Римусу бутылёк с зельем.       «Он не должен заметить, что я что-то заподозрила», — решила она.       Крёстный залпом выпил содержимое и поморщился.       Придя на следующий урок ЗОТИ, Муфалда, к своему удивлению, застала за преподавательским столом не Римуса, а профессора Снейпа.       — Добрый день, профессор, — поздоровалась слизеринка. Декан лишь кивнул. Девочка села за парту рядом с Драко, после чего он улыбнулся ей. Начался урок, и Снейп произнёс:       — Итак, сегодняшний урок буду проводить я. Что ж, начнём. В журнале профессора Люпина не записаны темы, которые вы уже прошли в этом году.       Муфалда подняла было руку, чтобы ответить. Вдруг дверь открылась, и в класс на полной скорости влетел Поттер.       — Извините, профессор Люпин, я…       — Урок начался десять минут назад, Поттер, минус десять очков Гриффиндору. Садитесь.       Гарри не двинулся с места.       — Где профессор Люпин?       — Ему нездоровится, — ухмыльнулся Снейп. Муфалда нахмурилась. — По-моему, я велел вам сесть.       — Что с ним? — продолжал допрос Поттер. Сверкнув глазами, профессор Снейп явно с сожалением ответил:       — Угрозы для жизни нет. Ещё минус пять очков Гриффиндору. И если вы сейчас же не сядете, вычту ещё пятьдесят.       Гриффиндорец медленно прошел к своей парте. Снейп оглядел класс.       — Поттер прервал меня на том, что в журнале у профессора Люпина не записаны темы, которые вы прошли…       — Сэр, мы прошли боггартов, красных колпаков, ползучих водяных и гриндилоу, — перебила профессора Гермиона. — Сегодня мы должны были приступить…       — Помолчите, мисс Грейнджер, — оборвал ее Снейп. — Я не спрашивал, что вы прошли. Мне лишь хотелось указать на безалаберность профессора Люпина.       — Люпин — лучший учитель защиты от темных искусств, — заявил Дин Томас, и со всех сторон послышался одобрительный шепот. Снейп еще пуще засверкал глазами.       — Вам легко угодить. Люпин не утруждает вас домашними заданиями, а с красными колпаками и водяными справится и первокурсник. Сегодня мы будем проходить…       Профессор Снейп перелистал учебник и раскрыл последний параграф.       — …оборотней.       — Но, сэр, — не сдержалась Гермиона, — до оборотней ещё далеко, мы только–только добрались до…       — Мисс Грейнджер, — ледяным голосом осадил Гермиону Снейп, — мне кажется, учитель здесь я, а не вы. Откройте учебники на странице триста девяносто четыре. — Снейп снова обвёл взглядом учеников. — Вы слышите, что я сказал!       Недовольно бурча и переглядываясь, класс открыл книги.       — Кто мне скажет, чем оборотень отличается от обычного волка?       Все молчали. Гермиона, как обычно, подняла руку. Муфалда не решалась последовать её примеру, поскольку профессор Снейп был явно не в духе.       — Ну, кто? — Декан скривил губы, не удостоив Грейнджер даже взглядом. — Ваше молчание, как видно, означает, что профессор Люпин не объяснил вам даже основных различий между…       — Извините, профессор, — вдруг не удержалась Муфалда, — но до оборотней мы ещё не дошли. Профессор Люпин объяснил нам почти всю программу за два первых курса.       — Благодарю, мисс Уизли, но в следующий раз не отвечайте, когда вас не спрашивают. — несколько резко ответил Снейп. Муфалда поджала губы и села на место, кинув взгляд на нахмуренного Драко. Ему это тоже не нравилось. Он положил подруге руку на плечо, в надежде подбодрить. — Так-так. Вот уж не думал, что есть третьекурсники, которые не умеют отличить оборотня от волка. Вы так отстали! Надо будет сообщить об этом профессору Дамблдору.       — Сэр, — Гермиона не опускала руки, — оборотень отличается от простого волка очень немногим. Нос оборотня…       — Мисс Грейнджер, вы уже второй раз выскакиваете с ответом, когда вас не вызывали, — перебил её Снейп. — За то, что среди вас имеется столь докучливая всезнайка, лишаю Гриффиндор ещё пяти очков.       Девочка залилась краской, опустила руку и, едва сдерживая слёзы, уставилась в парту. Муфалде даже немного стало её жаль. Каждый в классе хоть раз назвал Гермиону всезнайкой. Рон, тот и вовсе повторял это раза два в неделю, но Снейпа гриффиндорцы не любили настолько, что теперь бросали на него пылающие от гнева взгляды.       — Вы задали вопрос, Гермиона знает на него ответ, — не выдержал Рон. — Зачем спрашивать, если ответ не нужен?!       Весь класс притих: Рон явно перегнул палку. Снейп медленно подошёл к мальчику и приблизил к нему лицо.       — Вы будете наказаны, Уизли, — прошипел он. — Возьмите пару уроков вежливости у вашей сестры. И если вы ещё когда-нибудь позволите себе критиковать мой стиль преподавания, то очень пожалеете. Я вам это обещаю.       Снейп отошёл от его парты и сел за преподавательский стол. Рон покраснел и ненавидяще зыркнул на Муфалду. Закатив глаза, девочка отвернулась. Хоть ей всё ещё было неприятно от поведения брата, но издеваться над собой она ему больше не позволит.       До конца урока никто больше не проронил ни слова. Ученики скрипели перьями, конспектировали параграф об оборотнях. Снейп ходил от парты к парте, читая записи, сделанные на уроках Люпина.       — Объяснение никуда не годится, — то и дело слышались его замечания. — Неверно, ползучие водяные живут в Монголии… Профессор Люпин поставил за это четыре? Я бы пожалел и двойки…       Снейп задержал всех после звонка.       — Домашнее задание к понедельнику: написать два свитка о том, как распознать и обезвредить оборотня. Давно пора взять вас в руки. Уизли, останьтесь, я назначу вам наказание.       Шестеро слизеринцев вышли из кабинета и направились в Большой зал на обед.       — Снейп сегодня не в духе, — отметил Блейз.       — Мерлин, Забини, какая проницательность! — усмехнулся Тео, на что мальчик лишь махнул рукой. Пэнси отбила Нотту пять.       — И что с профессором Люпином? — протянула Дафна.       — Ты же слышала, — ответил Драко.       — Ему просто нездоровиться, — закончила за друга Муфалда.       На следующий день юная Уизли проснулась раньше обычного. Она потянулась за будильником: половина пятого. Девочка зевнула и легла обратно в кровать, накрывшись одеялом с головой. Муфалда целых полчаса ворочалась в постели в попытках снова заснуть, но ей мешала разбушевавшаяся стихия: раскаты грома, вой ветра за окнами, скрип деревьев в Запретном лесу. Ещё несколько часов, и она будет наблюдать за игрой Пуффендуя и Гриффиндора, сидя на трибуне. А ведь могла бы сама носиться на метле над полем. Да, теперь уж точно не заснёшь. Муфалда раздраженно встала с кровати, оделась и вышла из комнаты.       Плюхнувшись на диван в гостиной, она протянула руку к огню и языки обжигающего пламени обдали её кожу приятным теплом. Но протяни она руку ближе, стало бы больно. Еле ощутимая грань, совсем как в общении с людьми. Муфалда откинулась на спинку дивана и закрыла глаза. Столько всего произошло с момента её поступления в Хогвартс. На первом курсе она отдалилась от семьи, на втором курсе Джинни пострадала от дневника Реддла. Юная Уизли надеялась, что хоть на третьем курсе подобные приключения обойдут её стороной. А что для этого нужно? Держаться подальше от Поттера и его компашки, очевидно.       — Не спиться, рыжик? — девочка вздрогнула и открыла глаза, взглянув на спустившегося в гостиную.       — Блейз, ты меня напугал!       — Я думал, что ты не из пугливых, — усмехнулся Забини и сел рядом с подругой.       — А ты чего так рано проснулся? — спросила слизеринка.       — Поспишь тут, когда за окном такая буря, — пожал плечами мальчик, — это наших даже Веселящими чарами не разбудишь. А мы с тобой люди тонкой душевной организации, всё чувствуем, — вновь усмехнулся Блейз, обняв подругу за плечо. Муфалда хмыкнула и закрыла глаза.       — Что это здесь у вас за дружеские посиделки? — вдруг воскликнул Драко. — И без нас? Мы глубоко оскорблены, — мальчик состроил печальное выражение лица. Тео шмыгнул носом, а Пэнси с Дафной, обнявшись, похлопали друг дружку по спине, будто утешая.       — О нет! — взмолилась Муфалда. — Что же нам теперь делать? Блейз, этот груз вины будет лежать на нас до конца жизни!       — Это всё, конечно, очень грустно, — согласился Блейз, — но я чертовски голоден.       Серебряная шестёрка звонко рассмеялась, и это в очередной раз доказывало, что все их колкие шутки и пустяковые обиды не всерьёз. Каждый из них понимал сарказм друзей, и никто не держал зла. Слизеринцы ценили свою дружескую компанию и даже подумать не могли о том, чтобы серьёзно поссориться! Это всё-таки было делом безмозглых гриффиндорцев, но уж никак не рассудительных слизеринцев.       Ещё раз улыбнувшись друг другу, слизеринцы вышли из гостиной и отправились в Большой зал на завтрак. Погода в главном зале Хогвартса была совсем не такой, как на улице. На потолке не было ни облачка, голубое небо простиралось над столами четырех разноцветных факультетов. Слизеринцы сели за свой стол и начали завтракать. Муфалда намазала джем на тост и налила в фарфоровую чашку зелёный чай. Сделав глоток горячего напитка, девочка бросила взгляд на стол львиного факультета. Поймав взгляд Поттера, юная Уизли в недоумении выгнула бровь. Гарри неловко улыбнулся, увидев, что его заметили, и отвернулся к Рону. Муфалда откусила тост с джемом и нахмурилась. И чего он пялится? Смотреть что ли больше не на что?       За завтраком слизеринцы особо не разговаривали. Во-первых, все были очень голодны и заняты едой. А во-вторых, они уж слишком переживали из-за предстоящего матча. Если гриффиндорцы одержат победу, то не видать им кубка в конце года. Закончив трапезу, шестеро друзей вышли из Большого зала, чтобы дождаться начала матча возле выхода к полю для квиддича. Муфалда задумалась и, осмотревшись, заметила Седрика, который, судя по всему, направлялся в раздевалку, чтобы подготовиться к матчу. Заметив подругу, Диггори тепло улыбнулся.       — Привет.       — Привет, — улыбнулась в ответ Муфалда, — удачи в этом матче. Одержите победу. Уж лучше вы, чем гриффиндорцы.       — Ты из-за него так их недолюбливаешь? — усмехнулся капитан.       — Я же слизеринка, — пожала плечами девочка, — это у меня в крови.       — Ладно, ещё увидимся, — кивнул пуффендуец, — ты же придёшь на матч?       — Я не смогу пропустить это зрелище, — хмыкнула Муфалда. Диггори кивнул и, ещё раз тепло улыбнувшись, направился к выходу из замка.       — И давно вы знакомы? — спросил Драко, взглянув на подругу.       — Это долгая история, я потом тебе расскажу, — отмахнулась Муфалда, не заметив, как Малфой сжал за спиной кулаки.       И когда этот барсук успел познакомиться с его подругой? Диггори и так всегда был выскочкой, но теперь он начал раздражать Драко ещё больше.       Времени до матча оставалось всё меньше, и слизеринцы вышли из замка. Такого ливня давно не было. Вся школа спешила на матч. Бежали через луг, нагнув головы навстречу свирепому ветру, который сшибал всё на своём пути. Драко держал в руках чёрный зонтик, тщетно стараясь прикрыть им хотя бы Муфалду. И он даже не обращал внимания на то, что ливень попадал на него самого, полностью испортив его укладку.       Ветер сшибал с ног. Близкие раскаты грома заглушали крики болельщиков. Глаза Муфалды заливало дождем и было трудно что-то разглядеть. Драко взял подругу за руку и повёл к трибунам. Кое-как усевшись, друзья взглянули на поле, изо всех сил пытаясь хоть что-то разглядеть.       Наконец на противоположной стороне поля появились канареечно–желтые пуффендуйцы. Капитаны обменялись рукопожатием. Диггори дружелюбно улыбнулся, а Вуд только кивнул, словно у него свело челюсть.       Мадам Трюк поднесла к губам свисток, сквозь шум дождя раздался далекий–далекий свист. И четырнадцать игроков взмыли в воздух. Через пять минут Муфалда продрогла до костей и вымокла — нитки сухой не было, игроков на поле не различишь. Юная Уизли зажмурилась от ветра и капель дождя, которые попадали в лицо. Что происходит, какой счет, непонятно — голос комментатора утонул в вое ветра. Вместо болельщиков — море мантий и истерзанные зонты. Сколько уже длится игра? Небо быстро темнеет, как будто ночь решила наступить раньше. Где гриффиндорцы, а где пуффендуйцы? Из-за плотной пелены дождя не разберешь, да и форма на всех намокла, хоть выжимай.       При первой вспышке молнии раздался свисток судьи. Судя по всему, одна из команд взяла тайм-аут. В течение десяти минут, пока продолжался перерыв, Муфалда смотрела во все стороны, пытаясь увидеть хоть что-то, кроме грозового ливня. Наконец, прозвучал ещё один свисток судьи, и обе команды вылетели на поле. Снова громыхнуло, блеснула раздвоенная молния. Стало так страшно, что некоторые даже вскрикнули.       И вдруг произошло что–то странное. На стадионе воцарилась мертвая тишина. Ветер дул с той же силой, но беззвучно, словно звук кто–то выключил. Или Муфалда внезапно оглохла? Девочка широко раскрыла глаза, оборачиваясь по сторонам. Лица болельщиков сошлись в безмолвном крике.       Знакомая леденящая волна ужаса захлестнула её и пронзила насквозь: внизу по полю что–то двигалось. Муфалда забыла про всё на свете и глянула вниз. Около сотни дементоров устремили к ней задранные вверх скрытые капюшонами головы. Грудь у Муфалды словно охватило ледяным обручем. И она снова услышала. Плач. Голос женщины.       «Прости меня, Муфалда»       Муфалда оцепенела, белый туман клубился перед глазами. Что она делает? Почему сидит? Она должна что-то сделать. Голова Муфалды потяжелела, закружилась. Девочка начала падать, потеряв равновесие. Драко едва успел поймать её. Она не знала, кто была та женщина, но чувствовала, что должна помочь ей. Веки юной Уизли тяжело опустились, и она лишилась чувств.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.